Electrolux EOB53100W Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
návod k použití
Elektrická vestavìná
trouba
EOB53100
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
Vítejte ve svìtì Electroluxu
Vybrali jste si prvotøídní výrobek
Electrolux, který si, jak vìøíme, v
budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si
klade za cíl nabízet široký sortiment
výrobkù, které mohou váš život uèinit
pohodlnìjším. Nìkteré z nich vidíte na
obálce tohoto návodu. Najdìte si nìkolik
minut a prostudujte si tento návod,
abyste mohli zaèít nový spotøebiè
používat a využívat všech výhod, které
nabízí. Slibujeme vám vysokou
uživatelskou spokojenost, pøinášející
pohodu pøi jeho používání. Hodnì štìstí!
4 electrolux obsah
Obsah
Bezpeènostní pokyny 5
Popis spotøebièe 7
Pøed prvním použitím 10
Obsluha trouby 12
Použití, tabulky a tipy 22
Èištìní a údržba 37
Co dìlat, když ... 48
Pokyny k montáži 49
Likvidace 54
Záruka/Zákaznická služba 55
Servis 58
V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly:
1
Dùležité informace týkající se Vaší bezpeènosti a informace o ochranì
spotøebièe pøed poškozením.
3 Všeobecné informace a rady
2 Upozornìní k ochranì životního prostøedí
bezpeènostní pokyny electrolux 5
Bezpeènostní pokyny
5
Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EU:
73/23/EHS ze dne 19.02.1973,
Smìrnice o nízkém napì
89/336/EHS ze dne 3.5.1989,
Smìrnice EMV ve znìní pozmìòovací
smìrnice 92/31/EHS
93/68/EHS ze dne 22.7.1993,
Smìrnice o znaèení znaèkou CE
Elektrické zabezpeèení
Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný
odborník.
Pøi poruše nebo poškození
spotøebièe: vyšroubujte pojistky,
nebo je vypnìte.
Opravy spotøebièe smí provádìt
pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Nesprávnì provedené opravy mohou
zpùsobit velké škody. Potøebujete-li
opravu, obrat’te se na naši
zákaznickou službu nebo na svého
prodejce.
Bezpeènost dìtí
Malé dìti nikdy nenechávejte u
zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
Tento spotøebiè je urèen výluènì pro
vaøení, smažení a peèení jídel v
domácnosti.
Pozor na pøipojování elektrických
spotøebièù do zásuvek v jeho
blízkosti. Nedovolte, aby se
pøipojovací kabely dostaly do
kontaktu s horkými dvíøky trouby
nebo se zachytily pod nimi.
Upozornìní: Nebezpeèí popálenin!
Pøi provozu je vnitøek trouby horký.
Jestliže v troubì používáte jako
pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit
lehce hoølavá smìs vzduchu s
alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte
dveøe trouby velmi opatrnì.
Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami
nebo ohnìm.
Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých
poznatkù mùže akrylamid vznikající
pøi intenzivním zhnìdnutí pokrmù,
zejména u škrobnatých potravin,
poškozovat zdraví. Doporuèujeme
proto pøipravovat jídla radìji pøi
nízkých teplotách a dbát na to, aby
jídla pøíliš nezhnìdla.
6 electrolux bezpeènostní pokyny
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
Nevykládejte troubu alobalem a na
dno trouby nestavte peèicí plechy,
hrnce apod., protože smalt trouby by
se mohl nahromadìným žárem
poškodit.
Ovocné št’ávy, které mohou kapat z
plechu, zanechávají skvrny, které již
nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s
vysokým obsahem vody použijte
proto hluboký plech.
Otevøené dveøe trouby nièím
nezatìžujte.
Nikdy nelijte vodu pøímo do horké
trouby. Mohlo by dojít k poškození
smaltu a zbarvení.
Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany
pøední sklenìné tabule, mùže sklo
prasknout.
V troubì neskladujte žádné hoøla
pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí
trouby vznítit.
V troubì neskladujte žádné vlhké
potraviny. Mohly by poškodit smalt
trouby.
Po vypnutí chladicího ventilátoru
neskladujte v troubì žádné odkryté
potraviny. Ve vnitøním prostoru trouby
nebo na sklenìných dveøích se mùže
srážet vlhkost, která se mùže dostat i
na okolní nábytek.
Upozornìní ke smaltovanému
povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném
povrchu trouby v dùsledku používání
nemají vliv na bìžný provoz
spotøebièe a jeho používání v souladu
s podmínkami smlouvy.
Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve
smyslu práva na záruku.
popis spotøebièe electrolux 7
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Sklenìná
dvíøka
Ovládací panel
Držadlo
dveøí
8 electrolux popis spotøebièe
Ovládací panel
Vybavení trouby
Funkce trouby
Voliè teploty
Tlaèítka funkce hodin
Provozní kontrolka Kontrolka teploty
Èasový displej
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Osvìtlení trouby
Tukový filtr
Topné tìleso zadní stìny
Ventilátor
Dolní topné tìleso
Úrovnì drážek
Drážky, vyjímatelné
popis spotøebièe electrolux 9
Pøíslušenství trouby
Rošt
Pro nádoby, koláèové formy, porce k
peèení a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Pánev na zachycení tuku
K peèení peèiva a masa nebo jako plech
na zachycení tuku.
10 electrolux pøed prvním použitím
Pøed prvním použitím
Nastavení a zmìna denního èasu
Trouba funguje jen s nastaveným
èasem.
Po pøipojení trouby k síti nebo po
výpadku elektrického proudu
automaticky bliká kontrolka funkce
Denní èas .
1. Ke zmìnì již nastaveného denního
èasu stisknìte nìkolikrát tlaèítko
Výber , až zaène blikat tlaèítko
funkce Denní èas .
2. Tlaèítkem nebo nastavte aktuální
denní èas.
Asi za 5 vteøin blikání pøestane a na
hodinách se ukáže nastavený denní èas.
Spotøebiè je pøipraven k provozu.
Denní èas je možné zmìnit jen tehdy,
jestliže není zapnutá žádná
automatická funkce (Doba nebo
Konec ).
pøed prvním použitím electrolux 11
První Èištìní
Pøed prvním použitím trouby byste ji mìli
dùkladnì vyèistit.
Pozor: K èištìní nepoužívejte žádné
ostré abrazivní èisticí prostøedky.
Mohli byste poškodit povrch trouby.
Kovovou pøední èást oèistìte
vhodnými èisticími prostøedky.
1. Vypínaè funkcí nastavte na
osvìtlení .
2. Vyjmìte všechno pøíslušenství i
drážky a omyjte je teplou vodou s
èisticím prostøedkem.
3. Rovnìž troubu vymyjte teplou vodou
s èisticím prostøedkem a vysušte.
4. Èelní stìnu trouby otøete vlhkým
hadøíkem.
12 electrolux obsluha trouby
Obsluha trouby
Trouba je vybavena zasunovatelnými
vypínaèi pro “Funkce
trouby” a “Volbu teploty”. Chcete-li
použít urèitý vypínaè, stisknìte ho.
Vypínaè se vysune dopøedu.
Zapnutí a vypnutí trouby
1. Otoète pøepínaèem funkcí trouby na
požadovanou funkci.
2. Otoète volièem teploty na
požadovanou teplotu.
Kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud
je trouba zapnutá.
Kontrolka teploty svítí tak dlouho, dokud
trouba høeje.
3. Jestliže chcete troubu vypnout, otoète
pøepínaèem funkce trouby a volièem
teploty do polohy Vyp.
Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby
se vnìjší plochy spotøebièe udržely
chladné. Po vypnutí trouby bìží
ventilátor dál tak dlouho, dokud se
spotøebiè neochladí, a pak se sám
vypne.
Kontrolka teploty
Voliè teploty
Provozní kontrolka
Funkce trouby
obsluha trouby electrolux 13
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími
funkcemi:
Funkce trouby Použití
Topné tìleso/
ventilátor
Osvìtlení trouby
Pomocí této funkce mùžete
osvìtlit
vnitøek trouby, napø. k èištìní.
---
Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
K
peèení
peèiva až na
tøech
úrovních
najednou.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C
nižší, než pøi použití horního/dolního
topného tìlesa.
Topné tìleso zadní
stìny, ventilátor
Pizza
K
peèení
peèiva, které vyžaduje
intenzivní zhnìdnutí a køupavý spodek.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C
nižší, než pøi použití horního/dolního
topného tìlesa.
Dolní topné tìleso,
topné tìleso zadní
stìny, ventilátor
Horní/dolní topné
tìleso
K
peèení peèiva
a
masa
na
jedné
úrovni
.
Horní topné tìleso,
dolní topné tìleso
Dolní topné tìleso
K
dopeèení
koláèù s
køehkým
spodkem
.
Dolní topné tìleso
Rozmrazování
K
povolení a rozmrazení
napø.
dortù, másla, chleba, zeleniny nebo
jiných
zmrazených potravin
.
Ventilátor
Gril
Ke
grilování
plochých kouskù,
rozložených
uprostøed roštu
a k
pøípravì tous
.
Gril
Velkoplošný gril
Ke
grilování
plochých kouskù ve
vìtším množství
a k
pøípravì
toustù
.
Gril, horní topné tìleso
Horkovzdušné
grilování
K
peèení
vìtších kusù masa nebo
drùbeže na jedné úrovni.
Tato funkce se hodí také ke
gratinování
a
zapékání
.
Gril, horní topné tìleso,
ventilátor
14 electrolux obsluha trouby
Zasunutí roštu, plechu a pánve na
zachycení tuku
Bezpeèné vysunutí a pojistka proti
pøeklopení
K bezpeènému vysunutí mají všechny
zasunovací díly na levé i pravé stranì
malou prohlubeò.
Zasunovací díly zasunujte vždy tak,
aby tato prohlubeò byla v zadním
prostoru trouby. Tato prohlubeò
slouží i jako pojistka proti pøeklopení
zasunovacích dílù.
Zasunutí plechu nebo pánve na
zachycení tuku:
Plech nebo pánev na zachycení tuku
zasuòte do postranních kolejnièek
zvolené úrovnì
Zasunutí roštu:
Rošt zasunujte tak, aby nožièky
smìøovaly dolù.
Rošt zasuòte do postranních kolejnièek
zvolené úrovnì
Rošt má po celém obvodu vyvýšený
rám a nádobí tak nemùže sklouznout.
obsluha trouby electrolux 15
Spoleèné zasunutí roštu a pánve na
zachycení tuku:
Rošt položte na pánev na zachycení
tuku.
Pánev na zachycení tuku zasuòte do
postranních kolejnièek zvolené úrovnì.
Nasazení/vyjmutí tukového filtru
Tukový filtr chrání pøi peèení masa
topné tìleso zadní stìny pøed
vystøíknutým tukem.
Nasazení tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a obì úchytky
zasuòte shora dolù do otvoru na zadní
stìnì trouby (vìtrací otvor).
Vyjmutí tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a vyháknìte
smìrem nahoru.
16 electrolux obsluha trouby
Funkce hodin
Minutka
K nastavení krátkého èasového úseku.
Po uplynutí nastavené doby zazní signál.
Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.
Doba
Tato funkce slouží k nastavení délky
provozu trouby.
Konec
Tato funkce slouží k nastavení doby
vypnutí trouby.
Denní èas
K nastavení nebo zmìnì denního èasu
(viz též kapitolu “Pøed prvním použitím”).
Tlaèítko Volba
Tlaèítko
Tlaèítko
Èasový displej Kontrolky funkcíKontrolky funkcí
obsluha trouby electrolux 17
Pokyny k funkcím hodin
Po volbì jedné z funkcí bliká
pøíslušná kontrolka funkce asi
5 vteøin. Bìhem této doby je možné
tlaèítkem nebo nastavit
požadované èasy.
Po nastavení požadovaného èasu
bliká kontrolka funkce ještì
asi 5 vteøin. Potom kontrolka svítí.
Nastavený èas zaèíná plynout.
Signál je možné zrušit stiskem
libovolného tlaèítka.
Požadovanou funkci trouby a teplotu
mùžete zvolit pøed nebo po nastavení
funkcí hodin Doba a Konec .
Po uplynutí doby peèení se vypínaè
funkce trouby a vypínaè volby teploty
vrátí zpìt do polohy vypnuto.
Vypnutí èasového ukazatele
Vypnutím èasového ukazatele mùžete
ušetøit energii.
Vypnutí èasového ukazatele
Dvì libovolná tlaèítka tisknìte tak dlouho,
až displej ztmavne.
Zapnutí èasového displeje
Stisknìte libovolné tlaèítko na tak dlouho,
až se na displeji opìt objeví denní èas.
Èasový displej je možné vypnout jen
tehdy, není-li zapnutá žádná z funkcí
Doba , Konec nebo Minutka .
18 electrolux obsluha trouby
Minutka
1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte,
až zabliká kontrolka funkce
Minutka
2. Tlaèítkem nebo nastavte
požadovanou funkci Minutka (max. 2
hodiny 30 minut).
Po asi 5 vteøinách se na displeji zobrazí
zbývající èas.
Kontrolka funkce Minutka svítí.
Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka
zabliká a na 2 minuty zazní zvukový
signál.
Signál je možné zrušit stiskem
libovolného tlaèítka.
obsluha trouby electrolux 19
Doba
1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte,
až zabliká kontrolka funkce Doba
2. Tlaèítkem nebo nastavte
požadovanou dobu vaøení.
Asi za 5 vteøin se displej opìt pøepne na
denní èas. Kontrolka funkce Doba
svítí.
Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka
funkce zabliká, na 2 minuty zazní
zvukový signál a trouba se vypne.
3. Signál a program je možné zrušit
stiskem libovolného tlaèítka.
20 electrolux obsluha trouby
Konec
1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte,
až zabliká kontrolka funkce Konec
2. Tlaèítkem nebo nastavte
požadovanou dobu vypnutí.
Asi za 5 vteøin se displej opìt pøepne na
denní èas.
Kontrolka funkce Konec svítí.
Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka
funkce zabliká, na 2 minuty zazní
zvukový signál a trouba se vypne.
3. Signál a program je možné zrušit
stiskem libovolného tlaèítka.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EOB53100W Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

v jiných jazycích