Proxxon MT 300 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
- 2 -
D
GB
F
I
E
NL
DK
S
CZ
TR
4
8
12
16
20
24
29
32
37
40
Deutsch
Beim Lesen der Gebrauchsanleitung
Bildseiten herausklappen.
English
Fold on the picture pages
when reading the user instructions.
Français
Lorsque vous lisez le manuel d’utilisation,
veuillez déplier les pages d’illustration.
Italiano
Per leggere le istruzioni per l´uso
aprire le pagine ripiegate contenenti le figure.
Español
Al consultar el manual de instrucciones
abrir la hoja plegable.
Nederlands
Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing
pagina’s met afbeeldingen uitklappen.
Dansk
Når brugsanvisningen læses,
skal billedsiderne klappes ud.
Svenska
Vid läsning av bruksanvisningen,
fall ut bildsidoma.
Česky
Při čteni návodu k odsluze rozložit
stránky s obrázky.
Türkçe
Kullanma Talimatının okunması esnasında
resim sayfalarını dıfları çıkartın.
Návod k obsluze stolní frézky MT 300
Vážený zákazníku!
Použití tohoto návodu
Vám ulehčí poznání přístroje.
Vás vyvaruje před poruchami neodbornou
obsluhou a
• zvýší životnost Vašeho přístroje.
Mějte tento návod k obsluze vždy po ruce. Obs-
luhujte tento přístroj jen s přesnými znalostmi a
za dodržení návodu k obsluze.
PROXXON neručí za bezpečnou funkci přístroje
při:
• manipulaci, která neodpovídá normálnímu
použití přístroje,
• nasazení přístroje k účelům, které nejsou
jmenovány v návodu k obsluze a použití,
• nedodržení bezpečnostních předpisů.
Na záruku nemáte žádný nárok při:
• chybné obsluze přístroje,
• nedostatečné údržbě přístroje.
Kvůli Vaší bezpečnosti dodržujte nutně
bezpečnostní předpisy.
Používejte jen originální PROXXON – náhradní
díly.
Další vývoj ve smyslu technického pokroku je
námi vyhrazen. Přejeme Vám hodně úspěchů s
přístrojem.
Bezpečnostní předpisy:
Noste vhodné osobní ochranné prostředky a
vždy ochranné brýle.
Nošení osobních ochranných prostředků, jako je
protiprachová maska, protiskluzová bezpečnos-
tní obuv, ochranná přilba nebo ochra-na sluchu,
podle způsobu a nasazení elektrického pžístro-
je, snižuje riziko poranění.
Při pracích, které vedou ke vzniku prachu
používejte ochrannou dýchací masku.
Pokud mohou být namontována zařízení na
odsávání a zachycování prachu, přesvědčte se,
že jsou tato zapojena a používána.
Použití těchto zařízení snižují ohrožení
způsobená prachem.
Používejte jen frézu doporuěené výrobcem,
odpovídající normď EN 847-1.
Celkový pohled (zob. 1):
1. Těleso
2. Stůl
3. Zarážka
4. Ruční kolečko k přestavení výšky frézy
5. Hlavní spínač
6. Stavěcí šroub pro zarážku
7. Ochrana frézy
8. Stavěcí šroub pro ochranu frézy
9. Fréza
10. Upevňovací otvory
11. Odsávací hrdlo
12. Držák klíče
13. Úhlová zarážka
14. Kabel sít’ové přípojky
Popis stroje:
Stolní frézka MT 300 je ideálním přístrojem pro
následující opracovávání: vytváření profilů,
drážek, zkosení hran, úprava okrajů a vytváření
zářezů. 25.000 otáček frézy za minutu umožňují
čistý a precizní pracovní výsledek a zaručují
velkou tloušt’ku odběru. Fréza se dá výškově
přestavit pro nejrůznější úkoly.
Objem dodání:
1 ks stolní frézka
2 ks klíče
1 ks odsávací hrdlo
1 ks úhlová zarážka
3 ks upínací sklíčidla
- 36 -
Technické údaje:
Napětí: 220 – 240 V, 50 Hz, ~
Příkon: 100 Wattů
10 min.
Počet otáček frézy: 25.000/min
Rozměry: 290 x 219 x 175 mm
Hmotnost: cca 2,1 kg
Průměr stopky frézy: do 3,2 mm
Hladina hluku: 104 dB(A)
Výška/tloušt’ka obrobku:40 mm (5 mm při pro-
vozu ve školách)
Jen pro použití v suchých
místnostech
Pri likvidaci nevhazujte
do domácího odpadu.
Obsluha:
Před začátkem frézování:
Upevnění stolní frézky:
(viz také zob. 2)
ed začátkem práce upevněte frézku
odpovídajícími šrouby na stabilní dřevěnou
desku. Upevňovací otvory se nacházejí na
spodní části tělesa stroje. Dřevená deska může
být pak upevněna např. šroubovacími svěrkami
na stůl.
Póipojení vysavaûe (zob. 2b)
Pozor!
Připojte zařízení na odsávání prachu !
DoporuŹujeme pracovat vždy s odsáváním
prachu.
Sací hadici 1 vysavaŹe zasunout do
pŅipojovacího hrdla 2.
Vsazení a výměna frézy:
P
ozor!
U všech níže popsaných prací se doporučuje
přestavit výškově přestavitelnou ochranu frézy
(viz zob. 1 poz. 7) zcela nahoru. Napřed
vytáhnout zástrčku ze zásuvky!
Vsazení frézy:
Pozor!
esvědčete se, je-li fréza koncipovaná pro
25.000 otáček za minutu.
1. S přiloženým klíčem přidržet hřídel frézy 1
(viz zob. 3a), s druhým klíčem povolit
přesuvnou matici 2 a sundat ji.
2. Vsadit odpovídající upínací sklíčidlo do
otvoru hřídele a přesuvnou matici znovu
našroubovat, ale neutáhnout!
3. Vsadit odpovídající frézu 4 (zob. 3b).
4. esuvnou matici utáhnout, jak znázorněno v
zob. 3b.
Výměna frézy:
1. Povolit přesuvnou matici, jak znázorněno v
zob. 3b, ale nevyšroubovat jí zcela.
2. Vyndat frézu 4.
3. Vsadit novou frézu.
4. esuvnou matici znovu utáhnout.
P
ozor!
Berte na zřetel, že průměr stopky frézy musí
vždy odpovídat vnitřnímu průměru upínacího
sklíčidla! Musí-li se kvůli tomu vyměnit upínací
sklíčidlo, pak postupujte jak popsáno ve
Vsazení frézy“.
Výškové přestavení frézy:
ed frézováním se musí nastavit výška frézy. K
tomu točte ručním kolečkem 1 (zob. 4). Točení
doprava: fréza se přesouvá směrem nahoru.
Točení doleva: fréza se přesouvá směrem dolu.
Berte na zřetel, že jedno celé otočení ručním
- 37 -
kolečkem odpovídá dráze 1 mm! S pohyblivým
prstencem stupnice 2 se dá přesně nastavit
požadovaná hloubka frézování.
Přestavení podélné zarážky (zob. 5 a 6):
V zob. 5a znázorněná poloha se hodí k
hoblování, zkosení hran, nebo vytváření drážek
na čelních stranách desek.
1. Povolit korunkový šroub 1.
2. Natočením podélné zarážky 2 nastavit
žádaný odstup.
3. Korunkový šroub znovu utáhnout.
Mají-li se frézovat drážky např. do povrchu
desek, pak se může podélná zarážka zamonto-
vat i v takové poloze, jak znázorněno v zob.
5b.K tomu postupujte následovně:
P
ozor!
Zde se musí popř. sundat ochrana frézy (poz. 7,
zob. 1). K tomu povolte korunkový šroub 8 (zob.
1) a sundejte ochranný kryt vytažením směrem
nahoru. Při následujícím znovunasazení dbejte
na to, aby šestihran ochrany frézy správně
„trefil“ šestihrannou hlavu frézy!
1. Zcela vyšroubovat korunkový šroub a
imbusový šroub 1 a 2 (zob. 6) a vyndat je s
patřičnými podložkami a pouzdrem.
2. Hrubě odhadnout odstup k fréze. Podélná
zarážka může být pak zašroubována do
odpovídajících otvorů ve stole frézky v
poloze, jak znázorňuje poz. 3.
Nezapomenout pouzdro a podložky.
Korunkový šroub ještě neutáhnout!
3. Nyní se provede jemné nastavení, jak již
popsáno v „Přestavení podélné zarážky“.
Úhlová zarážka (zob. 1, poz. 13):
Tato může být vsazena do předvídané drážky,
kde se dá posouvat. K nastavení se musí povolit
korunková matice a natočit element z umělé
hmoty.
Frézování:
Pozor!
Nosit ochranu proti hluku!
P
ozor!
Nikdy nepracovat bez ochranného zařízení frézy.
P
ozor!
Pro provoz na školách musí být korunkový šroub
ochrany frézy nahrazen normálním šroubem a
ochrana frézy musí být zafixována na 5 mm.
Ochrana frézy musí být tak nastavena, aby
zakrývala frézu těsně nad obrobkem. Při
frézování obrobků nad 5 mm výšky/tloušt’ky
bud’te obzvláště pozorní. Nedotýkejte se rotující
frézy. Obrobek smí být jen tak dlouhý a široký,
aby dobře přiléhal na stůl frézky a dal se dobře
vodit (max. cca 1,5 mm x 0,3 m). Maximální
tloušt’ka třísek by neměla nikdy překročit 1 mm.
K frézování se nechá posouvat obrobek na
zarážce. Musí se dbát na to, aby přistavení frézy
(snímání) a rychlost posuvu nebyly příliš vysoké!
Příliš vysoké snímání a příliš vysoká rychlost
posuvu vedou ke špatným výsledkům frézování
a zbytečně zatěžují mechaniku stroje. Proved’te
raději vícero frézovacích kroků přestavením
zarážky popř. výšky frézování.
P
ozor!
Doporučujeme pracovat vždy s odsáváním
prachu. K tomu se nachází na zadní straně
přístroje gumové odsávací hrdlo. Zde se dá
jednoduše a bez problému napojit vysavač.
Tento se dá prakticky automaticky zapínat a
vypínat s PROXXON odsávacím zařízením AS/E
(výr. 27032).
Péče a údržba:
Pozor!
Jednotlivé vadné díly nechejte vyměnit jen
odborníkem.
- 38 -
Pozor!
ed opravními pracemi vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
Stolní frézka v podstatě nevyžaduje údržbu.
Kvůli dlouhé životnosti byste měli stroj po
každém použití očistit stlačeným vzduchem a
mokrým hadrem. Používejte prosím vždy
odsávací zařízení.
Likvidace:
Prosím nevyhazujte přístroj do domovního
odpadu! Přístroj obsahuje hodnotné látky, které
mohou být recyklovány. Pokud budete mít
dotazy, obraťte se prosím na místní podnik
pro likvidaci odpadu nebo jiné podobné místní
zařízení.
Likvidace:
Prosím nevyhazujte přístroj do domovního
odpadu! Přístroj obsahuje hodnotné látky, které
mohou být recyklovány. Pokud budete mít
dotazy, obraťte se prosím na místní podnik pro
likvidaci odpadu nebo jiné podobné místní
zařízení.
EG-konformní prohlášení
Jméno a adresa výrobce:
PROXXON S.A.
6-10, Härebierg
L-6868 Wecker
Označení přístroje: MICRO-stolní frézka MT 300
Výrobek č.: 27050
Prohlašujeme, že výše jmenované výrobky
splňují předpisy následujících EG-směrnic:
EG-nízkoproudo
směrnice
2006/95/EG
Použité normy:
DIN EN 61029-1/12.2003
EG-EMV-směrnice
2004/108/EG
:
DIN EN 55014-1/06.2007
DIN EN 55014-2/08.2002
DIN EN 61000-3-2/10.2006
DIN EN 61000-3-3/06.2006
EU-směrnice o
strojích:
2006/42/EG
Použité normy:
DIN EN 61029-1/12.2003
17. März 2008
Dipl.-Ing. Jörg Wagner
PROXXON S.A.
Obchodní oblast bezpečnost strojů
- 39 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Proxxon MT 300 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál