LG 55UH7507 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
2
ČESKY
Bezpečnostní Pokyny
Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto
bezpečnostní pokyny.
VAROVÁNÍ
Neumisťujte televizor a dálkový ovladač vnásledujících prostředích:
t Místo vystavené přímému slunečnímu svitu
t Místo svysokou vlhkostí, např.koupelna
t Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která
produkují teplo
t Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být
snadno vystaven páře nebo oleji
t Místo vystavené dešti nebo větru
t Blízko nádob svodou, např. váz
Jinak může dojít kpožáru, úrazu elektrickým proudem, závadě nebo
deformaci výrobku.
Neumísťujte výrobek do prašného prostředí.
Mohlo by dojít kpožáru.
Elektrická zástrčka slouží kodpojení zařízení. Zástrčka musí být
okamžitě přístupná.
Napájecí zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama. Pokud jsou kolíky
kabelu mokré nebo zaprášené, zcela otřete aosušte zástrčku.
Vysoká vlhkost by mohla způsobit zranění elektrickým proudem.
Napájecí kabel musí být připojen kuzemněné zásuvce. (Svýjimkou
zařízení, která se neuzemňují.) Mohlo by dojít kúrazu elektrickým
proudem nebo zranění.
Napájecí kabel řádně připojte. Pokud není napájecí kabel připojen
řádně, může dojít ke vzniku požáru.
Dbejte na to, aby napájecí kabel nepřišel do styku shorkými objekty,
například stopným tělesem. Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Nepokládejte na napájecí kabely těžké předměty ani samotný výrobek.
Jinak může dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Kabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby
dovnitř nezatékal déšť. Jinak by mohlo dojít kpoškození vnitřku
výrobku vodou a hrozbě úrazu elektrickým proudem.
Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži
nevisel za napájecí a signálové kabely na zadní straně televizoru.
Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických
zařízení. Jinak může dojít kpožáru zdůvodu přehřátí.
3
ČESKY
Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek
neupadl nebo se nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo
poškození výrobku.
Dbejte na to, aby byly vinylové obaly ataké materiál proti vlhkosti,
který je součástí balení, mimo dosah dětí.
Materiál proti vlhkosti by mohl být při požití nebezpečný. Pokud by
došlo knáhodnému požití, vyvolejte zvracení a navštivte nejbližší
nemocnici. Vinylové obaly mohou způsobit zadušení. Uchovávejte je
proto mimo dosah dětí.
Nedovolte, aby na televizor lezly nebo se je přidržovaly děti.
Jinak se může televizor převrátit a způsobit vážné zranění.
Použité baterie pečlivě likvidujte, aby je děti nemohly sníst.
Vpřípadě, že dítě baterie sní, ihned sním jděte klékaři.
Nevkládejte do konce napájecího kabelu vodivé předměty (například
kovové předměty), pokud je druhý konec připojen do elektrické sítě.
Rovněž se nedotýkejte napájecího kabelu ihned po zasunutí zástrčky do
elektrické sítě. Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
(Závisí na modelu)
Neumísťuje ani neuskladňujte vblízkosti výrobku hořlavé látky.
Při neopatrném zacházení shořlavými látkami hrozí nebezpečí výbuchu
nebo požáru.
Nevhazujte do výrobku kovové objekty, jako jsou například mince,
sponky do vlasů, příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například
papír nebo zápalky. To si musí uvědomit zvláště děti.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění.
Pokud se dovnitř výrobku dostane cizí předmět, odpojte napájecí kabel
a kontaktujte servisní středisko.
Nestříkejte na výrobek vodu ani jej nečistěte hořlavou látkou (ředidlem
nebo benzenem). Mohlo by dojít kpožáru nebo elektrickému šoku.
Zabraňte nárazům či pádu jakýchkoli předmětů do výrobku adejte
pozor, abyste nic neupustili na obrazovku.
Mohlo by dojít ke zranění nebo kpoškození výrobku.
Nikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
Nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky, pokud došlo kúniku plynu.
Vtakovém případě otevřete okna avyvětrejte.
Mohlo by dojít kpožáru nebo vznícení od elektrického výboje.
Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
Mohlo by dojít kpožáru nebo elektrickému šoku.
Vpřípadě nutnosti provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na
servisní středisko.
4
ČESKY
Vpřípadě, že dojde kněkteré zníže uvedených událostí, výrobek ihned
odpojte a kontaktujte místní servisní středisko.
t Došlo knárazu (do) výrobku
t Výrobek byl poškozen
t Do výrobku se dostaly cizí předměty
t Zvýrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach
Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, odpojte od něj napájecí
kabel. Usazený prach může způsobit požár, případně opotřebená izolace
může způsobit probíjení, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě. Na zařízení
nepokládejte ani objekty naplněné vodou, například vázy.
Neinstalujte tento výrobek na stěnu, pokud by tam byl vystaven
působení oleji nebo olejové mlhy. To by mohlo výrobek poškodit
azpůsobit jeho pád.
Pokud se do produktu (jako je např. napájecí adaptér, napájecí kabel
nebo televizor) dostane voda nebo jiná látka, okamžitě odpojte napájecí
kabel a kontaktujte středisko služeb. Jinak může dojít k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Používejte pouze napájecí adaptér a napájecí kabel schválený
společností LG Electronics. Jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem, závadě nebo deformaci produktu.
Napájecí adaptér ani napájecí kabel nikdy nerozebírejte. Mohlo by dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Zacházejte sadaptérem opatrně achraňte jej před vnějšími nárazy.
Vnější náraz může adaptér poškodit.
UPOZORNĚNÍ
Výrobek instalujte vprostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny.
Mezi kabelem venkovní antény a napájecím kabelem musí být
dostatečná vzdálenost, aby vpřípadě pádu antény její kabel nezasáhl
kabel napájecí. Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
Neinstalujte výrobek na místech, jako jsou nestabilní police nebo šikmé
plochy. Rovněž se vyhněte místům, kde dochází kvibracím nebo kde
výrobek nemá plnou oporu. Vopačném případě může výrobek spadnout
nebo se převrátit, což může způsobit zranění nebo poškození výrobku.
Pokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést opatření proti
jeho převrácení. Jinak se může výrobek převrátit a způsobit zranění.
Pokud máte vúmyslu připevnit výrobek na stěnu, připevněte kjeho
zadní straně propojovací mezičlánek standardu VESA pro montáž na
stěnu (volitelné součásti). Při instalaci přístroje na stěnu pomocí držáku
pro montáž na stěnu (volitelné součásti) jej pečlivě upevněte, aby
nespadl.
5
ČESKY
Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem.
Při instalaci antény se poraďte skvalikovaným technikem.
Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající
alespoň 2 až 7násobku úhlopříčky obrazovky.
Vpřípadě dlouhého sledování televizoru může dojít krozmazanému
vidění.
Používejte pouze uvedený typ baterie. Jinak by mohlo dojít kpoškození
dálkového ovladače.
Nekombinujte nové baterie se starými. Mohlo by dojít kjejich přehřátí
a vytečení.
Baterie by neměly být vystavovány vlivům nadměrného tepla.
Například byste je neměli vystavovat přímému slunci, otevřenému ohni
a působení elektrických topných těles.
NEUMÍSŤUJTE nedobíjecí baterie do nabíječky.
Mezi dálkovým ovladačem ajeho senzorem by neměly být žádné
objekty.
Signál zdálkového ovladače může být rušen slunečním světlem nebo
jiným silným světlem. Vtakovém případě světlo vmístnosti zeslabte.
Pokud připojujete externí zařízení, například herní konzole, použijte
dostatečně dlouhé kabely. Vopačném případě může výrobek spadnout,
což může způsobit zranění nebo poškození výrobku.
Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením
zástrčky zelektrické zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako
vypínač.) Mohlo by dojít kmechanické závadě nebo úrazu elektrickým
proudem.
Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí
výrobku.
t Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10cm.
t Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např. do
knihovny nebo skříňky).
t Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování.
t Dbejte na to, aby větrací otvor nebyl blokován ubrusem či závěsem.
Jinak může dojít kpožáru.
Dbejte na to, abyste se při delším sledování televize nedotkli
ventilačních otvorů, protože by mohly být horké. Nedojde kovlivnění
provozu či výkonu výrobku.
Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel zařízení nejeví známky
poškození nebo opotřebení. Pokud ano, odpojte jej anahraďte stejným
kabelem (získaným zautorizovaného servisu).
Dbejte na to, aby se na kolících zástrčky napájecího kabelu nebo zásuvky
nehromadil prach. Mohlo by dojít kpožáru.
6
ČESKY
Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením,
jako je překroucení, zadrhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí ve dveřích
nebo přišlápnutí. Věnujte zvláštní pozornost zástrčkám, elektrickým
zásuvkám amístům, ve kterých kabel vychází ze zařízení.
Netlačte silně na přední panel, ato ani rukou, ani žádnými ostrými
předměty (například nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo
kjeho poškrábání.
Nedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty.
Mohlo by dojít kdočasné deformaci obrazu.
Při čištění výrobku a jeho součástí nejprve odpojte napájení a otřete jej
měkkým hadříkem. Použití nadměrné síly může způsobit poškrábání
nebo změny zbarvení. Nestříkejte na výrobek vodu ani jej neotírejte
mokrým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky na sklo, leštěnku na
auta nebo průmyslová leštidla, abrazivní prostředky nebo vosk, benzen,
alkohol apod., které mohou výrobek a jeho panel poškodit.
Vopačném případě může dojít kpožáru, úrazu elektrickým proudem
nebo poškození výrobku (deformaci, korozi nebo prasknutí).
Pokud je tato jednotka připojena kzásuvce na střídavý proud, není
odpojena od zdroje střídavého proudu, ikdyž tuto jednotku vypnete
VYPÍNAČEM.
Při odpojování kabelu jej uchopte za zástrčku a vytáhněte.
Pokud dojde koddělení vodičů uvnitř kabelu, může dojít kpožáru.
Před přesouváním výrobku nejprve vypněte napájení. Pak vytáhněte
napájecí kabely, kabely antény a všechny připojovací kabely.
Mohlo by dojít kpoškození televizoru nebo napájecího kabelu a vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože
výrobek je těžký. Jinak může dojít ke zranění.
Veškeré opravy výrobku svěřte kvalikovaným pracovníkům servisu.
Výrobek je potřeba opravit vpřípadě, že byl jakýmkoli způsobem
poškozen, například vpřípadě poškození napájecího kabelu nebo
zástrčky, vniknutí kapaliny či objektů do zařízení nebo pokud bylo
zařízení vystaveno dešti či vlhkosti, nefunguje standardním způsobem
či spadlo na zem.
Pokud je výrobek při dotyku studený, můžete po jeho zapnutí pozorovat
nepatrné blikání. Jde onormální jev, výrobek je vpořádku.
Panel je výrobek smoderní technologií rozlišením dvou až šesti milionů
pixelů. Na panelu můžete vidět drobné černé nebo jasně barevné tečky
(červené, modré nebo zelené) velikosti 1ppm. Nejedná se ozávadu a
neovlivňuje to výkon ani spolehlivost výrobku.
Tento jev se vyskytuje také uvýrobků třetích stran a není důvodem pro
výměnu nebo vrácení peněz.
7
ČESKY
Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole),
se může jas a barvy panelu lišit.
Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí svýkonem výrobku a
nejedná se ozávadu.
Zobrazení statického obrazu po delší dobu může způsobit vypálení
obrazu. Nezobrazujte na obrazovce televizoru statický obraz dlouho.
Vytvářený zvuk
„Praskání“: Praskání, ke kterému dochází při sledování nebo vypnutí
televizoru, vzniká tepelným smršťováním plastu kvůli teplotě a
vlhkosti. Tento zvuk je běžný uvýrobků, ukterých dochází ktepelné
deformaci. Bzučení elektrických obvodů/panelu: Tichý zvuk vzniká ve
vysokorychlostním spínacím obvodu, který dodává velké množství
proudu pro provoz výrobku. Liší se vzávislosti na výrobku.
Tento vytvářený zvuk nemá vliv na výkon ani spolehlivost výrobku.
Vblízkosti televizoru nepoužívejte elektrické spotřebiče svysokým
napětím (např. elektrickou mucholapku). Může dojít kpoškození
produktu.
Sledování 3D obrazu (pouze 3D
modely)
VAROVÁNÍ
Prostředí pro sledování
t Doba sledování
- Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku 5
na 15minut. Dlouhodobé sledování 3D obrazu může způsobovat
bolesti hlavy, závratě, malátnost nebo únavu očí.
Lidé trpící fotosenzitivními záchvaty nebo
chronickou nemocí
t Uněkterých uživatelů může vpřípadě vystavení blikajícímu světlu
nebo určitému vzoru z3D obsahu dojít kzáchvatu nebo jiným
abnormálním příznakům.
t Nesledujte 3D videa vpřípadě nevolnosti, těhotenství nebo
chronické nemoci jako epilepsie, srdeční choroby nebo problémů
skrevním tlakem apod.
t 3D obsah není doporučován pro osoby neschopné prostorového
vidění nebo sanomálním prostorovým viděním. Může docházet
kdvojitému vidění nebo nepříjemným pocitům při sledování.
t Pokud trpíte strabismem (šilhavostí), tupozrakostí (slabým zrakem)
nebo astigmatismem, můžete mít problém svnímáním hloubky a
snadno se kvůli dvojitému obrazu unavit. Doporučujeme, abyste
dělali častější přestávky než průměrný dospělý uživatel.
t Pokud máte rozdíl zraku mezi levým a pravým okem, před
sledováním 3D obsahu proveďte korekci zraku.
Příznaky, při kterých byste měli sledování
3D obsahu přerušit nebo se mu vyhnout
t Nesledujte 3D obsah, pokud jste unavení kvůli nedostatku spánku,
přepracování nebo požití alkoholu.
t Pokud takovými příznaky trpíte, přestaňte 3D obsah používat/
sledovat a dostatečně si odpočiňte, než příznaky odezní.
- Pokud příznaky přervávají, poraďte se slékařem. Mezi příznaky
mohou patřit bolesti hlavy, bolesti oční bulvy, závratě, nevolnost,
bušení srdce, rozmazané vidění, pocit nepohodlí, dvojité vidění,
potíže sviděním nebo únava.
8
ČESKY
UPOZORNĚNÍ
Prostředí pro sledování
t Vzdálenost pro sledování
- Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající
alespoň dvojnásobku úhlopříčky. Pokud je sledování 3D obsahu
nepříjemné, přesuňte se dále od televizoru.
Věk pro sledování
t Děti/Mladiství
- Používání/sledování 3D obsahu dětmi mladšími 6let je
zakázáno.
- Děti mladší 10let mohou přehnaně reagovat a příliš se vzrušit,
protože jejich zrak se stále vyvíjí (například snažit se dotknout
obrazovky nebo do ní skočit). Děti sledující 3D obsah vyžadují
speciální dozor a mimořádnou pozornost.
- Děti mají větší binokulární disproporci 3D prezentací než dospělí,
protože mají menší vzdálenost mezi očima. Ustejného 3D obrazu
proto vnímají větší stereoskopickou hloubku než dospělí.
t Dospívající
- Dospívající ve věku do 19let mohou citlivě reagovat kvůli
stimulaci ze světla ve 3D obsahu. Doporučte jim, aby vpřípadě
únavy nesledovali 3D obsah příliš dlouho.
t Starší lidé
- Starší lidé mohou ve srovnání smladšími vnímat menší 3D efekt.
Neseďte blíže ktelevizoru, než je doporučená vzdálenost.
Upozornění pro používání 3D brýlí
t Používejte 3D brýle LG. Jinak nemusíte 3D videa vidět správně.
t 3D brýle nepoužívejte místo normálních brýlí, slunečních brýlí ani
ochranných brýlí.
t Používání upravených 3D brýlí může namáhat zrak nebo
způsobovat zkreslení obrazu.
t Nenechávejte 3D brýle vprostředí smimořádně vysokými nebo
nízkými teplotami. Došlo by kjejich deformaci.
t 3D brýle jsou křehké a snadno se poškrábou. Kotírání skel brýlí
vždy používejte jemnou, čistou tkaninu. Nedotýkejte se skel 3D
brýlí ostrými předměty a nečistěte/neotírejte je chemickými
přípravky.
Příprava
POZNÁMKA
t Při prvním zapnutí televizoru po dodání z výroby může inicializace
televizoru trvat několik minut.
t Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.
t Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně
lišit od obrázků vtéto příručce.
t Dostupná menu amožnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a
modelu výrobku, který používáte.
t Do tohoto televizoru mohou být vbudoucnu přidány nové funkce.
t Položky dodané se zařízením se mohou vzávislosti na modelu lišit.
t Specikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou zdůvodu
zlepšení funkcí výrobku změnit bez předchozího upozornění.
t Pro optimální připojení používejte kabely HDMI azařízení USB
srámečkem, který má tloušťku menší než 10mm ašířku menší
než 18mm. Pokud nelze kabel USB nebo paměťové zařízení USB
připojit kportu USB televizoru, použijte prodlužovací kabel, který
podporuje protokol USB 2.0.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
t Použijte certikovaný kabel slogem HDMI.
t Pokud nepoužijete certikovaný kabel HDMI, obrazovka nemusí
zobrazovat nebo může dojít kchybě připojení. (Doporučené typy
kabelů HDMI)
- Vysokorychlostní kabel HDMI
®
/
TM
(3 m nebo kratší)
- Vysokorychlostní kabel HDMI
®
/
TM
se sítí Ethernet (3 m nebo
kratší)
t Jak se používá feritové jádro (Závisí na modelu)
- Komezení elektromagnetického rušení napájecího kabelu
použijte feritové jádro. Napájecí kabel omotejte jednou kolem
feritového jádra.
[Strana ke stěně]
[Strana ktelevizoru]
10 cm (+ / -2 cm)
9
ČESKY
t Návod kinstalaci izolátoru antény (Závisí na modelu)
- Použijte jej pro instalaci televizoru na místo srozdílným napětím
mezi televizorem auzemněním anténního signálu.
» Pokud je napětí mezi televizorem auzemněním anténního
signálu rozdílné, může dojít kzahřátí kontaktu antény
anadměrné teplo může způsobit nehodu.
- Bezpečnost při sledování televizoru můžete zvýšit účinným
odstraněním napětí ztelevizní antény. Doporučuje se upevnit
izolátor na stěnu. Pokud jej nelze upevnit na stěnu, upevněte jej
na televizor. Neodpojujte izolátor antény po dokončení instalace.
- Než začnete, ujistěte se, že je připojena televizní anténa.
ANTENNA/
CABLE IN
Zeď
Kabel /
anténa
nebo
Izolátor
1. Připojte ktelevizoru.
2. Připojte kset-top boxu.
Připojte jeden konec izolátoru ke kabelu/konektoru antény adruhý
ktelevizoru nebo set-top boxu.
“Zařízení připojené kochrannému uzemnění budovy prostřednictvím
připojení kelektrické síti nebo prostřednictvím jiného zařízení
spřipojením kochrannému uzemnění aksystému kabelových
rozvaděčů pomocí koaxiálního kabelu, může za určitých podmínek
představovat riziko vzniku požáru. Připojení ksystému kabelových
rozvaděčů musí být tedy provedeno prostřednictvím zařízení, které
poskytuje elektrickou izolaci nižší než určitý frekvenční rozsah
(galvanický izolátor viz norma EN60728-11).
Pokud použijete izolátor RF, může dojít kmírné ztrátě citlivosti signálu.
UPOZORNĚNÍ
t Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena
bezpečnost aživotnost výrobku.
t Záruka se nevztahuje na poškození azranění způsobená
neschválenými položkami.
t Obrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, která se
nesmí odstranit.
t Při připojování televizoru ke stojanu položte obrazovku lícem dolů
na stůl nebo rovnou plochu opatřenou měkkou podložkou, abyste
obrazovku chránili před poškrábáním.
t Ujistěte se, že jsou šrouby správně vloženy a bezpečně utaženy.
(Pokud nejsou utaženy dostatečně bezpečně, může se televizor po
instalaci naklonit dopředu.) Neutahujte šrouby příliš velkou silou.
Mohlo by dojít kpoškození anesprávnému utažení šroubů.
t Zhadříku vyždímejte přebytečnou vodu nebo čisticí prostředek.
t Vodu ani čisticí prostředek nestříkejte přímo na obrazovku
televizoru.
t Na hadřík nastříkejte přiměřené množství vody nebo čisticího
prostředku potřebné kotření obrazovky.
t Při čištění produktu dbejte na to, aby se do mezery mezi horním,
levým nebopravým okrajem panelu avodicím panelem nedostala
žádná kapalina nebo cizí předměty. (Závisí na modelu)
Dokupuje se zvlášť
Usamostatně dokupovaných položek může vzájmu zlepšení kvality
dojít bez předchozího upozornění kúpravám nebo změnám. Toto zboží
můžete zakoupit usvého prodejce. Tato zařízení fungují pouze surčitými
modely. Název nebo technické řešení modelu se může změnit zdůvodu
zdokonalení funkcí produktů nebo změny určitých okolností nebo
uplatňovaných zásad ze strany výrobce.
(Závisí na modelu)
AG-F***
3D brýle Cinema
AN-MR650
Dálkový ovladač Magic
AN-VC550
Smart Camera
AG-F***DP
Brýle pro duální hraní
10
ČESKY
Zvedání apřemístění
televizoru
Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující
pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození aaby přeprava
proběhla bezpečně bez ohledu na typ avelikost televizoru.
t Doporučuje se přemísťovat televizor vkrabici nebo vobalovém
materiálu, ve kterém byl televizor původně dodán.
t Než budete televizor přemísťovat nebo zvedat, odpojte napájecí
kabel ivšechny ostatní kabely.
t Když držíte televizor, měla by obrazovka směřovat dopředu, aby
nedošlo kpoškození.
t Uchopte pevně horní adolní rám televizoru. Dbejte, abyste se
nedotýkali průhledné části, reproduktoru nebo oblasti mřížky
reproduktoru.
t Přepravu velkého televizoru by měly provádět nejméně 2osoby.
t Při manuální přepravě televizoru držte televizor podle
následujícího vyobrazení.
t Při přepravě televizor nevystavujte nárazům ani nadměrnému
třesení.
t Při přepravě držte televizor ve vzpřímené poloze, nenatáčejte
televizor na stranu ani jej nenaklánějte doleva nebo doprava.
t Snažte se příliš netlačit, aby nedošlo kohnutí šasi rámu a tím
kpoškození obrazovky.
t Při manipulaci stelevizorem dejte pozor, abyste nepoškodili
vyčnívající tlačítka.
UPOZORNĚNÍ
t Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo kjejímu poškození.
t Při přesunu televizor nedržte za držáky kabelů, protože může
dojít kjejich přetržení anáslednému zranění osob apoškození
televizoru.
Používání tlačítka
(Závisí na modelu)
Stisknutím nebo pohnutím tlačítka můžete snadno ovládat funkce
televizoru.
POZNÁMKA
t Řada43/49UH61, 43/49UH62 není vybavena tlačítkem ovladače,
ale pouze tlačítky zapnutí/vypnutí.
<TypA>
Tlačítko ovladače
Směrová tlačítka
nebo
<TypB>
Tlačítko ovladače
11
ČESKY
Základní funkce
Zapnutí (Stiskněte)
Vypnutí (Stiskněte apodržte)
1
Ovládání hlasitosti
Ovládání programů
1 Všechny spuštěné aplikace budou ukončeny, aprobíhající nahrávání
bude ukončeno.
Úprava nastavení menu
Když je televizor zapnutý, stiskněte jednou tlačítko . Stisknutím nebo
posunutím tlačítek můžete upravit položky nabídky.
Vypněte telefon.
Vymazání zobrazení na obrazovce apřechod zpět ke
sledování televizoru.
Změna vstupního zdroje.
Přístup do nabídky nastavení.
Umístění monitoru na stolek
1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku.
t Mezi monitorem astěnou musí být volný prostor (minimálně)
10cm pro zajištění správného větrání.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
UPOZORNĚNÍ
t Neumísťujte televizor na zdroje tepla nebo do jejich blízkosti, aby
nedošlo kpožáru nebo jinému poškození.
Zajištění televizoru na stěně
(Tato funkce není kdispozici uvšech modelů.)
1 Zasuňte a utáhněte šrouby sokem nebo televizní držáky a šrouby na
zadní straně televizoru.
t Jsou-li vmístě šroubů sokem zasunuté šrouby, nejprve je vyjměte.
2 Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů.
Poloha nástěnného držáku musí odpovídat poloze šroubů sokem na
zadní straně televizoru.
3 Spojte šrouby sokem a nástěnné držáky pomocí pevného provazu.
Dbejte, aby byl provaz natažen rovnoběžně svodorovným povrchem.
UPOZORNĚNÍ
t Dbejte, aby děti nešplhaly nebo se nevěšely na televizor.
POZNÁMKA
t Použijte podložku nebo skříňku, která je dostatečně pevná avelká,
aby unesla televizor.
t Konzole, šrouby a lanka nejsou součástí dodávky. Můžete je získat u
svého lokálního prodejce.
12
ČESKY
Montáž na stěnu
Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu na zadní stranu
televizoru anainstalujte jej na pevnou stěnu kolmou kpodlaze. Pokud
připevňujete televizor kjiným stavebním materiálům, obraťte se na
kvalikované pracovníky. Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou
montáž kvalikovanému pracovníkovi. Doporučujeme používat
držák pro montáž na stěnu od společnosti LG. Držák pro montáž na
stěnu od společnosti LG můžete přesunout i s připojenými kabely.
Pokud nebudete používat držák pro montáž na stěnu od společnosti
LG, použijte takový držák pro montáž na stěnu, kde je zařízení
odpovídajícím způsobem připevněno na stěnua má dostatek prostoru
pro připojení kexterním zařízením. Doporučujeme, abyste zapojili
všechny kabely před trvalým připevněním nástěnného držáku.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ověřte, zda šrouby adržák pro montáž na stěnu vyhovují standardu
VESA. Standardní rozměry sad pro montáž na stěnu jsou uvedeny
vnásledující tabulce.
Samostatně prodávaná položka (držák pro
montáž na stěnu)
Model
43UH61**
40/43UH62**
40UH63**
43UH65**
43UH66**
40/43UH67**
43UH74**
43UH75**
49/55UH61**
49/55UH62**
50UH63**
49/55UH65**
49/55UH66**
49/50/55UH67**
49/55UH74**
49/55UH75**
49/55UH77**
49/55UH79**
49/55UH84**
49/55UH85**
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Standardní šroub M6 M6
Počet šroubů 4 4
Držák pro montáž
na stěnu
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Model
60/65UH61**
60/65UH62**
58UH63**
60/65UH65**
60/65UH66**
58/60/65UH67**
60UH74**
60/65UH75**
60/65UH77**
60UH84**
60/65UH85**
70UH63**
75UH65**
70UH67**
70UH70**
75UH77**
75UH78**
75UH85**
79/86UH95**
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400
Standardní šroub M6 M8
Počet šroubů 4 4
Držák pro montáž
na stěnu
LSW350B LSW640B
Model 55/65UH95**
VESA (A x B) (mm) 300 x 200
Standardní šroub M6
Počet šroubů 4
Držák pro montáž
na stěnu
OTW420B
A
B
13
ČESKY
UPOZORNĚNÍ
t Před instalací televizoru do nástěnného držáku odstraňte stojan
–použijte obrácený postup než při připojování stojanu.
POZNÁMKA
t Pokud instalujete držák pro montáž na stěnu, použijte dodaný
lepicí štítek nebo ochranný kryt. Lepicí štítek nebo ochranný kryt
zabrání pronikání prachu anečistot do otvoru. (Pouze když je
dodán štítek nebo kryt)
Dodaná součást
Lepicí štítek
Dodaná součást
Lepicí štítek
Dodaná součást
Ochranný kryt
t Při instalaci držáku na stěnu doporučujeme zakrýt otvor pro držák
páskou, abyste zabránili vniknutí prachu ahmyzu. (Závisí na
modelu)
Otvor pro držák
t Pokud ktelevizoru připojujete držák na stěnu, do otvorů držáku pro
montáž televizoru na stěnu vložte vložky pro nastavení televizoru
ve vertikálním úhlu. (Pouze pokud je dodána součást následujícího
tvaru)
Dodaná součást
Vložky pro montáž
na stěnu
t Vzávislosti na tvaru stojanu použijte podle níže uvedeného
obrázku kdemontáži krytu stojanu plochý nástroj. (např. plochý
šroubovák)
(Pouze pokud je dodána součást následujícího tvaru)
Plochý nástroj
14
ČESKY
Připojení (upozornění)
Ktelevizoru lze připojit různá externí zařízení apřepínáním režimů
vstupů volit určité externí zařízení. Další informace o připojování
externích zařízení najdete vnávodu konkrétního zařízení.
Dostupná externí zařízení jsou: přijímače HD, přehrávače DVD,
videorekordéry, ZVUK systémy, záznamová zařízení USB, počítače, herní
zařízení adalší externí zařízení.
POZNÁMKA
t Připojení externích zařízení se může urůzných modelů lišit.
t Externí zařízení lze připojovat ktelevizoru bez ohledu na pořadí
televizního portu.
t Když nahráváte televizní pořad do rekordéru DVD nebo
videorekordéru, připojte vstupní kabel televizního signálu
ktelevizoru prostřednictvím rekordéru DVD nebo videorekordéru.
Další informace o nahrávání najdete vnávodu kpřipojenému
zařízení.
t Pokyny kpoužívání externího zařízení naleznete vpříslušném
návodu kpoužití.
t Když ktelevizoru připojujete herní zařízení, použijte kabel dodaný
společně sherním zařízením.
t Vrežimu PC může vznikat šum vsouvislosti srozlišením, svislým
vzorem, kontrastem nebo jasem. Pokud vzniká šum, změňte vstup
PC na jiné rozlišení, změňte obnovovací frekvenci na jinou hodnotu
nebo upravte jas a kontrast vnabídce OBRAZ, dokud se obraz
nevyjasní.
t Vrežimu PC nemusí některá nastavení rozlišení fungovat správně
vzávislosti na gracké kartě.
t Pokud je na počítači přehráván obsah v rozlišení ULTRA HD, může
dojít k dočasnému narušení videa nebo zvuku v závislosti na
výkonu počítače. (Závisí na modelu)
Připojení antény
Připojte televizor knástěnné zásuvce antény pomocí kabelu RF (75Ω).
t Jestliže budete používat více než 2televizory, použijte rozdělovač
signálu.
t Jestliže má obraz špatnou kvalitu, nainstalujte správným
způsobem zesilovač signálu, aby se kvalita zlepšila.
t Pokud je kvalita obrazu spřipojenou anténou špatná, zkuste
anténu natočit správným směrem.
t Kabel antény apřevaděč nejsou součástí dodávky.
t Podporované DTV ZVUK: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
t Vpřípadě polohy, která není podporována vysíláním vrozlišení
ULTRA HD, nedokáže tento televizor přijímat vysílání vrozlišení
ULTRA HD přímo. (Závisí na modelu)
Připojení satelitní antény
(Pouze modely pro satelitní příjem)
Připojte televizor ksatelitní anténě prostřednictvím zásuvky pro
satelitní příjem asatelitního kabelu RF (75Ω).
Připojení modul CI
(Závisí na modelu)
Pro zobrazení kódovaných (placených) vysílání vrežimu digitální
televize.
t Zkontrolujte, zda je modul CI vložen do slotu PCMCIA se správnou
orientací. Pokud modul není vložen správně, může dojít kpoškození
televizoru nebo slotu PCMCIA.
t Pokud televizor nemá obraz nebo zvuk při připojení modulu CI
+ CAM, kontaktujte provozovatele pozemního/ kabelového/
satelitního vysílání.
Připojení USB
Některé huby USB nemusí fungovat. Pokud není zařízení USB připojené
pomocí hubu USB rozpoznáno, připojte jej přímo kportu USB na TV.
15
ČESKY
Další připojení
Připojte televizor kexterním zařízením. Pro dosažení nejlepší kvality
obrazu a zvuku propojte externí zařízení atelevizor pomocí kabelu
HDMI. Samostatný kabel není součástí dodávky.
t
Obecné HDMI ULTRA HD Deep
Colour
- Zap. : Podporuje rozlišení 4K při 50/60Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Vypnuto : Podporuje rozlišení 4K při 50/60Hz 8 bitů (4:2:0)
Pokud zařízení připojené k portu Vstup rozlišení ULTRA HD Deep
Colour také podporuje, obraz bude zřejmě zřetelnější. Pokud však
zařízení toto rozlišení nepodporuje, nemusí pracovat správně. V
takovém případě dané zařízení připojte k jinému portu HDMI nebo
změňte nastavení televizoru HDMI ULTRA HD Deep Colour na
možnost Vypnuto.
(Tato funkce je k dispozici pouze u určitých modelů, které podporují
rozlišení ULTRA HD Hluboké barvy. )
POZNÁMKA
t Podporovaný formát HDMI Audio :
Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(Závisí na modelu)
Dálkový ovladač
Popisy vtomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače.
Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným
způsobem.
Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte
baterie (1,5V AAA) tak, aby koncovky
a odpovídaly štítku
umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete. Při
vyjímání baterií proveďte stejný postup vopačném pořadí.
Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na
televizoru.
(Závisí na modelu)
A
B
1 2
3
4
5
A
(NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru.
Výběr kanálu pro rádio, TV aDTV.
(VSTUP) Změna vstupního zdroje.
(R. nastavení) Přístup kRychlému nastavení.
1
,
2
Přiblížením vybrané oblasti ji můžete zobrazit na
celou obrazovku. (Závisí na modelu)
1
,
2
Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce.
(Závisí na modelu)
1
(VYHLEDÁVÁNÍ) Vyhledávejte obsah, jako jsou televizní
programy, filmy adalší videa, nebo vyhledávejte na internetu
zadáním vyhledávaných výrazů do pole vyhledávání. (Závisí na
modelu)
2
Vdigitálním režimu zobrazí preferované titulky. (Závisí
na modelu)
Číselná tlačítka Pro zadávání čísel.
Přístup k uloženému seznamu programů.
(Spacja) Wstawienie spacji za pomocą klawiatury ekranowej.
3
Zobrazí průvodce pořady. (Závisí na modelu)
3
Návrat k dříve zobrazenému programu. (Závisí na
modelu)
16
ČESKY
B
4
Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce.
(Závisí na modelu)
4
,
5
(VYHLEDÁVÁNÍ) Vyhledávejte obsah, jako jsou televizní
programy, filmy adalší videa, nebo vyhledávejte na internetu
zadáním vyhledávaných výrazů do pole vyhledávání. (Závisí na
modelu)
4
,
5
Zobrazí průvodce pořady. (Závisí na modelu)
5
Používá se pro sledování videa ve 3D. (Závisí na modelu)
(VYPNOUT ZVUK) Vypnutí všech zvuků.
Úprava úrovně hlasitosti.
Procházení uloženými programy.
Přechod na předchozí nebo další obrazovku.
C
D
RECENT
LIVE
MENU
6
7
8 9
10
C
Zobrazuje předchozí historii.
(DOMŮ) Zobrazení nabídky DOMŮ menu.
Zobrazí seznam doporučených, programů, hledání
azáznamů. (Závisí na modelu)
6
,
8
Návrat na předchozí úroveň. (Závisí na modelu)
6
,
7
,
8
,
9
Tlačítka teletextu ( ) Tato tlačítka
se používají pro teletext. (Závisí na modelu)
7
,
9
Vymazání veškerých zobrazení na obrazovce a přechod
zpět ke sledování televizoru. (Závisí na modelu)
Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/doprava) Procházení
nabídkami nebo možnostmi.
Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.
D
Stisknutím tlačítka AD se aktivuje funkce popisů zvuku.
10
Zahájit nahrávání a zobrazit menu pro nahrávání.
(Pouze umodelů spodporou Time Machine
Ready
) (Závisí na modelu)
10
Přiblížením vybrané oblasti ji můžete zobrazit na
celou obrazovku. (Závisí na modelu)
Návrat do režimu ŽIVÉ VYSÍLÁNÍ.
Ovládací tlačítka ( ) Máte přístup
kprémiovému obsahu, obsahu videa azařízením, která podporují
funkci SIMPLINK.
Barevná tlačítka Vněkterých nabídkách mají zvláštní funkce.
( : Červené, : Zelené, : Žluté, : Modré)
Funkce dálkový ovladač
Magic
(Závisí na modelu)
Jakmile se zobrazí zpráva „Baterie Funkce dálkový ovladač Magic je
téměř vybitá. Vyměňte baterii., vyměňte baterii.
Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete příslušný kryt, vložte
baterie (1,5V typu AA) tak, aby koncovky
a odpovídaly štítku
umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete.
Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na
televizoru. Při vyjímání baterií proveďte stejný postup vopačném
pořadí.
A
B
17
ČESKY
A
(NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru.
(NAPÁJENÍ SET-TOP BOXU) Set-top box můžete zapínat
nebo vypínat, pokud ho přidáte do univerzálního dálkového ovladače
televizoru.
Číselná tlačítka Slouží kzadávání čísel.
Přístup kuloženému seznamu programů.
(Spacja) Wstawienie spacji za pomocą klawiatury ekranowej.
(Vzdálená obrazovka) Zobrazí Vzdálenou obrazovku.
* Vněkterých oblastech zajistí přístup kmenu univerzálního
ovladače. (Závisí na modelu)
B
Úprava úrovně hlasitosti.
Procházení uloženými programy.
(VYPNOUT ZVUK) Vypnutí všech zvuků.
* Stisknutím a podržením tlačítka se aktivuje funkce popisů
videa/zvuku. (Závisí na modelu)
(VYHLEDÁVÁNÍ) Vyhledávejte obsah, jako jsou televizní
programy, filmy adalší videa, nebo vyhledávejte na internetu zadáním
vyhledávaných výrazů do pole vyhledávání.
(Rozpoznávání hlasu)
(Závisí na modelu)
Pro použití funkce rozpoznávání hlasu je nutné síťové připojení.
1 Stiskněte tlačítko Rozpoznávání hlasu.
2 Až se na televizní obrazovky objeví okno pro záznam hlasu, řekněte,
co chcete.
(DOMŮ) Zobrazení nabídky DOMŮ menu.
Zobrazuje předchozí historii.
Zobrazí Hlavní menu set-top boxu.
* Pokud na sledování nepoužíváte set-top box: zobrazí se obrazovka
set-top boxu.
C
D
C
Kolečko (OK) Pro výběr menu stiskněte střed tlačítka Kolečko.
Programy můžete měnit pomocí tlačítka Kolečko.
(nahoru/dolů/doleva/doprava) Procházejte
nabídku stisknutím tlačítka nahoře, dole, vlevo nebo vpravo. Pokud
stisknete tlačítka za současného použití ukazatele,
zmizí ukazatel zobrazovky a dálkový ovladač Magic bude fungovat
jako celkový dálkový ovladač. Ukazatel se na obrazovce objeví znovu,
pokud zatřesete dálkovým ovladačem Magic doprava adoleva.
D
Návrat na předchozí obrazovku.
Vymaže veškeré nabídky na obrazovce avrátí se kzobrazení
posledního vstupu.
Zobrazí průvodce pořady.
Používá se pro sledování videa ve 3D. (pouze 3D modely)
(VSTUP) Změna vstupního zdroje.
* Stisknutím apodržením tlačítka zobrazíte všechny seznamy
externích vstupů.
(R. nastavení) Přístup kRychlému nastavení.
* Stisknutím apodržením tlačítka zobrazíte nabídku Všechna
nastavení.
Barevná tlačítka Vněkterých nabídkách mají zvláštní funkce.
( : Červené, : Zelené, : Žluté, : Modré)
Tlačítka teletextu ( ) Tato tlačítka se používají pro
teletext.
Můžete přiblížit oblast, na kterou je nasměrován dálkový
ovladač.
Přiblížením vybrané oblasti ji můžete zobrazit na celou
obrazovku.
18
ČESKY
Zaregistrování dálkový ovladač
Magic
Jak zaregistrovat dálkový ovladač Magic
Pokud chcete použít dálkový ovladač Magic, nejprve jej spárujte
stelevizorem.
1 Vložte baterie do dálkového ovladače Magic a zapněte televizor.
2 Namiřte dálkový ovladač Magic na televizor a na dálkovém ovladači
stiskněte tlačítko
Kolečko (OK).
* Pokud se televizoru nepodaří zaregistrovat dálkový ovladač Magic,
zkuste tuto akci provést znovu po vypnutí a opětovném zapnutí tele-
vizoru.
Jak zrušit registraci dálkového ovladače
Magic
Současným stisknutím tlačítka a (DOMŮ) na dobu
pěti sekund zrušíte párování mezi dálkovým ovladačem Magic a
televizorem.
* Stisknutí apodržení tlačítka umožní najednou zrušit aznovu
zaregistrovat dálkový ovladač Magic.
Licence
Urůzných modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace
olicencích naleznete na webové stránce www.lg.com.
Oznámení o softwaru open
source
Chcete-li získat zdrojový kód na základě licence GPL, LGPL, MPL a dalších
licencí k softwaru s otevřeným zdrojovým kódem, který tento výrobek
obsahuje, navštivte webový server http://opensource.lge.com.
Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční
podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva.
Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód
na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např.
cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání e-mailem
zaslaným adresu opensour[email protected]. Tato nabídka je platná po dobu
tří (3) let od data zakoupení výrobku.
Nastavení externího
ovládacího zařízení
Pokud chcete získat informace o nastavení externího ovládacího
zařízení, navštivte webovou stránku www.lg.com.
19
ČESKY
Odstraňování potíží
Televizor nelze ovládat dálkovým ovladačem.
t Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu.
t Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem
nenachází překážka.
t Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené (
na ,
na ).
Nezobrazuje se žádný obraz a není slyšet žádný zvuk.
t Zkontrolujte, zda je výrobek zapnutý.
t Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce.
t Zkontrolujte, zda není vadná elektrická zásuvka – připojte do ní
jiná zařízení.
Televizor se náhle vypne.
t Zkontrolujte nastavení napájení. Mohlo dojít k výpadku napájení.
t Zkontrolujte, zda není funkce
Časovač spánku / Vypnutí
časovače aktivována v nastavení Časovače.
t Je-li televizor zapnutý, ale bez signálu, vypne se televizor
automaticky po 15 minutách nečinnosti.
Při připojení k počítači (HDMI) se zobrazí zpráva Žádný signál“ nebo
„Neplatný formát.
t Vypněte/zapněte televizor pomocí dálkového ovladače.
t Připojte kabel HDMI znovu.
t Zapněte televizor a restartuje počítač.
Technické údaje
Bezdrátový modul – technické údaje
t Kanály pásma se mohou vrůzných zemích lišit. Uživatel proto
nemůže změnit ani upravit provozní frekvenci. Tento produkt je
nastaven podle regionální tabulky frekvencí.
t Informace pro uživatele: Toto zařízení by mělo být instalováno
apoužíváno sminimální vzdáleností 20cm mezi zařízením avaším
tělem.
(Pouze UH61**, UH62**)
Technické údaje modulu bezdrátové sítě LAN (TWFM-B006D)
Standardní IEEE802.11a/b/g/n
Frekvenční rozsah Výstupní kon (max.)
2 4002 483,5 MHz
5 1505 250 MHz
5 7255 850 MHz (Pro státy
mimo EU)
14 dBm
12,5 dBm
15,5 dBm
(Pouze UH63**, UH65**, UH66**, UH67**, UH70**, UH74**, UH75**,
UH77**, UH78**, UH79**, UH84**, UH85**, UH95**)
Bezdrátový modul (LGSBWAC61) – technické údaje
Bezdrátové sítě LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frekvenční rozsah Výstupní kon (max.)
2 4002 483,5 MHz
5 1505 725 MHz
5 7255 850 MHz (Pro státy
mimo EU)
15,5 dBm
17,5 dBm
8,0 dBm
Bluetooth
Frekvenční rozsah Výstupní kon (max.)
2 4002 483,5 MHz 10 dBm
* Standard “IEEE802.11ac není dostupný ve všech zemích.
20
ČESKY
Modul CI (Š×V×H) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Podmínky
prostředí
Provozní
teplota
0°C až40°C
Provozní
vlhkost
vzduchu
Méně než 80%
Teplota pro
skladování
–20°C až 60°C
Vlhkost pro
skladování
Méně než 85%
Digitální televizor Analogový televizor
Televizní
systém
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L
Programové
pokrytí
VHF, UHF, C-Band*,
Ku-Band*
VHF: E2 až E12
UHF : E21 až E69
CATV: S1 až S20
HYPER: S21 až S47
Max-
imální počet
programů,
které lze
uložit
6 000 3 000
Impedance
externí
antény
75 Ω
* Pouze modely spodporou DVB-T2/C/S/S2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

LG 55UH7507 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál