Aeg-Electrolux L74850 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

LAVAMAT 74850 - 76850
Инструкция по
эксплуатации
Návod k použití
Стиральная
машина
Pračka
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 1
2
В данном руководстве используются следующие символы:
Важная информация о правилах, необходимых для обеспечения Вашей личной
безопасности и предотвращения выхода машины из строя
Общая информация и полезные советы
Информация по охране окружающей среды
Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных товаров.
С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинацию
функционального дизайна и передовых технологий.
Уверяем Вас, наши приборы разработаны для того, чтобы обеспечивать только
наилучшие результаты и контроль – более того, мы задаем высочайшие
стандарты качества.
Помимо этого, Вы обнаружите в своем приборе некоторые аспекты, которые
способствуют защите окружающей среды и экономии электроэнергии.
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации для
того, чтобы обеспечить оптимальное и правильное функционирование Вашего
прибора. Это даст Вам возможность в совершенстве применять все функции
прибора и использовать его наиболее эффективно. Мы рекомендуем Вам
хранить эту инструкцию в надежном и удобном месте, для того, чтобы иметь
возможность пользоваться ею в любое время, когда Вам это необходимо.
Пожалуйста, передайте ее новому владельцу прибора в случае его продажи.
Мы желаем Вам получить много удовольствия от работы с Вашим прибором.
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 2
Содержание
Инструкции по эксплуатации 6
Информация по технике безопасности 6
Описание изделия 10
Дозатор моющих средств 10
Панель управления 11
Дисплей 11
Первое включение 12
Персонализация 12
Акустические сигналы 12
Замок защиты от детей 12
Повседневная эксплуатация 13
Загрузка белья 13
Дозировка моющего средства и смягчителя тканей 13
Выбор нужной программы 14
Выбор температуры 14
Выбор функций “Скорость отжима”,
“Остановка с водой в баке” или “Ночной цикл” 15
Кнопки программных функций 16
Выбор функции предварительной стирки 16
Выбор функции выведения пятен 16
Выбор функции деликатной стирки 17
Выбор функции дополнительного полоскания 17
Выбор функции быстрой стирки 17
Дисплей 18
Выбор функции “Старт/Пауза” 19
Выбор функции отложенного пуска 19
3
Содержание
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 3
Дисплей индикации хода выполнения программ 20
Изменение дополнительной функции или выполняемой программы 20
Прерывание программы 21
Отмена программы 21
Открывание дверцы после начала выполнения программы 21
Окончание программы 21
Программы стирки 22-25
Сведения о программах 26-27
Рекомендации по стирке 28
Сортировка белья 28
Перед загрузкой белья 28
Максимальная загрузка 29
Вес белья 29
Выведение пятен 30
Моющие средства и добавки 30
Количество используемого моющего средства 31
Степень жесткости воды 31
Международные символы режимов стирки 33
Чистка и уход 34
Удаление накипи 34
После каждой стирки 34
Чистка машины снаружи 34
Дозатор моющих средств 34
Сливной насос 35
Фильтр наливного шланга 36
Предотвращение замерзания 37
Аварийный слив 37
Если машина не работает 38
4
Содержание
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 4
Технические данные 42
Норма расхода 43
Установка 44
Распаковка 44
Размещение и выравнивание 46
Наливной шланг 46
Устройство защиты от протечек 47
Слив воды 47
Электрическое подключение 48
Вопросы защиты окружающей среды 49
Упаковочные материалы 49
Старая стиральная машина 49
Экологические рекомендации 49
5
Содержание
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 5
6
Руководство по эксплуатации
Информация по технике безопасности
Перед первым включением машины
Безопасность электробытовых приборов AEG/ELECTROLUX соответствует
действующим промышленным стандартам и требованиям законодательства
в отношении безопасности приборов. Тем не менее, как производители, мы
считаем своим долгом дать следующие указания по безопасности. Вам
НЕОБХОДИМО внимательно ознакомиться с ними перед тем, как
приступить к установке и эксплуатации машины.
Очень важно, чтобы настоящее Руководство хранилось у пользователя
машины для будущих консультаций. В случае продажи или передачи
данного электробытового прибора другому лицу или, если при переезде на
новое место жительства Вы оставляете прибор по своему старому адресу,
пожалуйста, обеспечьте передачу Руководства вместе с прибором его
новому владельцу с тем, чтобы он мог ознакомиться с правилами его
эксплуатации и соответствующими предупреждениями.
Вам НЕОБХОДИМО внимательно ознакомиться с ними перед тем, как
приступить к установке и эксплуатации машины.
Перед первым включением стиральной машины проверьте ее на отсутствие
повреждений, вызванных транспортировкой. Никогда не подключайте к
инженерным сетям поврежденную машину. При обнаружении каких-либо
повреждений обращайтесь к поставщику.
Если доставка машины была произведена зимой при отрицательных
температурах: Перед первым включением стиральной машины дайте ей
постоять при комнатной температуре в течение 24 часов.
Общие правила безопасности
Опасно изменять технические данные изделия или каким-либо образом его
модифицировать.
При стирке с высокой температурой воды стекло дверцы может сильно
нагреться. Не касайтесь его!
Проверяйте, чтобы домашние животные не забирались в барабан.
Проверяйте барабан перед началом использования машины.
Не допускайте попадания в машину монет, английских булавок, гвоздей,
шурупов, камней и других твердых острых предметов, так как это может
стать причиной серьезных повреждений.
Используйте только рекомендованное количество смягчителя тканей и
Информация по технике безопасности
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 6
7
моющего средства. При применении чрезмерного количества моющего
средства возможно повреждение ткани. См. рекомендации изготовителя в
отношении количества моющих средств.
Мелкие предметы, такие как носки, носовые платки, пояса и т.д., следует
помещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время
стирки они могут застрять между баком и барабаном.
Не стирайте в машине изделия с пластинами из китового уса, одежду с
необработанными краями и рваную одежду.
После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда
отключайте ее от электросети и закрывайте кран подачи воды.
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину
самостоятельно. Ремонт, выполненный некомпетентным лицом, может
привести к получению травм или к серьезным повреждениям изделия.
Обращайтесь в местный сервисный центр. Всегда настаивайте на
использовании оригинальных запчастей.
Установка
При распаковке машины убедитесь в том, что она не повреждена. В случае
сомнений не пользуйтесь машиной, а обратитесь к поставщику.
Перед включением необходимо удалить все упаковочные и транспортные
болты. В противном случае возможно серьезное повреждение машины и
другого имущества. См. соответствующий раздел в руководстве
пользователя.
После установки машины убедитесь в том, что она не стоит на сетевом
шнуре, наливном и сливном шлангах и не передавливает их.
Если машина устанавливается на ковровом покрытии, необходимо
отрегулировать ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную
циркуляцию воздуха
После установки машины обязательно убедитесь в отсутствии утечек воды
из шлангов и соединительных элементов.
Если машина установлена в помещении, температура в котором может
опускаться до отрицательной величины, ознакомьтесь с разделом
опасность замерзания.
Все сантехнические работы, необходимые для установки машины, должны
быть выполнены квалифицированным сантехником или компетентным
специалистом.
Все работы по электрическому подключению, необходимые для установки
машины, должны выполняться квалифицированным электриком или
компетентным специалистом.
Информация по технике безопасности
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 7
Эксплуатация
Данная машина предназначена для бытового применения. Она не должна
использоваться в целях, отличных от тех, для которых она предназначена.
Стирайте только белье, предназначенное для машинной стирки. Следуйте
инструкциям, помещенным на этикетке каждой вещи.
Не перегружайте машину. См. соответствующий раздел в руководстве
пользователя.
Перед стиркой поверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии на одежде
были застегнуты, а в ее карманах ничего не было. Не стирайте в машине
сильно поношенную или рваную одежду; удаляйте пятна краски, чернил,
ржавчины и травы перед стиркой. НЕЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры с
проволочным каркасом.
Не следует стирать в машине вещи, испачканные летучими жидкостями
наподобие бензина. Если такие летучие жидкости использовались для чистки
одежды, необходимо полностью удалить их с нее перед тем, как класть вещи
в машину.
Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки; всегда
беритесь за саму вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте стиральную машину в случае
повреждения ее сетевого шнура или таких повреждений панели управления,
рабочего стола или основания, которые открывают доступ во внутреннюю
часть машины.
Безопасность детей
Данная машина не предназначена для эксплуатации детьми и лицами с
психологическими, сенсорными и ментальными проблемами, не обладающими
достаточным опытом или знаниями, кроме случаев, когда эти лица находятся
под присмотром и обучены компетентным специалистом методам безопасного
пользования машиной.
Данная стиральная машина не предназначена для эксплуатации детьми или
недееспособными лицами, находящимися без присмотра.
Не разрешайте маленьким детям играть с машиной.
Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, пенопласт)
могут быть опасными для детей - они могут стать причиной удушения!
Держите их вне досягаемости детей.
Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей.
8
Информация по технике безопасности
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 8
Следите за тем, чтобы дети и
домашние животные не забирались в
барабан. Для предотвращения такой
опасности машина оснащена
специальным устройством. Для
активации этого устройства поверните
по часовой стрелке кнопку с
внутренней стороны дверцы (не
нажимая ее) так, чтобы паз пришел в
горизонтальное положение. При
необходимости используйте для этого
монету. Для отключения этого устройства, чтобы снова можно было закрыть
дверцу, поверните кнопку против часовой стрелки так, чтобы паз оказался в
вертикальном положении.
9
Информация по технике безопасности
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 9
Описание изделия
Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям,
предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и
моющих средств.
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства предварительной стирки , используемого
на этапе основной стирки
Отделение для порошкового или жидкого моющего средства, используемого
при основной стирке.
Отделение для жидких добавок (смягчителя тканей, крахмала).
Отделение для пятновыводителя, используемого при основной стирке в
случае выбора дополнительной функции УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН.
10
Описание изделия
1
2
3
5
6
4
Дозатор моющих средств
Панель управления
Ручка для открытия дверцы
Табличка технических данных
Фильтр сливного насоса
Три регулируемые ножки;
Задняя ножка, расположенная с
левой стороны машины, изменяет
свое положение автоматически
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 10
Панель управления
Панель управления
Дисплей
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ECO
OK
Селектор программ
КНОПКА выбора температуры
КНОПКА снижения скорости отжима
КНОПКИ дополнительных функций
Кнопка ОК
КНОПКА “Быстрая стирка”
Дисплей
КНОПКА “Старт/Пауза”
КНОПКА “ОТСРОчКАпуска”
Температура - символ
“Скорость отжима”, “Остановка с
водой в баке”, “Ночной цикл” -
символ
Фазы программ - символы
Опции
“Дверца” - символ (дверца
заблокирована)
Быстрая стирка” - символ
дополнительной функции
Продолжительность выполнения
программы или отсрочка старта
Отсрочка пуска - символ
1
2
3
4 5 6 7 8
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 11
Эксплуатация
12
Первое включение
Убедитесь, что машина подключена к электросети и водопроводу в соответствии с
инструкциями по установке.
Достаньте из барабана полистироловый блок и другие предметы.
Налейте 2 литра воды в отделение для основной стирки дозатора моющих
средств для активации ECO-клапана. Затем без белья выполните цикл стирки
изделий из хлопка при 95°C, чтобы прочистить бак и барабан. Насыпьте 1/2
мерного стакана стирального порошка в дозатор и запустите машину.
Персонализация
Акустические сигналы
Машина оборудована зуммером, звучащим в следующих случаях:
выбор программы стирки
нажатие кнопок выбора функций
по окончании цикла
в случае каких-либо неисправностей
При одновременном нажатии кнопок ОТЖИМ и
ФУНКЦИИ в течение примерно 6 секунд,
акустический сигнал отключается (за
исключением случаев проблем в эксплуатации).
При новом нажатии этих кнопок подача звукового сигнала в указанных случаях
возобновится.
Замок защиты от детей
Данная дополнительная функция позволяет Вам оставлять машину без присмотра,
не беспокоясь о том, что дети могут повредить
ее или сами получить травму.
Данная функция остается активной также и в
том случае, если стиральная машина и сушка
не работают.
Существует два различных способа установки
этой дополнительной функции:
до нажатия кнопки “СТАРТ/ПАУЗА”: при этом запуск машины будет
невозможен.
после нажатия кнопки “СТАРТ/ПАУЗА” изменение какой-либо программы или
дополнительной функции станет невозможным.
Для включения (отключения) этой дополнительной функции одновременно
нажмите и удерживайте примерно 6 секунд кнопки “Функции” и Ok до тех пор,
пока значок не высветится (не погаснет) на дисплее.
1
2
OK
1
2
OK
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:24 PM Page 12
Эксплуатация
Повседневная эксплуатация
Положите белье в барабан
1. Откройте дверцу, осторожно потянув за ее
ручку. Кладите белье в барабан по одной вещи,
стараясь максимально развернуть каждую.
2. Плотно закройте дверцу. При этом Вы должны
услышать щелчок.
Внимание! Следите за тем, чтобы белье не
попало в стык между дверцей и резиновой
прокладкой.
Отмерьте нужное количество моющего средства и смягчителя
тканей
Ваша новая стиральная машина специально разработана для обеспечения
сниженного расхода воды, энергии и моющих средств.
1. Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте нужное количество
моющего средства, засыпьте его в
главный дозаторный отсек и, если
Вы желаете выполнить этап
предварительной стирки, засыпьте его
в отделение, помеченное символом .
Если Вы хотите выполнить программу
удаления пятен, засыпьте
пятновыводитель в отделение дозатора,
помеченное символом .
2. При необходимости, залейте кондиционер
для белья в отсек, помеченный символом
(засыпанное количество не должно
быть выше отметки MAX на дозаторе).
Осторожно закройте дозатор моющих
средств.
13
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:26 PM Page 13
Эксплуатация
Выберите нужную программу
Вы можете выбрать подходящую программу
для любого типа белья, руководствуясь
описанием, приведенным в таблицах программ
стирки (см. “Программы стирки”).
Поверните селектор программ на нужную
программу. Селектор программ определяет тип
стирки (например, уровень воды, движение
барабана, количество полосканий) и
температуру воды в зависимости от типа
стираемого белья.
При этом начнет мигать индикаторная лампочка подсветки кнопки
“СТАРТ/ПАУЗА”, а дисплей покажет продолжительность выбранной программы.
Селектор программ можно поворачивать как по часовой, так и против часовой
стрелки.
Положение O/Выкл.= Отмена программы/Выключение машины.
По окончании программы селектор программ следует вернуть в положение
O/Выкл. для выключения машины.
О соответствии между символами селектора программ и программами стирки
читайте главу
«Программы стирки».
Внимание!
Если во время выполнения той или иной программы Вы установите селектор
программ в положение, соответствующее другой программе, желтая сигнальная
лампа “СТАРТ/ПАУЗА” мигнет 3 раза, и на дисплее появится сообщение Err,
указывающее на неверный выбор. При этом машина не будет выполнять вновь
выбранную программу.
Выберите температуру воды
Нажимайте на эту кнопку для увеличения или
уменьшения параметров температуры, если Вы
хотите, чтобы стирка белья выполнялась при
температуре воды, отличной от предложенной
машиной.
Значения максимальной температуры для
каждой программы стирки см. в разделе
“Программы стирки».
Символом холодной стирки является
().
14
ECO
OK
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:26 PM Page 14
Эксплуатация
Выберите скорость отжима , Ночной цикл или Остановку с
водой в баке
Нажмите несколько раз кнопку “Отжим” для изменения скорости отжима, если Вы
хотите, чтобы отжим Вашего белья был выполнен со скоростью, отличной от той,
которая будет предложена стиральной машиной для данной программы.
О совместимости дополнительных функций с
различными программами стирки см. в разделе
«Программы стирки».
Остановка с водой в баке при выборе
этой дополнительной функции вода после
последнего полоскания не сливается для
предотвращения образования складок на
белье. По окончании программы символы
0 и - замигают на дисплее, символ
- (дверь заблокирована) останется гореть, индикаторная лампа СТАРТ/ПАУЗА
погаснет, а дверца останется заблокированной, напоминая о том, что необходимо
слить воду.
Для слива воды:
поверните селектор программ на O/Выкл.
выберите программу СЛИВ или ОТЖИМ
при необходимости уменьшите скорость отжима с помощью соответствующей
кнопки
нажмите кнопку “СТАРТ/ПАУЗА
когда программа закончится, на дисплее будет мигать 0. Символ PIC
-
погаснет,
и после этого можно открыть дверцу.
Ночной цикл : при выборе этой функции вода после последнего полоскания не
сливается для предотвращения образования складок на белье. Так как все фазы
отжима отменяются, этот цикл стирки совсем бесшумный и может использоваться
ночью, когда действует более низкий тариф на электроэнергию. В программах
“ХЛОПОК”, “40-60 МИКС”, “СИНТЕТИКА, “ДЖИНСЫ”, “ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ”,
“ДАМСКОЕ БЕЛЬЕ”, “ШЕЛК” и “ИНТЕНСИВНАџ СТИРКА СПОРТИВНОЙ
ОДЕЖДЫ” (за исключением программ “ЛЕГКАџ ГЛАЖКА, “ОДЕџЛО”, “20 МИН. - 3
КГи “СПОРТИВНАџ ОДЕЖДА”) Программа полоскания выполняется с
увеличенным количеством воды. По окончании программы символы
0 и -
замигают на дисплее, символ двери -(дверь заблокирована)
останется гореть, индикаторная лампа СТАРТ/ПАУЗА погаснет, а дверца останется
заблокированной, напоминая о том, что необходимо слить воду.
Для осуществления слива воды выполните указания, приведенные в
разделе, посвященном предыдущей дополнительной функции.
15
OK
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:26 PM Page 15
эксплуатация
Кнопки дополнительных функций
В зависимости от программы возможно сочетание различных дополнительных
функций.
Внимание: Не все опции совместимы друг с другом. Символы несовместимых
функций на дисплей не выводятся.
В любом случае, при выборе функции, несовместимой с выбранной программой
стирки, на дисплее в течение нескольких секунд будет высвечиваться сообщение
Err , а желтая индикаторная лампочка “СТАРТ/ПАУЗА” начнет мигать.
Вы должны выбрать дополнительные функции после выбора программы стирки, но
до нажатия кнопки “СТАРТ/ПАУЗА”. Нажмите кнопку ВЫБОРА ФУНКЦИЙ: AВсе
символы функций будут выведены на дисплей.
Для прокрутки всех доступных дополнительных функций нажимайте кнопки
ФУНКЦИИ. На дисплее появится соответствующий символ и начнет мигать.
Нажмите кнопкуOK , чтобы активировать и подтвердить свой выбор. Под
выбранным символом появится черная черта, показывая, что задана данная
функция. Для деактивации дополнительной функции нажмите ту же самую кнопку.
После выбора дополнительных функций подождите 10 секунд, чтобы дисплей
вернулся в первоначальное состояние. Выбранные дополнительные функции
появляются на дисплее.
Выбор дополнительной функции “Предварительная стирка”
Выбирайте эту функцию тогда, когда перед
основной стиркой Вы хотите провести
предварительную стирку белья при 30°C.
Предварительная стирка завершается
коротким отжимом в программах для ХЛОПКА
и СИНТЕТИКИ, а в программах для
ДЕЛИКАТНЫХ тканей выполняется только
слив.
О совместимости этой дополнительной
функции с различными программами стирки см. в разделе
«Программы стирки».
На дисплее появится соответствующий символ.
Выбор дополнительной функции “Удаление пятен”
Выбирайте эту функцию для обработки сильно
загрязненного или имеющего пятна белья
пятновыводителем (увеличенное время
основной стирки со стадией
оптимизированного удаления пятен).
Эта функция недоступна при температуре
стирки меньшей 40°C.
О совместимости этой дополнительной
функции с различными программами стирки см. в разделе “Программы стирки”.
16
1
2
OK
1
2
OK
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:26 PM Page 16
эксплуатация
Внимание! Если Вы хотите выполнить какую-либо программу с функцией
удаления пятен, засыпьте пятновыводитель в отделение
..
Выберите дополнительную функцию “Деликатная стирка”
При нажатии этой кнопки интенсивность
стирки будет уменьшена. При этом машина
выполнит одно дополнительное полоскание в
программах стирки “ХЛОПОК”, “МИКС 40°-60°”
и “СИНТЕТИКА”.
Эта дополнительная функция несовместима с
функцией “Дополнительное полоскание”
О совместимости этой дополнительной
функции с различными программами стирки см. в разделе
«Программы стирки».
Эта функция рекомендуется для стирки линяющего цветного белья.
Выбор дополнительной функции “Дополнительное полоскание”
Данная машина специально разработана для обеспечения экономии воды. Однако
при стирке одежды, используемой людьми с очень чувствительной кожей
(испытывающими аллергию к моющим
средствам), может потребоваться полоскание
белья дополнительным количеством воды
(дополнительное полоскание).
О совместимости этой дополнительной
функции с различными программами стирки см.
в разделе
«Программы стирки».
Если Вы хотите активировать данную функцию
для постоянной работы при каждом цикле
стирки, нажимайте одновременно кнопки ТЕМП. и ОТЖИМ в течение примерно 6
секунд: на дисплее загорится символ . Данная функция останется активной
постоянно. Если Вы желаете отменить ее, нажимайте те же кнопки до тех пор,
пока символ не исчезнет.
Выбор дополнительной функции
“Быстрая стирка”
По умолчанию машина предлагает цикл стирки,
соответствующий белью с обычной степенью
загрязнения. Цикл стирки можно сократить с
помощью кнопки “БЫСТРАЯ СТИРКА.
Эта функция может быть выбрана только для
программ стирки хлопка, синтетики и
деликатных тканей.
При однократном нажатии данной кнопки на дисплее появляются
соответствующий символ, и Вы можете сократить продолжительность стирки для
программы «Повседневная стирка».
17
1
2
OK
1
2
OK
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:27 PM Page 17
эксплуатация
18
Дисплей покажет сокращенное время стирки. Эту функцию следует использовать
для повседневной стирки. Максимальная загрузка составляет 7 кг для ХЛОПКА и 3,5
кг для СИНТЕТИКИ и ДЕЛИКАТНЫХ ТКАНЕЙ.
При двукратном нажатии этой кнопки на дисплее продолжает светиться
соответствующий символ, и Вы можете сократить продолжительность стирки для
программы «Повседневная стирка». На дисплее будет показано сокращенное время
стирки. Дисплей покажет сокращенное время стирки. Эту функцию следует
использовать только для стирки слабозагрязненного белья. Максимальная загрузка
составляет 3,5 кг для ХЛОПКА и 2 кг для СИНТЕТИКИ и ДЕЛИКАТНЫХ ТКАНЕЙ.
Дисплей
На дисплей выводится следующая информация:
Продолжительность выбранной программы
После выбора программы на дисплее будет
показана ее продолжительность в часах и
минутах (например,
2.05). Продолжительность
выбранной программы стирки рассчитывается
автоматически на основании максимальной
загрузки, предусмотренной для каждого типа
ткани.
После начала выполнения программы
оставшееся до ее окончания время будет
обновляться ежеминутно.
Отсрочка пуска
Выбранное значение отсрочки пуска (максимум
20 часов), заданное с помощью
соответствующей кнопки, будет высвечиваться
на дисплее в течение 3 секунд, затем дисплей
вернется в режим индикации продолжительности ранее выбранной программы.
СИМВОЛ “Отсрочка пуска” будет выведен на дисплей.
Индикация оставшегося времени отсрочки будет изменяться с шагом 1 час до тех
пор, пока эта величина не дойдет до 1 часа, после этого она будет изменяться
ежеминутно.
Неправильный выбор дополнительной
функции
В случае выбора функции, несовместимой с
выбранной программой стирки, на дисплее в
течение примерно 2 секунд будет
высвечиваться сообщение Err, а желтая
индикаторная лампочка, встроенная в кнопку
“СТАРТ/ПАУЗА”, начнет мигать.
OK
TEMP.
ESSORAGE
OPTIONS
OK
COURT
OK
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:27 PM Page 18
эксплуатация
19
Коды неисправностей
В случае какой-либо неисправности на дисплее
может появиться соответствующий код,
например
E20 (см. раздел “Если машина не
работает”).
Завершение программы
По окончании программы на дисплее мигает
ноль (
0, символ «Дверца»
-
гаснет, и после
этого дверцу можно открыть.
Выбор кнопки “Старт/Пауза”
Для запуска выбранной программы нажмите
кнопку “СТАРТ/ПАУЗА”; при этом индикаторная лампочка подсветки этой кнопки
замигает красным светом.
Символ “ДВЕРЦА появится на дисплее для указания того, что машина
начинает работать, и дверца заблокирована.
Автоматическое СИМВОЛ “ДВЕРЦА
указывает, можно ли открыть дверцу:
символ “ДВЕРЦА светится: дверцу
открыть нельзя. Машина выполняет
программу стирки.
символ “ДВЕРЦА погас: дверцу можно
открыть. Программа стирки закончилась.
Для прерывания выполняемой программы нажмите кнопку “СТАРТ/ПАУЗА”: при
этом индикаторная лампочка подсветки этой кнопки начнет мигать красным
светом.
Для возобновления работы программы с той точки, в которой она была прервана,
снова нажмите кнопку “Старт/Пауза”.
Если Вы выбрали отсрочку пуска, стиральная машина начнет обратный отсчет
времени, остающегося до начала запуска программы.
В случае выбора неверной функции желтая индикаторная лампочка, встроенная в
кнопку “СТАРТ/ПАУЗА”, мигнет 3 раза, а на дисплее в течение примерно 2 секунд
будет высвечиваться сообщение Err.
Выбор дополнительной функции
“Отсрочка пуска”
Перед тем как запустить программу, если Вы
хотите задать отсрочку пуска, нажимайте
кнопку “ОТСРОчКА ПУСКА” до тех пор, пока
на дисплее не высветится нужное время
задержки.
OK
OK
OK
OK
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:27 PM Page 19
эксплуатация
На дисплее появится соответствующий символ
Значение выбранной отсрочки (максимум 20 часов) будет высвечиваться на
дисплее в течение примерно 3 секунд, после чего на нем снова появится
продолжительность выбранной программы.
Вы должны выбирать эту функцию после установки программы, но до того, как Вы
нажали кнопку “СТАРТ/ПАУЗА”.
Вы можете изменить или отменить отсрочку пуска в любой момент до того, как Вы
нажали кнопку “СТАРТ/ПАУЗА”.
Если в течение времени отсрочки пуска Вы хотите добавить белье, следует
нажать кнопку «СТАРТ/ПАУЗА», чтобы перевести машину в режим паузы. Затем
подождите несколько минут, до тех пор, пока символ “ДВЕРЦА не перестанет
мигать, после чего Дверца можно открыть. После закрытия дверцы еще раз
нажмите кнопку “СТАРТ/ПАУЗА”.
С помощью этой кнопки выполнение программы стирки можно отложить на 30 мин.
– 60 мин. – 90 мин., 2 часа и далее с интервалом в 1 час на срок до 20 часов.
Выбор отсрочки пуска:
Выберите программу и нужные опции;
Выберите нужную отсрочку старта;
Нажмите кнопку “СТАРТ/ПАУЗА”: машина начнет обратный отчет с шагом
индикации в один час. Пуск программы начнется по истечении выбранного
времени отсрочки.
Отмена отсрочки пуска:
установите машину в паузу, нажав кнопку “СТАРТ/ПАУЗА”;
нажимайте кнопку”ОТСРОчКА ПУСКА” до тех пор, пока символ 0 не будет
выведен на дисплей;
затем снова нажмите кнопку “СТАРТ/ПАУЗА” для запуска выбранной
программы стирки.
Функцию “ОТСРОчКА ПУСКА” нельзя выбрать одновременно с программой
“Слив”.
Лампочки индикации хода выполнения
программы
На дисплей индикации хода выполнения
программ выводятся этапы стирки выбранной
программы.
Во время стирки под символом этапа стирки выполняемой программы мигает
черная линия. По окончании каждогоэтапа стирки, линия под соответствующим
символом становится фиксированной.
Если по окончании программы загорается символ “ПЕРЕДОЗИРОВКА”, это
означает, что было использовано слишком много моющего средства.
Изменение дополнительной функции или выполняемой программы
Любую дополнительную функцию можно изменить до того, как программа
20
192998512_RU.qxd 11/24/2008 3:27 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Aeg-Electrolux L74850 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro