Topcom KF-4301 Návod k obsluze

Kategorie
Ohřívače lahví
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale
werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,  
  .
HG A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s! publikowane z
zatrze"eniem prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom
na zmenu.
52 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301
1 Úel použití
Ohíva dtských lahví Baby Bottle Warmer 301 je skvlý výrobek, sloužící k udržování správné teploty
dtské lahve.
1.1 Bezpenostní pokyny
1.2 Obecné pokyny
Pette si peliv bezpenostní pokyny a uschovejte tento návod pro pípad poteby.
Pi používání tohoto výrobku dodržujte základní bezpenostní opatení pro všechna elektronická
zaízení.
Tento výrobek není hraka. Nedovolte dtem, aby si s ním hrály.
Pokud je pístroj používán v pítomnosti dtí, musí být v blízkosti dosplá osoba.
Výrobek není uren k použití nemohoucími osobami bez dozoru.
Když je pístroj zapojen do elektrické sít, neponechávejte ho bez dozoru. Ihned po použití pístroj
odpojte od elektrické sít.
Pístroj je uren pouze pro soukromé použití a není uren k lékaským nebo komerním úelm.
Tento pístroj není vodotsný. Výrobek nevystavujte dešti ani vlhkosti.
Zaízení neumisujte do blízkosti zdroj tepla, nap. pecí, radiátor nebo na pímé slunení svtlo.
1.3 Úraz elektrickým proudem
Ped pipojením pístroje ke zdroji napájení zkontrolujte, zda naptí uvedené na štítku se
jmenovitými hodnotami (na spodní stran základny) odpovídá místnímu naptí v rozvodné síti.
Pokud je poškozený napájecí kabel nebo zástrka, výrobek nepoužívejte.
Pokud výrobek nepracuje správn, spadl na zem nebo je poškozený, nepoužívejte ho.
Opravy elektrických spotebi smí provádt pouze kvalifikované osoby. Nesprávným zpsobem
provedené opravy mohou vést ke vzniku znaného nebezpeí pro uživatele. Pokud je teba
výrobek opravit, obrate se na naše oddlení služeb pro zákazníky nebo na autorizovaného
prodejce.
Výrobek nerozebírejte. Neobsahuje díly, jejichž opravu by mohl provést uživatel.
Nepipojujte jiné píslušenství než to, které bylo dodáno s výrobkem.
Do otvor v pístroji nesmí nic zapadnout ani se do nich nesmí nic vkládat.
Základní jednotku neumisujte ve vlhké místnosti ve vzdálenosti menší než 1,5 m od zdroje vody.
Výrobek nerozebírejte. Neobsahuje díly, jejichž opravu by mohl provést uživatel.
Pístroj nikdy nepoužívejte za bouky.
1.4 Bezpenostní opatení pro ohíva dtských lahví Baby Bottle Warmer 301
Nikdy základnu nepoužívejte, pokud není naplnna vodou.
Nedotýkejte se horkých povrch.
Nepohybujte se základnou obsahující horkou vodu.
Základnu, kabel nebo zástrku neponoujte do vody nebo jiné kapaliny.
Nenechávejte napájecí kabel viset pes hranu stolu nebo kuchyské desky.
Neumisujte pístroj na horký povrch nebo do rozpálené trouby.
Ped servírováním jídla vyzkoušejte jeho teplotu hbetem ruky, abyste zajistili, že nedojde k
ohrožení dítte.
Pístroj je uren pouze k úelu popsanému v tomto návodu k použití. Výrobce nenese
odpovdnost za poranní nebo poškození, která jsou dsledkem nesprávného nebo
neopatrného použití.
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 53
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301
ESKY
Používejte pouze takové dtské lahve, které jsou schválené pro vaení.
Z hygienických dvod byste po každém použití pístroje mli vymnit vodu.
Potraviny by nemly být zahívány píliš dlouho.
2 Popis výrobku
2.1 Píslušenství
1. Kryt
2. Odšavova
3. Nádoba na potraviny
4. Ohívací základna
5. Kontrolka napájení
6. Termostat
7. Síová zástrka
3 Instalace
Jeden konec napájecího kabelu zapojte do elektrické zásuvky ve zdi.
Elektrická zásuvka musí být blízko a dostupná.
4 Zaínáme
4.1 Ohíva dtských lahví
Odstrate z pístroje veškeré píslušenství.
Nalijte do ohívací základny 100 ml vody .
Umístte do ohívací základny dtskou láhev s mlékem (240 ml) .
Otote termostatem do polohy 70 °C .
Voda se zaheje a následn dojde k ohátí dtské lahve.
Po 10 minutách bude mít mléko teplotu pibližn 40°C.
Vyjmte láhev z ohívae a zkontrolujte teplotu mléka.
Po použití pístroje ho odpojte ze sít. Nechte zaízení vychladnout a
vylijte vodu.
Zmna teploty termostatu bude mít vliv na dobu ohevu. Vyšší
teplota znamená rychlejší ohev láhve.
240 ml s poátení teplotou ledniky (7 °C) bude trvat +/- 10 minut (termostat 70 °C).
150 ml s poátení pokojovou teplotou (20 °C) bude trvat +/- 7 minut (termostat 70 °C).
Otáejte lahví mezi dlanmi, aby se teplota rozšíila na celou lahev. S lahví netepte!
Teplotu potravin vždy vyzkoušejte hbetem ruky.
40°C
70°C
100°C
OFF
2
3
5
6
4
1
7
40°C
70°C
100°C
OFF
2
3
5
6
4
1
7
4
4
6
54 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301
4.2 Sterilizátor
Nalijte do ohívací základny 50 ml vody .
Umístte do ohívací základny dtskou láhev, saviku nebo dudlík.
Na ohívací základnu nasate vzhru nohama nádobu na
potraviny .
Otote termostatem do polohy 100 °C .
Ohívací prvek zaheje vodu na 100 °C a vytvoí páru.
Sterilizace dtské láhve, saviky nebo dudlíku bude trvat 15 minut.
Odpojte napájení.
Sundejte nádobu na potraviny a vyjmte dtskou láhev, saviku nebo
dudlík.
Sterilizované pedmty mohou být velmi horké. Neodebírejte je
holýma rukama, mohli byste si pivodit popáleniny.
Ped sterilizací lahve, saviky a dudlíky omyjte teplou vodou.
4.3 Ohívací funkce
Ohíva dtských lahví Baby Bottle Warmer 301 lze používat k ohevu dtské kašovité stravy.
Nalijte do ohívací základny 150 ml vody .
Vložte dtskou stravu (max. 150 g) do nádoby na potraviny .
Nasate nádobu na potraviny na ohívací základnu .
Nasate na nádobu na potraviny víko .
Otote termostatem do polohy 100 °C .
Voda se zaheje na 100 °C a oheje potravu.
Pravideln míchejte.
Odpojte napájení, nechte zaízení vychladnout, vyistte nádobu vyvíjee
páry a po použití ji okamžit zakryjte.
as a výsledek vaení se mže v závislosti na velikosti a kvalit jídla
lišit. Ped použitím provete zkoušku.
Nezakrývejte otvory holýma rukama, mohli byste si pivodit
popáleniny.
Pi ohevu nezdvihejte víko bez použití kuchyských rukavic.
Po zahátí potravou míchejte, aby se teplota rovnomrn rozprostela.
Teplotu potravin vždy vyzkoušejte hbetem ruky.
4.4 Funkce udržování teploty
Po ohátí dtské lahve nebo potravy ji mžete udržovat ohátou.
V ohívací základn musí být 150 ml vody .
Umístte do ohívací základny dtskou láhev nebo nádobu na potraviny .
Otote termostatem na požadovanou teplotu .
Voda se oheje a bude udržovat obsah dtské lahve nebo nádoby na potraviny na zvolené teplot.
Nenechávejte láhev ohívat déle než 1 hodinu.
Teplotu potravin vždy vyzkoušejte hbetem ruky.
40°C
70°C
100°C
OFF
90ml
60ml
30ml
30ml
4
3
4
6
3
40°C
70°C
100°C
OFF
90ml
60ml
30ml
150ml
4
3
3
4
6
4
3
6
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 55
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301
ESKY
5 Technické údaje
6ištní
Pístroj odpojte a nechte ho vychladnout.
Oistte ho mkkým hadíkem nebo lehce navlhenou houbou.
Zabrate vniknutí vody nebo jiné kapaliny do pístroje nebo do píslušenství.
Nikdy nepoužívejte k ištní abrazivní isticí prostedky, kartáky, benzín, petrolej, leštidlo na sklo
nebo edidlo.
7 Likvidace zaízení (ekologická)
Na konci životnosti produktu nevyhazujte tento produkt do normálního domovního odpadu,
ale odneste jej na sbrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zaízení. Je to
vyznaeno symbolem na produktu, uživatelské píruce nebo krabici.
Nkteré materiály použité v produktu lze znovu použít, pokud je zanesete do sbrného
místa pro recyklaci. Optovným použitím nkterých ástí nebo surovin z použitých
produkt významn pispíváte k ochran životního prostedí. Jestliže potebujete další informace o
sbrných místech ve vašem okolí, obrate se na místní úady.
8 Záruka spolenosti Topcom
8.1 Záruní doba
Na pístroje spolenosti Topcom je poskytována dvouletá záruní doba. Záruní doba zaíná dnem
zakoupení nového zaízení.
Záruka se nevztahuje na spotební materiál nebo závady, které mají na provoz i hodnotu zaízení
zanedbatelný vliv.
Nárok na záruku je teba prokázat pedložením pvodní stvrzenky s vyznaeným datem nákupu a
modelem pístroje.
8.2 Výjimky ze záruky
Záruka nepokrývá poškození nebo závady zpsobené nesprávným zacházením nebo použitím a
poškození, která jsou výsledkem použití neoriginálních ástí nebo píslušenství nedoporuených
spoleností Topcom.
Záruka se nevztahuje na žádné škody zpsobené vnjšími vlivy, nap. bleskem, vodou i požárem, ani
na škody vzniklé bhem pepravy.
Záruku nelze uplatnit, pokud bylo sériové íslo na zaízení zmnno, odstranno nebo je neitelné.
Napájení
Jmenovitý výkon
Teplota
100–240 V/st./50-60 Hz
80 W
Maximum 100 °C (+/- 5°C)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Topcom KF-4301 Návod k obsluze

Kategorie
Ohřívače lahví
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro