Facom V.950F Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Vitesse variable par la gâchette
Trigger speed control
Drehzahlregelung über Druckschalter
Snelheid instelbaar met drukknop
Velocidad variable mediante gatillo
Velocità regolabile tramite pulsante
Velocidade variável pelo gatilho
Spust z regulacją prędkości
Hastigheden varieres med udløseren
Μεταβολή της σαχύτητας με το πάτημα της σκανδάλης
Hastigheten regleras med avtryckaren
Nopeudensäätö liipaisimesta
Variabilní rychlost nastavitelná kohoutkem
Vezérlőgombbal állítható sebesség
Viteză variabilă cu ajutorul trăgaciului
Инвертор - превключвател за смяна на посоката на
въртене
Spúšť s reguláciou rýchlosti
Sprožilec za nadzor hitrosti
Greičio reguliavimo gaidukas
Ātruma regulēšana ar mēlīti
Päästikust muudetav kiirus
Скорость, регулируемая с помощью собачки
Inverseur du sens de rotation
Rotational direction switch
Rechts-/Linkslaufschalter
Schakelaar voor draairichting
Inversor del sentido de rotación
Inversore del senso di rotazione
Inversor do sentido de rotação
Przełącznik kierunku obrotów.
Retningsomskifter
Aναστροφέας κατεύθυνσης
Inställning av rotationsriktning
Suunnanvaihtokytkin
Měnič směru otáčení
Forgásirány váltókapcsoló
Invertor de sens de rotaţie
Инвертор - превключвател за смяна
на посоката на въртене
Prepínač smeru otáčok
Stikalo za preklop smeri vrtenja
Sukimosi krypties keitiklis
Rotācijas virziena pārslēdzējs
Pöörlemissuuna lüliti
Инвертор направления вращения
CS
POZOR
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE PŘILOŽENY.
PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. TYTO POKYNY PEČLIVĚ USCHOVEJTE. NENIČTE JE.
ZAMĚSTNAVATEL JE POVINEN SDĚLIT INFORMACE Z TÉTO PŘÍRUČKY ZAMĚSTNANCŮM, KTEŘÍ TOTO ZAŘÍZENÍ POUŽÍVAJÍ.
NEDODRŽENÍ NÁSLEDUJÍCÍCH UPOZORNĚNÍ MŮŽE VÉST KE ZRANĚNÍ.
UVEDENÍ ZAŘÍZENÍ DO CHODU
ŘEHTAČKY JSOU URČENY POUZE K UTAHOVÁNÍ A UVOLŇOVÁNÍ
UPEVŇOVACÍCH PRVKŮ SE ZÁVITY. V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI JINÉHO
POUŽITÍ NENESE FACOM ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST.
TOTO ZAŘÍZENÍ NENÍ KONSTRUOVÁNO PRO POUŽITÍ VE VÝBUŠNÉM
PROSTŘEDÍ.
Použití toho zařízení a příslušenství musí odpovídat pokynům v tomto návodu.
Použití tohoto zařízení k jiným operacím může znamenat riziko nebezpečné
situace pro osoby i okolní prostředí.
Toto zařízení musí být vždy používáno, kontrolováno a udržováno v souladu
s veškerými předpisy (místními, oblastními, federálními a vnitrostátními), které
se vztahují na pneumatická zařízení držená/ovládaná rukou.
Pro zajištění bezpečnosti, optimálních výkonů a maximální životnosti dílů
musí být toto zařízení připojeno k napájení stlačeného vzduchu maximálně
6,2 bar (620 kPa) na vstupu, pomocí pružné hadice o vnitřním průměru
10 mm.
Překročení tohoto maximálního provozního tlaku 6,2 bar znamená riziko
nebezpečných situací jako je nadměrná rychlost, roztržení dílů, vyšší točivý
moment nebo vyšší síla, která by mohla zničit zařízení a jeho příslušenství
nebo díl, na kterém je práce prováděna.
Ujistěte se, že všechny hadice a všechny spojky mají správné rozměry a
jsou dobře utažené.
Vždy používejte suchý, čistý a namazaný vzduch s maximálním tlakem
6,2 bar. Prach, korozivní výpary a/nebo nadměrná vlhkost mohou poškodit
motor pneumatického zařízení.
Zařízení nikdy nemažte hořlavými nebo těkavými kapalinami jako je
kerosin, nafta nebo benzín.
Neodstraňujte žádné etikety. Poškozenou etiketu vyměňte.
Doporučuje se použití zavěšené hadice.
Rychlospojka připojená přímo na přívodní přípojku zvyšuje hmotnost zařízení
a snižuje tak jeho ovladatelnost.
Pneumatické zařízení musí být vybaveno a připojeno k síti stlačeného
vzduchu pomocí rychlospojek, aby se usnadnilo jeho vypnutí v případě
nebezpečí.
Na konci životnosti se doporučuje zařízení demontovat, zbavit díly
mastnoty a roztřídit je podle materiálu tak, aby bylo možné je recyklovat.
POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
Před použitím zařízení zkontrolujte, zda nedochází k nebezpečné interakci
s bezprostředním okolím (výbušný plyn, hořlavá nebo nebezpečná kapalina,
neznámé potrubí, elektrický kabel atd.).
Před připojením zařízení k přívodu vzduchu zkontrolujte, zda kohoutek není
zablokovaný v zapnuté poloze nějakou překážkou a zda žádný nástroj pro
seřízení nebo montáž nezůstal na místě.
Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k síti pomocí rychlospojky a zda je ventil
pro uzavření vzduchu v blízkosti, aby bylo možné v případě zablokování, roztržení
nebo jiné nehody vzduch okamžitě uzavřít.
Ruce, volný oděv a dlouhé vlasy se nesmí dostat do blízkosti rotujícího konce
zařízení.
Než zařízení uvedete do chodu, zkontrolujte polohu přepínacího systému.
Mějte na paměti a nezapomínejte, že každé zařízení s motorem se může při
spuštění a během používání prudce pohnout.
Ujistěte se, že celek, na němž se pracuje, je řádně znehybněný.
V případě zablokování okamžitě uvolněte kohoutek a odpojte přístroj od sítě
stlačeného vzduchu.
Používejte příslušenství doporučené společností FACOM.
Použití jiných náhradních dílů než originálních od firmy FACOM může vést ke
snížení bezpečnosti, snížit výkon zařízení a rovněž ruší veškeré záruky.
Opravy smí provádět pouze oprávněný kvalifikovaný odborník. Za tímto účelem
kontaktujte svého nejbližšího prodejce FACOM.
Nepoužívejte poškozené, roztržené nebo zničené hadice či spojky.
Pneumatická zařízení mohou během použití vibrovat.
Vibrace, opakované pohyby a nepohodlná poloha mohou způsobit
bolesti v rukou a pažích.
V případě nepohodlí, mravenčení nebo bolesti zařízení dále
nepoužívejte.
Než budete pokračovat v práci, vyhledejte lékaře.
Zařízení nepřenášejte za hadici.
Zachovávejte vyváženou a pevnou polohu. Při používání tohoto
zařízení se nepředklánějte příliš dopředu.
Zařízení nepoužívejte, pokud jste pod vlivem drog, léků nebo pokud
jste unavení.
Používejte ochranné vybavení, jako jsou brýle, rukavice,
bezpečnostní obuv a ochrana sluchu.
Buďte ostražití, zkontrolujte správný směr a při používání zařízení
dávejte pozor.
Před instalací, sejmutím nebo přidáním příslušenství na zařízení
nebo prováděním jakékoli údržby vždy odpojte přívod stlačeného
vzduchu a odpojte přívodní hadici.
Toto pneumatické zařízení nesmí být používáno jako razidlo, hrozí
tak riziko poškození bezpečnostních prvků a vznik trhlin.
POZOR
1/4 PT
Ø 10 mm
3/8 "
PŘED KAŽDÝM POUŽITÍM ZKONTROLUJTE:
stav hnacího čtyřhranu (absence stop nárazu, trhlin nebo zřejmého
opotřebení).
Používejte pouze objímky a příslušenství pro nárazové nářadí a
bezpečnostní zařízení FACOM.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
MY, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, PROHLAŠUJEME NA SVOU ODPOVĚDNOST, ŽE VÝROBEK
V.950F – ŘEHTAČKA 1/2’’ ZNAČKY FACOM
- ODPOVÍDÁ USTANOVENÍM STROJNÍ SMĚRNICE 2006/42/ES
- A JE V SOULADU S USTANOVENÍMI HARMONIZOVANÉ EVROPSKÉ NORMY
EN 792-6
:2000 +A1:2008
BS EN ISO 12100-1:2003+A1:2009
BS EN ISO 12100-2:2003+A1:2009
EN ISO 15744:2008
EN 28662-1:1993 &BS EN ISO 28927-2
20.01.2010
ŘEDITEL ODD. KVALITY FACOM
* k = nejistota měření v dB ** k = nejistota měření v m/s
²
UVEDENÍ ZAŘÍZENÍ DO CHODU
+/$91Ë32758%Ë0,1,0È/1ċ
1È62%(.52=0ċ583ěË92'8
9='8&+8'2=$ěË=(1Ë
K SÍTI
67/$ý(1e+2
9='8&+8
.31(80$7,&.e08
=$ěË=(1Ë
128=29e8=$9Ë5$&Ë
ŠOUPÁTKO
0$=1,&(
FILTR
REGULÁTOR
9('/(-âË32758%Ë0,1,0È/1ċ
1È62%(.52=0ċ583ěË92'8
9='8&+8'2=$ěË=(1Ë
35$9,'(/1ċ
9<35$='ĕ8-7(
KOMPRESOR
MAZÁNÍ
Vždy používejte se zařízením maznici. Doporučujeme použití následující
filtru-regulátoru-maznice: FACOM N.580.
Každých osm hodin provozu, pokud v síti stlačeného vzduchu není
používána maznice, vstříkněte 1/2 až 1 cm
3
přes přívodní přípojku zařízení.
Model Pohon Doporučený
moment
Maximální
moment
Hladina hluku Úroveň vibrací
m/s²
Tlak dB(A) Výkon dB(A) Tlak dB(C)
‘‘ N.m N.m k* k* k* k**
V.950F 1/2 14 - 95 108 94,3 3 105,3 3
93,7 3
< 2,5 0,73
Model Rychlost
naprázdno
Spotřeba vzduchu Provozní tlak Hmotnost Rozměry
ot/min l/min bar kg mm
V.950F 270 130 6,2 1,62 314 x 46 x 52
V.950F Qté V.950F Qté
1 V.950FKEC 1 12 V.950FKR10 1
2 V.950FKR1 1 13 V.950FSAV24 4
3 V.950FKR2 1 14 V.950FSAV23 1
4 V.950FKR3 1 15 VV.950FSAV22 1
5 V.950FKR4 1 16 V.950FSAV27-1 2
6 V.950FKR5 1 17 VV.950FSAV32 1
7 V.950FKR6 1 18 V.950FSAV08 1
8 V.950FKR7 1 19 V.950FSAV54 1
9 V.950FKR8 1 20 V.950FSAV01 1
10 V.950FKR9 1
11 V.950FSAV45 1
4
1
5
11
1
10 18 6 1 19 1
12
13
15
14
3
2
20
16 8 16 17 7 9
3
6
2
8
12
3
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Facom V.950F Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze