Ignis IG 60 V Uživatelská příručka

Kategorie
Ledničky
Typ
Uživatelská příručka

Tato příručka je také vhodná pro

187
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
JEJICH PŘEČTENÍ A DODRŽOVÁNÍ JE VELMI DŮLEŽITÉ
Před použitím zařízení si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny.
Uschovejte je na dobře přístupné místo pro další použití. V tomto návodu a
na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění,
která musíte vždy dodržovat. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost v
případě, že nebyla dodržena výše uvedená doporučení, při nevhodném
použití nebo nesprávné nastavení ovladačů.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Velmi malé děti (0-3 roky) nebo malé děti (3-8 let) by se neměly k troubě
přibližovat, pokud je neustále nesleduje dospělá osoba.
Tento spotřebič nesmějí používat děti do 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných
zkušeností a znalostí, pokud je nesledují dospělí odpovědní za jejich
bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k bezpečnému použití
spotřebiče, a pokud si tyto osoby a děti neuvědomují možná nebezpečí.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Děti nesmějí bez dozoru dospělých
zařízení čistit, ani provádět činnosti údržby.
POVOLENÉ POUŽITÍ
Tento spotřebič je určen pouze k domácímu, nikoli k profesionálnímu
využití.
Nepoužívejte spotřebič venku.
V tomto spotřebiči neskladuje výbušné nebo hořlavé látky, jako jsou
aerosolové plechovky a nedávejte dovnitř ani do jeho blízkosti benzín nebo
jiné hořlavé materiály: při náhodném zapnutí spotřebiče by mohlo dojít k
požáru.
POZOR: Spotřebič není
zkonstruován k zapnutí pomocí
externího časovače nebo
samostatného systému dálkového
ovládání.
Spotřebič, který jste si koupili, je
určen k použití v domácnosti a také:
- v kuchyňských koutech pro
zaměstnance v obchodech,
kancelářích nebo jiných
pracovištích;
- pro zákazníky na farmách a v
hotelech, motelech a jiných
typech ubytování;
- penzionech typu "bed and
breakfast";
- při kateringu a podobných akcích
jiného než maloobchodního typu.
Žárovka použitá ve spotřebiči je
speciálně navržená pro domácí
spotřebiče a není vhodná k
osvětlení místnosti v domácnosti
(nařízení (ES) č. 244/2009).
Spotřebič je určen k provozu v
prostředích, ve kterých je teplota v
následujícím rozmezí podle
188
klimatické třídy uvedené na štítku s
údaji. Při dlouhodobém ponechání
spotřebiče v nižší nebo vyšší
teplotě, než je uvedené rozmezí,
nemusí spotřebič správně fungovat.
Klimatická třída Tepl. okolí (°C)
SN Od 10 do 32
N Od 16 do 32
ST Od 16 do 38
T Od 16 do 43
Tento spotřebič neobsahuje CFC.
Chladicí okruh obsahuje R600a
(HC).
Spotřebiče s isobutanem (R600a):
Izobutan je přírodní plyn, který nemá
vliv na životní prostředí, ale je
hořlavý.
Kontrolujte proto, zda není potrubí
chladicího okruhu poškozené.
Zvláštní pozornost věnujte
případům, kdy dojde k poškození
potrubí a k únikům z chladicího
okruhu.
UPOZORNĚNÍ: Nepoškozujte
potrubí chladicího okruhu kapaliny.
UPOZORNĚNÍ: Udržujte větrací
otvory ve skříni spotřebiče nebo v
jeho vestavné konstrukci vždy volné.
UPOZORNĚNÍ: Neurychlujte
odmrazování jinými mechanickými,
elektrickými ani chemickými
prostředky než těmi, které
doporučuje výrobce.
UPOZORNĚNÍ: V oddílech
spotřebiče nepoužívejte elektrické
přístroje, které nejsou výslovně
doporučené výrobcem, ani je do
nich neukládejte.
UPOZORNĚNÍ: Výrobníky ledu
anebo dávkovače vody, které nejsou
přímo připojené k vodovodní síti, je
nutné plnit výhradně pitnou vodou
UPOZORNĚNÍ: Automatické
výrobníky ledu a/nebo dávkovače
vody musí být připojeny k vodovodní
síti, která dodává výlučně pitnou
vodu, s tlakem vodovodní sítě mezi
0,17 a 0,81 Mpa (1,7 a 8,1 baru).
Je-li váš model vybaven mrazicími
akumulátory, nepolykejte kapalinu
(netoxickou), která je v nich
obsažena.
Nejezte ledové kostky nebo ledová
lízátka ihned po vyjmutí z mrazničky,
mohly by vám způsobit omrzliny v
ústech.
U výrobků určených k použití
vzduchového ltru uvnitř
přístupného krytu ventilátoru, musí
být ltr u zapnuté chladničky vždy
umístěný.
Do mrazicího oddílu nedávejte
skleněné nádoby s tekutinami,
protože by mohly prasknout.
Ventilátor (je-li ve spotřebiči)
nezakrývejte potravinami.
Po vložení potravin na police
zkontrolujte, zda se dveře oddílů
správně zavírají, zejména dveře
mrazničky.
Poškozené těsnění se musí co
nejdříve vyměnit.
Používejte chladicí oddíl pouze k
uchovávání čerstvých potravin a
mrazicí část pouze k uchovávání
zmrazených potravin, zmrazování
čerstvých potravin a k výrobě
ledových kostek.
Nezabalené potraviny se nesmí
přímo dotýkat vnitřních stěn
chladicího nebo mrazicího oddílu.
Spotřebiče mohou mít zvláštní
189
INSTALACE
Instalaci nebo opravy musí provést kvalikovaný technik podle pokynů
výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy.
Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není
výslovně uvedeno v návodu k použití.
Děti nesmějí tento spotřebič používat. Nedovolte dětem, aby se ke
spotřebiči během instalace přibližovaly. Obalový materiál (plastové sáčky,
polystyrén, apod.) uschovejte mimo dosah dětí - mohl by pro ně být
nebezpečný.
Stěhování a instalaci spotřebiče musí provádět alespoň dvě osoby. Při
vybalování a instalaci spotřebiče používejte ochranné rukavice.
Při přemísťování spotřebiče dejte pozor, abyste nepoškodili podlahu (např.
parkety).
Spotřebič instalujte a vyrovnejte na podlaze, která unese jeho váhu, a na
místě, které vyhovuje jeho rozměrům a použití.
Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, že nebyl při dopravě poškozen.
V případě problémů se obraťte se na svého prodejce nebo na nejbližší
servisní středisko.
Před jakýmkoli krokem instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické
sítě.
Po instalaci se přesvědčte, zda spotřebič nepoškodil přívodní kabel.
Po obou stranách chladničky a nad ní ponechte vždy volný prostor k
zajištění správného větrání.
Mezi zadní částí spotřebiče a stěnou za ním musí být volný prostor 50
mm, aby byly horké plochy nepřístupné. Zmenšení tohoto prostoru má za
následek vyšší spotřebu energie spotřebičem.
Připojení k elektrické síti se smí provést až po úplném dokončení instalace.
Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně dvě
hodiny, aby chladicí okruh mohl dokonale fungovat.
Přesvědčte se, zda spotřebič nestojí v blízkosti tepelného zdroje.
VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE ELEKTŘINY
Spotřebič musí splňovat platné bezpečnostní předpisy a k instalaci musí být
proto použit vícepólový odpojovač s minimální vzdáleností mezi kontakty 3
mm; spotřebič musí být uzemněn.
Jestliže dodaná zástrčka není vhodná pro zásuvku ve vašem bytě, obraťte
se na kvalikovaného elektrikáře.
prostory (pro čerstvé potraviny, box
"Nula stupňů ...).
Pokud není v konkrétnímu návodu k
výrobku uvedeno jinak, je možné
tyto oddíly vyjmout ze spotřebiče.
Spotřebič si i v takovém zachová
obdobnou účinnost.
Jako nadouvadlo v izolační pěně se
používá hořlavý plyn C-pentan.
190
Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý, aby mohl spojit vestavěný
spotřebič s elektrickým zdrojem. Nikdy netahejte za napájecí kabel.
V případě nutnosti vyměňte napájecí kabel za nový stejného typu.
Instalaci nebo údržbu musí provést kvalikovaný technik podle pokynů
výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy.
Obraťte se na autorizované servisní středisko.
Spotřebiče vybavené zástrčkou: Jestliže dodaná zástrčka není vhodná pro
zásuvku ve vašem bytě, obraťte se prosím na servisní středisko.
Nepoužívejte prodlužovací kabely, rozdvojky ani adaptéry.
Nezapínejte tento elektrospotřebič, pokud je poškozena přívodní síťová
šňůra nebo zástrčka, pokud spotřebič nefunguje správně nebo došlo-li
k poškození či pádu spotřebiče. Napájecí kabel se nesmí dotýkat žádné
horké plochy.
Po skončení instalace nesmí být elektrické komponenty pro uživatele volně
přístupné.
Nedotýkejte se spotřebiče vlhkými částmi těla a nepoužívejte ho, když jste
naboso.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Při údržbě a čištění používejte ochranné rukavice.
Před jakýmkoli krokem údržby je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě.
Spotřebič nikdy nečistěte čisticím zařízením na páru.
Nepoužívejte abrazivní nebo drsné čisticí prostředky, jako jsou okenní
spreje, drsné čisticí přípravky, hořlavé kapaliny, čisticí vosky, koncentrované
čisticí prostředky, bělidla nebo čistící prostředky obsahující ropné produkty
na plastové díly, vnitřek, dveřní výplně nebo těsnění. Nepoužívejte papírové
ručníky, drátěnky nebo jiné agresivní čisticí prostředky.
191
LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a
je označen recyklačním znakem.
Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím
odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných
místních předpisů.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ
Jestliže už nechcete spotřebič používat,
znehodnoťte ho odříznutím elektrického
přívodního kabelu a odstraňte dveře a police
(jsou-li u modelu), aby se děti nemohly zavřít
uvnitř.
Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných
nebo znovu použitelných materiálů.
Zlikvidujte ho podle místních předpisů pro
odstraňování odpadu.
Další informace o zpracování, rekuperaci a
recyklaci domácích elektrických spotřebičů
zjistíte u příslušného místního úřadu, úřadu pro
likvidaci domovního odpadu, nebo v obchodě,
kde jste spotřebič zakoupili.
Tento spotřebič je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2012/19/EU o likvidaci
elektrického a elektronického zařízení (WEEE).
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví,
k nimž by jinak došlo nevhodnou likvidací
tohoto výrobku.
Symbol
na spotřebiči nebo na průvodní
dokumentaci udává, že se tento spotřebič
nesmí likvidovat jako běžný domácí
odpad, ale musí se odvézt do příslušného
sběrného centra pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení.
RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE
Spotřebič instalujte na suchém a dobře
větraném místě v dostatečné vzdálenosti od
jakéhokoli tepelného zdroje (např. radiátoru,
sporáku) a bez přímého slunečního svitu.
Pokud je to nutné, použijte izolační desku.
K zajištění vhodného větrání dodržujte pokyny
pro instalaci.
Nedostatečné větrání na zadní straně
spotřebiče zvyšuje spotřebu energie a snižuje
účinnost chlazení.
Vnitřní teploty spotřebiče mohou být ovlivněny
teplotou v místnosti, frekvencí otevírání dveří i
umístěním spotřebiče. Při nastavení teploty je
nutné brát tyto faktory v úvahu.
Snažte se co nejméně otvírat dveře.
Chcete-li rozmrazit mražené potraviny, vložte
je do chladničky. Nízká teplota mražených
výrobků ochladí potraviny v chladničce.
Teplá jídla a nápoje nechte vždy před vložením
do spotřebiče vychladnout.
Rozmístění polic v chladničce nemá žádný vliv
na efektivní využití energie. Potraviny je nutné
na police uložit tak, aby byla zajištěna řádná
cirkulace vzduchu (potraviny by se neměly
navzájem dotýkat a neměly by se dotýkat
zadní stěny).
Skladovací kapacitu zmrazených potravin v
mrazicím oddílu můžete zvýšit odstraněním
košů; spotřeba energie zůstane stejná.
Spotřebiče vysoké energetické třídy jsou
vybaveny vysoce účinnými motory, které
zůstávají v provozu déle, a přitom mají nízkou
spotřebu energie.
Nemějte proto obavy, pokud motor běží delší
dobu.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY
Tento spotřebič byl navržen, vyroben a dodán v
souladu s požadavky evropských směrnic:
LVD 201/35/EU, EMC 2014/30/EU a RoHS
2011/65/EU.
Tento spotřebič byl navržen, vyroben a dodán
na trh v souladu s požadavky na ekodesign a
energetický štítek podle směrnic EC: 2009/125/
ES a 2010/30/EU.
192
POPIS
Police mrazničky
Termostat a
osvětlení
Ventilátor pro verze
s ventilátorem
Skleněné police
Víko zásuvky na
ovoce a zeleninu
Zásuvka na
ovoce a zeleninu
Dveřní
přihrádky
Tato ilustrace je pouze orientační, podrobnosti zkontrolujte u svého spotřebiče.
193
JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL
Tento spotřebič je chladnička s mrazicím oddílem s
hvězdičkami.
Odmrazování chladicího oddílu je zcela automatické.
Uvedení chladničky do provozu
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Termostat slouží k nastavení teploty obou oddílů: chladničky
a mrazničky.
Jak nastavit teplotu obou oddílů:
1. Pro správnou funkci a optimální skladování potravin
dodržujte pokyny k nastavení termostatu uvedené v
letáku přiloženém ke spotřebiči.
2. Chcete-li regulovat teplotu v chladicím oddílu, otáčejte
regulačním ovladačem termostatu na:
nejnižší/MIN čísla pro NEJVYŠŠÍ vnitřní teploty;
nejvyšší/MAX čísla pro NEJNIŽŠÍ vnitřní teploty.
Termostat nastavený na 0: žádný provoz, žádné světlo.
3. Stiskněte odpovídající tlačítko (obr. G) pro aktivaci
zařízení proti kondezaci.
Poznámka:
Vnitřní teploty uvnitř obou oddílů mohou být ovlivněny okolní
teplotou, četností otevírání dveří a umístěním spotřebiče.
Při nastavování ovladače termostatu musíte brát tyto
skutečnosti v úvahu.
Jak uchovávat potraviny v chladicím oddílu
Potraviny ukládejte tak, jak je znázorněno vedle na obrázku.
A. Vařená jídla
B. Ryby, maso
C. Ovoce a zelenina
D. Láhve
E. VEJCE
F. Máslo, sýry a mléčné výrobky
Poznámka:
Odstup polic od vnitřní zadní stěny chladicího oddílu
umožňuje volný oběh vzduchu, a musí být proto
zachován.
Uložené potraviny se nesmí dotýkat vnitřní zadní stěny
chladicího oddílu.
Do chladničky nebo mrazničky neukládejte ještě teplé
potraviny.
Tekutiny uchovávejte v uzavřených nádobách.
Uchovávání zeleniny s vysokým obsahem vody může
způsobit kondenzaci vlhkosti ve spodním zásobníku:
správnému chodu spotřebiče to ale nevadí.
Modely se
zařízením proti
kondenzaci
obr. G
194
JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL
Mrazicí oddíl je označen hvězdičkami.
Je možné v něm uchovávat zmrazené potraviny po
dobu uvedenou na obalu. Na rošt mrazničky můžete
také položit čerstvé potraviny; již zmrazené potraviny
pak přemístěte do dolní části oddílu, aby se nedotýkaly
čerstvých potravin ke zmrazení.
Množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je
uvedeno na typovém štítku.
Důležité upozornění:
Zabalte a zapečeťte čerstvé potraviny ke zmrazení do:
alobalu, průhledných fólií, plastových obalů
nepropouštějících vodu ani vzduch, polyetylénových
nádob s víčky, nádob do mrazničky vhodných ke
zmrazování.
Mrazicí oddíl si udrží teplotu vhodnou k uchování
potravin i v případě přerušení elektrického proudu.
Doporučujeme nicméně v této době neotvírat dveře
mrazicího oddílu.
Důležité upozornění:
Délku uchování zmrazených čerstvých potravin
v měsících najdete ve vedlejší tabulce.
Při nákupu zmrazených potravin dbejte na to, aby:
Obal nebo krabička nebyly porušené (zmrazené potraviny
v poškozeném obalu se mohly začít kazit). Je-li obal
vyboulený nebo jsou na něm vlhké skvrny, výrobek
zřejmě nebyl správně skladován a obsah se již mohl začít
rozmrazovat.
Hlubokozmrazené potraviny nakupujte jako poslední a k
přepravě používejte speciální chladicí tašky.
Ihned po návratu domů uložte hlubokozmrazené
potraviny do mrazicího oddílu.
Jestliže jsou potraviny i jen částečně rozmrazené, znovu
je nezmrazujte.
Spotřebujte je do 24 hodin.
Snažte se zabránit změnám teploty, nebo je co nejvíce
omezte.
Dodržujte dobu trvanlivosti uvedenou na obalu.
Při skladování zmrazených potravin se vždy řiďte pokyny
na jejich obalu.
Výroba ledových kostek
Nádobku na ledové kostky naplňte do 3/4 vodou a
postavte ji do mrazicího oddílu.
Jestliže miska přimrzne ke dnu oddílu, nepoužívejte k
jejímu oddělení špičaté nebo ostré nástroje.
MĚSÍCE POTRAVINY
195
JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU
Doporučujeme odmrazovat mrazničku nejméně jednou
nebo dvakrát ročně, nebo jakmile vrstva ledu na
stěnách dosáhne tloušťky 3 mm. Pokud je to možné,
mrazicí oddíl odmrazujte skoro prázdný.
1. Otevřete dveře a vyjměte z oddílu všechny potraviny,
zabalte je těsně k sobě do novinového papíru a uložte je
na velmi chladné místo nebo do speciální chladicí tašky.
2. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
3. Dveře nechte otevřené, aby námraza mohla roztát.
4. Rozmrazenou vodu, která se hromadí na dně oddílu,
odstraňte.
5. Vnitřek mrazničky vymyjte houbou namočenou v roztoku
teplé vody a neutrálního čisticího prostředku.
Nepoužívejte čisticí prostředky s drsnými částicemi.
6. Pečlivě ho opláchněte a osušte.
Poznámka: K odstraňování ledu nepoužívejte ostré
nebo špičaté kovové nástroje, abyste nenapravitelně
nepoškodili vnitřek mrazničky, ani vnitřek nezahřívejte.
JAK ČISTIT CHLADICÍ ODDÍL
Pravidelně čistěte chladicí oddíl.
Odmrazování chladicího oddílu je zcela automatické.
Pravidelné tvoření vodních kapek na vnitřní zadní stěně
chladicího oddílu znamená, že právě probíhá automatické
odmrazování.
Rozmrazená voda stéká do odpadního kanálku a odtud do
sběrné nádoby, kde se vypařuje.
Před každou údržbou nebo čištěním odpojte spotřebič od
elektrické sítě.
Vnitřek chladničky omyjte houbou namočenou v roztoku
vlažné vody a neutrálního čisticího prostředku.
Opláchněte a vysušte měkkým hadříkem.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi.
196
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Dovolená
1. Vyprázdněte chladicí i mrazicí oddíl.
2. Odpojte spotřebič od zdroje elektrického napájení.
3. Odmrazte mrazicí oddíl, vyčistěte a vysušte oba oddíly.
4. Nechte otevřené dveře, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.
JAK ODSTRANIT PORUCHU
1. Spotřebič nefunguje.
• Není vypnutý proud?
• Je zástrčka správně zasunutá do zásuvky?
• Je dvoupólový vypínač zapnutý?
• Není spálená síťová pojistka?
• Není přívodní kabel poškozený?
• Není termostat nastavený na 0 (Stop)?
2. Teplota uvnitř oddílů není dostatečně
nízká.
• Jsou dveře správně zavřené?
• Nestojí spotřebič blízko zdroje tepla?
• Je termostat správně nastavený?
• Nebrání něco cirkulaci vzduchu přes
mřížky?
3. Teplota uvnitř chladicího prostoru je příliš
nízká.
• Je termostat správně nastavený?
4. Na dně chladicího oddílu je voda.
• Není ucpaný odvod rozmrazené vody?
5. Vnitřní osvětlení nefunguje.
Zkontrolujte nejdříve bod 1 a potom
• Odpojte spotřebič od zdroje elektrického
napájení.
Je-li třeba vyměnit žárovku, viz pokyny a
obrázek uvedené v přiložené tabulce.
• Zkontrolujte žárovku a v případě potřeby ji
vyměňte. Žárovka nesmí být silnější než 15
W.
6. Nadměrné množství námrazy v mrazicím
oddíle
• Jsou dveře správně zavřené?
• Nebrání uložené potraviny správnému
zavření dveří?
Upozornění:
Přední okraj spotřebiče může být teplý.
Tento jev brání tvorbě kondenzátu a nejde o
poruchu.
Bublání a šumění v chladicím okruhu
neznamená závadu, je normální.
POPRODEJNÍ SERVIS
Než zavoláte do poprodejního servisu:
1. Zkuste poruchu odstranit sami podle
pokynů v části "Jak odstranit poruchu".
2. Zkuste, zda problém trvá i po opětovném
zapnutí spotřebiče. Jestliže porucha stále
trvá, spotřebič opět vypněte a zkoušku po
hodině opakujte.
3. V případě stále trvající poruchy zavolejte
do servisu.
Sdělte:
druh poruchy
model spotřebiče
servisní číslo (číslo uvedené za slovem
SERVICE na typovém štítku uvnitř
spotřebiče)
svoji úplnou adresu
své telefonní číslo s předvolbou.
Poznámka: Směr otevírání dveří lze
změnit. Změna otevírání dveří provedená
servisní službou se nepovažuje za
opravu splňující podmínky záruky.
197
ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
Požadované nářadí: křížový šroubovák, plochý šroubovák, šestihranný klíč.
Zkontrolujte, zda je zástrčka vysunutá ze zásuvky a spotřebič je prázdný.
K odstranění dveří je nutné naklonit spotřebič dozadu. Spotřebič byste měli opřít o něco
pevného, aby při změně směru otevírání dveří neklouzal.
Všechny odstraněné díly musíte uschovat, abyste je mohli při změně směru dveří opět použít.
Nepokládejte spotřebič úplně naplocho, protože by to mohlo poškodit chladicí systém.
Při montáži dveří by měli spolupracovat dva lidé.
1. Odšroubujte horní kryt závěsu a poté odšroubujte horní závěs.
Opatrně zdvihněte horní dveře z jejich usazení a položte je na měkký povrch, aby se
nepoškrábaly či nepoškodily.
2. Vyjměte čep šroubovákem a obraťte držák závěsu. Pak namontujte čep opět do držáku
závěsu.
3. Odstraňte levý horní kryt šroubu.
4. Odšroubujte prostřední závěs.
198
5. Přesuňte kryt otvoru závěsu ve spodních dveřích na jinou stranu. Opatrně zdvihněte dolní
dveře z jejich usazení a položte je na měkký povrch, aby se nepoškrábaly.
6. Přesuňte kryty otvoru závěsu z levé na pravou stranu.
7. Vyšroubujte dolní závěs. Pak odstraňte z obou stran seřiditelné nožičky.
8. Vyšroubujte a odstraňte čep dolního závěsu, otočte držák a znovu ho umístěte.
vyšroubujte
zašroubujte
199
9. Vraťte držák nasazením čepu dolního závěsu. Zašroubujte obě seřiditelné nožičky. Nasaďte
dolní dveře do správné polohy.
10. Otočte prostřední závěs o 180 stupňů, pak ho přemístěte správně na levou stranu. Čep
středního závěsu nasaďte do horního otvoru dolních dveří, potom utáhněte šrouby.
11. Nasaďte horní dveře. Přesvědčte se, zda jsou dveře vyrovnané ve vodorovném a svislém
směru tak, že těsnění přiléhají na všech stranách, a teprve potom dotáhněte horní závěs. Pak
přiložte horní závěs a přišroubujte jej k horní části spotřebiče, potom připevněte kryt závěsu (v
sáčku s příslušenstvím) šroubem.
12. Připevněte kryt šroubu.
vyšroubujte
200
INSTALACE
ZADNÍ ROZPĚRKA
Přišroubujte zadní rozpěrky na zadní stranu
spotřebiče.
POŽADAVEK NA PROSTOR
Ponechte dostatečný prostor pro otevření
dveří.
Ponechte alespoň 50mm mezeru po obou
stranách.
VYROVNÁNÍ SPOTŘEBIČE
Vyrovnání spotřebiče proveďte nastavením dvou
nožiček na přední straně spotřebiče.
Pokud není spotřebič vyrovnaný, dveře a magnetické
těsnění se nebudou řádně krýt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300

Ignis IG 60 V Uživatelská příručka

Kategorie
Ledničky
Typ
Uživatelská příručka
Tato příručka je také vhodná pro