LG HBM-290 Uživatelský manuál

Kategorie
Telefony
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

Čeština
Všechna práva vyhrazena.
LG Electronics Inc., 2014
Poznámka: Pro dosažení nejlepšího výkonu, prevenci
poškození a nesprávného používání sluchátek HBM-290
si před jejich použitím pozorně prostudujte všechny
informace.
Jakékoli úpravy nebo změny tohoto manuálu způsobené
typograckými chybami nebo nepřesnostmi v uvedených
informací mohou být provedeny pouze společností LG
Electronics Inc.
LG Electronics
Sluchátka BLUETOOTH
®
HBM-290 Uživatelská příručka ke sluchátkům
2
CZE
Popis jednotlivých částí
Pecky ke sluchátkům
(2 sady)
Držák za ucho
Uživatelská příručka
Nabíjecí kabel USB
Karta WEEE
Obsah balení
Tlačítko Hovor
Mikrofon
Port pro nabíjení
Reproduktor
Tlačítko pro
zvýšení / snížení
hlasitosti
Tlačítko
Napájení
Indikátor LED
3
Položka Popis
Specikace Bluetooth
®
3.0 (Sluchátka / Sada handsfree / Proly A2DP)
Baterie
Baterie – 3,7 V / 110 mAh, Li-Po
Pohotovostní doba / Doba hovoru Až 550 hodin / Až 10 hodin
Doba nabíjení < 2,0 h
Parametry vstup pro nabíjení 4,75 V–5,6 V, 400 mA DC
Provozní teplota −10 °C až 60 °C
Rozměry / hmotnost 17,9 mm (Š) X 54 mm (D) X 9,8 mm (T) / 10,3 g
CZE
Specikace
Připojení držáku za ucho
Vlevo Vpravo
Použití
Popis jednotlivých částí
4
CZE
Použití
Zapnutí / vypnutí sluchátek
– Po dobu 3 sekund stiskněte a podržte tlačítko NAPÁJENÍ.
Nabíjení
– Je-li připojená nabíječka, sluchátka se vypnou.
– Během nabíjení bude indikátor LED svítit červeně.
– Tlačítka nebudou během nabíjení zařízení funkční.
– K úplnému nabití sluchátek dojde po 2 hodinách.
– Po dokončení nabíjení dojde k vypnutí indikátoru LED.
Slabá baterie
– Každé dvě minuty bude přehráno hlasové oznámení.
– Pokud nedojde k nabití baterie, sluchátka se vypnou.
Hlášení stavu baterie
Stisknutím a podržením tlačítka SNÍŽENÍ HLASITOSTI na 3 sekundy zkontrolujte
stav baterie sluchátek HBM-290. Zvukové upozornění stavu baterie vás informuje o
stavu baterie. Stav baterie má 3 úrovně:
1. Baterie nabitá
2. Baterie částečně vybitá
3. Slabá baterie
Párování
Před prvním použitím sluchátek je spárujte s telefonem vybaveným technologií
Bluetooth.
Chcete-li sluchátka spárovat s dalším telefonem, musejí se nacházet v režimu
párování.
– Sluchátka HBM-290 podporují dvě metody párování.
5
CZE
Snadné párování (První párování)
1. Sluchátka HBM-290 zapnete tak, že stisknete tlačítko NAPÁJENÍ a tři sekundy
jej podržíte. Jakmile sluchátka přejdou do režimu párování, indikátor LED začne
modře svítit.
2. Pomocí telefonu najděte menu pro rozhraní Bluetooth a „search for (vyhledejte)“
nebo „add (přidejte)“ nová zařízení.
Ze seznamu zařízení vyberte možnost „LG HBM-290“ a spárujte zařízení
s telefonem.
3. Pokud budete požádáni o zadání hesla/kódu PIN, zadejte „0000“ (čtyři nuly).
* Poznámka: Pokud telefon podporuje zabezpečené jednoduché párování SPP
(Secure Simple Pairing), nebudete muset heslo ani kód PIN zadávat.
Jakmile bude párování úspěšně dokončeno, uslyšíte oznámení „Headset paired“
(Sluchátka připojena).
4. Některé telefony budou vyžadovat povolení pro přístup k seznamu kontaktů telefonu.
Pokud telefon zobrazí tuto výzvu, vyberte možnost „OK“ nebo „Povolit přístup“
Pokud nebudou sluchátka HBM-290 spárována do tří minut, automaticky se vypnou.
Manuální párování (Párování s jiným telefonem nebo opětovné párování)
S vypnutým zařízením stiskněte na 6 sekund tlačítko NAPÁJENÍ.
Jakmile sluchátka přejdou do režimu párování, indikátor LED začne modře svítit.
Poté opakujte kroky 2 až 4 pro snadné párování.
Pokročilá funkce Multipoint
Sluchátka HBM-290 je možné připojit ke dvěma telefonům najednou. To vám
umožní využít mezi jednotlivými hovory funkci čekající hovor na obou připojených
telefonech.
Připojení
Spárujte sluchátka s jedním z telefonů vybavených technologií Bluetooth. (podle
pokynů pro párování na straně 5).
Vypněte sluchátka a použijte metodu manuálního párování podle postupu na
straně 5 pro vstup do režimu párování.
Nyní spárujte a připojte sluchátka k dalšímu telefonu vybavenému technologií
Bluetooth. (Bude fungovat jako váš primární telefon).
Více připojení
Použití
6
CZE
Použití
Po spárování a připojení tohoto telefonu přejděte zpátky a připojte ke sluchátkům
první spárovaný telefon. (Bude fungovat jako váš sekundární telefon).
* POZNÁMKA: Když jsou sluchátka HBM-290 připojena ke dvěma telefonům
současně (pomocí funkce Multipoint), budou funkce sluchátek pro hovor
fungovat s primárním telefonem.
Funkce volání
Funkce hlasového vytáčení a vytočení naposledy volaného čísla využívají první
telefon (nebo telefon, ze kterého bylo naposledy uskutečněno volání).
Čekající hovor
Pokud chcete při probíhajícím aktivním hovoru přepnout na příchozí hovor,
stiskněte a na 1 sekundu podržte tlačítko HOVOR.
Mezi 2 aktivními hovory přepínejte tak, že stiskněte na 1 sekundu tlačítko HOVOR.
Aktivní hovor nebo oba hovory najednou ukončíte krátkých stisknutím tlačítka
HOVOR.
Pokud přijde příchozí hovor na oba telefony současně, přepnou sluchátka
automaticky na primární zařízení.
Pokud jsou sluchátka HBM-290 připojena k telefonu a (buď náhodně, nebo
úmyslně) vypnuta, bude připojení mezi sluchátky a telefonem zrušeno. Připojení
mezi sluchátky a telefonem se automaticky obnoví při zapnutí sluchátek
HBM-290 v dosahu telefonu.
Sekundární telefon musí být připojen volbou možnosti „LG HBM290“ na
seznamu zařízení v menu Bluetooth.
Mimo rozsah
Pokud se spárovaná zařízení oddálí jedno od druhého na 10 metrů (33 stop)
a více, sluchátka a telefon vás na přerušení upozorní pípnutím a spojení mezi
nimi se přeruší.
Pokud nedojde k automatickému opětovnému připojení sluchátek a telefonu,
které se opět nacházejí v požadovaném dosahu, stiskněte na sluchátkách
HBM-290 krátce tlačítko HOVOR, tím dojde k manuálnímu připojení.
Při pokusu o opětovné připojení budou sluchátka pípat a indikátor LED každých
5 sekund dvakrát zabliká.
– Pokud nejsou sluchátka během 60 minut opět připojena, budou vypnuta.
Automatické opakované připojení
7
CZE
Příjem a ukončení hovoru
– Při příchozím hovoru sluchátka zazvoní.
- Krátce stiskněte tlačítko HOVOR.
Přenos hovoru
Chcete-li přenést hovor ze sluchátek do telefonu, stiskněte a podržte tlačítko
ZVÝŠENÍ HLASITOSTI po dobu 3 sekund.
Pokud na telefonu právě probíhá hovor, stiskněte krátce tlačítko HOVOR, čímž
přenesete zvuk do sluchátek.
Hlasové vytáčení
Krátkým stisknutím tlačítka HOVOR aktivujete funkci hlasového vytáčení.
Poznámka: Pokud telefon nepodporuje hlasové vytáčení, může při této činnosti
dojít k vytočení naposledy volaného čísla.
Vytočení naposledy volaného čísla
Stisknutím a podržením tlačítka HOVOR po dobu 1 sekundy aktivujete možnost
„Last Number Redial“ (Vytočení naposledy volaného čísla).
Sluchátka pípnou a poté vytočí naposledy volané číslo.
Čekající hovor
Přijetí druhého hovoru bez zavěšení prvního hovoru stisknutím tlačítka HOVOR
na 1 sekundu (ozve se pípnutí). Stisknutím tlačítka HOVOR na 1 sekundu se
vrátíte k původnímu hovoru.
Krátkým stisknutím tlačítka HOVOR ukončíte aktivní hovor nebo oba hovory
najednou. (závisí na podpoře telefonu).
Odmítnutí hovoru
Když telefon vyzvání, stiskněte po dobu 1 sekundy tlačítko HOVOR.
Ztlumení mikrofonu
Chcete-li během hovoru ztlumit/zrušit ztlumení mikrofonu, stiskněte zároveň
tlačítka ZVÝŠENÍ HLASITOSTI a SNÍŽENÍ HLASITOSTI po dobu 1 sekundy.
Volání
Použití
8
CZE
Použití
– Krátce stiskněte tlačítko VOLUME (HLASITOST).
Ovládání hlasitosti
Datový proud (A2DP)
Sluchátka HBM-290 podporují datové proudy hudby (A2DP).
Během přehrávání hudby ze zařízení se standardem A2DP bude hudba automaticky
přenášena do sluchátek. Když budete mít příchozí hovor, hudba se automaticky
pozastaví. Po skončení hovoru začne hudba opět hrát.
Standard A2DP umožňuje přenášet pomocí datového toku veškerý zvuk z telefonu a
aplikací včetně hudby a GPS navigace.
HD reproduktor
Sluchátka HBM-290 podporují hlasové hovory ve vysokém rozlišení a přenos zvuku
pomocí datového toku.
*Aby bylo možné volat ve vysokém rozlišení, musí síť podporovat funkci HD Voice.
Čtení SMS
Sluchátka Bluetooth HBM-290 podporují u zařízení založených
na systému Android
TM
funkci čtení SMS.
Pokud chcete tuto funkci využít, vyhledejte v obchodě Google
Play™ Store aplikaci společnosti LG „BT Reader Plus“
a instalujte ji na svém zařízení.
* 2D čárový kód zobrazený níže vám pomůže se stažením LG
aplikace „BT Reader Plus“ z obchodu Google Play™ Store.
Google Play je ochranná známka společnosti Google, Inc.
9
CZE
Funkce
Stav sluchátek
HBM-290
Akce
Provoz
Zapnout Indikátor LED čtyřikrát zabliká.
Vypnout
Indikátor LED čtyřikrát zabliká a poté přestane svítit.
Režim párování Indikátor LED zůstane svítit.
Připojená sluchátka / sada
handsfree / proly A2DP
Indikátor LED dvakrát zabliká každých 5 sekund.
Hovor spojen Indikátor LED dvakrát zabliká každých 5 sekund.
Mimo rozsah
Po dobu 15 minut od přerušení spojení mezi zařízeními
indikátor LED dvakrát zabliká každých 5 sekund. Poté
indikátor zabliká každých 5 sekund jednou.
Nabíjení
Nabíjení ČERVENÝ indikátor LED zůstane svítit.
Nabíjení dokončeno
ČERVENÝ indikátor LED přestane svítit.
Problém Možná příčina Řešení
Přístroj nejde zapnout
Zkontrolujte, zda je baterie
sluchátek HBM-290 plně nabitá.
Nabijte baterii.
Komunikace se
sluchátky LG HBM-290
není možná
Zkontrolujte, zda telefon podporuje
proly Bluetooth pro sluchátka
nebo sadu handsfree.
Zjistěte, zda váš telefon podporuje
proly rozhraní Bluetooth sluchátek
nebo sady handsfree.
Zkontrolujte, zda není baterie
sluchátek HBM-290 slabá.
Nabijte baterii.
Nelze provést spárování
sluchátek HBM-290 se
zařízením Bluetooth
®
.
Ujistěte se, že jsou sluchátka
zapnutá.
Sluchátka zapnete stisknutím a
podržením tlačítka NAPÁJENÍ po dobu
alespoň 3 sekund.
Ujistěte se, že jsou sluchátka
umístěna v režimu párování.
S vypnutými sluchátky stiskněte tlačítko
NAPÁJENÍ na 6 sekund, tím manuálně
aktivujete režim párování sluchátek.
Slabý zvuk (reproduktor) Zkontrolujte hlasitost reproduktoru. Zvyšte úroveň hlasitosti
Není možné slyšet
datový proud
Zkontrolujte, zda druhé zařízení
vysílá datový proud.
Ukončete vysílání datového proudu
druhým zařízením.
Indikace LED
Řešení problémů
10
Zabraňte upuštění jednotky z velké výšky.
Jednotku neupravujte, neopravujte ani nerozebírejte.
Nevystavujte zařízení přímému působení vody, alkoholu nebo benzenu, např. při čištění.
Nevystavujte zařízení přímému působení hořlavých látek.
Udržujte jednotku odděleně od hořlavin.
Uchovávejte zařízení mimo vlhké a prašné prostředí.
Nepokládejte na jednotku těžké předměty.
Zařízení nabíjejte pouze pomocí originální nabíječky od společnosti LG. V opačném
případě může dojít k poškození.
Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů.
Změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny stranou, která je zodpovědná za
jejich dodržování, by mohly vést k ukončení oprávnění uživatele používat tento
přístroj.
• V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí výbuchu.
Po úplném nabití telefonu vždy odpojte nabíječku ze zásuvky, zabráníte tak
nechtěnému odběru energie.
Baterie Li-ion je nebezpečná součást, která může způsobit zranění.
Výměna baterie nekvalikovaným odborníkem může způsobit poškození vašeho
zařízení.
Nevyměňujte baterii sami. Baterie se může poškodit, v důsledku toho může dojít k
přehřátí a zranění. Výměnu baterie musí provádět pracovník autorizovaného servisu.
Baterii je nutné recyklovat nebo likvidovat odděleně od běžného domovního odpadu.
Bezpečnostní opatření
CZE
11
Doplňující informace
Prohlášení o shodě
OZNÁMENÍ FCC PRO UŽIVATELE:
Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic FCC.
Provozování je podmíněno následujícími dvěma podmínkami:
(1) Toto zařízení nemůže způsobit škodlivé rušení a
(2) Toto zařízení musí odolat jakémukoli přijatému rušení, včetně rušení způsobenému
nechtěným použitím.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA:
Aby zařízení vyhovělo požadavkům FCC pro vyzařování RF energie, není povoleno
provádět žádné změny antény nebo zařízení. Jakékoli změny antény nebo zařízení by
mohly vést k překročení požadavků pro vyzařování RF energie a k ukončení oprávně-
ní uživatele používat tento přístroj.
OZNÁMENÍ CE PRO UŽIVATELE:
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt HBM-290 odpovídá základním
požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii prohlášení
o shodě naleznete na adrese http://www.lg.com/global/declaration
FCC ID: BEJHBM290
1. Vystavení vysokofrekvenčním signálům
Tato sluchátka Bluetooth
®
Headset HBM-290 slouží zároveň jako rádiový vysílač a
přijímač. Během provozu komunikují s mobilním zařízením vybaveným technologií
Bluetooth
®
pomocí přijímání a vysílání rádiových signálů (RF) ve frekvenčním rozsahu
2,4 až 2,4835 GHz.
Sluchátka Bluetooth
®
Headset jsou určena pro provoz v souladu s požadavky a
limity směrnic týkajících se vyzařování RF energie stanovenými národními úřady a
mezinárodními zdravotními organizacemi při používání jakéhokoli kompatibilního
mobilního telefonu od společnosti LG Electronics.
CZE
12
Doplňující informace
2. Prostředí s nebezpečím výbuchu
Pokud se nacházíte v oblasti s potenciálně výbušným ovzduším, vypněte elektronické
přístroje. Velmi zřídka může elektronické zařízení začít vytvářet jiskry. Jiskry v takových
oblastech mohou způsobit explozi nebo požár a vyústit ve zranění nebo dokonce smrt.
Oblasti, kde hrozí nebezpečí výbuchu, jsou většinou jasně označeny, avšak není to
pravidlem.
3. Informace o baterii
Dobíjecí baterie má dlouhou životnost, pokud s ní zacházíte správně. Nová baterie
nebo baterie, kterou nebyla dlouho používána, může mít během několika prvních
použití omezenou kapacitu. Nevystavujte baterii působení extrémních teplot (vyšším
než +60 °C a nižším než -20 °C). Maximální kapacity baterie dosáhnete, pokud ji
budete používat při pokojové teplotě. Pokud baterii používáte při nižších teplotách,
bude její kapacita omezena. Baterii lze nabíjet pouze při teplotách mezi +10 °C a
+45 °C.
Vyjmutí starých baterií a akumulátorů
(POUZE pro výrobek s integrovanou baterií)
V případě, že tento výrobek obsahuje v produktu integrovanou baterii, kterou koncový
uživatel nemůže snadno odstranit, je doporučeno společností LG, aby buď při výměně,
nebo za účelem recyklace na konci životnosti tohoto produktu, bylo vyjmutí baterie
ponecháno pouze kvalikovaným odborníkům. Aby nedošlo k poškození výrobku, nebo
kvůli vlastní bezpečnosti by se uživatelé neměli pokoušet vyjmout baterii, ale naopak se
obrátit o radu na servisní linku LG, nebo na jiné nezávislé poskytovatele služeb.
Vyjmutí baterie bude zahrnovat rozebrání krytu produktu, odpojení elektrických kabelů/
kontaktů a pečlivé vyjmutí baterie pomocí specializovaných nástrojů. Potřebujete-li pokyny
pro kvalikované odborníky o tom, jak bezpečně vyjmout baterii, navštivte prosím webové
stránky http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
CZE
13
Doplňující informace
4. Recyklace baterie ze sluchátek Bluetooth
®
Baterie ze sluchátek Bluetooth
®
by měla být likvidována správa a nikdy by neměla být
umístěna do běžného komunálního odpadu.
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
1 Tento symbol může být kombinován s chemickými značkami rtuti (Hg), kadmia (Cd)
nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia
nebo 0,004 % olova.
2 Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány odděleně od běžného
komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem
vládou nebo místní samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starých baterií/akumulátorů pomáhá zamezit možným
negativním vlivům na životní prostředí a zdraví zvířat a lidí.
4 Bližší informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů získáte u místní samosprávy,
ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
5. Podmínky
Záruka je platná pouze v případě, že máte k dispozici původní účtenku, která byla
prodejcem vydána původními kupujícímu a na které je uvedeno datum nákupu
a sériové číslo. Společnost LG Electronics si vyhrazuje právo na odmítnutí záručního
servisu, pokud tyto informace byly odstraněny nebo změněny po nákupu produktu
od prodávajícího.
Pokud společnost LG Electronics produkt opraví nebo vymění, na opravený nebo
vyměněný produkt se bude vztahovat záruka odpovídající době zbývající z původní
záruční doby nebo devadesát (90) dnů od data opravy, podle toho, která bude delší.
Oprava nebo výměna může zahrnovat používání opravených jednotek s odpovídající
funkčností. Vyměněné části nebo díly budou majetkem společnosti LG Electronics.
Tato záruka se nevztahuje na poškození produktu vzniklé běžným opotřebením nebo
nesprávným používáním, s příslušnými omezeními týkajícími se jiného než běžného
a opatrného používání v souladu s pokyny k použití a údržbě produktu. Tato záruka
se rovněž nevztahuje na poškození produktu vzniklé v důsledku nehody, úpravy
nebo nastavení, vyšší moci nebo poškození způsobené kapalinou.
Tato záruka nezahrnuje závadu produktu způsobenou nevhodnou opravou, instalací,
změnou nebo údržbou provedenou pracovníkem bez autorizace společnosti LG
Electronics. Neoprávněná manipulace s pečetěmi na produktu znamená ukončení
záruky.
CZE
14
PODLE PODMÍNEK TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY, SPOLEČNOSTI LG
ELECTRONICS ZARUČUJE, ŽE BUDOU JEJÍ PRODUKTY BEZ ZÁVAD
DESIGNU, MATERIÁLU A CHYB PŘI VÝROBĚ V DOBĚ PŮVODNÍHO NÁKUPU
SPOTŘEBITELEM A PO NÁSLEDUJÍCÍ OBDOBÍ DVOU (2) LET. POKUD VÁŠ
PRODUKT POTŘEBUJE ZÁRUČNÍ OPRAVU, OBRAŤTE SE NA PRODÁVAJÍCÍHO,
OD KTERÉHO JSTE TENTO PRODUKT ZAKOUPILI, NEBO KONTAKTUJE MÍSTNÍ
KONTAKTNÍ CENTRUM SPOLEČNOSTI LG ELECTRONICS, KDE ZÍSKÁTE DALŠÍ
INFORMACE.
Vyvarujte se poškození sluchu
Pokud máte sadu handsfree do automobilu nastavenou na vysokou úroveň
hlasitosti, může dojít k trvalé ztrátě sluchu. Nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň.
Po čase si můžete zvyknout na vyšší hlasitost, než je běžné, avšak vyšší hlasitost
může váš sluch poškodit.
V případě, že vám zvoní v uších nebo špatně slyšíte, požádejte lékaře o vyšetření
sluchu. Čím vyšší je hlasitost, tím rychleji může dojít k poškození vašeho sluchu.
Odborníci na lidský sluch doporučují chránit váš sluch:
• Omezte dobu používání sluchátek s vysokou úrovní hlasitosti.
• Nesnažte se překonat hluk okolního prostředí zvýšením hlasitosti.
Pokud neslyšíte hovor osob, které se nacházejí ve vaší blízkosti,
snižte hlasitost.
Další informace o nastavení hlasitosti telefonu naleznete v jeho uživatelské příručce.
Bezpečnost při používání sluchátek
Používání sluchátek k poslechu hudby během řízení vozidla se nedoporučuje a
v některých oblastech je nezákonné. Během řízení buďte opatrní a pozorní. Pokud
by vás během řízení vozidla nebo provádění jakékoli jiné činnosti vyžadující vaši
plnou pozornost zařízení rušilo nebo rozptylovalo, přestaňte je používat.
Omezená záruka
Důležité bezpečnostní informace
CZE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258

LG HBM-290 Uživatelský manuál

Kategorie
Telefony
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro