Timex Expedition Shock Chrono/Alarm/Timer Uživatelská příručka

Kategorie
Hodinky
Typ
Uživatelská příručka
ČESKY W90 094-095000
21
Přečtěte si prosím návod pozorně, abyste pochopili, jak hodinky Timex® fungují. Může
se stát, že konkrétní typ vašich hodinek nemá všechny funkce popsané v této
brožurce.
FUNKCE
Hodiny s kalendářem v reálném čase, druhé časové pásmo, odpočítávání času, budík
každodenní / pro všední dny / víkend, oznamování každé hodiny, stopky s ukládáním
mezičasu/kola, noční světlo INDIGLO® s režimem Night-Mode®.
ZÁKLADNÍ POSTUPY
MODE NEBO NEXT
(pokračovat
k dalšímu kroku)
SET NEBO DONE
(Pro uložení změn a
ukončení nastavení)
Noční světlo INDIGL
START/SPLIT NEBO +
(Zvýšení hodnoty. Pro
rychlé zvýšení přidržte)
STOP/RESET NEBO
(Snížení hodnoty. Pro
rychlé snížení přidržte)
MODE NEBO NEXT
(pokračovat
k dalšímu kroku)
SET NEBO DONE
(Pro uložení změn a
ukončení nastavení)
START/SPLIT NEBO +
(Zvýšení hodnoty. Pro
rychlé zvýšení přidržte)
STOP/RESET NEBO
(Snížení hodnoty. Pro
rychlé snížení přidržte)
Noční světlo INDIGL
Jak je uvedeno výše, při nastavování má každé tlačítko jinou funkci. Ciferník bude
signalizovat změnu funkce tlačítka.
POZNÁMKA: Na hodinkách se může pod zobrazením času objevit zobrazení
dne / data.
ČAS/DATUM / OZNAMOVÁNÍ HODINY / ČASOVÉ PÁSMO
1. V režimu ČASU stiskněte a podržte tlačítko SET. Rozbliká se časové pásmo.
2. K nastavení stiskněte + nebo – a vyberte první nebo druhé časové pásmo.
3. Stiskněte NEXT. Blikají číslice Hodin.
4. Ke změně hodiny stiskněte + nebo – včetně možností AM/PM. (Ke změně AM/PM
prolistujte celých 12 hodin).
5. Stiskněte NEXT. Blikají číslice Minut.
6. Ke změně minut stiskněte + nebo -.
7. Stiskněte NEXT. Blikají číslice Sekund.
8. K nastavení sekund na nulu stiskněte + nebo –.
9. Stiskněte NEXT. Bliká Den v týdnu.
10. Ke změně dne stiskněte + až –.
11. Podle tohoto vzorce pokračujte při nastavení měsíce, dne v měsíci, zobrazení ve
formátu 12 nebo 24 hodin, formátu data MM.DD nebo M. MM, zapnutí nebo
vypnutí OZNAMOVÁNÍ HODINY, zapnutí nebo vypnutí pípání. Pokud zapnete
pípání (BEEP), ozve se pípnutí při stisknutí kteréhokoli tlačítka (kromě INDIGLO®).
12. Stisknutím DONE zadání potvrdíte a ukončíte, nebo stisknutím NEXT případně
pokračujte a nastavte druhé časové pásmo.
13. V režimu času stiskněte a podržte tlačítko START/SPLIT pro „náhled“ druhého
časového pásma; pro přepínání mezi časovými pásmy je podržte na 4 sekundy.
UPOZORNĚNÍ
Nastavení UPOZORNĚNÍ je stejné jako nastavení ČASU. Váš model hodinek má tři
upozornění. Pro nastavení jednotlivých upozornění postupujte podle následujícího
návodu.
1. Opakovaně mačkejte MODE, dokud se nezobrazí ALM1, ALM2 nebo ALM3. Vyberte
upozornění, které chcete nastavit.
2. Pro nastavení upozornění stiskněte SET.
3. Blikají číslice hodin. Ke změně hodiny stiskněte + nebo –.
4. Stiskněte NEXT. Blikají číslice minut. Ke změně minut stiskněte + nebo -.
5. Stiskněte NEXT. Je-li nastaven 12hodinový formát, bliká AM/PM. Ke změně stiskněte
+ nebo –.
6. Stiskněte NEXT. Volbu DENNĚ, VE VŠEDNÍ DNY nebo O VÍKENDECH vyberete
stisknutím + nebo –.
7. Pro potvrzení a ukončení stiskněte DONE.
8. Pro aktivaci nebo deaktivaci upozornění stiskněte tlačítko Start/Split nebo Stop/
Reset. Při deaktivaci se zobrazí OFF. Při aktivaci se zobrazí ikona upozornění
t
.
9. Při spuštění upozornění se rozbliká noční světlo INDIGLO® a ikona upozornění a
zazní zvuk upozornění. Zvukový signál ztišíte stisknutím kterékoli tlačítka. Pokud
nestisknete žádné tlačítko, po pěti minutách zazní záložní upozornění.
ČASOV
1. Opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud se nezobrazí TIMER.
2. Stiskněte SET. Blikají číslice hodin.
3. K nastavení hodiny (až do 24 hod.), minut a sekund postupujte stejným způsobem
jako při nastavení ČASU a UPOZORNĚNÍ.
4. Vyberte si mezi možnostmi REPEAT/AT END (časovač dopočítá do konce a potom se
opakuje) nebo STOP/AT END (časovač dopočítá do konce a potom se zastaví).
5. Pro potvrzení a ukončení stiskněte DONE.
6. ČASOVAČ spustíte stisknutím START/SPLIT. Časovač bude nadále spuštěn i v
případě, že režim časovače opustíte. Je-li vybrána možnost REPEAT/END, bliká
h
.
Je-li vybrána možnost STOP/END, bliká
H
.
7. Když časovač dosáhne nuly nebo předtím, než začne odpočítávat znovu, zazní
melodie upozornění a rozbliká se noční světlo INDIGLO®.
8. Časovač zastavíte stisknutím STOP/RESET. Pro obnovení času odpočítávání
stiskněte znovu.
STOPKY
1. Tiskněte tlačítko MODE, dokud se nezobrazí CHRONO.
2. Stiskněte a podržte SET.
3. Na displeji se zobrazí: FORMAT/SET, potom LAP/SPL nebo SPL/LAP.
4. Pro volbu požadovaného formátu stiskněte + nebo –.
5. Pro potvrzení a ukončení stiskněte DONE.
6. Pro použití stopek stiskněte START/SPLIT. Stopky stále běží i v případě, že jejich
režim opustíte.
7. Chcete-li zastavit stopky, stiskněte STOP/RESET, NEBO pokud stopky běží, chcete-
li změřit mezičas, stiskněte START/SPLIT. Časy kola a mezičasu se potom zobrazí
ve vybraném formátu. Číslo kola se bude střídat s posledními dvěma číslicemi
spodního řádku.
POZNÁMKY:
Časy kola a mezičasu na 10 sekund ztuhnou. Pro uvolnění displeje a zobrazení
běžících stopek stiskněte MODE.
Stopky lze resetovat dlouhým stisknutím STOP/RESET.
FUNKCE NOČNÍHO SVĚTLA INDIGLO® / NIGHT MODE®
Pro aktivaci nočního světla stiskněte INDIGLO®. Elektroluminiscenční technologie,
používaná v nočním světle INDIGLO®, v noci a při zhoršených světelných podmínkách
osvětluje celý ciferník. Při zapnutém nočním světle zůstane po stisku kteréhokoli
tlačítka svítit na dobu tří sekund.
K aktivaci funkce NIGHT MODE® stiskněte a podržte tlačítko INDIGLO® na dobu čtyř
sekund. Zobrazí se ikona měsíce. Po aktivaci způsobí stisk kteréhokoli tlačítka spuštění
nočního světla INDIGLO® na 3 sekundy. Funkce NIGHT-MODE® zůstane aktivní po dobu
8 hodin nebo dokud nebude deaktivována opětovným dlouhým stisknutím tlačítka
INDIGLO® na dobu 4 sekund.
ČESKY W90 094-095000
ČESKY W90 094-095000
22
ODOLNOST PROTI VODĚ A NÁRAZU
Jsou-li vaše hodinky vodotěsné, je na nich označen údaj v metrech nebo (O).
Odolnost proti vodě Hloubka p.s.i.a. * Tlak vody pod hladinou
30m/98ft 60
50 m/164ft 86
100 m/328ft 160
*absolutní tlak v librách na čtvereční palec
VAROVÁNÍ: ABY ZŮSTALA VODOTĚSNOST ZACHOVÁNA NETISKNĚTE ŽÁDNÁ
TLAČÍTKA NA HODINKÁCH POD VODOU.
1. Hodinky si zachovají vodotěsnost pouze tehdy, pokud zůstane neporušeno jejich
sklíčko, tlačítka a plášť.
2. Nejedná se o potápěčské hodinky, a nesmí být používány při potápění.
3. Budou-li hodinky vystaveny mořské vodě, opláchněte je sladkou vodou.
4. Odolnost vůči nárazům bude uvedena na ciferníku nebo na zadní části pláště.
Hodinky jsou zkonstruovány tak, aby splnily požadavky testu nárazuvzdornosti
podle normy ISO. Je však třeba dbát na to, aby nedošlo k poškození krystalu/čoček.
BATERIE
Společnost Timex důrazně doporučuje, aby baterii vyměňoval prodejce nebo
klenotník/hodinář. Pokud se to na vaše hodinky vztahuje, stiskněte po výměně
baterie tlačítko pro reset. Typ baterie je uveden na zadní straně pláště hodinek. Odhady
životnosti baterie jsou založeny na určitých předpokladech ohledně jejího využití; v
závislosti na skutečném využití může být životnost baterie různá.
NEODHAZUJTE BATERII DO OHNĚ. NEPOKOUŠEJTE SE BATERII ZNOVU NABÍT.
VOLNĚ LOŽENÉ BATERIE UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA SPOLEČNOSTI TIMEX
https://www.timex.eu/en_GB/productWarranty.html
© 2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, EXPEDITION, INDİGLO a NIGHT-MODE jsou
registrovanými ochrannými známkami společnosti Timex Group BV a jejími dceřinými
společnostmi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Timex Expedition Shock Chrono/Alarm/Timer Uživatelská příručka

Kategorie
Hodinky
Typ
Uživatelská příručka