Allview Soul X5 Pro Rychlý návod

Typ
Rychlý návod
SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИИ / SPECIFIKACE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES
MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII
General/ общ/ Základní údaje
/ General/ General/ általános/
Ogólne/ General
Language/ език/ Jazyk / Sprache/ Idioma/
Nyelv/ Język/ Limba
RO, EN, DE, HU, NL, PL etc.
Network/ мрежа/ ťové parametry /
Netzwerk/ Red/ Hálózat/ Sieć/ Retea
2G (SIM1 & SIM2):
850/900/1800/1900MHz
3G (SIM1 & SIM2):
4G (SIM1 & SIM2):
FDD 800/850/900/1800/1900/2100/2600MHz
TDD 1900/2300/2500/2600MHz
Dual Sim
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
SIM 1: Micro SIM
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
SIM 2: Nano SIM or Micro SD
Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da
Dimensions/ размери/
Rozměry / Größe /
Dimensiones/ Méretek/
Wymiary/ Dimensiuni
Dimensions/ размери/ Rozměry / Maße/
Dimensiones/ Méretek/ Wymiary/ Dimensiuni
Weight/ тегло/ Hmotnost / Gewicht/ Peso/
Súly/ Waga/Greutate
Display/ монитор/ Displej /
Bildschirm / Display/ kijelző/
Wyświetlacz/ Display
Resolution/ резолюция/ Typ / Auflösung /
Resolución/ felbontás/ Rozdzielczość/
Rezolutie
Touchscreen/ Тъч скрийн/ Typ dotykového
displeje /Touch-Screen /Pantalla táctil/
Érintőkijelző/ Ekran dotykowy/ Touchscreen
155x75.5x7.85mm
392.4g
6.2", 1080x2246px FullHD+
Capacitive touchscreen multitouch 2.5D
INCELL / Капацитивен сензорен мултитъч
2.5D INCELL / Kapacitní dotykový multitouch
2.5D INCELL / Kapazitiven Touchscreen
Multitouch 2.5D INCELL / Pantalla táctil
capacitiva multitouch 2.5D INCELL / Kapacitív
érintőképernyő multitouch 2.5D INCELL /
Pojemnościowy ekran dotykowy multitouch
2.5D INCELL / Touchscreen capacitive
multitouch 2.5D INCELL.
UMTS 850/900/1900/2100MHz
Bezpečnostní opatření
CZ
DŮLEŽITÉ! Prosíme, přtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací. Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon, pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy
použijte systém “Volné rucei řízení.
Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle.
Rušení způsobené mobilními telefony ovlivňují bezpečnost letectví, tudíž je nelegální je používat v letadle. Prosíme, ujistěte se, že mobilní telefon je vypnutý, když jste v letadle.
Vypněte mobilní telefon v oblasti činností pískování.
V nemocnici: Pokud používáte mobilní telefon v nemocnici, musíte dodržet relevantní pravidla určené danou nemocnicí. Jakékoliv rušení způsobené přístroji wireless může ovlivnit výkony telefonu.
Schválené servisy: Pouze schválené servisy můžou opravovat mobilní telefony. Pokud rozeberete telefon a pokusíte se jej opravit sami, ztratíte záruku výrobku.
Příslušenství a baterie: Mohou se používat pouze příslušenství a baterie schváleny výrobcem.
Tísňová volání: Ujistěte se, že telefon je zapnutý a aktivovaný pokud chcete provést Tísňové volání na 112, stiskněte tlačítko volat a potvrďte umístění, vysvětlete, co se stalo, a neukončete hovor.
Baterie a nabíjení baterie: Doporučujeme baterii před prvním použitím plně nabít. Nevystavujte baterii/celý výrobek teplotám nad 40° C. Nevhazujte baterii/celý výrobek do ohně. Použité baterie odevzdávejte na sběrných
místech k tomu určených.
Pozor: Neneseme žádnou odpovědnost za situace kdy telefon je používaný jinak, než je uvedeno v příručce.
Naše společnost si vyhrazuje právo měnit obsah příručky, aniž by to zveřejňovala. Tyto změny budou uvedené na stránkách společnosti u výrobku, u kterého byly provedeny změny. Obsah této příručky může být odlišný
od toho, který je uveden u výrobku. V tomto případě, posledně jmenovaný bude platný
Aby se předešlo problémům, které mohou nastat ohledně servisů které již nejsou přijaté S.C. Visual Fan S.R.L. (jelikož Visual Fan si vyhrazuje právo ukončit spolupráci s jakýmkoliv přijatým spolupracujícím servisem,
uvedeným na záručním listu ke dni uvedení do prodeje skupiny výrobků), před předáním výrobku do servisu, prosíme zkontrolujte aktualizovaný seznam přijatých servisů, uvedený na stránkách Allview v sekci “Suport&Ser-
vice - Autorizovaný servis”.
Pro více informací navštivte www.allviewmobile.com. Nezakrývejte anténu rukou nebo jiných objektů Nedodržení vede k problémům s připojením a rychlé vybití baterie.
Všechny aplikace poskytované třetími stranami a instalovaná v tomto zařízení, mohou být upraveny a / nebo se zastavil v každém okamžiku. Vizuální Fan Ltd nenese odpovědnost v žádném případě za úpravy služeb nebo
obsahu těchto aplikací. Každá žádost nebo dotaz týkající se aplikace třetích stran mohou být zaslány vlastníkům těchto aplikací.
Import/export kontaktů
Můžete importovat nebo exportovat kontakty mezi
dostupnými paměťmi a účty, následujícím způsobem:
- Otevřete Kontakty;
- Stiskněte tlačítko Možnosti a vyberte Importovat/Exportovat;
- Vyberte paměť, z které se budou kopírovat kontakty;
- Vyberte paměť, do které budete kopírovat kontakty;
- Vyberte kontakty na kopírování;
- Stiskněte tlačítko Kopírovat;
Synchronizace kontaktů s účtem
Poznámka: Pokud ještě nemáte vytvořený učet, můžete
vytvořit uživatelský účet Google™, potřebný na přístup k
virtuální prodejně aplikací.
Můžete synchronizovat kontakty určitého účtu, následujícím
způsobem:
- Otevřete menu aplikací -> Nastavení -> ÚČTY;
- Dotkněte se požadovaného účtu; pokud ještě nemáte
zavedený účet, můžete zadat údaje nového účtu stisknutím
tlačítka Přidat účet;
- Zaškrtněte možnost Seznam.
Personalizace kontaktů s vlastním obrázkem
Poznámka: Kontaktům z paměti SIM nelze přidělit zvuky nebo
vlastní obrázek.
Pro přidělení obrázku postupujte takto:
- Otevřete Kontakty;
- Dotkněte se jména požadovaného kontaktu;
- V dolní části displeje se dotkněte symbolu editace kontaktu;
- Dotkněte se symbolu kontaktu;
- Vyfoťte nebo vyberte obrázek z galerie k přiřazení ke kontaktu.
Vytáčení
Chcete-li zavolat na číslo, z hlavní obrazovky otevřete volič, vytočte
číslo a stiskněte tlačítko volání.
Chcete-li přijmout a zavolat, přetáhněte ikonu napravo a pro
odmítnutí hovoru přetáhněte ikonu doleva.
Čísla můžete volat přímo z protokolu volání a pak klepnout na
symbol voliče na pravé straně požadovaného čísla.
Zprávy
Chcete-li vytvořit a odeslat SMS, postupujte následovně:
- Otevřete nabídku aplikací;
- Otevřete aplikaci Zprávy;
- V dolní části obrazovky se dotkněte tlačítka Nový symbol zprávy;
- Napište zprávu;
Poznámka: MMS můžete vytvořit tak, že se dotknete symbolu "+" a
přidáváte mediální obsah: obrázky, zvuk nebo lmy.
- Do horního textového pole přidejte číslo nebo jméno příjemce;
- Klepnutím na symbol šipky -> z pravé strany textového pole
odešlete zprávu.
Kontakty
Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací.
Přidání nového kontaktu:
- Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací;
- Dotkněte se symbolu přidat + v dolním rohu displeje;
- Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání;
- Zadejte údaje kontaktu;
- Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.
Přidání kontaktu z historie hovorů:
- Z menu aplikací otevřete aplikaci Telefon;
- Dotkněte se telefonního čísla, které chcete uložit;
- Dotkněte se tlačítka Nový kontakt;
- Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání;
- Zadejte údaje kontaktu;
- Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Allview Soul X5 Pro Rychlý návod

Typ
Rychlý návod