SPEEDLINK SL-3410-BAT-SWT list

Typ
list
Zone
Induction
Battery
SL-3410-BAT
SL-3410-BAT | Vers. 1.0
© 2010 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
®
, the SPEEDLINK word
mark and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH.
Nintendo is a registered trademark, Wii, Wiimote and the Wii Logo are trademarks
of Nintendo Co., Ltd. All other trademarks are the property of their respective
owners. Jöllenbeck shall not be made liable for any errors that may appear in this
manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.
LLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Quick Install Guide
CZ GRHU
Helyezze az akkumulátor készletet a vezérlő
akkumulátor készletébe. Ehhez vegye le az
elemrekesz fedelét és ha van benne elem, azokat is.
Ha a Wii™ nem ismerné fel a vezérlőt, nyomja meg a
SYNC. gombot az akkumulátor készülék hátoldalán, pl.
egy golyóstoll betéttel, hogy a vezérlőt összehangolja
a Wii™-vel.
Vložte sadu s bateriemi do přihrádky na baterie Vašeho
Controlleru. Sejměte k tomu víko přihrádky na baterie
a popřípadě vyndejte už vložené baterie.
Pokud Váš Wii™ nerozpozná Controllera, stiskněte
laskavě tlačítko SYNC. na zadní straně sady s
bateriemi, např. propiskou pro synchronizaci
Controllera s Vaším Wii™.
Τοποθετήστε το σετ συσσωρευτή στη θήκη μπαταριών
του ελεγκτή σας. Απομακρύνετε για αυτό το καπάκι
της θήκης μπαταριών και εάν χρειαστεί και τις
τοποθετημένες μπαταρίες.
Εάν το Wii™ σας δεν αναγνωρίσει τον ελεγκτή, τότε
παρακαλούμε πιέστε το πλήκτρο SYNC. στην πίσω
πλευρά του σετ συσσωρευτή π.χ. με τη μύτη ενός
στυλό, για να συγχρονίσετε τον ελεγκτή με το Wii™ σας.
SE
PL
Umieść zestaw akumulatorów we wnęce
akumulatorów kontrolera. W tym celu wyjmij pokrywę
wnęki i znajdujące się w niej ew. baterie.
Jeżeli konsola Wii™ nie rozpozna kontrolera, naciśnij
przycisk SYNC. na spodniej stronie zestawu
akumulatorów, np. za pomocą końcówki długopisu,
by zsynchronizować kontroler z konsolą Wii™.
Sätt in batteripacket i kontrollens batterifack.
Ta först av locket och ta ut de batterier som
eventuellt redan ligger i facket .
Om Wii™ inte upptäcker kontrollen trycker du in
SYNC.-knappen på batteripackets baksida, t ex med
spetsen av en kulspetspenna, för att synkronisera
kontrollen med Wii™.
DK
Sæt batteri-sættet i batterirummet på din controller.
Fjern hertil dækslet og evt. isatte batterier.
Tryk venligst SYNC.-knappen på bagsiden af
batteri-sættet, f.eks. med en kuglepen, for at
synkronisere controlleren med din Wii™, hvis din
Wii™ ikke automatisk genkender controlleren.
Insert batteriesInserting the battery pack
Synchronising the Wiimote ™
SYNC
SE
Friskrivningsklausul
Jöllenbeck GmbH har inte någon
ansvarsskyldighet för skador på produkt
eller person som orsakats av oaktsam,
felaktig eller ej därtill avsedd användning
av produkten. Inverkan av starka statiska,
elektriska eller högfrekventa fält
(radioanläggningar, mobiltelefoner,
mikrovågsugnar, urladdningar) kan leda till
funktionsstörningar i apparaten/apparaterna.
Försök i så fall att öka avståndet till de
apparater som stör.
Hantera batterier rätt
Förvara vanliga och uppladdningsbara
batterier utom räckhåll för barn. Det här
batterisetet innehåller uppladdningsbara
NiMH-batterier. Kassera apparaten enligt
gällande lokala bestämmelser för elektriska
produkter.
DK
Fritagelse for ansvar
Jöllenbeck GmbH overtager intet ansvar for
materialeskader eller personskader, som
opstår på grund af uforsigtig,
uhensigtsmæssig, ukorrekt brug eller hvis
produktet bruges til andre formål end dem
som angives af producenten.
Stærke statiske, elektriske felter eller felter
med en høj frekvens (radioanlæg,
mobiltelefoner, udladning af mikrobølger)
kan påvirke enhedens (enhedernes)
funktion. Forsøg i dette tilfælde at forstørre
afstanden til de forstyrrende enheder.
Batterianvisninger
Batterier skal opbevares således, at
de ikke er i rækkevidde af børn.Dette
batterisæt indeholder NiMH akkumulatorer.
I slutningen af brugstiden skal enheden
bortskaffes iht. de lokale bestemmelser til
el-apparater.
PL
Wyłączenie z odpowiedzialności
Jöllenbeck GmbH nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia
produktu lub obrażenia osób powstałe
wskutek nieuważnego, niewłaściwego,
nieprawidłowego lub niezgodnego z
przeznaczeniem użycia.
Pod wpływem działania silnych pól
statycznych, elektrycznych lub wysokoc
zęstotliwościowych (urządzenia radiowe,
radiostacje, telefony komórkowe, kuchenki
mikrofalowe i inne wyładowania) może dojść
zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń).
W takiej sytuacji należy spróbować
zwiększyć odległość od urządzeń,
które powodują zakłócenia.
Wskazówki dotyczące korzystania z
baterii
Baterie i akumulatory należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci. Ten zestaw zawiera
akumulatory NiMH. Zużyte urządzenie
należy usuwać zgodnie z narodowymi
przepisami w sprawie usuwania zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
HU
Felelősség kizárása
A termék elővigyázatlan kezelésből,
szakszerűtlen, hibás vagy nem
rendeltetésszerű használatból eredő
károsodásáért vagy az ilyen okokból
bekövetkező személyi sérülésekért a
Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget.
Erős statikai, elektromos vagy
nagyfrekvenciájú mezők hatására
(rádiós berendezések, vezeték nélküli
telefonok, mobiltelefonok, mikrohullámú
sütők) előfordulhat, hogy a készülék(ek)
működésében hiba keletkezik. Ebben az
esetben próbálja meg növelni a zavaró
készülékekhez való távolságot.
Elemekre vonatkozó tudnivalók
Az elemek gyermekektől elzárva
tartandóak. Ez az elemkészlet NiMH
akkumulátorokat tartalmaz.
A készüléket élettartama lejártakor az
elektronikus készülékekre vonatkozó
rendelkezések szerint selejtezze ki.
CZ
Omezení odpovědnosti
Společnost Jöllenbeck GmbH neručí za
škody na výrobku ani úrazy osob způsobené
nepozorným, neodborným nebo nesprávným
používáním výrobku nebo jeho používáním
neodpovídajícím účelu stanovenému
výrobcem. Pod vlivem silně statických,
elektrických, nebo vysoce-frekvenčních
polí (rádiové zařízení, mobilní telefony,
mikrovlnné výboje) může dojít k omezení
funkčnosti přístroje (přistrojů). Pokuste
se v tomto případě, zvětšit vzdálenost k
rušivým přístrojům.
Upozornění k bateriím
Uchovávejte baterie a akumulátory mimo
dosah dětí. Tato sada baterií obsahuje NiMH
akumulátory. Zlikvidujte přístroj na konci jeho
životnosti v souladu s regionálními předpisy
pro elektrické spotřebiče.
GR
Αποποίηση ευθύνης
Η Jöllenbeck GmbH δεν ευθύνεται σε καμία
περίπτωση για ενδεχόμενες ζημιές στο
προϊόν ή προσωπικούς τραυματισμούς λόγω
απροσεξίας, μη ενδεδειγμένης χρήσης ή χρήση
του προϊόντος πέραν αυτής για την οποία
προορίζεται. Υπό την επίδραση δυνατών
στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής
συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις,
κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών
μικροκυμάτων) ίσως συμβούν επιδράσεις στη
λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε
αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την
απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν
παρεμβολή.
Υποδείξεις σχετικά με τις μπαταρίες
Φυλάτε τις μπαταρίες και τους συσσωρευτές
εκτός εμβέλειας παιδιών. Αυτό το σετ
μπαταριών περιέχει συσσωρευτές NiMH.
Απορρίπτετε τη συσκευή στο τέλος της
περιόδου χρήσης σύμφωνα με τους τοπικούς
κανονισμούς για ηλεκτρονικές συσκευές.
SUPPORT
A support form is available on our website: www.speedlink.com.
Alternatively you can e-mail our technical support team directly:
support@speedlink.com
Sync-Button
Sync-Button
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SPEEDLINK SL-3410-BAT-SWT list

Typ
list