Electrolux EWF1060 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
SK
H
CZ
PL
GB
WASHING MACHINE
PRALKA AUTOMATYCZNA
AUTOMATICKÁ PRACKA
AUTOMATICKÁ PRÁCKA
AUTOMATA MOSÓGÉP
EWF 1060
35.292.935/1
INSTRUCTION BOOKLET
INSTRUKCJA OBSLUGI
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTA
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 1
52
VáÏení zákazníci,
pfieãtûte si, prosím, pozornû tento návod na pouÏití a
dejte dobr˘ pozor pfiedev‰ím na upozornûní uvedená
na prvních stránkách. Doporuãujeme Vám,
uschovejte si tento návod pro budoucí pouÏití a
pfiedejte jej pfiípadnému novému nabyvateli
spotfiebiãe.
·kody zpÛsobené pfii dopravû
Pfii rozbalování spotfiebiãe zkontrolujte, zda není
po‰kozen˘. V pfiípadû, Ïe máte pochybnosti, spojte
se se servisním stfiediskem.
Symboly, které jsou uvedeny u nûkter˘ch odstavcÛ tohoto návodu mají následující v˘znam:
Varovn˘ trojúhelník, a/anebo klíãová slova (Pozor! Opatrnû!) dodávají dÛraz informaci, která je zvlá‰tû
dÛleÏitá pro va‰i bezpeãnost nebo pro správné fungování spotfiebiãe.
Informace oznaãená tímto symbolem podává doplÀující informace a praktické rady pro pouÏití
spotfiebiãe.
Rady a informace o úsporném a ekologicky nezávadném pouÏití spotfiebiãe jsou oznaãeny tímto
symbolem.
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 52
53
ČESKY
ÚdrÏba 72
Úkony ãi‰tûní 72
Zásuvka na ãistící prostfiedky 72
âi‰tûní drenáÏní oblasti 72
Vodní filtr v pfiítokové hadici 73
Nouzové vypu‰tûní vody 73
Ochrana pfied zamrznutím 73
Nûco nefunguje? 74-76
Záruãní podmínky 127
Upozornûní 54-55
Likvidace 55
Rady pro ochranu Ïivotního
prostfiedí 55
Technické vlastnosti 56
Instalace 57-58
Vybalení 57
Hydraulické pfiipojení 57
Vyrovnání 58
Pfiipojení k elektrické síti 58
Va‰e nová praãka 59
Popis spotfiebiãe 59
Zásuvka na prací prostfiedek 59
PouÏití 60-62
Kontrolní panel 60-62
Kontrolky 60-62
Pokyny pro praní 63
Rozdûlení prádla 63
Teploty 63
Pfied uloÏením prádla 63
Maximální náplÀ 63
Hmotnost prádla 63
OdstraÀování skvrn 63
Prací a pfiídavné prostfiedky 64
MnoÏství pouÏitého pracího prostfiedku 64
Mezinárodní znaãení pro o‰etfiování pradla 65
Pracovní postup 66-68
Prací programy 69-71
Obsah
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 53
54
Instalace
• Vnitfiní obalové prvky musí b˘t pfied pouÏitím
spotfiebiãe odstranûny. Spotfiebiã anebo okolní
zafiízení by mohly b˘t váÏnû po‰kozeny, kdyby
nedo‰lo ke celkovému odstranûní ochrann˘ch
pfiepravních prvkÛ. Postupujte podle pfiíslu‰ného
odstavce v návodu.
• Elektrické práce vyÏadované pfii zapojení tohoto
spotfiebiãe musí b˘t vykonány kvalifikovan˘m
elektrikáfiem.
• Jakékoliv instalatérské práce spojené s instalací
tohoto spotfiebiãe musí b˘t provedeny
kvalifikovan˘m instalatérem.
• Po nainstalování spotfiebiãe zkontrolujte, zda
nestojí na elektrické ‰ÀÛfie.
• Je-li spotfiebiã umístûn˘ uvnitfi nábytkové skfiínû,
zkontrolujte, dva vzduch mÛÏe volnû proudit mezi
spodné a horní ãástí.
PouÏití
• Tento spotfiebiã byl vyroben pro domácí pouÏití.
Nesmí b˘t proto pouÏívám k jin˘m úãelÛm neÏ k
tûm, pro které byl vyroben.
• Perte pouze prádlo, které bylo v˘robcem oznaãené
jako pratelné v praãce. Postupujte podle návodÛ
na ‰títku odûvu.
• NepfieplÀujte spotfiebiã. Postupujte podle popisu v
návodu na pouÏití.
• Zkontrolujte kapsy, zda jsou prázdné. Pfiedmûty
jako mince, spínací ‰pendlíky, ‰pendlíky a ‰rouby
mohou zpÛsobit rozsáhlé ‰kody.
• Neperte v praãce prádlo nasáklé petrolejem,
metylátov˘mi lihovinali, trichlóretylenem atd.
JestliÏe tyto prostfiedky byly pfied praním pouÏity
na odstranûní skvrn z prádla, poãkejte, dokud se
zcela neodpafií, neÏ prádlo dáte do praãky.
• Drobné kusy prádla jako ponoÏky, pásky, atd.
umístûte do textilního vaku nebo do povleãení
pol‰táfie, aby se nedostaly mezi buben a
odtokovou hadici.
• PouÏívejte pouze doporuãené mnoÏství aviváÏe.
Jeho pfiíli‰ znaãné mnoÏství by mohlo prádlo
po‰kodit.
• Dvífika nechávejte pootevfiená, jestliÏe spotfiebiã
nepouÏíváte. Chráníte tím zámek a zabráníte
tvorbû nelibého zápachu.
Upozornûní
• VÏdy pfied otevfiením dvífiek se pfiesvûdãte, zda
byla voda vypu‰tûna. JestliÏe k tomu nedo‰lo,
vypusÈte vodu podle instrukcí v návodu na pouÏití.
• Po pouÏií spotfiebiã vÏdy odpojte ze sítû a uzavfiete
pfiívodov˘ kohout.
V‰eobená bezpeãnostní opatfiení
• Opravy spotfiebiãe mohou b˘t provádûny pouze
kvalifikovan˘m personálem. Opravy provádûné
nekvalifikovan˘mi osobami mohou zpÛsobit váÏné
nebezpeãí. Spojte se s místním servisním
stfiediskem.
• Pfii odpojování spotfiebiãe ze zásuvky el. sítû nikdy
netahejte za ‰ÀÛru, uchopte vÏdy pfiímo vidlici.
• V prÛbûhu nûkter˘ch pracích programÛ se dvífika
mohou silnû ohfiívat. Nesahejte na nû!
Následující upozornûní jsou uvádûny v zájmu obecné bezpeãnosti. Pfied samotnou instalací spotfiebiãe si je
musíte pozornû pfieãíst.
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 54
55
ČESKY
Likvidace
Rady pro ochranu Ïivotního prostfiedí
Balící materiály
Mateiály oznaãené symbolem jsou
recyklovatelné.
PE – polyethylen
PS – polyestyren
PP – polypropylen
Znamená to, Ïe tyto materiály mohou b˘t
recyklovány, jestliÏe je umístíte do pfiíslu‰n˘ch
sbûrn˘ch kontejnérÛ.
Spotfiebiã
K vyskládkování va‰eho pouÏitého spotfiebiãe
pouÏívejte povûfiená sbûrná stfiediska.
Pomáhejte udÏovat va‰i vlast ãistou!
Za úãelem úspory vody, energie a ochrany Ïivotního
prostfiedí vám doporuãujeme následující kroky:
• BûÏnû u‰pinûné prádlo je moÏné prát bez pfiedpírky
tak, aby se u‰etfiil prací prostfiedek, voda a ãas
(Ïivotní prostfiedí se tím rovnûÏ ‰etfií!).
• Spotfiebiã pracuje úspornûji, jestliÏe je plnû
zaplnûn.
• Pfii odpovídajícím o‰etfiení mohou b˘t skvrny a
omezené neãistoty odstranûny a prádlo je tak
moÏné prát pfii niωích teplotách.
• Odmûfiujte mnoÏství pracího prostfiedku v závislosti
na tvrdosti vody, mífie zneãistûní a mnoÏství
praného prádla.
Ochrana dûtí
• Dûti si ãasto neuvûdmují míru nebezpeãnosti
elektrick˘ch spotfiebiãÛ. Pfii provozu praãky
udrÏujte dûti pod dozorem a nedovolte, aby si hrály
se spotfiebiãem.
• Obalové souãásti (jako plastové fólie a polystyrén)
mohou pfiedstavovat zdoj nebezpeãí pro dûti.
Mohou se jimu zadusit! UdrÏujte proto tyto
materiály mimo jejich dosah.
• UdrÏujte v‰echny prací prostfiedky mimo dosah
dûtí.
• ZabraÀte, aby dûti nebo domácí zvífiata vlezly do
bubnu praãky.
• Pfied vyskládkovánim spotfiebiãe odstfihnûte
pfiívodovou ‰ÀÛru el. napájení a zniãte vidlici se
zb˘vající ‰ÀÛrou. Zneprovoznûte zámek na
dvífikách, aby se dûti pfii hfie nemohly zavfiít dovnitfi.
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 55
56
ROZMùRY V˘‰ka 85 cm
·ífika 60 cm
Hloubka 60 cm
MAXIMÁLNÍ NÁPL≈ Bavlna 5 kg
Syntetika 2 kg
Jemné prádlo 2 kg
Vlna 1 kg
RYCHLOST OTÁâENÍ 1000 ot/min. max.
NAPùTÍ/KMITOâET NAPÁJENÍ SPOT¤EBIâE 230 V/50 Hz
CEKLOV¯ POHLCOVAN¯ PROUD 2100 W
MINIMÁLNÍ KAPACITA POJISTKY 10 A
TLAK VODY Minimum 50 kPa
Maximum 800 kPa
Tento spotfiebiã odpovídá následujícím pfiedpisÛm CEE:
73/23/EEC z 19/02/73 o nízkém napûtí
89/336/EEC z 03/05/89 o elektromagnetickém odru‰ení.
Technické vlastnosti
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 56
57
ČESKY
Instalace
Prepravní blokovací mechanismus
Pred uvedením zarízení do chodu musíte odstranit
prepravní blokovací mechanismus, a to
následujícím zpsobem: Doporucujeme ponechat si
blokovací mechanismus pro prípad, ze zarízení bude
opt prepravováno.
1. Pomocí klíce
odsroubujte
a vytáhnte 3 sroubky
v zadní cásti zarízení.
2. Prevratte zarízení
smrem dozadu
a polozte je na zadní
cást, pricemz vlozte
jeden z polystyrenovych
úhelník mezi zarízení
a podlahu.
Ujistte se, ze není
stlacena hadice.
3. Opatrn odstrañte
plastové sácky z levé
a pravé strany jejich
vytazením smrem do
stredu zarízení.
4. Umístte zarízení do vertikální polohy
a odstrañte 3 plastové západky.
5. Do trí otvor zastrcte plastové vlozky, které se
nacházejí v obálce s Návodem k pouzití.
Pripojení k vodovodnímu rozvodu
V blízkosti pracky by ml byt vodovodní kohout se
STUDENOU VODOU smozností prisroubování
hadice G3/4 pro prívod vody do pracky, vylevka,
umyvadlo nebo odtokové potrubí ve stn.
Nejprve zkontrolujte, zda:
se nejedná o vodovodní kohout s teplou vodou.
je voda cistá. Není-li tomu tak, nechte odtéct
prim™rené mnozství vody, abyste vypláchli
vsechny necistoty usazené v trubkách.
Nechte zkontrolovat odtokové potrubí instalatérem.
A) Opatrnnasroubujte
hadici na vodovodní
kohout, pricemz dávejte
pozor, abyste neposkodili
závit, a matici dostatecn
utáhnte, aby voda
neunikala.
B) Je-li to nezbytné,
hadici nálezit otocte
odsroubováním matice
v zadní casti zarízení.
C) Potom opt utáhnte
matici tak, aby voda
neunikala. (Otevrete
vodovodní kohout,
presvdcte se, zda voda
neuniká, a opt jej
zavrete.)
D) Umístte vytokovou
hadici do umyvadla nebo
vylevky pomocí
ohnutého drzáku,
dodávaného zvlást.
Ohnuty drzák musí byt
nasunuty na ústí hadice,
aby bylo zabezpeceno
její podeprení. Jak jiz
bylo vyse uvedeno,
drzák umoznuje
pripevnní hadice na
stnu pomocí otvor
v horní cásti, coz
zabranuje pohybu hadice
a tím jejímu vypadnutí.
P0287
P0018
AL009
2
1
P0001
P0002
P0021
P0022
P1088
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 57
58
1,5 m. Max.
60 cm. Min.
90 cm. Max.
DÒLEÎITÉ: Vzdálenost od podlahy k nejv˘‰e
poloÏené ãásti hadice se musí pohybovat mezi 60 a
90 cm. (Doporuãujeme hodnoty mezi 60 a 70 cm).
Hadice nesmí b˘t ohnutá nebo zakroucená, aby
nedo‰lo k jejímu za‰krcení. Pokud bude
nevyhnutelné pfiikroãit k prodlouÏení odpadové
hadice, nemûlo by nikdy pfiekroãit délku 1,5 m a
prodluÏovací hadice musí mít stejn˘ prÛmûr, jako
hadice pÛvodní.
Zkontrolujte, zda hadice nejsou pfiíli‰ napjaty.
Vyrovnání
Vyrovnejte spotfiebiã pomocí uvolnûní nebo utaÏení
noÏiãek. Po nastavení do pozice upevnûte noÏiãky
tak, Ïe zatlaãíte matice smûrem k základnû. Peãlivé
vyrovnání zabrání vibracím, hluku a pfiemisÈování
spotfiebiãe bûhem provozu.
Nûkteré vibrace jsou nevyhnutelné, zvlá‰tû je-li
spotfiebiã postaven na dfievûnou podlahu. Dfievûná
podlaha je zvlá‰tû náchylná na vibrace. Pro
pfiípadná fie‰ení se poraìte se stavebním
odborníkem. Pokud je to moÏné, umístûte spotfiebiã
na pevnou podlahu.
Pfiipojení k elektrické síti
Pfied pfiipojením spotfiebiãe do el. sítû se
pfiesvedãte, zda:
1°. vlatnosti va‰í el. sítû odpovídají údajÛm
uveden˘m na v˘robním ‰títku spotfiebiãe (je
upevnûn˘ na zadní stranû spotfiebiãe).
2°. elektromûr, pojistky, kabelové vedení a zástrãka
snesou maximální zatíÏení proudem, uvedené na
v˘robním ‰títku.
3°. zástrãka musí b˘t zapojena do zásuvky bez
pfiítomnosti meziãlánkÛ, rozdvojek nebo adaptérÛ. V
pfiípadû potfieby nechejte zásuvku vymûnit za
odpovídající typ.
Pfiíslu‰né normy v oblasti elektrické bezpeãnosti
vyÏadují odpovídající uzemûní. Zástrãka
spotfiebiãe odpovídá tûmto poÏadavkÛm.
Ujistûte se, Ïe va‰e zásuvka je vybavena
dostateãn˘m uzemûním.
V˘robce odmítá jakoukoliv odpovûdnost v
pfiípadû nehod nebo ‰kod zpÛsoben˘ch
nedodrÏením tûchto bezpeãnostních opatfiení.
Napájecí kabel m√ze byt vymnn pouze
personálem naseho servisního strediska.
P0254
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 58
59
ČESKY
Tato nová praãka uspokojuje v‰echny moderní poÏadavky na v˘koné praní pfii spotfiebû malého mnoÏství vody,
energie a pracího prostfiedku.
Kontrolní systém rovnováhy zaji‰Èuje stabilitu praãky v prÛbûhu odstfieìování.
1 Zásuvka na prací prostfiedek
2 Tabulka s programy
3 Ovládací panel
4 Dvefiní ruãka
5 Dvífika drenáÏní sekce
6 Nastavitelné noÏiãky
Zásuvka na prací prostfiedek
Pfiedpírka
Hlavní paraní
AviváÏ, ‰krobení
Va‰e nová praãka
Popis spotfiebiãe
R0001 3D
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 59
60
Pouzití
1. Zásuvka dávkovace pracích
prostredk
Tlacítka pro volbu program
V závislosti na programu m√ze byt kombinováno
pouzití rznych tlacítek. Jsou-li tato tlacítka
stisknuta, odpovídající kontrolky se rozsvítí. Po
optovném stisknutí tlacítek kontrolky zhasnou.
Jestlize bhem programování zvolíte nesprávnou
funkci, príslusné kontrolky budou blikat po dobu asi
dvou sekund.
Tlacítka pro vybr volitelnych funkcí:
ODLOZENY START, RYCHLÉ PRANÍ;
EXTRA MÁCHÁNÍ a SNÍZENÁ
RYCHLOST ODSTREDÈ musí byt zvoleny az po
nastavení pozadovaného programu, a to otocením
knoflíku pro vybr programu (poz. 8) a pred
spustním zarízení, stisknutím tlacítka START /
PRERUSENÍ.
2. Tlacítko ODLOZENY START
Toto tlacítko umouje oddálit spustní pracího
programu o 8 hodin (8 H) nebo o 4 hodiny (4 H).
Zvolenycas opozdní se zobrazí rozsvícením
príslusné kontrolky. Pri volbtéto funkce postupujte
následovn:
1. Zvolte pozadovany program otocnym knoflíkem
volby program(poz. 8)
2. Stisknte pozadované tlacítko pro volbu funkce.
3. Stisknte tlacítko ODLOZENY START
tolikrát, dokud se nerozsvítí kontrolka
pozadovaného casu odlození.
4. Stisknte tlacítko START / PRERUSENÍ.
DLEZITÉ!
• Chcete-li zrusit funkci ODLOZENY START
nebo zmnit nastavenycas odlození, postupujte
následovn:
1. Otocte knoflík volby programdo polohy “
O”.
2. Postupujte standardním zpsobem a zvolte opt
pozadovany program.
• Chcete-li pracku zastavit, abyste mohli pridat vtsí
mnozství prádla (poté, co jste navolili funkci
ODLOZENY START), postupujte následovn:
1. Stisknte tlacítko START / PRERUSENÍ.
2. Otocte knoflík pro volbu programdo polohy “
O”.
3. Pred otevrením dvírek vyckejte 2 nebo 3
minuty, dokud se neuvolní elektricky zámek.
4. Vlozte prádlo do bubnu.
5. Zvolte program standardním zpsobem.
Volitelná funkce ODLOZENY START nem√ze
byt pouzita spolu s programem (ODCERPÁNÍ)
nebo (ODSTREDÈNÍ).
3. Tlacítko RYCHLÉ PRANÍ
Pouzitím této volby dosáhnete dobrého vysledku pri
krátké dobpraní, protoze pri této volbjsou
programy BAVLNA, SYNTETICKÉ TKANINY a
JEMNÉ PRÁDLO upraveny tak, aby bylo dosazeno
krátké doby praní (doporucujeme pro malé mnozství
prádla nebo pro mírnznecistné prádlo).
4. Tlacítko EXTRA MÁCHÁNÍ
(SUPER RINSE)
Tato funkce m√ze byt pouzita pri vsech pracích
programech s vyjimkou programu pro praní vlny.
Pri její volbbudou ke zvolenému pracímu programu
pridány 2 odstredovaní cykly.
Její pouzití se doporucuje pro lidi, kterí jsou
alergicky na prací prostredky a pri praní v oblastech
se zvlástmkkou vodou.
Ovládací panel
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 60
61
ČESKY
7. Zobrazování jednotlivych fází
programu
Bhem probíhajícího programu je rozsvícena
kontrolka VYKONÁVANY CYKLUS.
Kontrolka KONEC se rozsvítí na konci
programu.
Kontrolka KONEC zacne blikat v prípad
následujících provozních problém:
4 x zablikání: otevrená dvírka.
2 x zablikání: problém s odcerpáváním vody.
1 x zablikání: problém s prívodem vody.
Pro získání více informací si prectte kapitolu “Nco
nepracuje správn?” na konci tohoto návodu.
5. Tlacítko START / PRERUSENÍ
Po zvolení pozadovaného programu knoflíkem pro
volbu program (poz. 8) stisknte toto tlacítko,
abyste zarízení uvedli do chodu. Odpovídající
kontrolka prestane blikat a bude svítit az do chvíle,
nez bude program ukoncen.
Program prerusíte stisknutím tlacítka START /
PRERUSENÍ, odpovídající kontrolka zacne blikat.
Program znovu spustíte z místa, kde byl prerusen,
optovnym stisknutím tlacítka START /
PRERUSENÍ.
6. Tlacítko SNÍZENÍ RYCHLOSTI
ODSTREDÈ
Tato funkce umouje snízit rychlost pocátecního
odstrední a odstrední uprostred cyklu nebo pouzít
volbu SETRVAT PRI MÁCHÁNÍ.
Mackejte toto tlacítko tolikrát, dokud se nerozsvítí
kontrolka odpovídající volby.
Rychlosti u kontrolek se u obou modelvztahují k
programm pro bavlnu:
- kontrolka pro 1000 ot. / min odpovídá rychlosti
900 ot. / min u programpro syntetické tkaniny
a pro vlnu, zatímco u programu pro jemné prádlo
odpovídá rychlosti 700 ot. / min.
- kontrolky pro 700 ot. / min a 500 ot. / min jsou
spolecné pro vsechny programy a odpovídají
stejné rychlosti.
POZNÁMKA: U obou modelse kontrolky rychlosti
odstrední rozsvítí automaticky podle zvoleného
programu.
SETRVAT PRI MÁCHÁNÍ: Po zvolení této
funkce nebude voda z posledního máchání
odcerpána, aby se predeslo pokrcení prádla. Po
skoncení programu se rozsvítí kontrolka KONEC.
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 61
62
8. Volic program
Volic programm√ze byt otácen ve smru i proti
smru hodinovych rucicek.
Jeho prostrednictvím vykonejte volbu pozadovaného
programu.
Na konci kazdého programu je treba pretocit
volic programdo polohy “O”, za úcelem vypnutí
pracky.
UPOZORNÈNÍ!
Vprípad, ze bhem pracího cyklu dojde k
pretocení volice programdo jiné polohy, kontrolky
ukazatele prbhu programu zacnou blikat. Nov
nastaveny program nebude akceptován, ale pracka
bude pokracovat ve stejném pracím cyklu.
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 62
63
ČESKY
Pokyny pro praní
Rozdûlení prádla
Postupujte podle kodifikovan˘ch symbolÛ na ‰títcích
jednotliv˘ch kusÛ odûvÛ a podle údajÛ v˘robce pro
praní.
Rozdûlte prádlo takto:
bílé, barevné, syntetické, jemné, vlnûné.
Teploty
90° pro normálnû u‰pinûné bavlnûné a lnûné
prádlo (napfi. utûrky, ruãníky, ubrusy,
prostûradla...)
60° pro normálnû u‰pinûné barevné
nepou‰tûjící prádlo (napfi. triãka, noãní
ko‰ile, pyÏama...), lnûné, bavlnûné nebo
syntetické prádlo a pro lehce u‰pinûnou
bílou bavlnu (napfi. nátûlníky)
(studená) pro jemné prádlo (napfi. záclony),
30°-40° smí‰ené prádlo vãetnû syntetiky a vlny.
Pfied uloÏením prádla
Nikdy neperte bílé a barevné prádlo pohromadû. Bílé
prádlo by se mohlo pfii praní zabarvit.
Nové barevné odûvy je moÏné prát poprve, i kdyÏ by
mûly b˘t poprve prány oddûlenû.
Ujistûte se, Ïe v odûvech nezÛstaly Ïádné kovové
pfiedmûty (napfi. sponky, spínací ‰pendlíky a
‰pendlíky).
Zapnûte knoflíky na pefiinov˘ch povlecích, zavfiete zipsy,
sepnûte spony a patenty. Dlouhé pásy a stuhy svaÏte.
Odolné skvrny pfied praním odstraÀte. Zvlá‰tû
u‰pinûná místa potfiete speciálními ãistícími prostfiedky.
Se záclonami zacházejte zvlá‰tû opatrnû. OdstraÀte
háãky, záclony svaÏte do vaku nebo do sítû.
Maximální obsah prádla
Doporuãené mnoÏství prádla je uvedené na tabulce
programÛ.
V‰eobecné zásady:
Bavlna, len: buben pln˘, ale nepfieplnûn˘;
Syntetika: buben neplÀte více neÏ do poloviny;
Jemné prádlo a vlna: buben neplÀte více neÏ do
jedné tfietiny.
Praní pfii plném obsahu zefektivÀuje pouÏití vody a
energie.
Pfii velmi u‰pinûném prádle sniÏte mnoÏství obsahu.
Hmotnost prádla
Následující hodnoty jsou indikativní:
koupací pláš 1200 g
ubrousek 100 g
povlak prošívané přikrývky 700 g
prostěradlo 500 g
povlak polštáře 200 g
ubrus 250 g
vytírací ručník 200 g
utěrka 100 g
noční prádlo 200 g
dámské kalhotky 100 g
pánská pracovní košile 600 g
pánská košile 200 g
pánské pyžamo 500 g
blůza 100 g
pánské spodky 100 g
OdstraÀování skvrn
ObtíÏnû ãistitelné skvrny nûkdy pouh˘m praním s
pracím prostfiedkem nezmizí. Doporuãujeme proto
jejich odstranûní pfied praním.
Krev: ãerstvé skvrny oãistûte vodou. Zaschlé skvrny
nechjte pfies noc ve vodû se speciálním pfiípravkem
a potom properte vodou a m˘dlem.
Olejové skvrny: nausÈte benzínov˘m
odstraÀovaãem skvrn, nechejte odûv na mûkké látce
a skvrnu vyklepejte. Nûkolikrát zopakujte.
Zaschlé mastné skvrny: potfiete terpent˘nem,
nechejte odûv na mûkké látce a skvrnu vyklepejte
koneãky prstÛ a bavlnûnou tkaninou.
Rezivé skvrny: pouÏijte kyselinu ‰Èavelovou
rozfiedûnou v horké vodû nebo prostfiedky na
odstraÀovaní rziv˘ch skvrn za studena. Buìte opatrní
v pfiípadû skvrn, které jsou star‰ího data, neboÈ
celulózová struktura se ãasto naru‰í a prádlo se
snadno prodûraví.
Blátûné skvrny: pouÏijte bûliãku, dobfie vymáchejte
(pouze bílé a barevné, nepou‰tûjící prádlo).
Tuk: lehce namydlete a pouÏijte bûliãku (pouze bílé
a barevné, nepou‰tûjící prádlo).
Skvrny od kuliãkového pera a lepidla: potfiete
acetonem (*), nechejte odûv na mûkké látce a
skvrnu vyklepejte.
Rtûnka: potfiete acetonem, viz. v˘‰e, pak oãistûte
skvrny metylátov˘mi destiláty. Zb˘vající skvrny
odstraÀte z obleãení bûliãkou.
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 63
64
âervené víno: namoãte do vody s pracím
prostfiedkem, vymáchejte, oãistûte kyselinou
citronovou nebo octovou a znovu vymáchejte.
Zb˘vající stopy skvrn odstraÀte bûliãkou.
Ingoust: záleÏí na druhu ingoustu. Nejprve potfiete
obleãení acetonem (*), pak kyselinou octovou.
Jakékliv zb˘vající stopy skvrn odstraÀte z obleãení
bûliãkou a dobfie vymáchejte.
Dehtové skvrny: nejprve pouÏijte odstraÀovaã
skvrn, metylátové destiláty nebo benzín, potom
properte v rukou s pracím prostfiedkem.
(*) nepouÏívejte aceton na umûlá vlákna.
Prací a pfiídavné prostfiedky
Dobré v˘sledky pfii praní závisí rovnûÏ na volbû
pracího prostfiedku a na pouÏití jeho správného
mnoÏství, aby se zabránilo pl˘tvání a bylo chránûno
Ïivotní prostfiedí. I biologicky rozpustné prací
prostfiedky obsahují v hojném mnoÏství zneãisÈující
látky, které mohou naru‰it kfiehkou pfiírodní
rovnováhu.
Volba pracího prostfiedku závisí na typu prádla
(jemné, vlnûné, bavlnûné atd.), na barvû, prací
teplotû a stupni zneãi‰tûní.
V praãce mohou b˘t pouÏívány v‰echny prací
prostfiedky urãené pro praní v praãce:
– prá‰kové prací prostfiedky pro v‰echny typy prádla,
– prá‰kové prací prostfiedky pro jemné prádlo (60° C
max) a vlnu,
tekuté prací prostfiedky pro praní pfii nízk˘ch
teplotách (60° C max) pro v‰echny typy prádla,
nebo speciální prací prostfiedky pouze pro vlnu.
Prací prostfiedek a jak˘koliv pfiídavn˘ prostfiedek
musí b˘t umístûn do odpovídající pfiihrádky v zásuvce
pro prací prostfiedky pfied zapnutím pracího
programu.
JestliÏe pouÏíváte koncentrované prací prá‰ky nebo
tekuté prací prostfiedky, je tfieba navolit programy
bez pfiedpírky.
Praãka je vybavena obûhov˘m systémem, kter˘
umoÏÀuje lep‰í pouÏití koncentrovan˘ch pracích
prostfiedkÛ.
Nalijte tekut˘ prací prostfiedek do pfiihrádky zásuvky
na prací prostfiedky znaãené pfied tím, neÏ
zapnete prací program.
Jakékoliv aviváÏní a ‰krobící prostfiedky musí b˘t
nasypány do zásuvky oznaãené pfied tím, neÏ
zapnete prací program.
Bûlící prostfiedky (chlór) mohou b˘t pouÏívány pouze
pro bílé a barevné nepou‰tûjící bavlnûné a lnûné
prádlo. Nalejte je do zásuvky oznaãené .
Postupujte podle doporuãení v˘robce pracích
prostfiedkÛ pfii jejich odmûfiování a nikdy
nepfiekraãujte oznaãení MAX na zásuvce pro
prací prostfiedky.
MnoÏství pouÏitého pracího
prostfiedku
Volba typu a mnoÏství pracího prostfiedku závisí na
typu prádla, mnoÏství prádla, stupni zneãi‰tûní a na
tvrdosti pouÏité vody.
Tvrdost vody je klasifkována v takzvan˘ch “stupních”
tvrdosti. Informace o tvrdosti vody ve va‰í obytné
oblasti si mÛÏete vyÏádat od pfiíslu‰né vodorozvodné
spoleãnosti, nebo od místních úfiadÛ.
Postupujte podle návodu v˘robce pfii urãování
mnoÏství pracího prostfiedku k pouÏití.
PouÏívejte men‰í mnoÏství pracího prostfiedku,
jestliÏe:
– perete malé mnoÏství prádla,
– prádlo je lehce zneãi‰tné,
– se pfii praní tvofií velké mnoÏství pûny.
Stupnû tvrdosti vody
StupeÀ Vlastnosti
Stupnû
Nûmecké
°dH
Francouzské
°T.H.
mûkká
stfiední
tvrdá
velmi
tvrdá
0- 7
8-14
15-21
více neÏ
21
0-15
16-25
26-37
více neÏ
37
1
2
3
4
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 64
65
ČESKY
Max. prací
teplota 30˚C
Max. prací
teplota 40˚C
Max. prací
teplota 95˚C
Max. prací
teplota 60˚C
JEMNÉ PRANÍ
Ruční praní Vůbec neprat
BĚLENÍ
Bělit ve studené vodě Nebělit
ŽEHLENÍ Horká žehlička
max.200˚C
Teplá žehlička
max.150˚C
Vlahá žehlička
max.110˚C
Nežehlit
SUŠENÍ Rozložené na plocho Na šňůře Na věšáku V bubnové sušičce
při vysoké
teplotě
při nízké
teplotě
Nesušit v bubnové
sušičce
A
P
F
ÚSPORNÉ
PRANÍ
95 60
60
40
40
40
30
MEZINÁRODNÍ ZNAČENÍ PRO OŠETŘOVÁNÍ PRÁDLA
Tyto symboly se objevují na visačkách textilu, aby vám pomohly zvolit nejlepší způsob ošetření vašeho prádla.
i
SUCHÉ ČIŠTĚNÍ Čištění za sucha ve
všech prostředcích
Čištění za sucha v
perchloru, benzinu,
čistém alkoholu,
R111 a R113
Čištění za sucha v
benzinu, čistém alkoholu
a R113
Nečistit za sucha
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 65
66
4. Zvolte pozadovany program
Otocte knoflík volby programdo polohy
odpovídající pozadovanému programu.
5. Zvolte rychlost odstrední nebo
funkci SETRVAT PRI MÁCHÁNÍ
6. Zvolte tlacítko/a pozadované
funkce
1. Vlozte prádlo do bubnu
Otevrete dvírka potáhnutím za rukojet smrem ven.
Vlozte do bubnu prádlo po jednotlivych kusech a
rádnje protrepejte. Zavrete dvírka.
2. Pridejte prací prostredek
Vytáhnte zásuvku dávkovace az na doraz. Odm™rte
potrebné mnozství pracího prostredku, nalijte jej do
hlavní prací prihrádky a do prihrádky oznacené
.
3. Pridejte avivázní prostredek
Je-li to potrebné, nalijte avivázní prostredek do
prihrádky oznacené (pouzité mnozství nesmí
presáhnout znak “MAX” na zásuvce).
Jemnzasuñte zásuvku.
R0071
R0070
P0004
Postup pri obsluze
Dríve, nez zacnete prát první dávku prádla, doporucujeme spustit prací cyklus pro bavlnu pri 60°C bez prádla,
aby se odstranily vsechny necistoty, které mohly zstat v bubnu a v nádrzi pri vyrob. Nalijte polovinu
normálního mnozství pracího prostredku do hlavní prací prihrádky a spustte pracku.
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 66
67
ČESKY
9. Zmna probíhajícího pracího
programu
Program m√ze byt po svém spustní zmnn pouze
otocením knoflíku volby programu do polohy “
O
a teprve poté m√ze byt zvolen novy program. Voda
zstane v nádrzi za predpokladu, ze program
nedosel do fáze odcerpávání, protoze v tom prípad
zarízení odcerpá vodu automaticky. Novy program
spustíte stisknutím tlacítka START/PRERUSENÍ.
10.Prerusení programu
Probíhající program prerusíte stisknutím tlacítka
START / PRERUSENÍ, odpovídající kontrolka zacne
blikat. Optovnym stisknutím tlacítka
START/PRERUSENÍ program znovu spustíte.
11.Otevrení drek po spust
programu
Nejprve zastavte zarízení stisknutím tlacítka
START / PRERUSENÍ. Pockejte priblizn1 nebo 2
minuty, po uplynutí této doby se rozsvítí kontrolka
KONEC a vy m√zete dvírka otevrít.
Není-li mozné otevrít dvírka, znamená to, ze je voda
prílis horká, nebo ze úroveñ vody prevysuje spodní
hranici dvírek (coz m√ze zpsobit její pretecení),
nebo ze se buben otácí.
Potrebujete-li dvírka otevrít a není to mozné,
zastavte zarízení otocením knoflíku pro volbu
programdo polohy “
O”. Pribliznpo dvou nebo
trech minutách bude mozné dvírka otevrít
(DAVEJTE POZOR NA HLADINU VODY!)
7. VOLITELNÉ! Dle potreby zvolte
funkci ODLOZENY START
Mackejte tlacítko ODLOZENY START, dokud
se nerozsvítí odpovídající kontrolka pozadované
doby odlození (8 H, 4 H).
8. Uvedte zarízení do chodu
Pred uvedením zarízení do chodu zkontrolujte:
zda je zarízení pripojeno do elektrického rozvodu.
zda je vodovodní kohout pro prívod vody otevren.
zda je odtoková hadice správna bezpecn
umístná.
jsou-li zavrena dvírka a zásuvka dávkovace.
Pro spustní zvoleného programu stisknte tlacítko
START / PRERUSENÍ; odpovídající kontrolka
prestane blikat a bude svítit az do skoncení
programu. Bhem probíhajícího programu je
rozsvícena kontrolka VYKONÁVANY CYKLUS.
Pokud jste zvolili funkci ODLOZENY START,
zarízení zacne odpocítávat zbyvající cas do
spustní programu.
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 67
68
12. Ukoncení programu
K zastavení cinnosti pracky dojde automaticky.
Odblokování otevíracího mechanizmu dvírek je
oznámeno rozsvícením kontrolky KONEC.
Vypnte pracku pretocením volice programdo
polohy “O”.
Vyberte prádlo z bubnu a opatrnzkontrolujte, zda-li
byl zcela vyprázdnn.
Vprípad, ze nehodláte vkládat do pracky dalsí
prádlo, zavrete uzavírací ventil prívody vody.
Ponechte dvírka pootevreny, aby se zabránilo vzniku
plísní a tvorbnepríjemnych zápach.
UPOZORNÈNÍ!
Vprípad, ze byla zvolena funkce STOP VE
VODÈ (RINSE HOLD), dojde k rozsvícení kontrolky
KONEC poukazující na potrebu vypustní vody
pred otevrením dvírek. Pri vypoustní vody
vykonejte tyto tri úkony:
A) Otocte volic programdo polohy
O.
B) Zvolte program (VYPOUSTÈNÍ “DRAIN”)
anebo (ODSTREDOVÁNÍ “SPIN”).
C) Zatlacte tlacítko START/PAUZA
(START/PAUSE).
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 68
69
ČESKY
Programovací tabulka
Prací programy pro bavlnu a len
Nápln: 5 Kg.
Pokud jste si zvolili funkci SETRVAT PRI MÁCHÁNÍ, voda z posledního máchání nebude odcerpána,
aby se predeslo pokrcení prádla. Pro odcerpání vody otocte knoflík volby programu do polohy
O, zvolte
program (ODCERPÁNÍ) nebo (ODSTREDÈNÍ) a stisknte tlacítko START / PRERUSENÍ.
(**) V souladu s predpisem EC 92/75 se spotreba uvedená na stítku vztahuje k pracímu programu pro bavlnu
pri teplot60°C (program M), s náplní 5 kg.
Program poloha
otocného
knoflíku pro
volbu program
A
BÈLENÍ
SPREDPÍRKOU
EKONOMICKY
REZIM
(**)
ODOLNÉ
BAREVNÉ
JEMNÉ
BAREVNÉ
Praní program Zabarvení a druh tkaniny Popis
Mozná volba
Pro velmi znecistné bavln
prádlo.
Bílá bavlna, mírnznecistny
pracovní odv, prostradla,
uzitkové tkaniny ze lnu, spodní
prádlo, rucníky.
Odolné barevné tkaniny z
bavlny nebo ze lnu, stredn
znecistné, kosile, blzky,
spodní prádlo.
Barevné tkaniny z bavlny nebo
ze lnu, které nejsou odolné,
mírnznecistné, kosile,
blzky, spodní prádlo.
Funkce slouzí ke zrusení pracího
programu a k vypnutí zarízení.
Praní pri teplot90° C
Predpírka pri teplot
40° C
3 x máchání
Odstred
Praní pri teplot60° C
3 x máchání
Odstred
Praní pri teplot60° C
3 x máchání
Odstred
Praní pri teplot30° C
3 x máchání
Odstred
M
B
JEMNÉ
BAREVNÉ
Barevné tkaniny z bavlny nebo
ze lnu, které nejsou odolné,
strednznecistné, kosile,
blzky, spodní prádlo.
Praní pri teplot40° C
3 x máchání
Odstred
C
L
O
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 69
70
Programovací tabulka
Prací programy pro prádlo ze syntetickych a smísenych tkanin, jemné
prádlo a vlnu
Náplñ: 2kg, vlna 1 kg
D
SMÍSENÉ
TKANINY
RUCNÍ PRANÍ
VLNA 40
Smísené tkaniny, spodní
prádlo, barevny odv, kosile
s potiskem, blzky.
Obzvlástjemné praní vhodné
pro vyrobky, které mají na
stítcích uvedeny znak
a musí byt prány rucn™.
Tento cyklus pouzijte pro praní
odvz vlny, na základ pokyn
uvedenych na stítku odvu a dle
pokyn uvedenych v brozurce,
poskytované vyrobcem tohoto
zarízení (M9604).
Funkce slouzí ke zrusení pracího
programu a k vypnutí zarízení.
Praní pri teplot50° C
3 x máchání
Krátké odstred
K
SYNTETICKÉ
TKANINY PRO
SNADNÉ
ZEHLENÍ
Speciální program pro
syntetické tkaniny, ktery
usnadnuje zehlení.
Praní pri teplot40° C
4 x máchání
Nárazové odstred
Praní pri teplot30° C
3 x máchání
Krátké odstred
Praní pri teplot40° C
3 x máchání
Krátké odstred
JEMNÉ
Jemné tkaniny, jako napr.
záclony.
Praní pri teplot40° C
3 x máchání
Krátké odstred
F
G
H
MINIPROGRAM
Speciální program pro mírn
znecistné syntetické nebo
smísené tkaniny.
Praní pri teplot30° C
2 x máchání
Krátké odstred
J
O
Pokud jste si zvolili funkci SETRVAT PRI MÁCHÁNÍ, voda z posledního máchání nebude odcerpána,
aby se predeslo pokrcení prádla. Pro odcerpání vody otocte knoflík volby programu do polohy O, zvolte
program (ODCERPÁNÍ) nebo (ODSTREDÈNÍ) a stisknte tlacítko START / PRERUSENÍ.
Program poloha
otocného
knoflíku pro
volbu program
Praní program Zabarvení a druh tkaniny Popis
Mozná volba
35.292.935…EWF1060.qxd 10/11/2006 13:41 Página 70
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Electrolux EWF1060 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

v jiných jazycích