Philips DS9010 Uživatelský manuál

Kategorie
Dokovací reproduktory
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

1 X Cell
Čeština
Vlastnosti
Zesilovač
Nominální výstupní výkon 2X50 W RMS
Odstup signál/šum 85 dB
ipojení MP3 Link 0,6 V RMS 10 kohm
Obecné informace
Vstup: stř. 100-240V~, 50/60Hz
Provozní spotřeba energie <35W
Spotřeba energie v pohotovostním
režimu Eco
<1W
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x D) 562 x 219 x 180 mm
Hmotnost – hlavní jednotka 7,2 kg
Deutsch
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 2X50 W RMS
Signal/Rausch-Verhältnis 85 dB
MP3 Link 0,6 V RMS 10 kOhm
Allgemeine Informationen
Netzspannung 100 bis 240 V~, 50/60 Hz
Betriebs-Stromverbrauch <35W
Eco-Standby-Stromverbrauch <1W
Abmessungen – Hauptgerät
(B x H x T)
562 x 219 x 180 mm
Gewicht – Hauptgerät 7,2 kg
㩆቗⪞
#▖⩻
⺇㣗ጚ
⢿൓#⹆ᣏ#⢮
2X50 W RMS
㛢#Ꭺ#∶⟶Ữ
85 dB
MP3 ᩫㄖ
0.6 V RMS 10 kohm
ⱦℂ#⳿⇞
DF#⢮
100-240V~, 50/60Hz
⠻ᒃ#⢮ᣏ#∶Ữ
<35W
⿾#Ꭺ໚#⢮ᣏ#∶Ữ
<1W
ຆ൓#0#ᶢⵞ+Z#{#K#{#G,
562 x 219 x 180 mm
⦻ᡳ#0#ᶢ
7.2 kg
English
Specifications
Amplifier
Rated Output Power 2X50 W RMS
Signal to Noise Ratio 85 dB
MP3 Link 0.6 V RMS 10 kohm
General information
AC power 100-240V~, 50/60Hz
Operation Power Consumption <35W
Eco Standby Power Consumption <1W
Dimensions - Main Unit (W x H x D) 562 x 219 x 180 mm
Weight - Main Unit 7.2 kg
ᐥ᛽ɻʼ
ஃࣟ
ᒷɣዀ
ᔾցፏˮ˲ଅ
2X50 W RMS
঩ኁˈ
85 dB
MP3 Link 0.6 V RMS 10 kohm
ȹঁ༅঩
$&ཋ฻
100-240V~, 50/60Hz
ኧА३ཋ൴
<35W
᏷ړޘཋۿዀ३ཋ൴
<1W
ʯɨ˚ዀ:[+[' 562 x 219 x 180 ʔᔤ
ࠇ൴˚ዀ 7.2ʔʾ
Ελληνικά
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου 2X50 W RMS
Λόγος σήματος προς θόρυβο 85 dB
MP3 Link 0,6 V RMS 10 kohm
Γενικές πληροφορίες
Ρεύμα AC 100-240V~, 50/60Hz
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία <35W
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη
λειτουργία αναμονής Eco Power
<1W
Διαστάσεις - Κύρια μονάδα (Π x Υ
x Β)
562 x 219 x 180 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 7,2 κιλά
Slovensky
Špecifikácie
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2X50 W RMS
Odstup signálu od šumu 85 dB
Pripojenie MP3 Link 0,6 V RMS 10 kohmov
Všeobecné informácie
Napájanie striedavým prúdom 100-240V~, 50/60Hz
Prevádzková spotreba energie <35W
Spotreba energie v pohotovostnom
režime Eco
<1W
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H) 562 x 219 x 180 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka 7,2 kg
Русский
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная мощность 2x50 ВТ (среднеквадратичная)]
Отношение сигнал/шум 85 дБ
MP3 Link 0,6 В (среднеквадратичная),
10 кОм
Общая информация
Сеть переменного тока 100-240 В, 50/60 Гц
Энергопотребление в режиме
работы
<35Вт
Энергопотребление в режиме
ожидания Eco
<1Вт
Размеры основного устройства
(Ш x В х Г)
562 x 219 x 180 mm
Вес основного устройства 7,2 кг
Español
Accesorios
Amplificador
Potencia de salida nominal 2X50 W RMS
Relación señal/ruido 85 dB
Conexión MP3 0,6 V RMS 10 kilo ohmio
Información general
Entrada de CA 100-240V~, 50/60Hz
Consumo en funcionamiento <35W
Consumo de energía en modo de
espera de bajo consumo
<1W
Dimensiones: unidad principal (anchura
x altura x profundidad)
562 x 219 x 180 mm
Peso: unidad principal 7,2 kg
Italiano
Specifiche
Amplificatore
Potenza nominale in uscita 2X50 W RMS
Rapporto segnale/rumore 85 dB
MP3 Link 0,6 V RMS 10 kohm
Informazioni generali
Alimentazione CA 100-240V~, 50/60Hz
Consumo energetico durante il
funzionamento
<35W
Consumo energetico in modalità
Standby Eco Power
<1W
Dimensioni unità principale (L x A x P) 562 x 219 x 180 mm
Peso unità principale 7,2 kg
Português(BR)
Especificações
Amplificador
Potência de saída 2X50 W RMS
Relação sinal-ruído 85 dB
MP3 Link 0,6 V RMS 10 kohm
Informações gerais
Alimentação AC 100-240V~, 50/60Hz
Consumo de energia em operação <35W
Consumo no modo de espera de
economia de energia
<1W
Dimensões - Unidade principal (L x A
x P)
562 x 219 x 180 mm
Peso - Unidade principal 7,2 kg
Polski
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2X50 W RMS
Stosunek sygnału od szumu 85 dB
MP3 Link 0,6 V RMS 10 kΩ
Informacje ogólne
Zasilanie prądem przemiennym 100-240V~, 50/60Hz
Pobór mocy podczas pracy <35W
Pobór mocy w trybie gotowości Eco
Power
<1W
Wymiary – jednostka centralna
(szer. x wys. głęb.)
562 x 219 x 180 mm
Waga – jednostka centralna 7,2 kg
Nederlands
Specificaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 2X50 W RMS
Signaal-ruisverhouding 85 dB
MP3 Link 0,6 V RMS 10 kohm
Algemene informatie
Voeding 100-240V~, 50/60Hz
Energieverbruik in werking <35W
Energieverbruik in energiebesparende
stand-bymodus
<1W
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 562 x 219 x 180 mm
Gewicht - apparaat 7,2 kg
Português(EU)
Especificações
Amplificador
Potência de saída nominal 2X50 W RMS
Relação sinal/ruído 85 dB
MP3 Link 0,6 V RMS 10 kohm
Informações gerais
Alimentação CA 100-240V~, 50/60Hz
Consumo de energia em
funcionamento
<35W
Consumo de energia no modo de
poupança de energia
<1W
Dimensões - unidade principal (L x A
x P)
562 x 219 x 180 mm
Peso - unidade principal 7,2 kg
Svenska
Specifikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt 2X50 W RMS
Signal/brusförhållande 85 dB
MP3 Link 0,6 V RMS 10 kohm
Allmän information
Nätström 100-240V~, 50/60Hz
Effektförbrukning vid användning <35W
Effektförbrukning i Eco Standby-läge <1W
Mått - huvudenhet (B x H x D) 562 x 219 x 180 mm
Vikt - huvudenhet 7,2 kg
Dansk
Specifications
Forstærker
Vurderet effekt 2X50 W RMS
Signal-støj-forhold 85 dB
MP3 Link 0,6 V RMS 10 kohm
Generelle oplysninger
Vekselstrøm 100-240V~, 50/60Hz
Strømforbrug ved drift <35W
Strømforbrug ved Eco-standby <1W
Mål - hovenenhed (B x H x D) 562 x 219 x 180 mm
Vægt - hovedenhed 7,2 kg
ࣇບሱ༵
݃۰
ҝ୽ٛ
ڏىෝսݡ૓ 2X50 RMS
࿲ᆐғ
85 dB
MP3 Link
0.6 ۻ RMS 10 ಆ௚୼
၆ϲྔ༓
࣮ઢتᅙ 100-240ۻ~, 50/60߮ኇ
ݟ኶ݡߝ <35
࠮Ѯऍ஡עࡱݡߝ <1
զ׌ቘቯሤĥড়[ܼ[ࠊĦ 562 x 219 x 180 ߚା
ሹ੪ቘቯሤ 7.2 ಆ঺
DE
EL
ES
FI
FR
Before using your product, read all accom-
panying safety information.
Před použitím výrobku si pozorně přečtěte
přiložené bezpečnostní informace.
Før du tager produktet i brug, skal du læse
de medfølgende sikkerhedsoplysninger
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres
Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinfor-
mationen.
Πριν να χρησιμοποιήσετε το προϊόν
σας, διαβάστε όλες τις παρεχόμενες
πληροφορίες ασφαλείας.
Antes de usar el producto, lee toda la infor-
mación adjunta a la de seguridad
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen
käyttöä.
Veuillez lire toutes les consignes de sécu-
rité fournies avec votre produit avant de
l’utiliser..
A termék használata előtt olvassa el az ah-
hoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte
le informazioni di sicurezza allegate.
⣆㔲⟮#⅖❓㘂໚#⢮♺#⣆ඟᓆ#᭒ᖊ#◲
⢮#⢿ᶞᨦ#⋃⩪㘂⎗⎆⛎
Lees voor gebruik de meegeleverde veilig-
heidsinformatie.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
należy przeczytać wszystkie dołączone infor-
macje dotyczące bezpieczeństwa.
Antes de utilizar o seu produto, leia as infor-
mações de segurança que o acompanham.
Antes de usar o produto, leia todas as infor-
mações de segurança fornecidas.
Перед использованием устройства
прочтите всю сопутствующую
информацию по безопасности.
Pred používaním produktu si prečítajte
všetky pripojené bezpečnostné informácie.
Innan du använder produkten ska du läsa all
tillhörande säkerhetsinformation.
඲ᄊԣసሏಏĩೊྗᅩ٢๐ᄗ฽ܚ؇П
೨࿲ཱd
Ԛ͂ଐۂکwᇼͱѧኬቇᚾ፭ڃؿΪͲ
༅঩d
DA
EN
CE
ZH_CN
ZH_HK
HU
IT
KOR
NL
PO
Suomi
Tekniset tiedot
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 2X50 W RMS
Signaali–kohina-suhde 85 dB
MP3 Link 0,6 V RMS 10 kohmia
Yleistä
Virta 100-240V~, 50/60Hz
Virrankulutusyssä <35W
Virrankulutus Eco Power -valmiustilassa <1W
Mitat - päälaite (L x K x S) 562 x 219 x 180 mm
Paino - päälaite 7,2 kg
Magyar
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény 2X50 W RMS
Jel-zaj arány 85 dB
MP3-csatlakozó 0,6 V RMS 10 kOhm
Általános információk
Tápfeszültség 100-240V~, 50/60Hz
Teljesítményfelvétel <35W
Eco készenléti üzemmód
energiafelhasználása
<1W
retek - főegység (szé x ma x mé) 562 x 219 x 180 mm
Súly - főegység 7,2 kg
Française
Spécifications
Amplificateur
Puissance de sortie nominale 2X50 W RMS
Rapport signal / bruit 85 dB
MP3 Link 0,6 V RMS ; 10 kohms
Informations générales
Alimentation secteur 100-240V~, 50/60Hz
Consommation électrique en
fonctionnement
<35W
Consommation électrique en mode
veille Eco
<1W
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
562 x 219 x 180 mm
Poids - Unité principale 7,2 kg
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM egttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye
ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
PT_PR
PT_BR
RU
SK
SV
produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af milet og menneskers
helbred.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/
EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
rg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier.
Korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ
påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Miljøoplysninger
Al udvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af
tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser,
beskyttende skumfolie).
Systemet besr af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et
specialrma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af emballage,
opbrugte batterier og gammelt udstyr.
“Made for iPod
®
, “Made for iPhone
®
og “Made for iPad
®
betyder, at
elektronisk tilbehør er blevet designet til at blive brugt til henholdsvis iPod,
iPhone eller iPad og er blevet certiceret af udvikleren til at leve op til Apples
standarder for ydelse. Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne enhed eller
dens overholdelse af sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk
venligst, at brugen af dette tilbehør med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den
trådløse ydelse. iPod og iPhone er varemærker tilhørende Apple Inc., der er
registreret i USA og andre lande. iPad er et varemærke tilhørende Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
og iPod shufe
®
er
varemærker tilrende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.
iPad er et varemærke tilhørende Apple Inc.
Bemærk
Identikationspladen ndes i bunden af apparatet.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
EL
Συγχαρητήριαγιατηναγοράσαςκαικαλώςορίσατε
στηPhilips!
Γιαναεπωφεληθείτεπλήρωςαπότηνυποστήριξη
πουπροσφέρειηPhilips,δηλώστετοπροϊόνσαςστη
διεύθυνσηwww.philips.com/welcome.
Προειδοποίηση
Όπου το βύσμα παροχής ρεύματος ή ο συζευκτήρας συσκευής
χρησιμοποιείται ως συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης
παραμένει λειτουργική.
Προειδοποίηση
Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα αυτής της συσκευής.
Μην λιπαίνετε κανένα τμήμα αυτής της συσκευής.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό.
Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από άμεσο ηλιακό φως, γυμνή φλόγα ή
θερμότητα.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε πάντα εύκολη πρόσβαση στο καλώδιο ρεύματος, την
πρίζα ή το τροφοδοτικό ώστε να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα.
Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά.
Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου πάνω στη συσκευή (π.χ. αντικείμενα
που περιέχουν υγρά, αναμμένα κεριά).
Σημείωση
Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη
συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση της Philips Consumer Electronics
ενδέχεται να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για λειτουργία της
συσκευής.
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας για παρεμβολές ραδιοφωνικών
σημάτων.
Ανακύκλωση
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής
ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να
ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν δείτε το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες πάνω σε
προϊόν, τότε αυτό το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή οδηγία
2002/96/ΕΚ:
Μην απορρίπτετε ποτέ αυτό το προϊόν μαζί με άλλα απορρίμματα
του σπιτιού σας. Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς
κανόνες σχετικά με την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη του παλιού σας
προϊόντος θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών
επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην
ανθρώπινη υγεία.
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2006/66/ΕΚ και δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα
συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας.
Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες σχετικά με
την ξεχωριστή συλλογή μπαταριών. Η σωστή απόρριψη
μπαταριών θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών
επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην
ανθρώπινη υγεία.
Πληροφορίεςσχετικάμετηνπροστασίατουπεριβάλλοντος
Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία έχει
γίνει έτσι ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία υλικά: χαρτόνι
(κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό προστασίας από χτυπήματα) και
πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό αφρώδες φύλλο).
Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και
να επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη
εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη
υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή παλιού εξοπλισμού.
Οι σημάνσεις “Made for iPod
®
, “Made for iPhone
®
, και “Made for iPad
®
σημαίνουν ότι ένα ηλεκτρονικό αξεσουάρ έχει σχεδιαστεί ειδικά για
σύνδεση σε iPod, iPhone ή iPad αντίστοιχα και έχει πιστοποιηθεί από τον
κατασκευαστή, ώστε να πληροί τα πρότυπα απόδοσης της Apple. Η Apple
δεν ευθύνεται για τη λειτουργία αυτής της συσκευής ή για τη συμμόρφωσή
της με πρότυπα ασφαλείας και ρυθμιστικά πρότυπα. Η χρήση αυτού του
αξεσουάρ με iPod, iPhone ή iPad ενδέχεται να επηρεάσει την ασύρματη
απόδοση. Τα iPod και iPhone αποτελούν εμπορικά σήματα της Apple Inc.,
κατατεθέντα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Το iPad αποτελεί εμπορικό
σήμα της Apple Inc.
Τα iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
και iPod shufe
®
αποτελούν εμπορικά σήματα της Apple Inc., κατατεθέντα στις Η. και
σε άλλες χώρες. Το iPad αποτελεί εμπορικό σήμα της Apple Inc.
Σημείωση
Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής.
RU
ПоздравляемспокупкойиприветствуемвклубеPhilips!
Дляполучениямаксимальнойподдержки,
предлагаемойPhilips,зарегистрируйтеВашеизделиев
www.philips.com/welcome
Предупреждение
Если шнур питания или ШТЕПСЕЛЬ ПРИБОРА используются для отключения
устройства, доступ к разъединителю должен оставаться свободным.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Запрещается устанавливать устройство на другие электрические устройства.
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей,
открытых источников огня и высоких температур.
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому шнуру, вилке или
адаптеру для отключения устройства от электросети.
Запрещается подвергать систему воздействию воды.
Запрещается помещать на систему потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
Уведомление
Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer Lifestyle,
может привести к лишению пользователя права управлять оборудованием.
Данное изделие соответствует требованиям Европейского
Союза по радиопомехам.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого
мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие
директивы Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для
утилизации электрических и электронных изделий необходимы
сведения о местной системе отдельной утилизации отходов.
Правильная утилизация отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
В изделии содержатся батареи, которые попадают под действие
директивы 2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте отслужившие батареи
вместе с бытовым мусором.
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе
отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация батарей
поможет предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Информацияовлияниинаокружающуюсреду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так,
чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон
(коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны
и вторично использованы специализированными предприятиями.
Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов,
выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования.
Отметки “Сделано для iPod
®
”, “Сделано для iPhone
®
и “Сделано для iPad
®
означают, что данное электронное устройство специально разработано для
подключения к iPod, iPhone или iPad соответственно и имеет сертификацию
разработчика по соответствию технических характеристик стандартам
корпорации Apple. Корпорация Apple не несет ответственности за работу
данного устройства и его соответствие стандартам и требованиям
техники безопасности. Примите во внимание, что использование данного
аксессуара совместно с iPod, iPhone или iPad может повлиять на качество
работы беспроводной системы. iPod и iPhone являются товарными знаками
корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. iPad
является товарным знаком корпорации Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod clasic
®
, iPod nano
®
şi iPod shufe
®
sunt mărci
comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări. iPad este o
marcă comercială a Apple Inc.
Примечание
Табличка с обозначениями расположена на нижней панели устройства.
PL
GratulujemyzakupuiwitamydklientówfirmyPhilips!
AbywpełniskorzystaćzoferowanejprzezfirmęPhilips
pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.
com/welcome.
Ostrzeżenie
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilacego lub
łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej cści urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źródeł
otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dosp do przewodu zasilacego, wtyczki lub
zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źdła zasilania.
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważn
pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz
komponentów wysokiej jakości, kre nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika
na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzuc tego produktu wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapozn s z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
baterii. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobieg
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochronaśrodowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zdne środki
pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy:
tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen
(worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, kre mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa.
Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi
utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych
urządzeń elektronicznych.
Wyrażenia „Made for iPod
®
”, „Made for iPhone
®
oraz „Made for iPad
®
oznaczają, że dany sprzęt elektroniczny jest dostosowany do wymogów
odpowiednio urządzenia iPod, iPhone lub iPad, oraz że ma on certykat od
producenta potwierdzający spełnianie standardów rmy Apple. Firma Apple
nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami
dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego
sprzętu z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad może mieć wpływ na poprawne
działanie bezprzewodowe. iPod i iPhone są znakami towarowymi rmy Apple
Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. iPad jest znakiem
towarowym rmy Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
i iPod shufe
®
są znakami
towarowymi rmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach. iPad jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
CZ
GratulujemevámknákupuavítámevásuspolečnostiPhilips!
Chcete-liplnětěžitzpodpory,kterounabízíspolečnost
Philips, zaregistrujte výrobek na www.philips.com/welcome.
Varování
Systém domácího kina s DVD je navržen jako perfektní doplk ví docnosti.
Varování
Neodstraňujte kryt zízení.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zaříze.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru.
Ujiste se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adapru,
abyste mohli zízení odpojit od napájení.
ístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekuti.
Na přístroj nepokdejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící sčky).
Oznámení
Vkeré zny nebo úpravy tohoto zaříze, které nebyly výslovně schváleny
společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu
autorizace k použíní tohoto zaříze.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na
vysokofrekvení odrení.
Recyklace
robek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materlu a
součástí, které je možné recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přkrtnuté popelnice,
znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zízení do běžného domácího odpadu. Informujte
se o místních předpisech týkajících se odděleného sru elektrických
a elektronických výrob. Správnou likvidací starého výrobku
požete předejít možným negativm dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí.
robek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze
odkládat do běžného komunálho odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru bater. Správná likvidace
baterií pomáhá předcházet případným neíznivým účinkům na životní
prostředí a lidské zdraví.
Informaceoochraněživothoprostře
Vkerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo
možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice),
polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeho
plastu).
Sysm se skládá z mater, které je možné v případě demontáže odbornou
rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů,
vybitých baterií a starého zařízení se řte místmi předpisy.
„Vyrobeno pro iPod
®
,“ „Vyrobeno pro iPhone
®
,“ a „Vyrobeno pro iPad
®
“ znamená,
že toto elektronické příslušenství bylo navrženo proipojení zvláště k zařízení
iPod, iPhone nebo iPad a je certikováno vývojářem, že splňuje provozní standardy
společnosti Apple. Společnost Apple není zodpodná za provoz tohoto zařízení ani
za to, zda toto zařízení splňuje bezpečnostní a regulační standardy. Upozorňujeme,
žei použití tohoto íslušenstse zařízeními iPod, iPhone, nebo iPad může dojít
k ovlivnění bezdtového výkonu. iPod a iPhone jsou ochranné známky společnosti
Apple Inc., registrované v USA a dalších zemích. iPad je ochranná známka
společnosti Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
a iPod shufe
®
jsou
ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalších
zemích. iPad je ochranná zmka společnosti Apple Inc.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je usn na spodní straně přístroje.
SK
GratulujemeVámknákupuavitajtevspoločnostiPhilips!
Akchcetevyužiťvšetkyvýhodyzákazníckejpodpory
spoločnostiPhilips,zaregistrujtesvojproduktna
www.philips.com/welcome.
Varovanie
Tam, kde ako odpájacie zariadenie sži SIEŤOVÁ zástka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odjacie zariadenie ľahko prístupné pre okamži
použitie.
Varovanie
Nikdy neodstrujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným oom
alebo zdrojom tepla.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že
k sieťovému káblu, zástrčke alebo adapru máte voľný prístup.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú
vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu zriť
oprávnenie poívateľa poívať toto zariadenie.
Tento výrobok sňa požiadavky Eupskeho spoločenstva týkajúce
sa rádiového rušenia.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály
a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova vyiť.
Produkt označený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade
so smernicou EÚ č. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa
o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu
elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou
použitých produktov pomáhate znižovať negavne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC
nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaho
zberu batér. Správnou likvidáciou barií pomáhate znižovať
negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materly boli vynecha. Snažili sme sa o
dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materlov: karn
(škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetyn (vrecká, ochran
penová pokrývka).
Váš sysm pozostáva z materlov, ktoré je možné v ppade roztriedenia
špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte
miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých
batérií a starého vybavenia.
Nápisy „Made for iPod
®
“ (Vyrobené pre iPod), „Made for iPhone
®
“ (Vyrobené
pre iPhone) a „Made for iPad
®
“ (Vyrobené pre iPad) znamenajú, že elektronické
zariadenie bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne k zariadeniu iPod, iPhone
alebo iPad a má certikát vývojárov, že spĺňa prevádzkové štandardy spoločnosti
Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani
jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi. Upozorňujeme, že
používanie tohto príslušenstva so zariadením iPod, iPhone alebo iPad môže
ovplyvniť prevádzku bezdrôtového pripojenia. iPod a iPhone sú ochranné
známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a iných krajinách. iPad je
ochranná známka spoločnosti Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
a iPod shufe
®
ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a iných
krajinách. iPad je ochranná známka spoločnosti Apple Inc.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
SLOVAK REPUBLIC
Prístrojsanesmiepoužívaťvmokromavlhkomprostredí!Chrántepred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
HU
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a
Philips világában!
APhilipsáltalbiztosítottteljeskörűtámogatáshozitt
regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome.
Figyelem
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy késkcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Figyelem
A késk borítását megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatszének a kese.
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre ráhelyezni.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng vagy hő hatának.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó könnyen hozzáférhető
legyen, hogy a készüléket le tudja választani a hálózati áramról.
A készüléket ne tegye ki cseppenő, fccsenő folyadéknak.
Ne helyezzen a késkre semmilyen veszélyforrást (pl. folyakkal töltött
tárgyat, égő gyertt).
Megjegyzés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye
lkül törnő - bármilyen megltoztatása vagy módosítása semmissé teheti
a vásárló termékhasználati jogát.
Ez a terk megfelel az Eupai Közösség rádióinterferenciára
vonatkozó követelményeinek.
Újrafelhasználás
Ez a terk kiváló minőségű anyagok és alkatszek felhasználásával
késlt, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terken található áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a
terk megfelel a 2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a késket háztarsi hulladéknt. Tájékozódjon az
elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezesére vonatkozó
helyi törnyekről. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével
set megelőzni a környezet és az emberi egészg károsot.
A terk akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv
követelnyeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladéknt.
Tákozódjon az akkumulátorok hulladékkezelésére vonatkozó helyi
törnyekl. Az akkumulátorok megfelelő hullakkezelésével
megelőzhető a környezetre és az egészségre kifejtett káros has.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk
úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a követke
három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő
habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat
képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére
vonatkozó helyi előírásokat.
A „Made for iPod
®
”, a „Made for iPhone
®
és a „Made for iPad
®
címkék azt
jelentik, hogy az elektronikus tartozékok kifejezetten iPod, iPhone vagy iPad
készülékkel való használatra készültek, és gyártói tanúsítvánnyal rendelkeznek
arról, hogy megfelelnek az Apple teljesítményi előírásainak. Az Apple nem
vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági és szabályozó
előírásoknak való megfelelésért. Kérjük, vegye gyelembe, hogy a tartozék iPod,
iPhone vagy iPad készülékekkel történő használata befolyásolhatja a vezeték
nélküli teljesítményt. Az iPod és iPhone az Apple Inc. bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban és más országokban. Az iPad az Apple Inc. védjegye.
Az iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
és iPod shufe
®
az
Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Az iPad az Apple Inc. védjegye.
Megjegyzés
A típusbla a késk alján talható.
Россия
Ваша международная
гарантия
Уважаемый покупатель,
Вы приобрели изделие Филипс, которое
было разработано в соответствии с
высочайшими стандартами качества. Если,
несмотря на это, в изделии возникает
неисправность, Филипс гарантирует
бесплатный ремонт и замену запчастей
независимо от страны, где производится
ремонт, в течении гарантийного периода
12 месяцев от даты покупки. Эта
международная гарантия дополняет
существующие национальные гарантийные
обязательства продавцов и Филипс по
отношению к вам в стране приобретения
товара и не нарушает ваших законных прав
как потребителя.
Международная гарантия Филипс действует
в отношении изделия, приобретенного
для личных бытовых нужд, которое
используется по своему назначению в
соответствии с инструкцией по эксплуатации,
с соблюдением правил и требований
безопасности, при представлении оригинала
товарного или кассового чека, в котором
указанны дата покупки, название компании-
продавца, модель изделия и его серийный
номер.
Международная гарантия Филипс не
действует, если:
Документы заполнены неразборчиво
или в них сделаны исправления,
модель или серийный номер изделия
записаны неразборчиво, отсутствуют
или в них сделаны исправления,
ремонт или конструктивные
изменения изделия были выполнены
неавторизованными сервисными
организациями или лицами,
дефекты изделия были вызваны
внешними воздействиями, включая,
но не ограничиваясь молнией,
попаданием воды, огнем, неправильной
эксплуатацией или использованием не
по назначению.
Пожалуйста, обратите внимание на то,
что изделие не считается неисправным,
если требуются его конструктивные
изменения под местные или национальные
стандарты, которые применяются в
странах, для которых изделие не было
изначально разработано и/или произведено.
Рекомендуем вам всегда проверять
возможность использования изделия в
конкретной стране.
Если изделие Филипс работает неправильно
или является неисправным, пожалуйста,
свяжитесь со своей компанией-продавцом
или любым авторизованным сервис
центром. Информацию о ближайшем
сервис-центре
на территории России Вы можете получить
по телефонам, указанным ниже. Если вам
требуется сервисное обслуживание в
другой стране, вам следует обратиться в
Информационный Центр Филипс в этой
стране, телефон и номер факса Вы найдете
в соответствующей части этого буклета.
Чтобы избежать ненужных неудобств, мы
рекомендуем вам внимательно прочитать
инструкцию по эксплуатации перед тем, как
обращаться за помощью.
По всем вопросам, на которые не дала
ответа компания-продавец, Вы можете
позвонить или написать:
Центр информационной поддержки
Филипс
Тел./факс: (495) 961-11-11
Тел.: 8-800-200-0880
(бесплатный междугородный звонок)
Дополнение к инструкции пользователя
Уважаемый Потребитель!
Благодарим Вас за покупку изделия Филипс
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование
модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо
изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона, а если чек не был прикреплен к
гарантийному талону при покупке Вами изделия – немедленно обратитесь к продавцу.
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии
с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических
повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы следите за
сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и серийного номера на изделии.
Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже
(данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в процессе
эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь
пожалуйста за консультацией в Информационный Центр.
Производитель: изготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды. Импортер:
ООО "Филипс", РФ, 119048 г. Москва, ул. Усачева, д. 35А
Если купленное Вами изделие требует специальной установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию,
специализирующуюся на оказании такого рода услуг. Лицо (компания), осуществившее Вам установку, несет ответственность за
правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего
правильного функционирования и гарантийного обслуживания.
Сроки и условия гарантии:
Наименование Изделия Срок гарантии Срок службы
Телевизоры, домашние медиацентры 1 5
Стационарные аудио и видеосистемы, переносные и автомагнитолы, автомобильные
медиацентры и усилители
1 3
Портативные устройства, носимые проигрыватели, диктофоны, фоторамки, компьютерная
периферия, автомобильная периферия, индивидуальные приемопередающие устройства,
обучаемые пульты ДУ
1 1
Настоящие условия гарантии распространяются только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные
и используемые исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской
деятельности
Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки товара;
2. Действий третьих лиц:
ремонта неуполномоченными лицами;
внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного
обеспечения
отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных
сетей;
неправильной установки и подключения изделия;
подключения изделия к другому изделию/товару в необесточенном состоянии
(любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий/товаров от питающей сети).
3. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.);
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: элементы питания (батарейки),
наушники, чехлы, соединительные кабели и пр.
Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру (ххххГГННхххххх), где ГГ – год, НН номер недели, а
x – любой символ. Пример расшифровки серийного номера: AJ021025123456 – дата изготовления 25 неделя 2010 года. В случае
затруднений при определении даты изготовления обратитесь пожалуйста в Информационный Центр.
Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании
Вы можете получить в Информационном Центре:
Телефон: (495) 961-1111 или 8 800 200-0880 (бесплатный звонок по России)
Время работы: с 9-00 до 21-00 (ежедневно, время московское)
Интернет: www.philips.ru
Addendum for Russian shipment_Philips
Дату производства можно увидеть в серийном номере,
указанном на упаковке. Пример
Serial No.: LM1A1016000001
1016
}
Изготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B.V.”,
Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер: ООО “Филипс”, Российская Федерация, 119048 г.
Москва, ул. Усачева, д. 35А.
10 = 2010 год
16 = № недели 16
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS_Safety sheet _EU_V1.0
Note
backup_DS9010_safety_EU.indd 2 12/22/2010 3:37:04 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips DS9010 Uživatelský manuál

Kategorie
Dokovací reproduktory
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro