Creative WP-300 Uživatelský manuál

Kategorie
Sluchátka
Typ
Uživatelský manuál
Quick Start Guide
DA.
Lynstart
FI.
Pikaohje
ES.
Guía Rápida
SV.
PT.
NL.
IT.
DE.
Démarrage Rapide
Guida Quick Start
Snel aan de slag
Início Rápido
Snabbstart
Schnellstart
FR.
EN.
NO.
Lynstart
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Krátky Úvod
Szybki start
Краткиe yказания
Skrátený návod na obsluhu
快速入門指南
スタートガイ
빠른안내
KR.
CS.
JP.
CT.
TR.
SK.
RU.
PL.
CZ.
CZ
Děkujeme, že jste si vybrali sluchátka PURE
WIRELESS Headphones společnosti Creative.
Tato dokumentace vám pomůže sluchátka plně využít.
Před prvním použitím sluchátka zcela nabijte. Sluchátka
je zapotřebí jednou spárovat se zvukovým zařízením
Bluetooth
. Při každém dalším použití se již připojí
automaticky.
Nabíjení sluchátek
Přiloženým kabelem USB připojte levý náušník do Z
notebooku nebo stolního počítače.
Indikátor na levém náušníku se červeně rozsvítí. Po
úplném nabití začne tento indikátor svítit zeleně.
Během nabíjení lze sluchátka používat a poslouchat
hudbu.
Párování nového zvukového zařízení
Stiskněte tlačítko zapnutí a párování na pravém
náušníku a podržte je více než 4 sekund, dokud se
indikátor nerozsvítí modře a nezačne rychle blikat.
Ve zvukovém zařízení zapněte funkci vyhledávání
zařízení
Bluetooth
.
Vyberte zařízení „Creative WP-300 Headphones“ a jste-
li dotázáni na heslo, zadejte „0000“.
Po spárování začne modrý indikátor na pravém
náušníku blikat pomalu.
Přehrávání zvuku ze zvukových zařízení
Ve spárovaném zvukovém zařízení zapněte funkci
Bluetooth
.
Stiskněte tlačítko zapnutí a párování na pravém
náušníku a podržte je, dokud se indikátor nerozsvítí
zeleně a nezačne pomalu blikat. Sluchátka automaticky
vyhledají spárované zařízení. Po připojení se indikátor
rozsvítí modře a začne pomalu blikat. V některých
případech je třeba připojení vytvořit stisknutím tlačítka
přehrávání.
Nyní můžete přehrávat hudbu či přehrávání pozastavit,
přeskočit na další nebo předchozí skladbu a měnit
hlasitost.
Čiré nebo reset sluchátek
Chcete-li vymazat nastavení pro sluchátka, stiskněte
tlačítko zapnutí a párování a tlačítko snížení hlasitosti a
podržte je více než 6 sekund.
Chcete-li obnovit sluchátka, když přestane fungovat,
připojit k napájení přes USB, pak stiskněte tlačítko
zapnutí a párování a tlačítko nahoru hlasitosti po dobu
asi 1 sekundy.
Automatické vypnutí
Pokud se sluchátka po zapnutí do 5 minut nemohou
připojit ke spárovanému zařízení nebo se nemohou
spárovat s novým zařízením, automaticky se vypnou.
Seznam funkcí tlačítek, indikátorů a konektorů
Tlačítko Funkce
1.
Zapnout /
Párovat
Stisknutím tohoto tlačítka a
podržením cca 2 sekundy zapnete
sluchátka. Stisknutím tohoto tlačítka
a podržením cca 4 sekundy zapnete
vypnete sluchátka. Stisknutím a
podržením více než 4 sekund v
režimu Vypnuto aktivujete režim
párování.
2.
Přehrát /
Pozastavit
Toto tlačítko stiskněte, chcete-li
spustit přehrávání. Pokud chcete
přehrávání pozastavit, stiskněte
tlačítko znovu.
3.
/
Další
skladba, Vpřed
/ Předchozí
skladba, Zpět
Stisknutím tohoto tlačítka přejdete
k další, resp. předchozí skladbě.
Stisknutím a podržením tlačítka
přejdete ve skladbě rychle vpřed
nebo zpět (tuto funkci musí zvukové
zařízení podporovat).
4. /
Zvýšit hlasitost
/ Snížit
hlasitost
Stisknutím tlačítka „+“ zvýšíte
hlasitost a stisknutím tlačítka „-“ ji
snížíte. Při nastavení maximální
úrovně hlasitosti se ozve pípnutí.
Chcete-li zvuk zcela ztišit, pauza
sluchátka.
Světelný
indikátor
Funkce
5. Světelný
indikátor
pravého
náušníku
Pomalu zelebli: Sluchátka
provájí automatické vyhledá
a pokouší se připojit k poslednímu
spárovanému zařízení.
Pomalu modře bliká: Sluchátka jsou
ipojená ke spárovanému zařízení.
Rychle modře bliká: Sluchátka jsou v
režimu párování a jsou připravená ke
spároní s novým zařízením.
Dvakrát červeně zabliká: Sluctka
se vynají.
Pomalu červeně bliká: Nízký stav
baterie. Sluchátka co nejdříve nabijte.
rov se ze sluchátek každých 2
minut ozve pípnutí.
6. Světelný
indikátor levého
náušníku
Svítí červeně: Nabíjení sluchátek.
Svítí zeleně: Sluchátka jsou zcela
nabitá.
Konektor Funkce
7.
Nabíjecí
konektor Micro-
USB
Chcete-li sluchátka nabíjet z
notebooku nebo stolního počítače,
použijte přiložený kabel USB.
Technické specikace:
Budič: 34mm neodymový magnet
Kmitočtová odezva: 18 Hz – 22 kHz
Impedance: 32 ohmů
Citlivost při 1 kHz: 102 dB/mW
Bezdrátová technologie:
Bluetooth
2.1 + EDR
(Enhanced Data Rate)
Proly
Bluetooth
: A2DP (bezdrátová stereo technologie
Bluetooth
), AVRCP (dálkové ovládání technologií
Bluetooth
)
Zvukový kodek: apt-X, SBC
Provozní dosah: až 10 m
Napájecí zdroj: nabíjecí lithium-iontová 3,7V baterie o
kapacitě 240 mAh
Doba nabíjení, přehrávání : 1; 8 hodin
Čistá hmotnost: 107 g
överensstämmer med lågspänningsdirektivet 2006/95/EC
(Low Voltage Directive).
Trådlösa kommunikationsprodukter/ RF-produkter för den
europeiska marknaden uppfyller R&TTE-direktivet 1999/5/
EC.
VARNING! För att överensstämma med europeiska CE-
krav måste denna enhet installeras med CE-certifierad
datorutrustning som uppfyller klass B-gränser.
Dansk
Europæisk overensstemmelse
Dette produkt er i overensstemmelse med følgende:
EMC-direktiv 2004/108/EF
Lysnettilsuttet produkt til det europæiske marked er i
overensstemmelse med lavspændingsdirektiv 2006/95/EF.
Trådløse kommunikations-/RF-produkter til det
europæiske marked er i overensstemmelse med direktiv
om radio- og teleterminaludstyr 1999/5/EF.
FORSIGTIG: For at opfylde det europæiske CE-krav skal
denne enhed installeres med CE-certificeret
computerudstyr, der overholder grænseværdierne for
klasse B.
Česky
Shoda s evropskými předpisy
Tento produkt odpovídá následujícím předpisům:
Směrnice EMC 2004/108/EC
Produkt napájený elektrickým proudem určený pro
evropský trh vyhovuje směrnici Low Voltage Directive
2006/95/EC. Komunikační / vysokofrekvenční bezdrátové
produkty určené pro evropský trh vyhovují směrnici
R&TTE 1999/5/EC.
UPOZORNĚNÍ: Pokud chcete dodržet požadavky
evropského standardu CE, toto zařízení musí být
nainstalováno na počítačové zařízení, které dodržuje
standard CE a omezení zařízení třídy B.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Creative WP-300 Uživatelský manuál

Kategorie
Sluchátka
Typ
Uživatelský manuál