Sony MUC-M12SM2 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Česky Kabel ke sluchátkům
Likvidace nepotřebného
elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské
unii a dalších evropských
státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na
výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního obecního úřadu, podniku
pro likvidaci domovních odpadů nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: následující
informace se vztahují jen na produkty
prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice
EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie
Platnost označení CE se vztahuje pouze na
země, kde je toto označení vyžadováno
zákonem, zejména na země Evropského
společenství (EU).
Návod k použití
Tento kabel ke sluchátkům podporuje následující
sluchátka vyrobená společností Sony.
Odpojte kabel od sluchátek, potom tento kabel
pevně zapojte.
Podporované modely
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/XBA-A2/
XBA-N3/XBA-N3AP/XBA-N1/XBA-N1AP/
XBA-300/XBA-300AP (k srpnu 2016)
Seznam příslušných sluchátek naleznete v
nejnovějším katalogu.
Poznámky
Neprohazujte konektory pro stranu sluchátek
a stranu přehrávače. Pokud byste se pokoušeli
zapojit konektor silou, mohlo by dojít k
poruše.
Při připojování kabelu dbejte na to, abyste
konektor zcela zastrčili do zdířky. Pokud byste
konektor zcela nezastrčili do zdířky, nemusel
by se ozývat zvuk nebo by zvuk mohl být
přerušovaný.
Podrobnosti k používání naleznete v návodu k
použití zařízení a sluchátek.
Tento kabel používejte se sluchátky
vyrobenými společností Sony.
Technické údaje
Délka přibl. 1,2 m
Typ konektoru
Strana přehrávače
Pozlacený stereo mini konektor
tvaru L
Strana sluchátek
Jedinečný konektor náušního
přijímače Sony × 2
(Podporovaná sluchátka
naleznete v samostatném
seznamu použitelných
sluchátek.)
Struktura kabelu
Star Quad
Vícerozměrový vodič
Samostatné uzemnění pro L/P
Materiál vodiče
Postříbřený OFC
Slovensky Kábel slúchadiel
Likvidácia starých elektrických
a elektronických prístrojov
(vzt’ahuje sa na Európsku
úniu a európske krajiny so
systémami oddeleného
zberu)
Tento symbol na výrobku alebo
na jeho obale znamená, že
výrobok nesmie byť spracovávaný ako
komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Zaručením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete pri
predchádzaní potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a na zdravie
človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto
výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete
zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba
likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce
informácie sa týkajú iba zariadení
predávaných v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
Platnosť označenia CE sa týka iba tých krajín, v
ktorých je toto označenie ustanovené zákonom,
najmä krajín Európskeho hospodárskeho
priestoru (EHP).
Používanie
Tento kábel slúchadiel podporuje nasledujúce
slúchadlá vyrábané spoločnosťou Sony.
Odpojte kábel slúchadiel a potom tento kábel
pevne pripojte.
Podporované modely
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/XBA-A2/
XBA-N3/XBA-N3AP/XBA-N1/XBA-N1AP/
XBA-300/XBA-300AP (od augusta 2016)
Zoznam použiteľných slúchadiel nájdete v
najnovšom katalógu.
Poznámky
Nezameňte konektory pre stranu slúchadiel a
stranu prehrávača. Násilným pripojením môže
dôjsť k poruche.
Pri pripájaní kábla dbajte na to, aby bol
konektor úplne zasunutý. Ak konektor nie je
zasunutý úplne, nebude počuť žiaden zvuk
alebo zvuk bude prerušovaný.
Podrobné informácie o ovládaní nájdete v
návode na používanie zariadenia a slúchadiel.
Tento kábel používajte so slúchadlami
vyrábanými spoločnosťou Sony.
Technické údaje
Dĺžka pribl. 1,2 m
Typ konektora
Na strane prehrávača
Pozlátený stereofónny mini
konektor typu L
Na strane slúchadiel
Špeciálny konektor Sony pre
slúchadlá do uší × 2
(Informácie o podporovaných
slúchadlách nájdete v zozname
príslušných slúchadiel.)
Konštrukcia kábla
Star Quad
Vodič s viacerými prierezmi
L/R kábel s oddeleným
uzemnením
Materiál vodiča
OFC so striebornou povrchovou
vrstvou
Ελληνικά Καλώδιο ακουστικών
Απορριψη παλαιών
ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών
συσκευών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Ευρωπαϊκές χώρες με
ξεχωριστά συστήματα
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο
προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι
το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται
μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.
Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο
κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό
απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να
αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις
στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που
θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη
διαχείριση των αποβλήτων αυτού του
προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά
στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,
επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της
περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των
οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από
το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω
πληροφορίες αφορούν μόνο εξοπλισμό που
πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες
της Ε.Ε.
Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Τόκυο , 108-0075 Ιαπωνία
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Bέλγιο
Η ισχύς της σήμανσης CE περιορίζεται μόνο σε
εκείνες τις χώρες όπου επιβάλλεται δια νόμου,
κυρίως στις χώρες του Ευρωπαϊκού
Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ).
Τρόπος χρήσης
Αυτό το καλώδιο ακουστικών υποστηρίζει τα
παρακάτω ακουστικά που κατασκευάζονται
από τη Sony.
Αποσυνδέστε το καλώδιο των ακουστικών και,
κατόπιν, συνδέστε αυτό το καλώδιο σταθερά.
Υποστηριζόμενα μοντέλα
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/XBA-A2/
XBA-N3/XBA-N3AP/XBA-N1/XBA-N1AP/
XBA-300/XBA-300AP (από τον Αύγουστο 2016)
Για τη λίστα με τα σχετικά ακουστικά,
ανατρέξτε στον πιο πρόσφατο κατάλογο.
Σημειώσεις
Μην αντιστρέψετε τα βύσματα για την
πλευρά ακουστικών και την πλευρά
συσκευής αναπαραγωγής. Αν τα συνδέσετε
με τη βία, ενδέχεται να προκληθεί
δυσλειτουργία.
Κατά τη σύνδεση του καλωδίου, εισαγάγετε
πλήρως το βύσμα. Αν το βύσμα δεν εισαχθεί
πλήρως, ενδέχεται να μην ακούγεται ήχος ή
ο ήχος να είναι ασταθής.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία,
ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της
συσκευής και των ακουστικών.
Χρησιμοποιήστε αυτό το καλώδιο με
ακουστικά που κατασκευάζονται από τη
Sony.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Μήκος περίπου 1,2 m
Τύπος βύσματος
Πλευρά συσκευής αναπαραγωγής
Επιχρυσωμένο βύσμα μίνι
στέρεο σχήματος L
Πλευρά ακουστικών
Μοναδικό βύσμα δέκτη αυτιού
της Sony × 2
ια τα υποστηριζόμενα
ακουστικά, ανατρέξτε στην
ξεχωριστή λίστα των σχετικών
ακουστικών.)
Δομή καλωδίου
Αστεροτετρικό
Αγωγός με κλώνους πολλαπλών
μεγεθών
Ξεχωριστή γείωση μεταξύ L/R
Υλικό αγωγών
Επάργυρο OFC
Български Кабел на слушалки
Третиране на стари
електрически и електронни
уреди (приложимо в
Европейския съюз и други
Европейски страни със
системи за разделно
събиране на отпадъци)
Този символ върху
устройството или върху неговата опаковка
показва, че този продукт не трябва да се
третира като домакински отпадък. Вместо
това той трябва да бъде предаден в
съответния събирателен пункт за
рециклиране на електрически и електронни
уреди. Като предадете този продукт на
правилното място, Вие ще помогнете за
предотвратяване на негативните последствия
за околната среда и човешкото здраве, които
биха възникнали при изхвърлянето му на
неподходящо място. Рециклирането на
материалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси. За подробна
информация относно рециклирането на този
продукт можете да се обърнете към местната
градска управа, фирмата за събиране на
битови отпадъци или магазина, откъдето сте
закупили продукта.
Забележка за потребители: следната
информация се отнася само за оборудване,
продавано в страни, където се прилагат
директивите на ЕС
Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония
За съответствие на продукти от EC: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия
Валидността на знака CE се ограничава само
до тези държави, където същият има законна
сила, основно в държавите от EEA
(Европейска икономическа зона).
Употреба
Този кабел на слушалки поддържа следните
слушалки, произведени от Sony.
Извадете кабела на слушалките, след това
вкарайте плътно този кабел.
Поддържани модели
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/XBA-A2/
XBA-N3/XBA-N3AP/XBA-N1/XBA-N1AP/
XBA-300/XBA-300AP (към август 2016 г.)
За списъка с поддържани слушалки, вижте
най-новия каталог.
Забележки
Не разменяйте местата на конекторите - от
страната на слушалките и от страната на
плейъра. Насилственото свързване може
да причини неизправност.
Когато свързвате кабела, уверете се, че сте
поставили конектора докрай. Ако
конекторът не е поставен докрай, може да
няма звук или да прекъсва.
За повече подробности за експлоатацията,
вижте инструкциите за работа на Вашето
устройство и слушалки.
Използвайте този кабел със слушалки,
произведени от Sony.
Спецификации
Дължина прибл. 1,2 m
Тип конектор
От страната на плейъра
L-образен позлатен стерео
мини конектор
От страната на слушалките
Уникален конектор – приемник
за ухо на Sony × 2
(За поддържаните слушалки,
вижте отделния списък с
приложими слушалки.)
Структура на кабел
Звездна четворка
Многожилен проводник
L/R-разделено заземяване
Материал на проводника
OFC със сребърно покритие
Română Cablu căşti
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Se aplică pentru ţările
membre ale Uniunii Europene
si pentru alte ţări europene cu
sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs
sau pe ambalajul acestuia,
indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca
pe un deşeu menajer. El trebuie predat
punctelor de reciclare a echipamentelor electrice
şi electronice. Asigurându-vă că acest produs
este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la
prevenirea posibilelor consecinţe negative
asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă
produsul ar fi fost dezafectat în mod
necorespunzător. Reciclarea materialelor va
ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru
mai multe detalii legate de reciclarea acestui
produs, vă rugăm să contactaţi primăria din
oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate
local sau magazinul de unde aţi cumpărat
produsul.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se
aplică numai echipamentelor vândute în ţările
care respectă directivele UE
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Valabilitatea marcajului CE este restricţionată la
acele ţări unde este aplicat legal, în special în
ţările SEE (Spaţiul Economic European).
Mod de utilizare
Acest cablu de căşti acceptă următoarele căşti
produse de Sony.
Scoateţi cablul căştilor şi apoi introduceţi bine
acest cablu.
Modele compatibile
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/XBA-A2/
XBA-N3/XBA-N3AP/XBA-N1/XBA-N1AP/
XBA-300/XBA-300AP (începând cu august 2016)
Pentru lista cu căştile compatibile, consultaţi cel
mai recent catalog.
Note
Nu inversaţi mufele pentru partea laterală a
căştilor şi pentru partea laterală a playerului.
Introducerea forţată a acestora poate cauza o
defecţiune.
La conectarea cablului, asiguraţi-vă ca aţi
introdus complet mufa. Dacă mufa nu este
introdusă complet, este posibil să nu se audă
niciun sunet sau să se audă un sunet
întrerupt.
Pentru detalii privind utilizarea, consultaţi
instrucţiunile de utilizare a dispozitivului şi
căştilor.
Utilizaţi acest cablu împreună cu căştile
produse de Sony.
Specificaţii
Lungime Aprox. 1,2 m
Tip mufă
Parte laterală player
Mini-mufă stereo aurită în formă
de L
Parte laterală căşti
Mufă receptor unic Sony pentru
ureche × 2
(Pentru căştile compatibile,
consultaţi lista separată cu căşti
compatibile.)
Structură cablu
Cuarte în stea
Conductoare de diferite
dimensiuni
Împământare separată St/Dr
Material conductor
Acoperit cu argint OFC
Slovenščina Kabel slušalk
Odstranitev stare električne in
elektronske opreme (veljavno
v Evropski uniji in ostalih
evropskih državah s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali na
embalaži pomeni, naj se z
izdelkom ne ravna enako kot z
gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na
ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne
in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega
izdelka boste pomagali preprečiti negativne
posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi
prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob
odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala
bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov.
Podrobnejše informacije o recikliranju tega
izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi
oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini,
kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in
elektronsko opremo lahko oddate brezplačno
tudi distributerju neposredno ob dobavi
električne oz. elektronske opreme.
Obvestilo strankam: naslednji podatki so
veljavni samo za opremo, prodano v državah,
ki upoštevajo smernice EU
Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska
Skladnost izdelkov za EU: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija
Veljavnost oznake CE je omejena le na države,
kjer je zakonsko obvezujoča, v glavnem v
državah EGP (Evropskega gospodarskega
področja).
Uporaba
Ta kabel slušalk podpira naslednje slušalke
družbe Sony.
Izklopite kabel slušalk, nato trdno priklopite ta
kabel.
Podprti modeli
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/XBA-A2/
XBA-N3/XBA-N3AP/XBA-N1/XBA-N1AP/
XBA-300/XBA-300AP (od avgusta, 2016)
Seznam podprtih slušalk najdete v najnovejšem
katalogu.
Opombe
Ne zamenjajte vtičev na strani predvajalnika in
na strani slušalk. Če jih priključite na silo, lahko
pride do okvare.
Pri priklopu kabla bodite pozorni, da vtič
vstavite do konca. Če vtiča ne vstavite do
konca, lahko pride do prekinjanja zvoka ali pa
zvok sploh ne bo predvajan.
Za podrobnosti o uporabi glejte navodila za
uporabo vaše naprave in slušalk.
Ta kabel uporabljajte s slušalkami družbe
Sony.
Specifikacije
Dolžina pribl. 1,2 m
Vrsta vtiča
Na strani predvajalnika
Pozlačen stereo mini vtič v obliki
črke L
Na strani slušalk
Vtič za edinstveni ušesni
sprejemnik Sony × 2
(Podprte slušalke si lahko
ogledate na ločenem seznamu
podprtih slušalk.)
Struktura kabla
Štirižilni uravnoteženi
Večžilni vodnik
Ločena ozemljitev za levi
in desni kanal
Material vodnika
Posrebrene žice OFC (Oxygen
Free Copper – baker brez
vsebnosti kisika)
Pyccкий Кабель наушников
Правила использования
Данный кабель наушников поддерживает
следующие наушники производства Sony.
Отключите кабель от наушников, затем
плотно подключите кабель.
Поддерживаемые модели
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/XBA-A2/
XBA-N3/XBA-N3AP/XBA-N1/XBA-N1AP/
XBA-300/XBA-300AP (по состоянию на август
2016 г.)
Для получения списка применимых
наушников см. последний каталог.
Примечания
Не меняйте штекеры для стороны
наушников и проигрывателя. Установка
штекера с усилием может привести к
неисправности.
При подключении кабеля плотно
вставляйте штекер. Если штекер вставлен
неплотно, это может привести к отсутствию
или перебоям звука.
Для получения дополнительных сведений
об эксплуатации см. инструкции по
эксплуатации, прилагаемые к устройству и
наушникам.
Используйте данный кабель с наушниками
производства Sony.
Технические характеристики
Длина прибл. 1,2 м
Масса прибл. 25 г
Тип штекера
Сторона проигрывателя
L-образный стереофонический
мини-штекер с золотым
покрытием
Сторона наушников
Уникальный штекер ушного
приемника Sony × 2
(Для получения информации о
поддерживаемых наушниках
см. отдельный список
применимых наушников.)
Структура кабеля
Четверка звездной скрутки
Мультикалиберный проводник
Отдельное заземление для
правого и левого канала
Материал проводника
Бескислородная медь с
серебряным покрытием
Включенные элементы
Основное устройство (1)
Маркировка CE действительна только в тех
странах, где она имеет юридическую силу. В
основном это страны Европейской
экономической зоны (EEA).
Импортер на территории стран Таможенного
союза
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103,
Москва, Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на
упаковке.
Чтобы узнать дату изготовления, см. символ
“P/D”.
1
2
P/D: XX XXXX
1. Месяц
2. Год
Производитель: Сони Корпорейшн,
1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075,
Япония
Сделано в Китае
Cрок годности (срок службы) составляет 5 лет.
Условия хранения.
Товары сохраняют в упакованном виде в
темных, сухих, чистых, хорошо
вентилируемых помещениях, изолированных
от мест хранения кислот и щелочей.
Температура хранения: от -10 до + 45°C.
Относительная влажность хранения: от 25 до
75%. Рабочая температура: от 5 до 35°C.
Рабочая относительная влажность: 25-75%.
Информация для покупателей в Украине
Оборудование отвечает требованиям:
Технического регламента ограничения
использования некоторых опасных веществ
в электрическом и электронном
оборудовании (постановление КМУ от
03.12.2008 № 1057).
Укpaїнcькa Кабель навушників
Спосіб використання
Цей кабель навушників підтримує наведені
нижче навушники виробництва компанії Sony.
Витягніть кабель навушників, а потім надійно
підключіть цей кабель.
Підтримувані моделі
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/XBA-A2/
XBA-N3/XBA-N3AP/XBA-N1/XBA-N1AP/
XBA-300/XBA-300AP (станом на серпень 2016
року)
Див. список відповідних навушників в
останньому каталозі.
Примітки
Не переплутайте штекери для навушників і
для програвача. Підключення із
застосуванням сили може призвести до
несправності.
Приєднуючи кабель, переконайтеся в тому,
що штекер вставлено повністю. Якщо
штекер вставлено не до кінця, можливо,
звук не буде відтворюватися або буде
перериватися.
Докладніше щодо роботи див. в інструкції з
експлуатації пристрою та навушників.
Використовуйте цей кабель з навушниками
виробництва компанії Sony.
Технічні характеристики
Довжина Прибл. 1,2 м
Тип штекера
Для програвача
Г-подібний позолочений
стереофонічний міні-штекер
Для навушників
Штекер унікального приймача
для вух Sony × 2
(Список підтримуваних
навушників див. в окремому
списку відповідних
навушників.)
Структура кабелю
Чотири проводи із зірковою
скруткою
Багатокалібровий провідник
Кабель L/R з окремим
заземленням
Матеріал провідника
Безкиснева мідь зі срібним
покриттям
Дійсність позначки CE обмежена тільки
країнами, де її вимагає закон – переважно у
країнах ЄЕП (Європейського економічного
простору).
Дата виготовлення пристрою
Рік і місяць виготовлення зазначені на
пакуванні.
Щоб дізнатися дату виготовлення, див.
символ «P/D».
1
2
P/D: XX XXXX
1. Місяць
2. Рік
Виробник: Соні Корпорейшн,
1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, Японія.
Зроблено у Китаї
Строк придатності (строк служби) cклaдaє 5
pоків.
Умови зберігання.
Продукцію зберігають в упакованому виді в
темних, сухих, чистих, добре вентильованих
приміщеннях, ізольованих від місць
зберігання кислот і лугів. Температура
зберігання: від -10 до + 45°C. Відносна
вологість зберігання: від 25 до 75%. Робоча
температура: від 5 до 35°C. Робоча відносна
вологість: 25-75%.
Обладнання відповідає вимогам:
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних речовин
в електричному та електронному
обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008
№ 1057).
繁體中⽂ ⽿機連接線
功能
星形四芯絞線
使⽤2個熱導體與2個冷導體斜⾓放置的4導體結
構絞線,連接線形成的環狀⾯積幾乎為零。這樣
可抵消訊號電流引起的磁通,並且減少通過連接
線的外部磁通所引起的電流雜訊影響。因此,豐
富且穩定的低頻率與⾼解析度中⾼⾳可達到⾼品
質的聲⾳並重現原始錄製的氣氛。
多規導體
在同⼀條電線使⽤多規股,可最⼩化並控制每個
頻率範圍的傳輸損耗。實現由低頻⾄⾼頻的⾼透
明度清晰聲⾳。
鍍銀OFC
使⽤由鍍銀OFC(無氧銅)組成的2層導體,可最
⼩化訊號傳輸損耗與聲⾳失真,以順暢再現⾼⾳
頻率。
L/R分離接地
分離接地的4導體結構可獲得寬闊的聲學空間感
與結實低⾳,改善左右聲道的分離。
如何使⽤
本⽿機連接線⽀援下列Sony製造的⽿機。
拔出⽿機的連接線,然後將此連接線的插頭穩固插
⼊。
⽀援的型號
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/XBA-A2/XBA-N3/
XBA-N3AP/XBA-N1/XBA-N1AP/XBA-300/XBA-300AP
(截⽌於2016年8⽉)
關於適⽤⽿機的清單,請參閱最新的型錄。
注意事項
請勿顛倒⽿機和播放器的插頭。強⾏插⼊可能會
造成故障。
連接連接線時,確保完全插⼊插頭。如果插頭沒
有完全插⼊,可能會沒有聲⾳或聲⾳會中斷。
關於操作細節,請參閱裝置與⽿機的操作指⽰。
將本連接線配合Sony製造的⽿機使⽤。
規格
⾧度 約1.2 m
插頭型式
播放器 L型鍍⾦⽴體聲迷你插頭
⽿機 Sony獨家⽿塞聽筒插頭× 2
(關於⽀援的⽿機,請參閱適⽤⽿
機的個別清單。)
連接線結構 星形四芯絞線
多規導體
L/R分離接地
導體材質 鍍銀OFC
CE標記的效⼒,僅限於那些對該標記有法律強制性
規定的國家,主要為EEA(歐洲經濟區)國家。
Bílý
Biely
Λευκό
Бял
Alb
Bela
Белый
Білий
Červený
Červený
Κόκκινο
Червен
Roşu
Rdeča
Красный
Червоний
MUC-M12SM2
Headphone Cable
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Οδηγίες λειτουργίας
Инструкции за работа
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MUC-M12SM2 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze