Kenwood JKP220 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
bezpečnost
G
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a
uschovejte ji pro budoucí použití.
G
Odstraňte veškerý obalový materiál a
nálepky.
G
Vždy používejte filtr a nikdy nepřeplňujte -
vařící voda může vystřikovat.
G
Vyhněte se kontaktu s párou vycházející z
prostoru hubice při nalévání a z víka nebo
prostoru hubice při doplňování.
G
Nikdy nenechávejte viset kabel, když by na
něj mohly dosáhnout děti.
G
Pokud konvici nepoužíváte, vždy
vytáhněte její zástrčku ze zásuvky.
G
Konvici, napájecí podstavec, šňůru ani
zástrčku neponořujte do vody.
G
Nikdy nepoužívejte poškozený spotřebič.
Nechte ho zkontrolovat nebo opravit; viz
„servis a údržba“.
G
Pozor! Nepoužívejte varnou konvici na
nerovném povrchu.
G
Používejte jen výrobcem dodaný napájecí
podstavec a udržujte ho čistý a suchý.
G
Dbejte na to, aby víčko bylo před
spuštěním konvice řádně zajištěno.
G
Varování: Víko neotvírejte, dokud se voda
va¡í.
G
Dávejte pozor p¡i otevírání víka konvice -
mohou p¡itom vyst¡íknout kapky horké vody.
G
Před vyléváním nebo napouštěním konvice
se přesvědčte, zda je konvice vypnuta.
G
Konvici musíte z podstavce sundat vždy
před tím, než do začnete natáčet vodu,
nebo než ji z začnete vylévat.
55
P
¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
Ïesky
G
Konvici nestavějte na plotýnky či hořáky
vařiče, ani do jejich bezprostřední blízkosti.
G
Tato konvice je určena pouze k vaření vody.
G
Nesprávné používání spotřebiče může
způsobit zranění.
G
Děti starší 8 let mohou provádět čištění a
uživatelskou údržbu spotřebiče v souladu s
návodem k obsluze, pokud jsou pod
dozorem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost a byly poučeny o používání
spotřebiče a vědí o hrozících nebezpečích.
G
Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými
či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem znalostí o používání tohoto
spotřebiče musí být pod dozorem nebo
poučeny o jeho bezpečném používání a
rozumět tomu, jaká nebezpečí hrozí.
G
Děti si s tímto spotřebičem nesmí hrát a
spotřebič i napájecí kabel musí být
používány a skladovány mimo dosah dětí
do 8 let.
G
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí
použití. Společnost Kenwood vylučuje
veškerou odpovědnost v případě, že
zařízení bylo nesprávně používáno nebo
pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
56
před zapojením
G
Zkontrolujte, zda je napájení
shodné s napájením
specifikovaným na konvici.
G
VAROVÁNÍ: TENTO SPOTŘEBIČ
MUSÍ BÝT UZEMNĚNÝ.
G
Tento spotřebič splňuje nařízení ES
č. 1935/2004 o materiálech a
výrobcích určených pro styk s
potravinami.
než použijete konvici poprvé
1 Nadbytečnou délku kabelu oviňte
kolem držadla na spodní straně
napájecí základny .
2 Naplňte konvici vodou po značku
„MAX“, vodu svařte, a potom ji
vylejte. Dvakrát ïi t¡ikrát to
zopakujte.
popis
sklopné víko
tlačítko uvolňující víko,
spínač se světelným indikátorem
podstavec s napájením, otočný o
360°
navíjeï kabelu
okénko ukazující hladinu vody
filtr
používání konvice
1
Naplňte konvici přes hubici nebo
víko. Víko otevřete tak, že
zatáhnete západku . Potom
z
atáhněte víko. Hladina vody musí
být mezi značkou MAX a
množstvím pro 1 šálek (250 ml).
G
C
hovejte se hospodárně - nevařte
více vody než potřebujete.
G
Chuť vařených nápojů zlepšíte,
když budete vždy používat čerstvou
vodu.
G
Konvice po každém použití
vyprázdněte.
2 Zkontrolujte, zda je víčko zavřené.
3 Přístroj zapojte do sítě a zapněte.
Světelná kontrolka se rozsvítí.
4 Jakmile bude voda ít, konvice se
automaticky vypne. Chcete-li vodu
převařit, počkejte kolik vteřin -
vyn se musí automaticky
přenastavit.
Pozn. – Pokud chcete zastavit
var, pak se před sundáním
konvice z napájecího podstavce
ujistěte, že je přepínač ve
vypnuté poloze.
G
Pokud zaïne zapnutá konvice
sama vypínat a zapínat, nebo
pokud se zaïne vypínat d¡íve ne¥
voda dosáhne bodu varu,
p¡ekontrolujte, zda zapu•têné
topné têleso není zaneseno
usazeninami z vody - viz ïást
odtrañování vodního kamene”.
G
Konvice je vybavena filtrem na
zadržování částeček vodního
kamene.
G
Naleznete-li pod konvicí kapky
vody, nemusíte mít obavy, jedná se
pouze o kondenzovanou vodu.
ochrana proti zapnutí bez vody
G
Pokud zapnete konvici, v níž je
příliš málo vody, automaticky se
vypne. Vypněte spínač, sejměte
konvici z napájecí základny a před
doplněním ji nechte vychladnout.
Až vychladne, spínač se sám vrátí.
údržba a čištění
G
P
řed čištěním konvici vypněte a
nechejte ji zchladit.
vnější povrch a
G
U
t¡ete navlhïenƒm had¡íkem, a pak
v
ysu•te. Pou¥ívejte pouze jemné
ïisticí prost¡edky, aby nedo•lo k
p
o•krábání plastového povrchu.
vnitřek
G
I když se konvice dodává s filtrem,
přesto musíte pravidelně čistit
vnitřek (a filtr).
filtr
1 Víko otevřete tak, že zatáhnete
západku . Potom zatáhněte víko.
2 Lehce nadzdvihněte filtr .
3 Buď jej opláchněte pod kohoutkem
nebo jej očistěte jemným
kartáčkem.
Nebo, v případě, že zbavujete
konvici usazenin, vhoďte filtr do
roztoku. Pak ho řádně
propláchněte.
4 Filtr vrátíte tak, že ho budete
zasunovat, dokud nebude pevně
držet .
5 Zatlačte na víčko směrem dolů a
zavřete je.
odstraňování usazenin
G
Pravidelné odstraňování vodního
kamene z topného článku zlepší
účinnost konvice. Pokud se konvice
pravidelně nezbavuje vodního
kamene, usazeniny mohou vést k
následujícím problémům:
G
může docházet k zapínání a
vypínání konvice za provozu
nebo vypínání před dosažením
varu;
G
může se prodloužit doba vaření;
G
může se poškodit topný článek.
Upozornění: Nebudete-li odstraňovat
vodní kámen, záruka může pozbýt
platnosti.
G
V případě, že se vápenec usazuje
na topném tělísku, kupte si
prostředek na odstranění usazenin
a vyčistěte konvici. Vápencové
usazeniny prodlužují interval
uvedení vody do varu a mohou
způsobit poškození topného tělíska.
Jakmile odstraníte usazeniny,
57
n
aplňte konvici vodou, uveďte ji do
varu a vylijte. Postup několikrát
o
pakujte. Konvici zbavte všech stop
o
dstraňovače usazenin, jinak by
mohlo dojít k poškození konvice.
G
V
některých oblastech je voda s
v
yšším obsahem vápence. Vařící
voda vypadá špinavě a zanechává
u
sazeniny na konvici. Je to
normální jev, který je ale možno
odstranit pravidelným čištěním.
G
V případě, že chcete snížit
množství usazenin, používejte
filtrovanou vodu.
servis a údržba
G
Pokud by došlo k poškození
napájecího kabelu, tak je z
bezpečnostních důvodů nutné
nechat napájecí kabel vyměnit od
firmy KENWOOD nebo od
autorizovaného servisního technika
firmy KENWOOD.
G
Pokud při používání spotřebiče
narazíte na jakékoli problémy, před
vyžádáním pomoci navštivte
stránky www.kenwoodworld.com.
G
Upozorňujeme, že na váš výrobek
se vztahuje záruka, která je v
souladu se všemi zákonnými
ustanoveními ohledně všech
existujících záručních práv a práv
spotřebitelů v zemi, kde byl výrobek
zakoupen.
G
Pokud se váš výrobek Kenwood
porouchá nebo u něj zjistíte závady,
zašlete nebo odneste jej prosím do
autorizovaného servisního centra
KENWOOD. Aktuální informace o
nejbližším autorizovaném servisním
centru KENWOOD najdete na webu
www.kenwoodworld.com nebo na
webu společnosti Kenwood pro vaši
zemi.
G
Zkonstruováno a vyvinuto
společností Kenwood ve Velké
Británii.
G
Vyrobeno v Číně.
D
ŮLEŽITÉ INFORMACE PRO
SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU
V
SOULADU S EVROPSKOU
S
MĚRNICÍ O ODPADNÍCH
ELEKTRICKÝCH A
ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH
(OEEZ)
Po ukončení doby provozní životnosti
se tento výrobek nesmí likvidovat
společně s domácím odpadem.
Výrobek se musí odevzdat na
specializovaném místě pro sběr
tříděného odpadu, zřizovaném
městskou správou anebo prodejcem,
kde se tato služba poskytuje.
Pomocí odděleného způsobu likvidace
elektrospotřebičů se předchází vzniku
negativních dopadů na životní
prostředí a na zdraví, ke kterým by
mohlo dojít v důsledku nevhodného
nakládání s odpadem, a umožňuje se
recyklace jednotlivých materiálů při
dosažení významné úspory energií a
surovin.
Pro zdůraznění povinnosti tříděného
sběru odpadu elektrospotřebičů je
výrobek označený symbolem
přeškrtnutého odpadkového koše.
58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Kenwood JKP220 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze