Fellowes 62MC Uživatelský manuál

Kategorie
Skartovače papíru
Typ
Uživatelský manuál
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg
referenciaanyagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
aufheben.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
Läs dessa anvisnin
g
ar innan du använde
r
apparaten.
b b håll fö f id b k
pp
pp
Παρακαλείσ
θ
ε να
δ
ια
β
άσετε αυ
τ
χ
ρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μίψή
ns
befo
r
e
use.
ure reference
.ĴĠĩĤĴğ Ĥīįħ ğħě ĵĠěijĠğ ěĠijIJħ ěī
.ĞĤĵĭĜ ĨĦīĠĤĭħ ĠijĩĴ :ĥĤħĴğħ ĪĤě
Powershred
®
62MC
The World's Toughest Shredders
®
A. Bezpečnostní zámek
B. Viz bezpečnostní pokyny
C. Výtažná nádoba
D. Kolečka
E. Vstupní otvor pro papír/kartu
Bude skartovat: papír, kancelářské sponky a plastové kreditní karty
Nebude skartovat: disky CD/DVD, samolepicí štítky, skládaný papír, průsvitné diapozitivy,
noviny, karton, velké spony na papír, laminované materiály, desky na papír, rentgenové snímky
a jiné než výše uvedené plastové materiály
Velikost skartované papírové/kartové drti:
Mikrořez ...........................................................................................................3mm x 10mm
Maximálně:
Listů na průchod ................................................................................................................ 10*
Karet na průchod .................................................................................................................1*
Šířka otvoru pro papír .................................................................................................223mm
* Papír o gramáži 70g/m a formátu A4, při 220 – 240 V, 50/60 Hz, 2A; těžší papír, vlhkost nebo
jiné než nominální napětí může snížit kapacitu. Maximální doporučené denní použití: 150listů
za den; 10platebních karet
10archů na jeden průchod, aby nedocházelo kzasekávání.
TECHNICKÉ ÚDAJE
ČESKY
Model 62MC
TLAČÍTKO
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – Přečtěte si před použitím!
t Informace o požadavcích na provoz, údržbu a servis naleznete v příručce k použití.
Než začnete skartovací zařízení používat, přečtěte si celý návod.
t Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat. Nevkládejte ruce do otvoru pro papír.
Nepoužíváte-li zařízení, vždy je vypněte nebo odpojte od sítě.
t Chraňte otvory zařízení před vnikáním cizích předmětů – rukavic, bižuterie, oděvu,
vlasů atd. Pokud se nějaký předmět dostane do horního otvoru, přepněte na Zpětný
chod (
) k uvolnění předmětu.
t NEPOUŽÍVEJTE na skartovací zařízení ani v jeho blízkosti přípravky obsahující
aerosoly či maziva na bázi ropy nebo aerosolů. NEPOUŽÍVEJTE NA SKARTOVACÍ
ZAŘÍZENÍ “STLAČENÝ VZDUCH V PLECHOVCE NA ČIŠTĚNÍ TĚŽKO PŘÍSTUPNÝCH MÍST”.
Páry z hnacích náplní a maziva na bázi ropy se mohou vznítit a způsobit těžká
zranění.
t Zařízení nepoužívejte, pokud je poškozené nebo vadné. Skartovací zařízení
nerozebírejte. Zařízení neumisťujte blízko zdroje tepla nebo vody.
t Nedotýkejte se odkrytých ostří pod hlavou skartovacího zařízení.
t Skartovací zařízení musí být zapojeno do řádně uzemněné zásuvky s napětím a
proudem určeným na typovém štítku. Uzemněná zásuvka musí být nainstalována
poblíž zařízení a musí být snadno přístupná. S tímto výrobkem nepoužívejte
měniče, transformátory ani prodlužovací šňůry.
t NEBEZPEČÍ POŽÁRU – NEPOUŽÍVEJTE ke skartování blahopřání se zvukovými čipy
nebo bateriemi.
t Určeno k použití pouze v interiéru.
t Před čištěním nebo servisem skartovací zařízení vypněte.
F. Řídicí panel a kontrolky LED
1. Zpětný chod
2. ZAPNUTO/VYPNUTO (zelená)
3. Dopředu
4. Přehřátí (červená) a
Vyjměte papír (žlutá)
5. Nádoba otevřená (žlutá)
Zablokujte
přesunutím
tlačítka dolů
30
D.
A.
C.
F.
E.
B.
ZÁKLADNÍ PŘÍPRAVA K PROVOZU
INSTALACE KOLEČEK
1 3 42
ÚDRŽBA VÝROBKU
Aby mohly dosahovat špičkového výkonu, je třeba všechny skartovačky s mikrořezem
mazat. Pokud není skartovač naolejován, může mít menší kapacitu papíru, může při
skartování vydávat nepříjemný hluk a mohl by se i zastavit. Abyste se těchto problémů
vyvarovali, doporučujeme skartovací zařízení při každém vyprázdnění nádoby na
odpad namazat olejem.
MAZÁNÍ SKARTOVACÍHO ZAŘÍZENÍ OLEJEM
* Používejte výhradně rostlinný olej, který není určen k rozprašování
a je v nádobce s dlouhou hubicí, např. Fellowes 35250
POSTUPUJTE PODLE NÍŽE UVEDENÝCH POKYNŮ PRO MAZÁNÍ A CELÝ POSTUP PROVEĎTE DVAKRÁT
* Na vstupní otvor
naneste olej
Kontrolka přehřátí: Pokud se rozsvítí indikátor přehřátí, znamená to, že skartovačka překročila maximální povolenou provozní teplotu a musí se zchladit. Po celou dobu
regenerace zůstane tento indikátor rozsvícen a skartovací stroj nepoběží. Další informace o nepřerušovaném provozu a regenerační době naleznete v oddíle Základní
funkce skartovacího zařízení.
Nádoba je otevřená: Pokud je nádoba otevřená, skartovací zařízení nepoběží. Pokud se tento indikátor rozsvítí, zavřete nádobu, abyste mohli pokračovat ve skartování.
Vyjměte papír: Pokud se rozsvítí tento indikátor, stiskněte tlačítko Zpětný chod(R) ( ) a vyjměte papír. Snižte množství papíru na přijatelný počet a znovu listy
zaveďte do otvoru pro papír.
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
Skartovací zařízení nestartuje:
Zkontrolujte, zda je spínač v poloze Zapnuto ( ).
Přesvědčte se, že bezpečnostní zámek je v
odblokované poloze.
Zkontrolujte, zda je nádoba zavřená.
Zkontrolujte, zdali neuvízl papír.
Vyjměte a vyprázdněte nádobu.
Počkejte 60minut, až se motor ochladí.
UVÍZNUTÍ PAPÍRU
Střídavě papír tlačte a tahejteNastavte na Zpětný
chod(
) na
2-3sekundy
Nastavte na Zpětný
chod(
) na
2-3sekundy
Nastavte na Vypnuto
(
) a odpojte
Nastavte na Vypnuto (
) Nastavte na Vypnuto ( )
Opatrně vytáhněte
nerozřezaný papír
ze vstupního otvoru.
Připojte do zásuvky
Nastavte přepínač do
polohy Automatický start
(
) a pokračujte ve
skartaci
Omezená záruka: Společnost Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že součástky zařízení budou bez
jakýchkoliv vad materiálu a provedení po dobu 2let od data nákupu původním spotřebitelem a na
stejnou dobu poskytuje servis a technickou podporu. Společnost Fellowes zaručuje, že řezací ostří
stroje budou bez jakýchkoliv vad materiálu a provedení po dobu 5let od data nákupu původním
spotřebitelem. Pokud se v průběhu záruční doby ukáže jakákoliv část jako vadná, bude vaše jediná
a výlučná forma nápravy oprava nebo výměna vadné části podle volby a na náklady společnosti
Fellowes. Tato záruka se nevztahuje na případy zneužití zařízení, jeho chybného provozu,
nedodržení norem pro jeho používání, provoz skartovacího zařízení s nesprávným napětím
(jiným než je uvedeno na štítku) nebo neautorizované opravy. Společnost Fellowes si vyhrazuje
právo účtovat zákazníkům dodatečné náklady spojené s dodávkou náhradních dílů nebo servisu
mimo zemi, v níž autorizovaný prodejce původně zařízení prodal. JAKÁKOLI PŘEDPOKLÁDANÁ
ZÁRUKA, VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, JE TÍMTO ČASOVĚ
OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU. V žádném případě není společnost Fellowes
odpovědná za případné následné nebo náhodné škody přisuzované tomuto produktu. Tato záruka
vám přiznává určená zákonná práva. Doba trvání, náležitosti a podmínky týkající se této záruky
platí celosvětově, kromě případů, kde místní zákony ukládají odlišná omezení, výhrady nebo
podmínky. Se žádostí o další podrobnosti nebo o servis v rámci této záruky se obraťte přímo na
nás nebo na svého prodejce.
OMEZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBEK
5
1 32 4 6
31
PAPÍR/KARTA
ZÁKLADNÍ FUNKCE SKARTOVACÍHO ZAŘÍZENÍ
Zapojte do zásuvky a nastavte
na Automatický start (
)
Souvislý provoz:
maximálně 7minut
POZNÁMKA: Po každém průchodu pokračuje zařízení krátce v
provozu až do úplného uvolnění otvoru. Vpřípadě nepřetržitého
provozu trvajícího déle než 7minut zahájí zařízení automaticky
přestávku v délce 60minut umožňující jeho ochlazení.
Zaveďte papír nebo kartu do
otvoru pro papír a pusťte ji
2
Po skončení skartace stisknutím
nastavte na Vypnuto (
)
Bezpečnostní zámek brání náhodnému spuštění stroje. Pro jeho nastavení nejprve vyčkejte, dokud se skartovací stroj nezastaví, pak nastavte ovládací spínač do polohy Vypnuto( ) a
následně přesuňte černé tlačítko směrem dolů.
Pro odblokování přesuňte černé tlačítko nahoru. Z bezpečnostních důvodů skartovací stroj vždy po použití odpojte od sítě.
1
3
2
3
1
4
38
IJĤģĬħįĩĤěijĴěĤĬĤģijĦĵĠĤĞijĴĩĵĠĦĤĬijĤĤīĬĠijĝĵğĬijĝĩğ
ijĜĭĴijĤĤīĨĤĤĞijĴĩĨĤIJĞğĩĪĠģijIJĪĠĵĤĭijĤĤīĨĤįIJĴĮĤıijijĤĤīĵĠIJĤĜĞĵĠĤĠĠĵĬĠijĝĵěħğĬijĝĩğ
ħĤĭħĠīĤĠıĴğħěĞĜħĩIJĤģĬħįĤijĩĠĢĠěĪĝģīijĤĩĠħĤıĵĠĤĞijĴĩĵĠĤIJĤĵğĤıīĤĩħ
ĬĤģijĦğğĬĤijĝħijĤĤīğħĴĠħĞĠĝ
ĩĩx 10ĩĩ3 ................................................................................................................ğĬĤijĝĠijIJĤĩ
ĨĠĩĤĬIJĩ
*10 ...................................................................................................................ijĜĭĩħĦĜĵĠīĠĤħĝijįĬĩ
*1 .................................................................................................................. ijĜĭĩħĦĜĨĤĬĤģijĦijįĬĩ
ĩĩ223 ......................................................................................................................ĪġĠĩğijĤĤīğĜĢĠij
ĨĤīĠĴĢĵĩĤěīĵĠĵĠĢħ ,ijĵĠĤ ĞĠĜĦ ijĤĤī ;ijįĩě 2 ,İijğ 50/60 ,ģħĠĠ 220-240 -Ĝ ijĤĤī ,(Ĩijĝ 70) A4 *
10ĨĠĤĜĵĠīĠĤħĝ150İħĩĠĩĤĜijĩĤĩĠĤĴĠĩĤĴĜıIJĨĤĭĠıĤĜğĵěĵĤĢįğħĨĤħĠħĭħĤĭħijěĠĵĩğĩ
ijĤĤīĵĠĩĤĬĢĭĠīĩħĤĞĦijĜĭĩħĦĜĵĠīĠĤħĝ10
ĤěijĴěĤĬĤģijĦ
ĵĠħĠĦĤĠĵĠīĠĦĵ
ğħĭįğğĤīįħěĠijIJħĴĤĵĠĜĠĴĢĵĠĢĤģĜĵĠěijĠğ
ĵěěĠijIJħĴĤĴĩĵĴĩħĥĤijĞĩĜĵĠijěĠĵĩĵĠijĤĴğĠğIJĠġĢĵğğħĭįğğĵĠĴĤijĞ t
ĵĠĬijĝĩğĵħĭįğĤīįħĠěĠħĩĜĴĩĵĴĩħĥĤijĞĩğ
ĵīġğĢĵįĩĨĤĤĞĤğĵěIJĤĢijğħĴĤĞĩĢĩĵĠĤĢĩĠĨĤĞħĤĩğĬijĝĩğĵěIJĤĢijğħĴĤ t
ĴĠĩĤĴĜĠīĤěijĤĴĦĩğijĴěĦħĩĴĢğĩIJĵīħĠěĤĠĜĦĜıĩħijĤĜĭğħĴĤijĤĤīğ
ěıĠĤĦĠijĭĤĴĞĠĝĤĜĨĤģĤĴĦĵĵĠįįĦĨĤijġĨĤıįĢğĬijĝĩğĤĢĵįĩIJĤĢijğħĴĤ t
ĤĞĦ
ğijĠĢěĜıĩħěijĠĜĭĪĠĤħĭğĢĵįğħěijĞĠĢĠğĴħĦİįĢĨěğħěĜ
ğıĠĢğİįĢğĵěěĤıĠğħ
ĴĩĵĴğħĪĤěģįīĬĤĬĜħĭğĦĤĬĤĬĤĬijĵĜğĞĤħĠěğĬijĝĩĜĴĩĵĴğħĪĤě t
ğĦĤĬĤijĩĠĢĩĠĨĤĬĤĬijĵĩĨĤįĞīĵĩğĨĤĞěğĬijĝĩğħĭĬĠĢĞijĤĠĠěĵĠěĬįĠIJĜ
ğijĠĩĢĵĤīįĠĝğĭĤĝįħĨĠijĝħĠIJħĞĤğħĨĤħĠħĭģįīħĭĨĤĬĬĠĜĩğ
ğĬijĝĩğĵěIJijįħĪĤěğĩĠĝįĠěğĭĠĝįěĤğĨěğĬijĝĩĜĴĩĵĴğħĪĤě t
ĨĤĩĠěĨĠĢijĠIJĩħĭĩĠěĞĤħĜĤığħĪĤě
ğĬijĝĩğĤĠĬĤĦħĵĢĵĩĴĥĠĵĤĢğĤĜğħĜğĭĤĝīĩĭīĩĤğħĴĤ t
ĝijįĩěğĠĢĵĩğĵěIJįĬĩğĭIJĴħĠěĵĠěĤĦIJijěĠĩĤħĩĴĢĭIJĴħĵijĜĠĢĩĵĠĤğħğĬijĝĩğħĭ t
ĤijĤĩĩĜĴĩĵĴğħĪĤěĴĤĝīĨĠIJĩĜĠĞĠĤığĞĤħĪIJĵĠĩĵĠĤğħIJijěĠĩğĭIJĴğħĭĵĤĠĠĵĜĨĤīĤĠıĩğ
ğġijıĠĩĨĭĜĠħĤĴĜĨĤĦĤijěĩĨĤħĜĦĜĠěĨĤěīĴĜħĩĴĢ
ĵĠħħĠĬĠěħĠIJĤĜĜĴĨĤħĤĦĩğğĦijĜĤĬĤģijĦĬĠijĝħĪĤěĵĠĢIJħĵğĵīĦĬt
ĞĜħĜĨĤijĠĝĬĵĠijĠIJĩĜĴĠĩĤĴħ t
ğIJĠġĢĵĵĠħĠĭįĭĠıĤĜĠěĤĠIJĤīĤīįħħĩĴĢğĩIJĵīħĴĤ t
ĵĠĢĤģĜħĠĭīĩ.ě
ĵĠĢĤģĜĵĠěijĠğĠěij.Ĝ
ĥĴĩīħĦĤĩ.ĝ
ĨĤħĝħĝ.Ğ
ĨĤĬĤģijĦijĤĤīĵīġğ.ğ
Ģĵįĩ
LEDĵĠijĠīĠğijIJĜĢĠħ.Ġ
ğijĠĢě.1
IJĠijĤĤĠĜĤĦğħĭįğ.2
ğĩĤĞIJ.3
ĠĨĠĞěijĵĤĨĠĩĤĢ.4
ĨĠĞěijĤĤīIJĠħĤĬ
ĨĠĞěĢĠĵįħĦĤĩ.5
ħĠĭīĩğĵěħĤĭįğħĤĞĦ
ĤįħĦĪıĢħğĵěĠIJĤħĢğ
ğģĩ
.Ğ
.ě
.ĝ
.Ġ
.ğ
.Ĝ
ĵĤijĜĭ
62MC ĨĝĞ
14
ĵĤĬĤĬĜğīIJĵğ
ĨĤīĠħĝħĝğĵīIJĵğ
23
41
Polish
Ten produkt został zaklasykowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską
Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem.
Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowes.com/WEEE
Russian
Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы
Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею.
Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт www.fellowes.com/WEEE
Greek
Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν’ απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύμφωνα
με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowes.com/WEEE
Turkish
Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıandırılmıştır. Bu ürünü bertaraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve
bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun.
WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowes.com/WEEE sitesini ziyaret edin
Czech
Tento výrobek je klasikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2012/19/EU o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí.
Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowes.com/WEEE
Slovak
Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane as zlikvidova tento produkt, zabezpe te, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z
elektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vz ahujúcimi sa na túto smernicu.
Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowes.com/WEEE
Hungarian
Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az id , amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikus
berendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is.
A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowes.com/WEEE internetes címet
Portuguese
&TUFQSPEVUPFTUÈDMBTTJGJDBEPDPNP&RVJQBNFOUP&MÏDUSJDPF&MFDUSØOJDP2VBOEPDIFHBSBBMUVSBEFFMJNJOBSFTUFQSPEVUPDFSUJGJRVFTFEFRVFPGB[FNDPOGPSNJEBEFDPNB%JSFDUJWBSFMBUJWBB3FTÓEVPT
EF&RVJQBNFOUPT&MÏDUSJDPTF&MFDUSØOJDPT3&&&FFNPCTFSWÉODJBEBMFHJTMBÎÍPMPDBMSFMBUJWBBFTUBEJSFDUJWB
1BSBPCUFSNBJTJOGPSNBÎÜFTTPCSFB%JSFDUJWBSFMBUJWBB3FTÓEVPTEF&RVJQBNFOUPT&MÏDUSJDPTF&MFDUSØOJDPT3&&&WJTJUFPFOEFSFÎPwww.fellowes.com/WEEE
Hebrew
(8&&&8BTUF&MFDUSJDBM"OE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU8&&&%JSFDUJWF)ĤīĠijģIJħěĠĤħĩĴĢĞĠĤıĵĦħĴğěĴĠīĜĵĠĤĢīğħĨěĵğĜĵěġĵĠĴĭħĠĞĤįIJğěīěğġijıĠĩĥĤħĴğħĞĭĠĩğĭĤĝĤĠğĞĤĩĜĤīĠijģIJħěĠĤħĩĴĢĞĠĤıĦĝĠĠĬĩğġijıĠĩ
ĠġğĤĢīğĜĨĤijĠĴIJğĨĤĤĩĠIJĩğĨĤIJĠĢħĵĠĤıĥĠĵĠ
www.fellowes.com/WEEEĵĜĠĵĦĜijIJĜħěīWEEEĵĤĤĢīğĤĜĝħĮĬĠīĭĞĤĩĵħĜIJħ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Fellowes 62MC Uživatelský manuál

Kategorie
Skartovače papíru
Typ
Uživatelský manuál