Korona 76754 Návod k obsluze

Kategorie
Osobní váhy
Typ
Návod k obsluze
3
D
Waage ist umschaltbar.
G
Scales can be
switched to alternative
units of measurement.
F
L
a balance est réglable.
E
La báscula es conmu-
table.
I
La bilancia è commuta-
bile.
K
Η úυγαριά µπïρεί να
τεθεί σε λειτïυργία.
r
Весы переключаются.
Q
Istnieje możliwość
zmiany jednostek wagi.
O
De weegschaal is om-
schakelbaar.
P
A balança é comutável.
T
Terazi modu değiștirile-
bilir.
c
Vægten kan omstilles.
S
Vågen går att ställa om.
-
Mittayksikön voi valita.
z
Váhu lze přepínat.
n
Tehtnico je moč pre-
!
klapljati.
H
A mérleg bekapcsol-
!
ható.
st/kg/lps
2. Wiegen
G
Weighing
F
Pesée
E
Pesado
I
Pesatura
K
Zύγιση
r
Взвешивание
Q
Ważenie
O
Wegen
P
Pesar
T
Tartma
c
Vejning
S
Vägning
-
Punnitus
z
Vážení
n
Tehtanje
H
Mérés
Quickstar
t
D
Waage betreten.
G
Step onto the scale.
F
Montez sur le pèse-
personne.
E
Súbase a la báscula.
I
Salire sulla bilancia.
K
Ανεβείτε στη ζυγαριά.
r
Встать на весы.
Q
Wejdź na wagę.
O
Stap op de weeg-
schaal.
P
Subir para a balança.
T
Teraziye çıkın.
c
Træd op på vægten.
S
Ställ dig på vågen.
t
Astu vaa’alle.
z
Stoupněte si na váhu.
n
Stopite na tehtnico.
H
Álljon rá a mérlegre.
D
Wiegen
G
Weigh yourself.
F
Effectuez la pesée.
E
Pesar
I
Pesatura
K
Πραγματοποιήστε τη
ζύγιση.
r
Взвесьтесь
Q
Wykonaj pomiar.
O
Wegen
P
Pesar
T
Tartın
c
Vej
S
Väg dig.
-
Nouse vaa’alle punnit-
tavaksi.
z
Vážení
n
Tehtanje
H
Végezze el a mérést.
63.8
kg
59.3
kg
D
Stehen Sie während
des Messvorgangs still!
G
Stand still whilst being
weighed!
F
Ne bougez pas pen-
dant la mesure !
E
¡Durante el proceso de
medición permanezca
quieto!
I
Restare fermi durante il
processo di pesatura!
K
Σταθείτε ακίνητος
κατά τη διαδικασία
μέτρησης!
r
Во время взвешивания
стойте неподвижно!
Q
Podczas ważenia
należy stać bez ruchu!
O
Sta stil tijdens het
wegen.
P
Não se mexa durante o
processa de pesagem!
T
Tartma esnasında
hareketsiz durun!
c
Stå stille under vejnin-
gen!
S
Stå stilla under mät-
ningen!
t
Seiso punnituksen
aikana liikkumatta.
z
Během vážení stůjte
tiše!
n
Med tehtanjem stojte
mirno!
H
A mérés idején álljon
nyugodtan!
59.3
kg
4
3. Fehlermeldungen
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
Avisos de errores
I
Messaggi di errore
K
Μηνύµατα
σφαλµάτων
r
Сообщения об
ошибках
Q
Komunikaty błędów
O
Foutmeldingen
P
Mensagens de erro
T
Hata mesajları
c
Fejlmeddelelse
S
Felmeddelanden
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
D
Maximale Tragkraft
überschritten.
G
Maximum weight
capacity exceeded.
F
Poids maximal dépassé.
E
Capacidad de carga
máxima superada.
I
Superamento della
portata massima.
K
Υπέρâαση ανώτατïυ
ïρίïυ αντïøής.
r
Превышен
максимальный вес.
Q
Przekroczono
maksymalną nośność.
O
Maximale draagkracht
overschreden.
P
Capacidade de carga
máxima ultrapassada.
T
Maksimum tașıma
kapasitesinin üzerine
çıktınız.
c
Maksimal bærekraft
overskredet.
S
Den maximala bärkraf-
ten är överskriden.
-
Maksimipaino ylittyy.
z
Překročení maximální
nosnosti.
n
Prekoračena je maksi-
malna nosilnost.
H
Túllépte a maximális
teherbírást.
D
Batterie leer.
G
Battery empty.
F
Batterie vide.
E
Pilas agotadas.
I
Batterie esauste.
K
Η µπαταρία είναι άδεια.
r
Батарейка разряжена.
Q
Zużyta bateria.
O
Batterij leeg.
P
Bateria descarregada.
T
Pil boș.
c
Batteri tomt.
S
Batteriet tomt.
-
Paristo tyhjä.
z
Vybité baterie.
n
Baterijski vložki so
prazni.
H
Az elem lemerült.
1x 3V CR2032
max. 150 kg
1 sec
D
Hinweis: Bei Erstbe-
nutzung und Standort-
wechsel.
G
Note: for first use and
relocation.
F
Remarque : Première
utilisation et change-
ment de place.
E
Indicación: para
usarla por primera vez
o cambiarla de sitio.
I
Avvertenza: al pri-
mo utilizzo e in caso di
spostamento.
K
Υπόδειξη: Κατά την
πρώτη χρήση και τη
μετακίνηση.
r
Примечание:
При первом исполь-
зовании и изменении
положения весов.
Q
Wskazówka: przy
pierwszym użyciu i po
przestawieniu w inne
miejsce.
O
Aanwijzing: Voor het
eerste gebruik of ver-
plaatsing.
P
Nota: Para a primeira
utilização e mudança
do local de utilização.
T
Not: İlk kullanımda ve-
ya yer değișikliğinde.
c
Bemærk: Ved første
ibrugtagning og æn-
dring af vægtens pla-
cering.
S
Anvisning: Vid första
användningen och vid
platsbyte.
-
Neuvo: Ensimmäisellä
käyttökerralla ja vaa’an
siirron jälkeen.
z
Upozornění: V pří-
padě prvního použití a
změny místa.
n
Napotek: Pri prvi
uporabi in menjavi me-
sta postavitve.
H
Megjegyzés: első
használat / helyváltoz-
tatás esetén.
0.0
kg
Auto o!
~ 10 sec
59.3
kg
11
t
Noudata materiaalien hävittämistä
koskevia paikallisia määräyksiä. Hävitä laite
sähkö- ja elek troniikkalaiteromua koskevan
direktiivin 2002/96/EY – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) mukaan. Mikäli haluat lisätie-
toja, ota yhteyttä hävittämisestä vastaavaan kunnan
viranomaiseen.
z
Obecné pokyny
t
Čištění: Váhy můžete čistit pomocí navlhčeného
hadříku, na který můžete dle potřeby nanést malé
množství mycího prostředku. Nikdy neponořujte
váhy do vody. Nikdy je také neoplachujte pod tek-
oucí vodou.
t
Nepoužívejte žádné agresivní nebo abrazivní čisticí
prostředky.
t
Váhu chraňte před nárazy, vlhkostí, prachem, chemi-
káliemi, silnými teplotními výkyvy, elektromagnetic-
kými poli a blízkými tepelnými zdroji.
t
Nestoupejte z jedné strany na samý okraj váhy:
nebezpečí převrhnutí!
t
Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí!
t 1œÓTUSPKKFVSIJFOâQPV[FLWMBTUOÓNVQPVäJUÓOFM[FKFK
využívat k lékařským či podnikatelským účelům!
t
Pokud budete mít další dotazy k používání našich
přístrojů, obráťte sa prosím na Vašeho prodejce
nebo na zákaznický servis.
t
Před každou reklamací nejdříve zkontrolujte baterie a
případně je vyměňte.
t
Opravy mohou provádět jen zákaznické servisy nebo
autorizovaní obchodníci.
t
Všechny váhy splňují směrnici ES č. 2004/108/EC
a její dodatky.
t
Použité a úplně vybité baterie a akumulátory musí
být odklizeny do specielně označených sběrných
nádob, do sběren nebezpečného odpadu nebo do
specializovaných elektro prodejen.
Podle zákona jste povinni baterie likvidovat.
t
Upozornění: Na bateriích s obsahem
škodlivin se nacházejí následující sym-
boly: Pb = baterie obsahuje olovo, Cd
= baterie obsahuje kadmium, Hg =
baterie obsahuje rtuť.
t
Při likvidaci materiálů dodržujte místní
předpisy. Likvidaci přístroje
provádějte v souladu s nařízením o elektrických
a elektronických starých přístrojích 2002/96/EC
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). V případě dotazů se obraťte na příslušný komu-
nální úřad, kompetentní ve věci likvidace odpadů.
n
Splošni napotki
t
Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z vlažno krpo, po
potrebi dodajte nekaj čistilnega sredstva za posodo.
Nikoli ne potapljajte tehtnice v vodo. Nikoli je ne
perite pod tekočo vodo.
t
Ne uporabljajte agresivnih ali ribajočih čistilnih sred-
stev.
t
Zaščitite tehtnico pred udarci, vlago, prahom, kemi-
kalijami, velikimi temperaturnimi nihanji, elektroma-
gnetnimi polji in v bližini se nahajajočih virov toplote.
t
Nikdar ne stopite enostransko na zunanji rob teh-
tnice: lahko se prekucnete!
t
Ne dovolite stika otrok s pakirnim materialom!
t
Naprava je namenjena za lastno uporabo, ni predvi-
dena za medicinsko ali komercialno uporabo!
t
Če imate kakšna vprašanja glede uporabe naše
naprave, se prosimo obrnite na našega zastopnika
ali na servisno službo družbe.
t
Pred vsako reklamacijo najprej preverite baterijske
vložke, in jih po potrebi zamenjajte.
t
Popravila se smejo opravljati le v servisni službi ali
pri pooblaščenih trgovcih.
t
Vse tehtnice ustrezajo EG smernicam 2004/108/EC
+ dopolnilom.
t
Uporabljene, izpraznjene baterije ali akumulatorje
je potrebno odstraniti v specialne označene zbirne
smetnjake, na posebnih zbirnih mestih ali preko ele-
ktro- zastopnika.
Zakonsko ste obvezujoči pravilno odstraniti baterije.
t
Napotek: Ta znak se nahaja na
baterijah, ki vsebujejo škodljive snovi:
Pb = baterija vsebuje svinec
,
Cd = baterija vsebuje kadmij,
Hg = baterija vsebuje živo srebro.
t
Upoštevajte nacionalne predpise za
odstranjevanje materialov. Aparat odstra-
nite v skladu z Uredbo o električnih in
elektronskih odpadnih napravah 2002/96/
ES-WEEE (Waste Electrical and Electro-
nic Equipment). Če imate vprašanja, se obrnite na
komunalni organ, ki je pristojen za odstranjevanje
odpadkov.
H
Általános utasítások
t
Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendővel
tudja megtisztítani, amire szükség esetén némi moso-
gatószert vigyen fel. A mérleget sose merítse vízbe,
és sose öblítse le folyó víz alatt!
t /FIBT[OÈMKPONBSØWBHZTÞSPMØIBUÈTÞUJT[UÓUØT[FSU
t
Óvja a mérleget az ütődésektől, a nedvességtől, a
portól, a vegyszerektől, az erős hőmérséklet-ingado-
zástól, az elektromágneses mezőktől és a túl közeli
hőforrásoktól.
t
Soha ne álljon a mérleg egyik külső peremére: boru-
lásveszély!
t
A csomagolóanyagot gyermekektől tartsa távol!
t
A műszert kizárólag egyéni használatra, nem pedig
orvosi vagy ipari felhasználásra tervezték!
t
Amennyiben készülékeink használatával kapcsolat-
ban kérdései merülnének fel, kérjük, forduljon keres-
kedőjéhez vagy a ügyfélszolgálati irodájához.
t
Minden reklamáció előtt ellenőrizze az elemeket, és
szükség esetén cserélje ki őket.
t
A javítást csak szakszerviz vagy arra felhatalmazott
kereskedő végezheti.
t
Minden mérleg megfelel a 2004/108/EC + Kiegészí-
tések EU-irányelveknek.
t
Az elhasznált, teljesen kiürült elemeket és akkukat
a speciális jelölésekkel ellátott gyűjtőtartályokba,
a különleges hulladékokat gyűjtőhelyekre vagy az
elektromos cikkeket árusító helyekre kell beszállítani
és ott leadni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Korona 76754 Návod k obsluze

Kategorie
Osobní váhy
Typ
Návod k obsluze