Hoover LS DT999SYAL Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
3938
V¯BùR PROGRAMU A
SPECIÁLNÍ FUNKCE
PouÏijte k tomuto v˘kladu i tabulku
mycích programÛ.
Nastavení programu
Stisknûte tlaãítko . Na displeji se objeví
poslední zvolen˘ program.
Chcete-li nastavit nov˘ program, stisknûte
tlaãítko pro nastavení programu “PROG.”.
Jakmile se na displeji objeví poÏadovan˘
program, stisknûte tlaãítko "START". Na
displeji zaãne blikat ãas zvoleného programu
(v hodinách a minutách). Zavfiete dvefie a
po zaznûní zvukového signálu (pokud není
vypnut˘) se nastaven˘ program
automaticky spustí.
Tlaãítko ekonomického chodu
Tímto "ECO" tlaãítkem se sníÏí teplota vody
bûhem závûreãného oplachu, ãímÏ se sníÏí
spotfieba energie o více neÏ 20% a zkrátí se
také mycí cyklus. Doporuãujeme ho
pouÏívat pro takové mytí, kdy nepoÏadujete
ihned po jeho skonãení perfektnû suché
nádobí.
Tlaãítko HPS pro zv˘‰ení tlaku vody
Va‰e myãka je vybavena motorem, kter˘
má dvû rychlosti otáãek.
Stlaãením tlaãítka HPS pracuje motor pfii
vy‰‰ích otáãkách, ãímÏ je dosaÏeno vy‰‰ího
tlaku vody, kter˘ snadnûji umyje silnû
za‰pinûné nádobí. PouÏití této funkce HPS je
v˘hodné pfii mytí hrncÛ, pánví a silnû
za‰pinûného porcelánového nádobí.
Pozor:
Nastavení této doplÀkové funkce musí b˘t
provedeno pfied zmáãknutím tlaãítka
"START".
Tlaãítko "Flexi half load"
Pro pfiizpÛsobení myãky va‰im poÏadavkÛm,
vám spotfiebiã, kromû bûÏné funkce mytí
nádobí uloÏeného v horním nebo dolním
ko‰i, umoÏÀuje pomocí tlaãítka "Flexi half
load" nastavení funkcí:
Poloviãní naplnûní horního ko‰e
Zvolení této funkce vám umoÏní
mytí nádobí uloÏeného v horním
ko‰i;
Poloviãní naplnûní dolního ko‰e
Zvolení této funkce vám umoÏní
mytí nádobí uloÏeného v dolním
ko‰i.
Pfieru‰ení programu:
Nedoporuãujeme otevírání dvefií myãky
bûhem pracovního cyklu, zvlá‰tû uprostfied
fáze mytí a bûhem závûreãného
oplachování teplou vodou.
Myãka se automaticky zastaví pfii otevfiení
dvefií spotfiebiãe. V tomto okamÏiku je
moÏno zmûnit vlastnosti mycího cyklu,
anebo mÛÏe b˘t probíhající program
zru‰en.
Pokud v prÛbûhu programu otevfiete dvefie
myãky, na displeji zaãne blikat právû
probíhající program a stroj se zastaví.
Pozor:
Pokud dvefie myãky otevfiete ve fázi su‰ení,
ozve se akustick˘ signál jako upozornûní,
Ïe cyklus je‰tû není ukonãen.
Pro nové spu‰tûní myãky zmáãknûte
tlaãítko "START"; na displeji zaãne blikat
zb˘vající doba do ukonãení cyklu. V tomto
okamÏiku uzavfiete dvefie myãky.
Pokud chcete zmûnit nebo zastavit právû
probíhající program, pokraãujte podle
následujícího postupu:
DrÏte zmáãknuté tlaãítko "START" pokud
pfiestane blikat ãíslo programu. V tomto
okamÏiku mÛÏete provést nové nastavení
programu.
Poznámka: Jakmile stisknete tlaãítko "START"
a na displeji zaãne blikat symbol "00"
znamená to, Ïe v myãce nádobí je
napu‰tûná voda.
Pak vymáãknûte tlaãítko "START" a myãka
automaticky vypustí vodu.
Vyãkejte na zvukov˘ signál, po nûmÏ
mÛÏete nastavit nov˘ program.
Pfied spu‰tûním nového programu
zkontrolujte, zda je v zásobníku stále je‰tû
mycí prostfiedek. Pokud ne, naplÀte
zásobník znovu.
Konec programu
Konec programu oznámí zvukov˘ signál
(pokud není vypnut˘). âíslo právû
skonãeného programu se objeví na displeji.
DÛleÏité:Pokud symbol programu zaãne na
displeji blikat a myãka
neumoÏÀuje nastavení Ïádaného programu,
stisknûte tlaãítko "START"a pfiidrÏte ho
stisknuté, dokud displej nepfiestane blikat.
1)
2)
Tlaãítko odloÏeného startu
K odloÏení doby, kdy b˘t zvolen˘
program sputûn, stlaãte tlaãítko . Pi
prvním stlaãení se na displeji objeví souãasné
nastavení. Dal‰ím pfiidrÏením tlaãítka
mÛÏete zvolit jak˘koliv ãas odloÏeného
spu‰tûní spotfiebiãe vÏdy po 1 hodinû, aÏ do
maximální doby 19 hodin.
Po nastavení poãkejte, aÏ je zvolen˘ ãas
potvrzen tím, Ïe se objeví na displeji.
Pak stisknûte tlaãítko "START" a hodiny
zaãnou nastaven˘ ãas odpoãítávat. Pokud
se stane, Ïe neprovedete aktivaci
odpoãítávání ãasu odloÏeného startu,
mÛÏete tuto funkci zru‰it stisknutím tlaãítka
tak dlouho, se na displeji objeví symbol
zvoleného programu.
Funkce odloÏeného spu‰tûní myãky mÛÏe
b˘t kdykoliv zru‰ena tak, Ïe pfiidrÏíte tlaãítko
"START" ve stisknuté poloze, se na displeji
objeví symbol nastaveného programu mytí.
Pokud chcete zjistit, jak˘ program byl
zvolen, stisknûte tlaãítko pro nastavení
programu “PROG.”.
Poznámka: Pokud jste otevfieli dvefie bûhem
odpoãítávání ãasu odloÏeného startu,
abyste napfi. nastavili nûkterou ze speciálních
funkcí nebo zv˘‰ili náplÀ nádobí, musíte
pfied zavfiením dvefií znovu stisknout tlaãítko
"START" a tím aktivovat mûfiení ãasu pfied
spu‰tûním myãky.
Aktivace a vypnutí zvukového signálu
Vypnutí funkce zvukového signálu provedete
následovnû:
PfiidrÏte po dobu nûkolika sekund tlaãítko
pro nastavení programu “PROG.” ve
stisknuté poloze a souãasnû zmáãknûte
tlaãítko zapnutí/vypnutí . Pokud se na
displeji objeví symbol "b1", je zvukov˘ signál
aktivován. Stisknûte tlaãítko volby “PROG.”
programu je‰tû jednou a na displeji se
objeví "b0", coÏ znamená, Ïe zvukov˘ signál
byl vypnut.
Zaznûním zvukového signálu je oznámeno,
Ïe toto nastavení bylo uloÏeno do pamûti.
Upozornûní:
Tato myãka nádobí je vybavena
bezpeãnostním zafiízením proti vyplavení
bytu, které funguje i v pfiípadû vypnutí
spotfiebiãe. JestliÏe dojde k pfiekroãení
normální hladiny vody z dÛvodu chybné
funkce zafiízení, automaticky se uzavfie
pfiívod vody.
DÛleÏité:
Aby nedo‰lo k neoãekávanému spu‰tûní
funkce pojistky proti pfieteãení doporuãujeme
Vám, abyste neh˘bali a nenaklánûli myãku
nádobí bûhem chodu.
V pfiípadû, Ïe je nutné s myãkou pohnout,
nebo ji naklonit, zkontrolujte nejdfiíve, zda je
ukonãen mycí cyklus a ve vanû myãky
nezÛstala Ïádná voda.
Na displeji se zobrazí E1 spolu s
akustick˘m upozornûním
Na displeji se zobrazí E2 spolu s
akustick˘m upozornûním
Na displeji se zobrazí E3 spolu s
akustick˘m upozornûním
Na displeji se zobrazí E4 spolu s
akustick˘m upozornûním
VADA P¤ÍâINA ODSTRANùNÍ
Myãka mÛÏe na displeji signalizovat celou fiadu funkãních závad:
AUTOMATICKÁ SIGNALIZACE VAD
Je uzavfien˘ pfiívod vody
Závada elektronické kontroly-
ovládání teploty
Topné tûleso ohfievu vody
nefunguje správnû, anebo je
ucpan˘ filtr
Spotfiebiã nemÛÏe vypustit vodu z
mycí vany
Vypnûte spotfiebiã, otevfiete
kohout pfiívodu vody a znovu
nastavte pracovní cyklus
Je nutno se obrátit na
specializovan˘ servis
Oãistûte filtr.
Pokud závada pfietrvává, obraÈte
se na specializovan˘ servis
Zkontrolujte, zde není ohnutá
hadice v˘pusti odpadu, zda není
ucpan˘ sifon, anebo zda nejsou
ucpány filtry
4140
Bactizero
Univerzální
Denní
Eco 50°C
Eco 50°C
Jemné mytí
Mytí skla
Pfiedpírka
Nahfiatí talífiÛ
Rychloprogram 29’
Provedení kontroly
PrÛbûh mycího programu
PrÛm.dob
a progra-
mu v min.
Tlaãítka pro
speciální funkce
Mycí prost
edek
pro p
edmytí
Mycí prost
edek pro
hlavní mytí
Vyãi‰tûní filtrÛ
Kontrola le‰ticího
prost
edku
Kontrola soli v
zásobníku
Horké p
edmytí
Studené p
edmytí
Hlavní mytí
První studen˘ oplach
Druh˘ studen˘ oplach
Hork˘ oplach s
p
ídavkem le‰tidla
P
i studené vodû 15°C*
OdloÏen˘ start
Tlaãítko ekonomického
chodu
Tlaãítko HPS
Tlaãítko
“Flexi half load”
120
ANO
ANO
Vhodné pro mytí hrncÛ a ostatního nádobí,
které je dennû pouÏíváno a je velmi
za‰pinûné.
Vhodné pro mytí hrncÛ a ostatního nádobí,
které je dennû pouÏíváno a je bûÏnû
za‰pinûné.
Vhodn˘ pro silnû za‰pinûné nádobí, které
je um˘váno bezprostfiednû po jídle.
Program ‰etfiící spotfiebu energie, vhodn˘
pro bûÏnû za‰pinûné nádobí.
PouÏijte mycí prostfiedek s enzymy.
Program ‰etfiící spotfiebu energie, vhodn˘
pro bûÏnû za‰pinûné nádobí.
PouÏijte mycí prostfiedek s enzymy. Program
odpovídá evropské norEN 50242.
Vhodn˘ pro jemné nádobí a sklo. Lze pouÏít
také pro málo za‰pinûné nádobí denního
pouÏití mimo hrnce.
Vhodn˘ pro mytí skla a jemného porcelánu
bez zaschl˘ch zbytkÛ jídla.
Krátké studené pfiedmytí nádobí pouÏitého
ráno nebo v poledne, pokud chceme
odloÏit mytí plné náplnû na veãer.
Vhodn˘ pro opláchnutí nádobí, které se del‰í
dobu nepouÏívalo a pro ohfiátí nádobí pfied
jeho servírováním.
Rychlé mytí pro nádobí, které bude
um˘váno ihned po jídle. NáplÀ myãky
soupravou pro 4 -6 osob.
75°C
••
100
ANO
ANO
ANO
65°C
••
90
ANO
ANO
ANO
55°C
••
125
ANO
ANO
ANO
50°C
••
75
ANO
50°C
••
ANO
75
ANO
45°C
••
N/A
29
40°C
••
N/A
6
ANO
N/A
50
ANO
ANO
70°C
••
N/A =nastavení funkce není moÏné
Symbol
programu Popis programu
TABULKA MYCÍCH PROGRAMÒ
ANO
ANO
ANO
ANO
130
ANO
ANO
50°C
••
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
* P
i napou‰tûní horké vody je bûhem chodu programu automaticky
zobrazován na displeji ãas zb˘vající do konce mycího cyklu.
ANO
ANO
ANO
43
INSTALACE
OdstraÀte obal, ustavte myãku do
správné v˘‰ky pomocí staviteln˘ch
pfiedních i zadních patek. K zaji‰tûní
správného chodu myãky je dÛleÏité její
ustavení do vodorovné polohy. Naklonûní
nesmí b˘t vût‰í neÏ 2 stupnû. Potfiebujete-li
pfiemísÈovat myãku po odstranûní obalu,
nezvedejte spotfiebiã za spodní ãást dvefií.
Postupujte podle návodu na obrázku.
(Pootevfite dvefie a uchopte myãku za
horní ãást).
DÛleÏité: Pfii umístûní myãky na koberec,
pfiekontrolujte, zda se tím neomezilo
odvûtrání jejího dna. Zajistûte, aby
zástrãka pfiívodní ‰ÀÛry zÛstala pfiístupná i
po instalaci myãky.
Pfiipojení k elektrické síti
Myãka mÛÏe b˘t pfiipojena na pfiívod
elektrické energie za pfiedpokladu
dodrÏení ustanovení âSN, ostatních
platn˘ch pfiedpisÛ a zejména tûchto
podmínek:
Je nutno zajistit ochranu pfied
nebezpeãn˘m dotykov˘m napûtím v
souladu s âSN.
Pfiekontrolujte, zda pfiipojovací zásuvka je
fiádnû uzemnûná. V pfiípadû pochybnosti
nechejte pfiekontrolovat kvalifikovanou
osobou.
S ohledem na celkov˘ pfiíkon el. energie,
doporuãujeme zajistit pro myãku
samostatn˘ el. obvod s pojistkou nebo s
jistiãem minimálnû 10 A v souladu s âSN.
DÛleÏité: V˘robce není zodpovûdn˘ za
‰kody zpÛsobené vadn˘m nebo
chybûjícím uzemnûním spotfiebiãe.
Upozornûní! V pfiípadû pochybnosti o
vyhovujícím a bezpeãném provedení el.
instalace je nutno zajistit její odbornou
revizi je‰tû pfied prvním pouÏití myãky.
Tento spotfiebiã odpovídá evropsk˘m
normám 89/336/EEC, 73/23/EEC ve znûní
pozdûj‰ích zmûn.
42
Pfieãtûte si pozortento návod k pouÏití,
neboÈ obsahuje dÛleÏité pokyny pro
bezpeãné pouÏívání, údrÏbu a také
uÏiteãné rady k dosaÏení nejlep‰ích
v˘sledkÛ p
i pouÏívání této myãky nádobí.
Uschovejte tuto p
íruãku pro p
ípadné
dal‰í pouÏití.
DodrÏujte tato základní bezpeãnostní
pravidla, která jsou platná pro jakékoliv
domácí spot
ebiãe:
-Nikdy se nedot˘kejte za
ízení mokr˘ma
nebo vlhk˘ma rukama nebo nohama.
-NepouÏívejte spot
ebiã pokud jste bosí.
-Nevytahujte zástrãku ze zásuvky tahem za
p
ívodní ‰ÀÛru.
-Nevystavujte spot
ebiã pÛsobení vnûj‰ích
vlivÛ (dé‰È, slunce atd.).
-Nenechávejte obsluhovat spot
ebiã
dûtmi nebo jin˘mi osobami neschopn˘mi
obsluhy bez náleÏitého dozoru.
-Zkontrolujte, zda zástrãka p
ívodní ‰ÀÛry je
stejného typu jako zásuvka rozvodu
elektrického proudu. Pokud tomu tak není,
je nutné provést její v˘mûnu kvalifikovanou
osobou za správn˘ typ. ZároveÀ ovûfite,
zda pfiívodní kabel k zásuvce je
dostateãnû dimenzován na celkov˘
pfiíkon spotfiebiãe.
-Pfiekontrolujte, zda není po‰kozena
pfiívodní ‰ÀÛra ke spotfiebiãi.
-V‰eobecnû se nedoporuãuje pouÏívání
adapterÛ, vícenásobn˘ch odboãovacích
zásuvek (rozdvojek) nebo prodluÏovacích
‰ÀÛr.
-JestliÏe je na rozvodu vody v domû
instalováno centrální zafiízení pro její
zmûkãování, není nutné pouÏívat sÛl ve
zmûkãovaãi zabudovaném v myãce. Je
vhodné zkontrolovat tvrdost vody za
zmûkãovacím zafiízením.
-Myãka je urãena pro um˘vání bûÏného
kuchyÀského nádobí. Pfiedmûty zneãistûné
petrolejem, nátûrov˘mi hmotami, tfiískami
oceli nebo Ïeleza, chemikáliemi
zpÛsobujícími korozi, louhy nebo kyselinami,
nesmí b˘t v myãce um˘vány.
-Voda vypou‰tûna z myãky, nebo která
zÛstane po ukonãení mycího programu na
nádobí, se nesmí pít.
-Nelehejte nebo nesedejte na otevfiené
dvefie myãky, mohlo by dojít k jejímu
pfievrÏení.
-NoÏe a pfiíbory se nejlépe umyjí, kdyÏ je
do pfiíslu‰ného ko‰e uloÏíte rukojeÈmi dolÛ.
Aby v‰ak nedo‰lo k jakémukoliv po‰kození
od ostfií noÏÛ nebo ‰piãat˘ch pfiedmûtÛ, je
moÏné je uloÏit také rukojeÈmi nahoru.
-Je-li nutné vymûnit pfiívodní ‰ÀÛru, zavolejte
nûkteré ze záruãních servisních stfiedisek.
-Tento spotfiebiã je urãen pouze pro pouÏití
v domácnosti.
-Pokud chcete zlikvidovat starou myãku
nádobí, vyjmûte z ní dvefie, aby se tak
vylouãilo nebezpeãí, Ïe se dovnitfi zavfiou
hrající si dûti.
-Myãka nádobí je vyrobena z
recyklovatelného materiálu, proto ji mÛÏete
pfii likvidaci bez problémÛ odevzdat ve
sbûrnû surovin.
JestliÏe do‰lo k poru‰e nebo spotfiebiã
správnû nepracuje, vypnûte ho, zastavte
pfiívod vody a Ïádn˘m zpÛsobem do nûj
nezasahujte. Opravu mÛÏe provádût
pouze povûfien˘ servisní mechanik a musí
pfiitom pouÏívat originální náhradní díly.
Jakékoliv poru‰ení v˘‰e uveden˘ch
doporuãení mÛÏe vést ke sníÏení
bezpeãnosti spotfiebiãe.
Tento bezpeãnostní systém byl navrÏen
tak, aby zv˘‰il bezpeãnost va‰eho
spotfiebiãe, zejména v dobû, kdy je
zafiízení v provozu bez dozoru obsluhy.
Blokovací systém zabrání vyplavení bytu,
které mÛÏe b˘t zpÛsobeno buì ‰patnou
funkcí spotfiebiãe, nebo prasknutím
pfiívodní hadice.
Jak pracuje blokování pfiívodu vody
Sbûrná nádrÏka, která je umístûna v
podstavci spotfiebiãe, zachytí jak˘koliv
únik vody. Pomocí ãidla pak aktivuje
uzavírací ventil umístûn˘ na napou‰tûcí
hadici na‰roubované k pfiipojovacímu
ventilu vody, kter˘ zastaví napou‰tûní, i
kdyÏ je pfiipojovací ventil plnû otevfien.
BEZPEâNOSTNÍ SYSTÉM PROTI PRETEâENÍ (WATER BLOCK)
A
Rys. 1
ProtoÏe krabiãka "A" s uzavíracím ventilem obsahuje elektrické souãásti, je nutné z hlediska
bezpeãnosti ihned vytáhnout pfiívodní ‰ÀÛru ze zásuvky. Správné napojení napou‰tûcí hadice
s blokovacím systémem "A" k pfiipojovacímu ventilu je znázornûno na obr.1. Napou‰tûcí
hadici nesmíte nikdy pfiefiíznout, neboÈ jsou v umístûny vodiãe pod elektrick˘m napûtím.
Je-li pfiipojovací hadice krátká, musíte ji pro správné pfiipojení spotfiebiãe nahradit del‰ím
provedením, které Vám mÛÏe dodat servisní stfiedisko.
BEZPEâNOSTNÍ INSTRUKCE
44
Pfiipojení vody
Napou‰tûcí a v˘toková hadice mohou b˘t
vedeny doleva nebo doprava.
Myãka mÛÏe b˘t pfiipojena buì na
studenou vodu nebo horkou vodu, pokud
její teplota nepfiekroãí 60°C.
Tlak vody musí b˘t minimálnû 0,08 MPa a
maximálnû 0,8 MPa. Pokud tlak bude niωí,
obrat'te se na servisní stfiedisko.
Napou‰tûcí hadice musí b˘t pfiipojena k
pfiívodnímu ventilu, aby bylo moÏné zastavit
pfiívod vody v dobû, kdy myãka není v
provozu (obr. 1B).Oba konce napou‰tûcí
hadice jsou opatfieny pfievleãnou maticí
3/4", proto pfiívodní ventil rozvodu vody
musí b˘t opatfien stejn ˘m závitem.
Po pfiipojení napou ‰tûcí hadice A na pfiívodní
ventil zkontrolujte její správné utûsnûní (obr. 2).
Pokud je nutné prodlouÏit napou ‰tûcí
hadici, je moÏné pouÏít prodluÏovací hadici
o potfiebné délce, kterou zakoupíte ve
specializovan˘ch prodejnách.
Pokud voda obsahuje vápenaté nebo
písãité pfiímûsi, doporuãujeme pouÏít
vhodn˘ filtr pro jejich zachycení. Ten
mÛÏete zakoupit v servisním stfiedisku nebo
ve specializovan˘ch prodejnách (viz obr. 3).
Filtr D se vkládá mezi pfiívodní ventil B a
napou‰tûcí hadici A. NezapomeÀte vloÏit
tûsnicí krouÏky C. Pokud je myãka
pfiipojována na nov˘ rozvod vody, nebo
na rozvod del‰í dobu nepouÏívan˘,
nechejte nûkolik minut odtékat vodu, neÏ
pfiipojíte napou ‰tûcí hadici. Zabráníte tím
zanesení filtraãního sítka u napou‰tûcího
ventilu myãky vápenat˘mi usazeninami
nebo rzí.
Pfiipojení vypou‰tûcí hadice
Vypou‰tûcí hadici je nejvhodnûj‰í pfiipojit
na pevné odpadní potrubí (obr. 4). Dbejte
na to, aby hadice nebyla nikde
"pfielomená".
Odpadní potrubí by mûlo b˘t vyústûno
nejménû 40 cm nad podlahou a musí mít
vnitfiní prÛmûr nejménû 4 cm. Je vhodné,
aby na tomto odpadním potrubí byl sifon
k zamezení úniku pachu (obr. 4X).
Je-li to nutné, mÛÏete vypou‰tûcí hadici
prodlouÏit na 2,6 m a zajistûte, aby
nebyla vedena v˘‰e neÏ 85 cm nad úrovní
podlahy.
Vypou‰tûcí hadici mÛÏete také zavûsit
pfies okraj dfiezu pomocí pfiiloÏeného
plastového oblouku. Konec hadice nesmí
b˘t ponofien do vody, aby nedo‰lo k
jejímu zpûtnému nasátí do myãky pfii jejím
provozu (obr. 4Y).
Pokud instalujete spotfiebiã pod pracovní
desku, oblouk vypou‰tûcí hadice musí b˘t
zavû‰en na zdi v co nejvy‰‰í poloze
(obr. 4Z).
Zkontrolujte je‰tû, zda pfiívodní i vypou‰tûcí
hadice nejsou nikde "pfielomené".
INSTALACE DO
KUCHY≈SKÉ LINKY
Umístûní mezi skfiíÀky
kuchyÀské linky
V˘‰ka myãky 85 cm odpovídá bûÏné v˘‰ce
moderních vestavn˘ch kuchyÀsk˘ch linek.
Dorovnání na správnou v˘‰ku vedlej‰ích
skfiínûk proved’te nastaviteln˘mi patkami.
Laminovaná vrchní deska myãky
nevyÏaduje Ïádnou zvlá‰tní ochranu,
neboÈ je odolná proti horku, po‰krábání i
neÏádoucímu zabarvení (obr. 5).
Horní desku myãky je moÏné ustavit také
do linie s pfiední hranou pracovní plochy
skfiínûk, a to po 5 mm do 25 mm.
Povolte 2 ‰rouby v zadní ãásti myãky a po
sefiízení vrchní desky je opût pfiipevnûte
(obr. 6).
Umístûní pod pracovní
plochu kuchyÀské linky
Vût‰ina moderních vestavn˘ch kuchyÀsk
˘ch linek spoleãnou pracovní desku,
pod níÏ jsou umístûny jak skfiíÀky, tak
domácí spotfiebiãe.
V tom pfiípadû odmontujte vrchní desku
myãky povolením dvou ‰roubÛ umístûn
˘ch pod zadní hranou této desky (obr. 6).
Tím se sníÏí v˘‰ka na 82 cm podle
mezinárodních norem (ISO) a myãku je
moÏné bez problémÛ umístit pod pracovní
desku kuchyÀské linky (obr. 7).
OTEVÍRÁNÍ DVE¤Í
VloÏte ruku do vybrání dvefií a potlaãte
nahoru. Pokud otevfiení dvefií je provádûno
za bûhu myãky, zabezpeãovací zafiízení
automaticky vypne ve‰keré funkce.
U myãek, které správnû fungují, neotevírejte
dvefie bûhem chodu spotfiebiãe.
Zavfiení dvefií
ZasuÀte ko‰e do myãky. Pfiekontrolujte,
zda obû sprchovací ramena se mohou
volnû otáãet a nejsou omezována v pohybu
uloÏen˘m nádobím, hrnci nebo pfiíbory.
Zavfiete dvefie pouh˘m potlaãením a
pfiesvûdãte se, Ïe jsoufiádnû uzavfiené.
45
ZA¤ÍZENÍ NA
ZMùKâOVÁNÍ VODY
V závislosti na zdroji obsahuje voda rÛzné
mnoÏství vápence a minerálÛ, které se
usazují na nádobí a zanechávají na jeho
povrchu bílé skvrny a ‰mouhy. Jak vysoká
je pfiítomnost tûchto minerálÛ ve vodû, tak
velká je její tvrdost. Myãky nádobí jsou
vybaveny zafiízením pro zmûkãování vody,
které vyÏaduje ke své regeneraci speciální
sÛl. Takto zmûkãená voda je pak v myãce
pouÏívána pro mytí nádobí.
StupeÀ tvrdosti vody Vám sdûlí spoleãnost,
která zaji ‰Èuje její dodávku nebo si ji
mÛÏete nechat zmûfiit.
NASTAVENÍ
ZMùKâOVAâE VODY
U ELEKTRONICKÉHO
PROGRAMÁTORU
Zmûkãovaã vody je schopen upravovat
vodu o tvrdosti do 90°fH (francouzská
stupnice) nebo 50°dH (nûmecká stupnice
tvrdosti vody) v 8 nastaviteln˘ch stupních.
Nastavení je uvedeno v následující tabulce:
Zmûkãovací zafiízení je ve v˘robû nastaveno
na 4. stupeÀ (D4), coÏ vyhovuje
poÏadavkÛm vût‰iny uÏivatelÛ. Nastavení
zmûkãovaãe vody ve va‰í myãce podle
skuteãné tvrdosti vody dodávané do
spotfiebiãe provedete tak, Ïe stisknete
tlaãítko pro odloÏení spu‰tûní a souãasnû
stisknete tlaãítko zapnu/vypnutí .
Na displeji se objeví nastavení z v˘roby
"D4". Abyste toto nastavení zmûnili, stisknûte
tlaãítko odloÏeného startu . AÈ zmáãknete
kter˘koliv ãas, nastavení tvrdosti vody se
zv˘‰í vÏdy o 1 stupeÀ. Po dosaÏení
nejvy‰‰ího stupnû "D7" se na displeji objeví
znovu první stupeÀ "D1". KdyÏ nastavíte na
displeji poÏadovan˘ stupeÀ zmûkãování
vody poãkejte, vám zvukov˘ signál
potvrdí, Ïe nové nastavení bylo uloÏeno
do pamûti.
Dávkování soli
Myãka je vybavena zmûkãovaãem, kter˘
odstraÀuje z vody vápník, jeÏ by mohl
zpÛsobit zanesení vodním kamenem a tím
po‰kození spotfiebiãe.
Na dnû myãky je zásobník na sÛl, která
regeneruje zmûkãovaã (obr. A “1”).
Prostfiedek, kter˘ zmûkãuje vodu, musí b˘t
znovu aktivován pÛsobením solného
roztoku speciální regeneraãní soli.
Jiné druhy solí obsahují malé mnoÏství
nerozpustn˘ch ãástic, které by mohly
dlouhodob˘m sobením zhor‰it úãinnost
zmûkãovaãe vody.
K naplnûní zásobníku musíte nejdfiíve
od‰roubovat jeho víãko na dnû vany
myãky (obr. 8). Plníte-li zásobník poprvé, je
nutné nejdfiíve do zásobníku nalít vodu.
Pfii plnûní pfieteãe men‰í mnoÏství vody,
pokraãujte v ‰ak v plnûní,dokud zásobník
není zcela pln˘. Po jeho naplnûní oãistûte
vnitfiní prostor od zbytku soli a znovu
utáhnûte víãko zásobníku.
Nepotfiebujete-li ihned provést mytí
nádobí, spusÈte program pro "Pfiedmytí",
aby se odplavily zbytky soli z vany po
pfieplavení zásobníku pfii jeho plnûní.
Do zásobníku se vejde asi 1,5 aÏ 1,8 kg soli.
Pro dobré v˘sledky mytí je nutné zásobník
obãas znovu naplnit solí. Spotfieba soli
závisí na nastavení zmûkãovaãe podle
tvrdosti vody. âím je voda tvrd‰í, tím je
vût‰í spotfieba soli.
Indikátor náplnû soli
Tento model myãky je vybaven elektrickou
kontrolkou na ovládacím panelu, která se
rozsvítí, pokud je nutno provést doplnûní soli.
DÛleÏité: Objeví-li se na nádobí bílé skvrny,
je to obecnû dÛkaz toho, Ïe do zásobníku
musí b˘t doplnûna sÛl.
ÚroveÀ
tvrdosti
0
1
2
3
4
5
6
7
Tvrdost
vody
°fH
(fran.
stupnice)
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
Tvrdost
vody
°dH
(nûmecká
stupnice)
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
PouÏití
regene-
raãní
soli
NE
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Nastavení
zmûkãovaãe
vody
D1
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
Prog.Prog.
Digitální
displej
Tlaãítko odloÏeného
startu
46 47
UloÏení 12 dílné soupravy (podle normy
EN 50242)
Správné uloÏení do horního ko‰e je
znázornûno na obr. 16, spodního ko‰e na
obr. 17 a ko‰ na pfiíbory je na obr. 22.
Horní ko‰ (obr. 16)
A = 5 +5 +2 sklenice
B = 12 pod‰álkÛ
C = 4 +4 +4 ‰álky
D = malé misky
E = stfiední misky
F = velké mísy
G = 1 +1 vidliãka
H = 1 +1 servírovací lÏíce
I = 3 +3 +3 +3 lÏíce
L = 3 +3 +3 +3 ãajové lÏiãky
Spodní ko‰ (obr. 17)
M = 8 +4 polévkové talífie
N = 11 +1 mûlké talífie
O = 12 desertních talífikÛ
P = servírovací talífi
Q = jídelní pfiíbory
Ko‰ík na pfiíbory (obr. 22)
Sklopte boãní poliãky do spodní polohy a
naplÀte 6+6 noÏÛ (R). Do prostorÛ vlevo
vloÏte pfiíbory s rukojeÈmi smûrem dolÛ.
Dbejte na to, abyste do stejné pfiihrádky
nevkládali více neÏ dva odli‰né druhy
pfiíborÛ.
Ko‰ík na pfiíbory (obr. 23)
Ko‰ík na pfiíbory se skládá ze dvou
oddûliteln˘ch ãástí, které umoÏÀují rÛznou
volbu ukládání pfiíborÛ.
Tyto dvû ãásti lze od sebe oddûlit tak, Ïe
posuneme levou sekci proti pravé sekci.
Pozor (obr. 24)
Horní mycí ko‰ má dvû pfiední fiady drÏákÛ,
které mohou b˘t jednoduch˘m a rychl˘m
zpÛsobem sklopeny, tím je umoÏnûno
snadnûj‰í vloÏení velk˘ch salátov˘ch mís,
hrncÛ a pokliãek.
PRO SKLOPENÍ DRÎÁKÒ POSTUPUJTE
NÁSLEDUJÍCÍM ZPÒSOBEM:
1) Lehce zatáhnûte za drÏáky smûrem
nahoru a nechejte je sklopit;
2) Pro vyklopení drÏákÛ je staãí zvednout
do pÛvodní vertikální polohy.
Mytí poloviãní náplnû v horním
ko‰i
Poloviãní náplÀ
rÛzného nádobí
(obr. 18)
A = sklenice
B = ‰álky
C = polévkové talífie
D = mûlké talífie
E = desertní talífiky
F = pod ‰álky
G = hrnec
H = poklice
I = smaÏící pánev
L = stfiední miska
M = malá miska
Ko‰ík s uloÏen˘mi pfiíbory vloÏte do
spodního ko‰e.
Mytí poloviãní náplnû v spodním
ko‰i
Spodní ko‰
(obr. 15)
A = hrnec stfiední
velikosti
B = velk˘ hrnec
C = smaÏící pánev
D = poklice
E = polévkové mísy,
servírovací
nádobí
F = dvojit˘ ko‰ík
s pfiíbory
G = pekáãe
Správné a racionální ukládání nádobí je
základem dobr˘ch v˘sledkÛ mytí.
INFORMACE O
LABORATORNÍM
TESTOVÁNÍ
Srovnání pfii v‰eobecném
programu mytí.
(viz v˘bûr programu mytí)
Podle normy EN 50242:
1) Umístûní horního ko‰e: spodní poloha
2) BûÏná náplÀ
3) Nastavení le‰tícího pfiípravku: 5
4) Stisknuté tlaãitko ekonomického chodu
5) MnoÏství mycího pfiípravku:
- 8 gr pfiedmytí
- 22 gr pro mytí
Usazení horního ko‰e
Jsou-li pouÏívány bûÏnû talífie o vût‰ím
prÛmûru, to je 27 31 cm, uloÏte je do
spodního ko‰e po usazení horního ko‰e
do jeho vy‰‰í polohy. Postupujte pfiitom
následovnû
1) Vyjmûte horko‰;
2) Uchopte ko‰ z obou stran a zvednûte
ho smûrem nahoru (obr. 20);
Tímto zpÛsobem se nesmí na ko‰ ukládat
nádoby s prÛmûrem vût‰ím neÏ 20 cm a
není moÏno pouÏívat pohybliv˘ch drÏákÛ
ve vyklopené poloze.
ULOÎENÍ KO·E DO SPODNÍ POLOHY:
1) Uchopte ko‰ z obou stran a zvednûte
ho lehce smûrem nahoru (obr. 21a);
2) Pomalu lehce uloÏte ko‰ (obr. 21b).
POZNÁMKA: NIKDY NEZVEDEJTE NEBO
NEUKLÁDEJTE KO· POUZE Z JEDNÉ STRANY
(Obr. 21/1).
Pozor:
Doporuãujeme provést uloÏení ko‰e pfied
ukládáním nádobí.
UKLÁDÁNÍ NÁDOBÍ
Pro dobré v˘sledky mytí nádobí je dÛleÏité
odstranit z nádobí v‰echny zbytky (kosti,
zubní párátka, zbytky masa a zeleniny),
které by mohly ucpat filtry, vypou‰tûní
vody a trysky ostfiíkovacích ramen a tím
sníÏit úãinnost mytí. Proto je vhodné
nádobí se zbytky jídel opláchnout pfied
vkládáním do myãky.
Pokud hrnce a pekáãe mají na sobû
pfiipálené nebo pfiipeãené zbytky jídel, je
vhodné takové nádobí nejdfiíve nechat
odmoãit a odstranit hrubé neãistoty a pak
teprve um˘vat v myãce.
PouÏívání horního ko‰e
Horní ko‰ je opatfien sklopn˘mi poliãkami
pfiipevnûn˘mi k bokÛm ko‰e, které mohou
b˘t ustaveny do hornebo dolní polohy.
Na sklopené poliãky lze ukládat kávové a
ãajové ‰álky, kuchyÀské noÏe a
nabûraãky. Sklenice na stopkách lze
opatrnû uloÏit do vybrání na konci tûchto
polic dnem vzhÛru.
Sklenice, ‰álky, pod‰álky a desertní talífiky
lze ukládat pod tyto poliãky.
Polévkové a mûlké talífie mohou b˘t do
horního ko‰e ukládány pokud jsou poliãky
v horpoloze.
Talífie ukládejte ve svislé poloze dnem k
zadní stûnû myãky tak, aby byl mezi nimi
prostor pro voln˘ prÛchod vody.
Doporuãujeme ukládat k sobû vÏdy talífie
stejné velikosti a tvaru, aby se co nejlépe
vyuÏila kapacita ko‰e.
Talífie se mohou ukládat v jedné fiadû
nebo v obou fiadách (obr. 13 a 14).
Doporuãujeme ukládat velké talífie (okolo
270 mm) lehce naklonûné dozadu, aby se
usnadnilo zasunutí ko ‰e do myãky.
Do horního ko‰e lze rovnûÏ ukládat
kompotové misky a jiné misky z plastické
hmoty.
Doporuãujeme je po uloÏení zajistit tak,
aby je tlak stfiíkající vody nepfievrátil.
Horní ko‰ je navrÏen tak, aby umoÏnil
uloÏení maximálního mnoÏství rÛzn˘ch
druhÛ nádobí, napfi. 24 talífiÛ ve dvou
fiadách, asi 30 sklenic v pûti fiadách nebo
smûs rÛzného nádobí.
PouÏívání spodního ko‰e
Do spodního ko‰e lze ukládat hrnce,
pekáãe, polévkové mísy, kompotové
misky, poklice, servírovací nádobí, mûlké
talífie, polévkové talífie a nabûraãky.
Pfiíbory ukládejte do ko ‰íku z plastické
hmoty. VloÏte ko‰ík na pfiíbory do
spodního ko‰e (obr. 15) a pfiesvûdãte se,
Ïe uloÏené pfiíbory nezasahují do prostoru
otáãejících se ramen.
BûÏné denní ukládání nádobí je znázornûno
na obrázcích 13, 14 a 15.
Horní ko‰ (obr. 13)
A = polévkové talífie
B = mûlké talífie
C = desertní talífiky
D = pod‰álky
E =‰álky
F =sklenice
Horní ko‰ (obr. 14)
A = polévkové talífie
B = mûlké talífie
C = desertní talífiky
D = pod‰álky
E =‰álky
F = sklenice na stopkách
G = sklenice
H = jednoduch˘ ko‰ík na pfiíbory
Spodní ko‰ (obr. 15)
A = hrnec stfiední velikosti
B = velk˘ hrnec
C = smaÏící pánev
D = poklice
E = polévkové mísy, servírovací nádobí
F = dvojit˘ ko‰ík s pfiíbory
G = pekáãe
Správné a racionální ukládání nádobí je
základem dobr˘ch v˘sledkÛ mytí.
Spodní ko‰
(obr. 17)
M = 8 +4
polévkové
talífie
N = 11 +1
mûlké talífie
O = 12 desertních
talífikÛ
P = servírovací
talífi
Q = jídelní pfiíbory
Poloviãní náplÀ
bûÏné jídelní
soupravy (obr. 19)
A = 6 sklenic
B = 5 +1 ‰álkÛ
C = servírovací talífi
D = 6 polévkov ˘ch
talífiÛ
E = 6 mûlk˘ch talífiÛ
F = 6 desertních
talífikÛ
G = 6 pod‰álkÛ
H = stfiední mísa
I = malá miska
49
Aby se vÏdy dosáhlo v˘born˘ch v˘sledkÛ
mytí, je nutné po kaÏdém umytí nádobí
zkontrolovat a vyãistit filtry.
Vyjmutí filtraãní jednotky provedete tak, Ïe
pootoãte madlem ko‰íku proti smûru
hodinov˘ch ruãiãek (obr. 25/1).
Pro snadnûj‰í ãistûní je centrální ko‰ík
odnímateln˘ (obr. 25/2). Vyjmûte filtraãní
talífi (obr. 25/3) a cel˘ ho opláchnûte pod
stfiíkající vodou. Je-li to nutné, pouÏijte
mal˘ kartáãek.
Mikrofiltr je samoãistící, jeho údrÏba je
omezena na pouhou kontrolu kaÏdé dva
t˘dny. V pfiípadû nutnosti ho opláchnûte
pod tekoucí vodou nebo pomocí
jemného kartáãku.
Po kaÏdém mytí doporuãujeme
pfiekontrolovat filtraãní ko‰ík a talífi, zda
nejsou zanesené.
Poznámka: Po kaÏdém ãistûní filtrÛ
provûfite, zda je v‰e správnû namontováno
zpût a jestli filtraãní talífi je dobfie usazen
na dnû myãky.
Pfiesvûdãte se, zda centrální filtraãní ko‰ík
je správnû zaji‰tûn ve filtraãním talífii
pootoãením ve smûru hodinov˘ch
ruãiãek. Pouze správnû usazená filtraãní
jednotka mÛÏe zabezpeãit poÏadované
v˘sledky tohoto spotfiebiãe.
Upozornûní: Nikdy nepouÏívejte myãku
bez filtrÛ.
V·EOBECNÉ POKYNY
Volba programu
Tato myãka nádobí vám nabízí ‰irok˘
rozsah mycích programÛ, ze kter˘ch
mÛÏete vybrat ten nevhodnûj‰í podle
druhu um˘vaného nádobí a míry jeho
za‰pinûní.
V˘bûr programÛ je uveden v
samostatném návodu, kter˘ je souãástí
v˘bavy myãky.
UÏiteãné rady
Abyste zabránili skapávání vody po
dokonãení mycího cyklu z horního ko‰e na
nádobí ve spodním ko‰i, vyjmûte nejdfiíve
spodní ko‰.
JestliÏe ponecháte nûjakou dobu nádobí
po umytí v myãce, nechte dvefie
pootevfiené, aby se umoÏnila cirkulace
vzduchu uvnitfi myãky a urychlil se proces
su‰ení.
Jak dosáhnout ÚSPOR
1) JestliÏe chcete vyuÏít plnû prostoru pro
mytí nádobí v této myãce, opláchnûte
nádobí uloÏené po kaÏdém jídle
programem "STUDENÉ P¤EDMYTÍ". Tím
dojde k odmoãení zaschl˘ch zbytkÛ jídla a
odstranûní vût‰ích ãástic jídla z novû
vloÏeného nádobí. Jakmile je myãka zcela
naplnûna, spusÈte program pro hlavní mytí.
2) JestliÏe nádobí není hodnû za‰pinûné,
nebo ko‰e nejsou zcela plné, zvolte
"EKONOMICK ¯ PROGRAM", uveden˘ v
tabulce programÛ v pfiiloÏeném návodu.
Jak dosáhnout opravdu DOBRÉ V¯SLEDKY
mytí:
1) Ukládejte nádobí dnem vzhÛru.
2) Pokuste se uloÏit nádobí tak, aby se
vzájemnû nedot˘kalo. Budete-li je peãlivû
ukládat, dosáhnete lep‰ích v˘sledkÛ.
3) Pfied vloÏením nádobí do myãky
odstraÀte nejdfiíve rÛzné zbytky jídla
(kosti, skofiápky, kousky masa nebo
zeleniny, usazeninu kávy, slupky od ovoce,
nedopalky cigaret atd.), které mohou
ucpat v˘tok vody nebo trysky ve
sprchovacích ramenech.
4) Po uloÏení nádobí do myãky zkontrolujte,
zda se mohou ramena volnû otáãet.
5) Hrnce a dal‰í nádobí, na kter˘ch jsou
místy pfiipálené zbytky jídla, musí b˘t
pfiedem odmoãeny vodou s pfiídavkem
mycího pfiípravku.
6) Správné mytí stfiíbra:
a) opláchnûte stfiíbrné nádobí ihned po
jeho pouÏití, zejména kdyÏ je zneãistûné
od majonézy, vajíãek, ryb apod.
b) nekropte nebo nesypejte mycí
prostfiedek pfiímo na stfiíbrnádobí
c) oddûlujte stfiíbrné vûci od ostatních
kovÛ.
Co DùLAT,KDYÎ
Chcete zastavit myãku a vloÏit dal‰í
nádobí jiÏ uprostfied mycího programu?
Nejdfiíve vypnûte myãku tlaãítkem
zapnutí/vypnutí a pak teprve otevfiete
dvefie.
Po zavfiení dvefií poãkejte 3 minuty, neÏ
spustíte znovu chod myãky.
Co není vhodné k mytí
Je nutné mít na pamûti, Ïe ne kaÏdé
nádobí je vhodné k mytí v myãce.
Doporuãujeme, aby se myãka
nepouÏívala na nádobí vyrobené z
termoplastick˘ch umûl˘ch hmot, na jídelní
pfiíbory s dfievûn˘mi rukojeÈmi, na hrnce u
kter˘ch jsou dfievûná ucha, v˘robky z
hliníku nebo kfii‰Èálového ãi brou‰eného
skla, jestliÏe nejsou k mytí v myãce pfiímo
urãeny.
Urãit˘ druh dekorace na nádobí se mÛÏe
sm˘t. Proto je dobré do myãky vloÏit na
zkou‰ku nejdfiíve jeden kus takového
nádobí a pokud nedojde k po‰kození
dekoru, pak teprve um˘t celou sadu.
Nûkteré druhy dekorace na nádobí
mohou b˘t po ‰kozeny teprve ãast ˘m
mytím v myãce.Pfii mytí takového nádobí
doporuãujeme zv˘‰enou opatrnost.
Nedoporuãujeme rovnûÏ vkládat
souãasnû stfiíbrné pfiíbory s nerezov˘mi,
aby nedo‰lo mezi nimi k chemické reakci.
DÛleÏité:
KdyÏ kupujete novou jídelní soupravu
nebo pfiíbory, vÏdy se pfiesvûdãte, zda jsou
vhodné pro mytí v myãkách nádobí.
48
VKOVÁNÍ MYCÍHO
A LE·TICÍHO P¤ÍPRAVKU
Plnûní zásobníku na mycí
pfiípravek
Je nutné pouÏívat pouze speciální mycí
pfiípravky pro myãky nádobí,
prá‰kové, tekuté, nebo ve formû tablet.
Nevhodné pfiípravky (jako napfi. pro ruãní
mytí nádobí) neobsahují potfiebné pfiísady
pro pouÏití v myãkách a neumoÏÀují proto
správnou funkci tûchto spotfiebiãÛ.
Závadou je i vysoká pûnivost pfiípravkÛ pro
ruãní mytí.
BûÏné mytí
Zásobník na mycí pfiípravky je na vnitfiní
stûnû dvefií (viz obr. A”2”). Je-li víãko
zásobníku zavfiené, je nutné zmáãknout
tlaãítko, aby se otevfielo. Na konci
kaÏdého mytí zÛstává víãko vÏdy otevfiené
a pfiipravené pro dal‰í pouÏití myãky.
MnoÏství mycího pfiípravku se dávkuje do
zásobníku podle míry za‰pinûní
um˘vaného nádobí a také podle druhu
nádobí. Doporuãujeme dávkovat 20-30 gr
pfiípravku do pfiihrádky zásobníku pro
mytí 1 (obr. 9).
Po vloÏení mycího pfiípravku do zásobníku
zavfiete víãko. ProtoÏe nejsou v ‰echny
mycí pfiípravky stejné, pozornû pfieãtûte
pokyny na jeho obalu. Rádi bychom vás
upozornili, Ïe malé mnoÏství mycího
pfiípravku nezajistí dostateãnû umytí
nádobí, zatím co pfiíli‰ veliké dávkování
nejen Ïe nezlep‰í v˘sledky mytí, ale je také
zbyteãn˘m pl˘tváním. NepouÏívejte
nadmûrné mnoÏství mycích pfiípravkÛ,
abyste zbyteãnû nezhor ‰ovali stav
Ïivotního prostfiedí.
Mytí s cyklem pro odmoãení nádobí
KdyÏ nastavíte program Bactizero, musíte
nadávkovat asi 20 gr mycího pfiípravku
(1 velká lÏíce) také do oddûlení zásobníku
pro pfiedmytí 2 (obr. 10).
Pfii nastavení Univerzálního programu mytí,
pfiidejte pro pfiedmytí pouze 5 gr. Toto
mnoÏství vloÏte pfiímo do oddûlení
zásobníku pro pfiedmytí (2).
Plnûní zásobníku pro le‰ticí
pfiípravky
Zásobník pro le‰ticí pfiípravky je umístûn
vpravo od zásobníku na mytí. Tento
zásobník objem asi 130 ml (obr. A”3”).
Otoãte víãkem (B) proti smûru hodinov˘ch
ruãiãek a nalijte tekut˘ le‰ticí pfiípravek
(je‰tû pfied jeho úpln˘m vyprázdnûním pfii
pfiedchozích mycích programech) na
maximální oznaãenou hladinu (obr. 11).
Otoãte zpût víãko.
Le‰ticí pfiípravek je automaticky dávkován
pfii posledním oplachovacím cyklu.
UmoÏÀuje rychlej‰í usu‰ení a zabraÀuje,
aby se na nádobí netvofiily skvrny a
‰mouhy.
Proto vÏdy doporuãujeme pouÏívání
le‰ticích pfiípravkÛ.
Kontrolu hladiny le‰ticího pfiípravku v
zásobníku lze provádût pfies prÛzor
umístûn˘ uprostfied zásobníku (A).
PLN¯ PRÁZDN¯
tmav˘ svûtl˘
Nastavení dávkování
le‰tidla (od 1 do 6)
Regulaãní prvek dávkování le‰tidla je pod
víãkem (B) jeho zásobníku. Pootoãení na
poÏadované nastavení lze provést
pomocí mince. Doporuãujeme nastavení
na polohu 3 (obr. 12). Vápník obsaÏen˘ ve
vodû ve znaãné mífie vytváfií ‰mouhy pfii
su‰ení. Je proto nutné nastavit dávkování
le‰ticího pfiípravku pro dosaÏení dobr˘ch
v˘sledkÛ mytí.
JestliÏe se po skonãení mytí vytváfiejí na
nádobí "pásky", sniÏte nastavení o jednu
polohu. JestliÏe se vytváfiejí "bílé skvrny",
zvy‰te dávkované mnoÏství le‰tidla o
jednu polohu.
âISTùNÍ FILTRU
Filtraãní systém (obr. A”4”) se skládá z
následujících ãástí:
-filtraãní ko‰ík k zachycení vût‰ích ãástic
-filtraãní talífi nepfietrÏitû filtrující cirkulující
mycí roztok
-mikrofiltr, kter˘ je umístûn pod filtraãním
talífiem a zachytává nejemnûj‰í ãástice
pro dosaÏení perfektního oplachu.
5150
âistûní a údrÏba
Na vnûj ‰í plochy plá ‰tû nepouÏívejte prá
‰kové ãistící prostfiedky, které by mohly po
‰kodit lakovanou vrstvu.
Tato myãka nevyÏaduje Ïádnou zvlá‰tní
údrÏbu, neboÈ vana je samoãistící.
Pravidelnû ãistûte tûsnûní dvefií
navlhãen˘m hadfiíkem, abyste odstranili
v‰echny zbytky jídla a le‰ticího pfiípravku.
Doporuãujeme obãas odstranit usazen˘
vodní kámen tak, Ïe provedete mytí bez
uloÏení nádobí.
Nalijte sklenici octu na dno vany a zvolte
jemné mytí. Na ãeském trhu jsou k dostání
i pfiípravky na ãistûní a odstranûní vodního
kamene u myãky.
JestliÏe i pfii pravidelném ãistûní filtrÛ zjistíte,
Ïe nádobí nebo hrnce nejsou dobfie
umyté nebo opláchnuté, zkontrolujte, zda
trysky na sprchovacích ramenech jsou
ãisté (obr. A “5”).
Jsou-li ucpané, vyãistûte je následn ˘m
postupem:
Horní rameno otoãte tak, aby ‰ipka na
jeho plastové ãásti byla proti vybrání v
pfiívodu vody na spodní stranû ko‰e (obr.
1b). Rameno potlaãte nahoru a pak
otáãejte ve smûru hodinov˘ch ruãiãek
(obr. 1). Po od‰roubování rameno vyjmûte.
Zpûtnou montáÏ proveìte stejn˘m
postupem, ale otáãejte ramenem proti
smûru hodinov˘ch ruãiãek (obr. 2).
Spodní rameno snadno vyjmûte
potaÏením smûrem nahoru (obr. 2).
- Opláchnûte rotaãní ramena pod stfiíkající
vodou, aby se odstranily v‰echny
neãistoty usazené v tryskách ramen.
- Po vyãistûní vloÏte ramena na pÛvodní
místo a horza ‰roubujte na doraz.
Mycí vana i dvefie jsou z nerezové oceli.
Pokud by se na nich objevily skvrny
zpÛsobené oxidací, je to pravdûpodobnû
zpÛsobeno velkou koncentrací solí Ïeleza
ve vodû. Pro odstranûní tûchto skvrn
doporuãujeme pouÏít jemn˘ brusn˘
pfiípravek; Nikdy nepouÏívejte materiály
na bázi chlóru, ‰krabky, drátûnky atd.
Po skonãení mycího programu
Po skonãení mytí je nutné zastavit pfiívod
vody a vypnout spotfiebiã stisknutím
tlaãítka
vypnutí/zapnutí do vypnuté polohy. Pokud
myãka nebude nûjakou dobu pouÏívána,
doporuãujeme provést následující
opatfiení.
1.VypusÈte ve‰kerou vodu s mycími
prostfiedky, aby se odplavily v‰echny
usazeniny.
2.Vytáhnûte pfiívodní ‰ÀÛru ze zásuvky.
3.Uzavfiete pfiívodní ventil vody.
4.NaplÀte zásobník s le‰ticím pfiípravkem.
5.Nechejte dvefie pootevfiené.
6.UdrÏujte vnitfiprostor myãky v ãistotû.
7.JestliÏe je myãka uloÏena na místû, kde
je teplota niωí neÏ 0°C, v‰echna voda
uvnitfi hadic mÛÏe zmrznout. Poãkejte,
se teplota zv˘‰í nad bod mrazu a pak
nezapínejte myãku dfiíve, neÏ za 24 hodin.
2
Pfiipojte správnû pfiívodní ‰ÀÛru
Zmáãknûte tlaãítko
Zavfiete dvefie
Zkontrolujte pojistku pro zásuvku,
nebo dodávku elektfiiny
Zkontrolujte
Otevfite pfiívod vody
Otoãte programátorem do
správné polohy
OdstraÀte ostré ohyby z
napou‰tûcí hadice
Zkontrolujte pfiipojení filtru,
vyãistûte ho
Vyãistûte filtry
Narovnejte ostré ohyby na hadici
Pozornû si pfieãtûte návod
napfiipojení vypou‰tûcí hadice
PoÏádejte kvalifikovaného
instalatéra o pfiedûlání odpadu
Zvednûte vypou ‰tûcí hadici
nejménû do v˘‰ky 40 cm nad
podlahu
SniÏte dávku mycího prostfiedku
a pouÏívejte vhodné prostfiedky
Zkontrolujte
Vyãistûte filtraãní soustavu
Vypnûte spotfiebiã, otevfite
pfiívod vody, nastavte znovu
mycí cyklus
Vypnûte spotfiebiã, otevfite
pfiívod vody, nastavte znovu
mycí cyklus
VADA P¤ÍâINA OPAT¤ENÍ
VYHLEDÁNÍ DROBN¯CH VAD
Upozornûní: ped odejmutím jakéhokoliv krytu:
1.vypnûte spot
ebiã talãítkem STOP
2.vytáhnûte p
ívodní ‰ÀÛru ze zásuvky
Pokud myãka nádobí nepracuje správnû, proveìte nejd
íve následující kontroly, neÏ
zavoláte povû
ené servisní stedisko:
1 -Myãka vÛbec nepracuje
2 - Myãka nenapou‰tí vodu
3 - Myãka nevypou‰tí vodu
4 - Myãka vypou‰tí vodu
nepfietrÏitû
5 - Není sly‰et otáãení
sprchovacích ramen
6- U elektronicky fiízen˘ch
myãek bez displeje: kontrolka
“ECO” a kontrolka ã.1 svítí
souãasnû se zvukov˘m signálem
7- U elektronicky fiízen˘ch myãek
s displejem: na displeji se objeví
“E1”souãasnû se zvukov˘m signálem
Zástrãka pfiívodní ‰ÀÛry není
správnû zasunuta do zásuvky
Tlaãítko I/O není zapnuto
Dvefie jsou ‰patnû zavfiené
Pfieru‰ena dodávka elektrického
proudu
Viz pfiíãiny ã.1
Pfiívodní ventil vody je uzavfien
Voliã programÛ není nastaven na
správnou polohu
Napou‰tûcí hadice je “pfielomená”
Filtr na napou‰tûcí hadici není
správnû pfiipojen, nebo je ucpan˘
Filtraãní systém je zanesen
Vypou‰tûcí hadice je “pfielomená”
Vnûj‰í vypou‰tûcí hadice
nenísprávnû pfiipojena
Napojení na odpad vody je umístûno
dole, místo ve správné v˘‰ce
Poloha vypou‰tûcí hadice je fiíli‰
nízko
Pfiíli‰ velké mnoÏství mycího
prostfiedku
UloÏené nádobí brání otáãení
ramen
Filtraãní talífia ko‰ík jsou silnû
zane‰ené neãistotami
Pfiipojovací ventil vody je uzavfien
Pfiipojovací ventil vody je uzavfien
1
1b
52
Poznámka:
Pokud nastane nûkterá z uveden˘ch situací a myãka neumyje fiádnû vloÏené nádobí, je nutné
odstranit zbytky jídel ruãnû, neboÈ pfii závûreãném su‰ení znovu pfiischne a ani následující
opakované mytí není schopné je odstranit.
JestliÏe ‰patná funkce pfietrvává, zavolejte povûfiené servisní stfiedisko a sdûlte vÏdy typ
spotfiebiãe a úplné v ˘robní ãíslo. Tyto údaje najdete na v˘robním ‰títku na boku dvefií myãky,
nebo na záruãním listû. Usnadníte a urychlíte tím provedení opravy.
V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití.
Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích,
které nemají vliv na jejich základní charakteristiku.
VADA P¤ÍâINA OPAT¤ENÍ
8 - Nádobí je jen ãásteãnû
umyté
9 -V˘skyt bíl˘ch skvrn na nádobí
10 -Zv˘‰en ˘hluk bûhem mytí
11 -Nádobí není fiádnû usu‰ené
Viz pfiíãiny ã.5
Dno hrncÛ není dobfie umyto
Okraje hrncÛ nejsou dobfie umyty
Sprchovací ramena jsou ucpaná
Nádobí není správnû uloÏeno
Konec vypou‰tûcí hadice je
ponofien do vody
Bylo dávkováno nesprávné
mnoÏství mycího prostfiedku, mycí
prostfiedek je star˘a ztvrdl˘
Zvolen˘ mycí program není
dostateãnû úãinn˘
Nádobí ve spodním ko ‰inení
umyto
Voda je pfiíli‰ tvrdá
UloÏené nádobí klepe o sebe
Otáãející se ramena naráÏejí
na uloÏené nádobí
Nedostateãné proudûní vzduchu
Zkontrolujte
Pfiipálené zbytky jídla musí b˘t
pfied vkládáním hrncÛ do myãky
fiádnû odmoãeny
UloÏte znovu hrnce na
doporuãené místo
Vyjmûte sprchovací ramena dle
dfiíve uvedeného postupu a fiádnû
opáchnûte pod tekoucí vodou
Neukládejte nádobí pfiíli‰ tûsnû
u sebe
Konec vypou‰tûcí hadice musí
b˘t vÏdy nad hladinou vypou‰tûn
vody
Zvy‰te dávkování podle míry
za‰pinûní nádobí, vymûÀte mycí
prostfiedek
Zvolte silnûj‰í program
Vypnûte tlaãítko pro poloviãní
náplÀ
Zkontrolujte mnoÏství soli a le‰tidla
v zásobnících a pfiípadnû doplÀte,
pokud závada pfietrvává
zavolejte servisní stfiedisko
UloÏte lépe nádobí do ko‰Û
UloÏte lépe nádobí
Nechejte po skonãení mycího
programu dvefie pootevfiené, aby
mohlo nádobí fiádnû oschnout
53
    N 50242
  & 
   
 
  
 
12
8 
.0,08−.0,8 MPa
 
 
 

B

K 
  
cm
cm
cm
cm
  
85
60
60
120
 
 

  
82
56,3
59,8
117
A   /  
B   
C    
D   
E   
F  
G  HPS
H  "Flexi half load"
I   (START)
L   
M  
A B C D E F G H I
M
L
Ôèpìa-èçãoòoâèòeëü íe íeceò íèêaêoé oòâeòcòâeííocòè ça oøèáêè ïe÷aòè,,
coäepæaùèecÿ â äaííûx èícòpyêöèÿx, è ocòaâëÿeò ça coáoé ïpaâo yëy÷øeíèÿ
êa÷ecòâa coácòâeííûx èçäeëèé, ocòaâëÿÿ íeèçìeííûìè ocíoâíûe
òexíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè.
Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdów
drukarskich.
V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití.
Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích,
které nemají vliv na jejich základní charakteristiku.
           
.       
   ,      .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Hoover LS DT999SYAL Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

v jiných jazycích