Silvercrest CHAMPIGNON SBPL 15 A1 Operating Instructions Manual

BLUETOOTH
®
-PILZLAUTSPRECHER/
BLUETOOTH
®
SPEAKER/
ENCEINTE BLUETOOTH
®
CHAMPIGNON SBPL 15 A1
IAN 282756
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Návod k obsluze
Instrucciones de uso
Manual de instruções
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 51
FR / BE Mode d'emploi Page 99
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 151
CZ Návod k obsluze Strana 201
ES Instrucciones de uso Página 249
PT Manual de instruções Página 301
DE
AT
CH
 1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...............4
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung ...........4
Hinweise zu Warenzeichen ......5
Bestimmungsgemäße
Verwendung ..................6
Warnhinweise .................8
Sicherheit ...............10
Grundlegende Sicherheits hinweise 10
Teilebschreibung .........17
2 
DE
AT
CH
Inbetriebnahme .........18
Auspacken ..................18
Lieferumfang prüfen ...........18
Entsorgung der Verpackung .....19
Lautsprecher laden ............20
Bedienung und Betrieb ....23
Lautsprecher ein-/ausschalten . . . 23
Bereitschaftsmodus (Standby) . . . 24
Lautsprecher mit einem
Bluetooth
®
-Wiedergabegerät
koppeln ....................25
Lautstärke einstellen ...........28
Audiowiedergabe bedienen. . . . . 30
Telefonfunktionen .............31
DE
AT
CH
 3
Fehlersuche .............34
Reinigung ..............36
Lagerung bei
Nichtbenutzung .........37
Entsorgung .............37
Anhang ................39
Technische Daten .............39
Hinweise zur
EU-Konformitätserklärung .......41
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH ....42
Service .....................47
Importeur ...................49
4 
DE
AT
CH
Einführung
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Die Bedienungsanleitung ist
Bestandteil dieses Produkts. Sie ent-
hält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Pro-
dukts mit allen Bedien- und Sicherheits-
hinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
DE
AT
CH
 5
immer als Nachschlagewerk in der
Nähe des Produkts auf. Händigen Sie
bei Weitergabe oder Verkauf des Pro-
duktes an Dritte alle Unterlagen inkl.
dieser Bedienungsanleitung mit aus.
Hinweise zu Warenzeichen
USB
®
ist eingetragenes Warenzeichen
von USB Implementers Forum, Inc.
Die Bluetooth
®
Wortmarke und das
Bluetooth
®
Logo sind eingetragene
Waren zeichen der Bluetooth SIG, Inc.
(Special Interest Group). Jegliche Ver-
wendung der Warenzeichen durch die
Kompernaß Handels GmbH erfolgt im
Rahmen einer Lizenz.
6 
DE
AT
CH
Das SilverCrest Warenzeichen und der
Handelsname sind Eigentum des jewei-
ligen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte
können die Warenzeichen oder einge-
tragene Warenzeichen ihrer jeweiligen
Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Gerät der Unterhaltungselektro-
nik dient zur Wiedergabe von Audio-
dateien welche via Bluetooth
®
zuge-
spielt werden können. Bei bestehen der
Bluetooth
®
-Verbindung können Sie
den Lautsprecher, aufgrund des integ-
rierten Mikrofons, als Freisprech anlage
DE
AT
CH
 7
verwenden, um Anrufe entgegenzuneh-
men. Eine andere oder darüber hin-
ausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht
zur Verwendung in gewerblichen oder
industriellen Bereichen vorgesehen.
8 
DE
AT
CH
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanlei-
tung werden folgende Warnhinweise
verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahren-
stufe kennzeichnet einen möglichen
Personenschaden.
Falls die gefährliche Situation nicht
vermieden wird, kann dies zu schwe-
ren Verletzungen oder zum Tod führen.
Die Anweisungen in diesem Warn-
hinweis befolgen, um die Gefahr
von schweren Verletzungen oder
des Todes zu vermeiden.
DE
AT
CH
 9
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahren-
stufe kennzeichnet einen möglichen
Sachschaden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzli-
che Informationen, die den Umgang
mit dem Gerät erleichtern.
10 
DE
AT
CH
Sicherheit
Grundlegende Sicherheits-
hinweise
Kontrollieren Sie das Gerät vor der
Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschä-
digtes oder heruntergefallenes
Gerät nicht in Betrieb.
GEFAHR! Verpackungsmateria-
lien sind kein Kinderspielzeug! Hal-
ten Sie alle Verpackungsmaterialien
von Kindern fern. Es besteht Ersti-
ckungsgefahr!
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen,
DE
AT
CH
 11
sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn
Sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerä-
tes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Bei Beschädigung des Ladekabels
oder Anschlüsse lassen Sie diese
von autorisiertem Fachpersonal oder
dem Kundenservice austauschen.
12 
DE
AT
CH
Schützen Sie das Ladekabel vor
heißen Oberflächen und scharfen
Kanten.
Achten Sie darauf, dass das Lade-
kabel nicht straff gespannt oder
geknickt wird.
Stellen Sie das Gerät immer auf
eine stabile und gerade Fläche. Bei
Stürzen kann es beschädigt werden.
Setzen Sie das Gerät nicht direktem
Sonnenlicht oder hohen Tempera-
turen aus. Anderenfalls kann es
überhitzen und irreparabel beschä-
digt werden.
DE
AT
CH
 13
GEFAHR! Betreiben Sie das
Gerät nicht in der Nähe von offenen
Flammen (z.B. Kerzen) und stellen
Sie keine brennenden Kerzen auf
oder neben das Gerät. So helfen
Sie Brände zu vermeiden.
Während des Ladevorgangs kann
sich das Gerät erwärmen. Stellen
Sie das Gerät während des Lade-
vorgangs an einem gut belüfteten
Ort auf und decken Sie es nicht ab.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb
in Räumen mit hoher Temperatur
oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Bade-
zimmer) oder übermäßigen Staub-
aufkommen ausgelegt.
14 
DE
AT
CH
Schützen Sie das Gerät vor Feuch-
tigkeit und dem Eindringen von Flüs-
sigkeiten. Tauchen Sie das Gerät
niemals unter Wasser und stellen
Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände (z.B. Vasen) neben
das Gerät.
Schalten Sie das Gerät unverzüglich
aus und entfernen Sie die Kabel-
verbindung vom Gerät, falls Sie
ungewöhnliche Geräusche, Brand-
geruch oder Rauchentwicklung fest-
stellen. Lassen Sie das Gerät durch
einen qualifizierten Fachmann über-
prüfen, bevor Sie es erneut ver-
wenden.
DE
AT
CH
 15
Lassen Sie Reparaturen am Gerät
nur von autorisierten Fachbetrieben
oder dem Kundenservice durchfüh-
ren. Durch unsachgemäße Repa-
raturen können Gefahren für den
Benutzer entstehen. Zudem erlischt
der Garantieanspruch.
Das Gerät besitzt einen integrierten
Lithium-Polymer-Akku. Eine falsche
Handhabung von Lithium-Polymer-
Akkus kann zu Feuer, Explosionen,
Auslaufen gefährlicher Stoffe oder
anderen Gefahrensituationen führen!
Das Gerät darf nicht ins offene
Feuer geworfen werden.
16 
DE
AT
CH
Nehmen Sie keine eigenmächtigen
Umbauten oder Veränderungen an
dem Gerät vor. Das Gerät darf nicht
vom Anwender geöffnet werden.
Überprüfen Sie regelmäßig, ob der
Saugnapf betriebssicher und unbe-
schädigt ist.
Verwenden Sie den Saugnapf nicht
auf porösen oder unebenen Flächen.
Ansonsten besteht die Gefahr des
Herabfallens. Der Saugnapf haftet
am besten auf glatten Oberflächen,
wie z.B. Glas.
DE
AT
CH
 17
Teilebschreibung
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Multifunktionstaste
Taste (Titel vor/Ton lauter)
Mikrofonöffnung
Taste (Titel zurück/Ton leiser)
Ladebuchse (Micro-USB)
Betriebs-/Lade-LED
Saugnapf
Ladekabel (USB auf Micro-USB)
Bedienungsanleitung (Symbolbild)
/