ECG OS 185 Uživatelský manuál

Kategorie
Výrobci džusů
Typ
Uživatelský manuál
POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSK RÉSZEI / BESCHREIBUNG/ DESCRIPTION/
OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN /
KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS
CZ
1. Vrchní kryt
2. Pěchovadlo
3. Pouzdro rotačního sítka
4. Pojistný mechanismus
5. Hubice suzávěrem proti
odkapávání
6. Nádoba na šťávu
7. Základna smotorem
8. Přísavné nožky
9. Vypínač
10. sobník na dřeň
11. Napájecí šňůra
12. Vidlice napájecí šňůry
13. Čisticí kartáček
14. Nerezové rotační sítko
SK
1. Vrchný kryt
2. Zatláčadlo
3. Puzdro rotačného sitka
4. Poistný mechanizmus
5. Hubica suzáverom proti
odkvapkávaniu
6. Nádoba na šťavu
7. Základňa smotorom
8. Prísavné nôžky
9. Vypínač
10. sobník na dreň
11. Napájacia šnúra
12. Vidlica napájacej šnúry
13. Čistiaca kefka
14. Antikorové rotačné sitko
PL
1. Górna pokrywa
2. Popychacz
3. Obudowa sita obrotowego
4. Mechanizm blokujący
5. Dysza zzabezpieczeniem przed
kapaniem
6. Pojemnik na sok
7. Podstawa zsilnikiem
8. Przyssawki
9. Wyłącznik
10. Pojemnik na miąższ
11. Przewód zasilający
12. Wtyczka przewodu zasilającego
13. Szczoteczka do czyszczenia
14. Sito obrotowe ze stali
nierdzewnej
HU
1. Felső burkolat
2. Nyomórúd
3. A forgó szita tokja
4. Biztosító mechanizmus
5. Csöpögés elleni zárható cső
6. Léfogó edény
7. Motoros készülékház
8. Tapadólábak
9. Kapcsoló
10. Gyümölcshús tartály
11. Hálózati vezeték
12. Hálózati vezeték
13. Tisztító kefe
14. Rozsdamentes forgó szita
DE
1. Oberer Deckel
2. Stopfer
3. Drehsieb-Gehäuse
4. Sicherungsmechanismus
5. Mundstück mit Abtropf-Deckel
6. Saftbehälter
7. Basis mit Motor
8. Saugfüße
9. Schalter
10. Fruchteischbehälter
11. Stromkabel
12. Stecker
13. Reinigungsbürste
14. Rostfreier Drehsieb
GB
1. Top cover
2. Tamper
3. Rotating mesh case
4. Locking mechanism
5. Spout with no-drip cap
6. Juice container
7. Base with motor
8. Suction feet
9. On/O switch
10. Pulp container
11. Power cord
12. Power cord plug
13. Cleaning brush
14. Stainless steel rotating mesh
CZ
ODŠŤAVŇOVAČ
4
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření apokyny uvedené vtomto návodu
nezahrnují všechny možné podmínky asituace, ke kterým může dojít.
Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného
zvýrobků, je zdravý rozum, opatrnost apéče. Tyto faktory tedy musí být
zajištěny uživatelem/uživateli používajícími aobsluhujícími toto zařízení.
Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným
používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části
zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo kúrazu elektrickým proudem, měla
by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní
opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému
na štítku zařízení aže je zásuvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být
instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN.
2. Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud je přívodní kabel poškozen.
Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte
odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení,
hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
3. Chraňte spotřebič před přímým kontaktem s vodou a jinými
tekutinami, aby nedošlo kpřípadnému úrazu elektrickým proudem.
4. Nepoužívejte spotřebič venku a ve vlhm prostředí, ani se
nedotýkejte přívodního kabelu nebo spotřebiče mokrýma rukama.
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
5. Základnu smotorem anapájecí šňůru neponořujte do vody ani jiné
kapaliny. Zabraňte vniknutí kapaliny do jednotky smotorem.
6. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte spotřebič v blízkosti
dětí.
7. Spotřebič by neměl být ponechán během chodu bez dozoru.
8. Při manipulaci ačištění dbejte zvýšené opatrnosti, některé součásti
jsou velmi ostré amohou způsobit poranění.
CZ
5
9. Doporučujeme nenechávat spotřebič se zasunutým přívodním
kabelem vzásuvce bez dozoru. Před údržbou, montáží či demontáží
přístroje vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici
nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky
uchopením za vidlici.
10. Nepoužívejte spotřebič vblízkosti zdroje tepla, např. trouby. Chraňte
jej před přímým slunečním zářením.
11. Spotřebič v žádném případě během provozu nezakrývejte ani
nepoužívejte vblízkosti hořlavých materiálů, na. záclon apodobně.
12. K posouvání ovoce azeleniny plnicím tubusem nikdy nepoužívejte
prsty, kuchyňské náčiní nebo jiné předměty! Používejte výhradně
dodávané pěchovadlo!
13. Nikdy nezasouvejte prsty nebo jiné předměty do hrdla!
14. Nikdy neodnímejte kryt, dokud se spotřebič zcela nezastaví!
Nedotýkejte se pohybujících se částí!
15. Spotřebič nikdy nepoužívejte spoškozeným rotačním sítkem.
16. Spotřebič vždy používejte na rovném astabilním povrchu.
17. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ost
hrany.
18. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem, jinak
se vystavujete riziku ztráty záruky.
19. ístroj nikdy nenecvejte nepřetržitě vchodu déle než 3 minuty.
Po 3 minutách chodu nechejte přístroj před dalším použitím 20
minut zchladnout.
20. Spotřebič používejte pouze vsouladu spokyny uvedenými vtomto
vodu. Tento spoebič je uen pouze pro domácí použití. Výrobce
neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto
zařízení.
21. Tento spotřebič nesjí používat děti. Udržujte spotřebič a jeho
přívod mimo dosah dětí. Spotřebiče mohou používat osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny opoužívání spotřebe bezpečným způsobem
CZ
6
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebem nesmějí
hrát.
Do not immerse in water! – Neponořovat do vody!
POKYNY KPOUŽÍVÁNÍ
Před prvním použitím
Před prvním použitím nebo po dlouhodobém uložení spotřebiče omyjte všechny díly, které přicházejí do
styku spotravinami.
Sestavení spotřebiče
1. Základnu smotorem 7 postavte na rovný povrch, například na kuchyňskou desku, aujistěte se, že stojí
pevně na všech čtyřech přísavných nožkách.
2. Na základnu smotorem 7 nasaďte pouzdro rotačního sítka 3 tak, aby hubice lícovala sotvorem na
boku základny.
3. Než začnete sodšťavňováním, zkontrolujte, zda je zhubice 5 odstraněn uzávěr proti odkapávání.
4. Zásobník na dř0 zasuňte pod hranu pouzdra tak, aby pevně zacvakl do základny smotorem.
5. Pečlivě zajistěte rotační sítko qf vpouzdře. Dejte pozor, abyste se nedotýkali ostrých partií ve spodní
části sítka.
6. Ujistěte se, že je sítko vpouzdře řádně usazeno tak, aby ozubení sítka dobře zapadlo do ozubení pohonu.
7. Ujistěte se, že není sítko usazeno vpouzdře příliš volně arovnoměrně se otáčí.
8. Na spotřebič nasaďte vrchní kryt 1 tak, aby zakrýval zásobník na dřeň ijednotku srotačním sítkem.
Ujistěte se, že je kryt pevně nasazen na pouzdře sítka.
9. Vyklopte pojistný mechanismus 4 do vertikální polohy (A) azajistěte, aby byl dobře zajištěn ve vrchním
krytu. Správné zajištění je signalizováno cvaknutím.
10. Pod hubici odšťavňovače umístěte nádobu na šťávu 6.
Příprava ovoce azeleniny kodšťavňování
Před odšťavňováním ovoce azeleninu vždy nejprve důkladně omyjte.
Před vložením do odšťavňovače není nutné odstraňovat semínka, jádra nebo tenkou slupku.
Ovoce se silnou kůrou, jako například pomeranče nebo citrony, je třeba před odšťavňováním nejprve
oloupat. Je velmi důležité odstranit celou kůru, protože inepatrná část kůry může přenést nepříjemnou
chuť do džusu.
Je třeba také odstranit velké pecky (například ze švestek ameruněk), aby nedošlo kpoškození přístroje.
Velké plody je třeba nakrájet na kusy, aby prošly plnicím otvorem tubusu.
Odšťavňování
1. Před zapojením odšťavňovače do elektrické zásuvky se ujistěte, že je vypínač přístroje ve vypnuté poloze.
2. Odšťavňovač zapněte otočením vypínače do polohy „1“ (nízká rychlost) nebo „2“ (vysoká rychlost).
3. Nízká rychlost je vhodná pro odšťavňování měkkého ovoce azeleniny.
4. Vysoká rychlost je vhodná pro odšťavňování tvrdšího ovoce azeleniny.
5. Vybrané ovoce azeleninu vkládejte do tubusu postupně, kposouvání jednotlivých kousků směrem dolů
používejte pěchovadlo. Nikdy nepoužívejte prsty, kuchyňské náčiní nebo jiné předměty!
6. Pěchovadlo natočte tak, aby drážka pěchovadla správně lícovala vtubusu.
7. Dlouhé kusy zeleniny, například mrkev, je třeba vkládat do tubusu tenkou stranou napřed.
8. Zeleninu aovoce protlačujte tubusem pomocí pěchovadla jen mírným tlakem. Při přílišném tlaku by bylo
vymačkáno méně šťávy amohlo by dojít kpoškození přístroje.
9. Před vytažením pěchovadla apřidáním dalších kusů ovoce přístroj nejprve zastavte, aby se zabránilo
vystříknutí šťávy.
10. Sledujte zásobník na dřeň azastavte odšťavňování předtím, než se zcela naplní.
CZ
7
11. Před odnímáním vrchního krytu VŽDY odšťavňovač zastavte vypnutím vypínače do polohy „0“.
Upozornění:
Nenechávejte odšťavňovač bez přestávky vchodu déle než 3 minuty. Po 3 minutách chodu
nechejte přístroj před dalším použitím 20 minut zchladnout!
Tipy adoporučení
Pokud zásobník na dřeň před použitím vyložíte plastikovým sáčkem, usnadníte si čištění přístroje.
Používejte čerstvé ovoce azeleninu – obsahují více šťávy.
Mezi plody vhodné kodšťavňování patří: ananas, jablka, okurka, celer, mrkev, melouny, rajčata avětšina
citrusů.
Jednotlivé odrůdy jablek mají šťávu různé chuti akonzistence. Experimentováním srůznými kombinacemi
můžete najít svou oblíbenou chuť.
Vláknité druhy ovoce a zeleniny a plody s velmi pevnou dužinou, jako jsou banány, mango, papája
aavokádo, nejsou příliš vhodné kodšťavňování, protože výsledkem je často rozmačkané ovoce namísto
šťávy.
Šťáva by měla být zkonzumována ihned po vymačkání, protože čerstvá šťáva na vzduchu rychle oxiduje
aztrácí důležité nutriční hodnoty amůže také dojít ke zhoršení chuti.
Čerstvá jablečná šťáva na vzduchu rychle hnědne. Chcete-li zabránit změně barvy, podávejte okamžitě
po vymačkání, nebo přidejte pár kapek citrónu.
Nezapomeňte, že dřeň lze použít do koláčů, na přípravu vegetariánských lasagne, do munů apodobně.
Tabulka důležitých vitamínů aminerálů vovoci azelenině
Ovoce azelenina Vitamíny Minerály
Chřest A,B1, C, kyselina listová Draslík, cholin
Červená řepa A,C, chlorofyl, B6 Vápník, draslík, cholin aželezo
Mrkev A, C, karoten Draslík, vápník, fosfor
Celer Organické alkalické minerály (vyvažují Ph krve)
Okurka Dobré diuretikum Draslík
Fenykl Alkalické prvky, vápník ahořčík
Pastiňák A, C, chlorofyl Vápník
Ředkvičky C Cholin, fosfor, draslík
Paprika A, C Draslík
Rajčata C Vápník
Jablka
A, B1, B2, B6, biotin, kyselina
listová, kyselina pantothenová
Cholin, měď, železo, hořčík, mangan, fosfor,
draslík, křemík, sodík, síra
Třešně
A, C, B1, B2, kyselina listová,
niacin
Vápník, kobalt, železo, hořčík, fosfor, draslík,
velký obsah alkalických složek
Hroznové víno A, B1, B2, C, niacin Vápník, měď, železo, hořčík, mangan, fosfor
Grapefruit
Komplex vitamínů B, C, E, K,
biotin, inositol
Vápník, fosfor, draslík
Citrony alimetky C akyselina citronová Velmi silný antioxidant
Meloun A, komplex vitamínů B, C Vysoký obsah enzy
Pomeranče
A, komplex vitamínů B, C, biotin,
kyselina listová, niacin
Vápník, cholin, měď, uor, železo, mangan,
hořčík, fosfor, draslík, křemík azinek
Broskve A, B1, B2, C, niacin Vápník, železo, fosfor, draslík
CZ
8
Ovoce azelenina Vitamíny Minerály
Ananas C Cholin adraslík. Vysoký obsah enzymů
Jahody C Vápník, fosfor, draslík
Vodní meloun A Chlorofyl, enzymy, antioxidant
ÚDRŽBA AČIŠTĚNÍ
Čištění
Před čištěním odpojte spotřebič od napájení anechejte důkladně zchladnout!
Základnu s motorem čistěte lehce navlhčeným hadříkem, v případě potřeby s malým množstvím
saponátu. Základnu smotorem anapájecí kabel při čištění nikdy neponořujte do vody!
Příslušenství omyjte po každém použití běžným saponátem používaným pro mytí nádobí a poté
opláchněte vlažnou vodou.
Při čištění dejte pozor, abyste se nedotýkali ostrých partií ve spodní části sítka.
K čištění spotřebiče apříslušenství nepoužívejte žádné agresivní nebo abrazívní čisticí prostředky. Nikdy
nepoužívejte drátěnky abrusné žínky, které by mohly poškodit povrchovou úpravu spotřebiče.
Před opětovným sestavením nechejte všechny části důkladně oschnout.
Skladování
Zajistěte, aby byl spotřebič před uložením čistý azcela suchý.
Spotřebič obsahuje ostré součásti – ukládejte mimo dosah dětí.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Plnicí otvor 75 mm
Zásobník na dřeň 1800 ml
Nádoba na šťávu 1000 ml
Hlučnost 80 dB
Jmenovité napětí: 220240 V~ 50/60 Hz
Jmenovitý příkon: 850 W
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších
evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU oelektromagnetické kompatibilitě aelektrické
bezpečnosti.
Návod kobsluze je kdispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
08/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

ECG OS 185 Uživatelský manuál

Kategorie
Výrobci džusů
Typ
Uživatelský manuál