Sony SDM-X53 Návod k obsluze

Kategorie
Televizory
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

3
Obsah
CZ
Macintosh je ochranná známka
společnosti Apple Computer, Inc.,
registrovaná v USA a v jiných
zemích.
Windows
je registrovaná ochranná
známka společnosti Microsoft
Corporation v USA a jiných zemích.
IBM PC/AT a VGA jsou
registrované ochranné známky
společnosti IBM Corporation v
USA.
VESA a DDC
jsou ochranné
známky sdružení Video Electronics
Standards Association.
ENERGY STAR je registrovaná
známka v USA.
Adobe a Acrobat jsou ochranné
známky společnosti Adobe Systems
Incorporated.
Všechny ostatní uvedené názvy
produktů mohou být ochrannými
známkami nebo registrovanými
ochrannými známkami příslušných
vlastníků.
•Značky ,,“ a ,,“ nejsou uváděny v
této příručce ve všech případech.
http://www.sony.net/
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Díly a ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalace 1: Připojte kabely videosignálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalace 2: Připojte audio přívod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalace 3: Připojte napájecí kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalace 4: Svázání přívodů a kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalace 5: Zapněte monitor a počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalace 6: Nastavte výšku a náklon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Výběr vstupního signálu (tlačítko INPUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ovládání nabídky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PICTURE ADJUST nabídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SCREEN nabídka (pouze analogový signál RGB) . . . . . . . . . . 14
COLOR nabídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
GAMMA nabídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MENU POSITION nabídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INPUT SENSING ON/OFF nabídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LANGUAGE nabídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
0 RESET nabídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
MENU LOCK nabídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Technické funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ovládání hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Úsporný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Snížení spotřeby energie (ECO mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funkce automatického nastavení jasu (světelné čidlo) . . . . . . . . . 19
Funkce automatického nastavení kvality obrazu
(pouze u analogového signálu RGB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Zprávy na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Příznaky problémů a jejich odstranění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funkce vnitřní kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Technické parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
4
Bezpečnostní opatření
Upozorní týkající se napáje
Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný
napájecí kabel, přesvědčte se, že je slučitelný s vaší místní
rozvodnou sítí.
Pro zákazníky v USA
Pokud nepoužijete odpovídající kabel, tento monitor
nebude splňovat povinné standardy FCC.
Pro zákazníky ve Velké Británii
Pokud monitor používáte ve Velké Británii, ujistěte se, že
používáte odpovídající napájecí kabel pro Velkou Británii.
Umístění
Neinstalujte nebo neponechávejte monitor na následujících
místech:
Na místech vystavovaných extrémním teplotám, například
blízko radiátorů, topení nebo na přímém slunečním světle.
Vystavování monitoru extrémním teplotám, například v
automobilu zaparkovaném na přímém slunečním světle
nebo v blízkosti topení, může způsobit deformace skříně
nebo poruchy.
Na místa vystavená mechanickým vibracím nebo otřesům.
Blízko zařízení vytvářejících silné magnetické pole,
například televizorů nebo dalších domácích spotřebičů.
Na místa s velkým výskytem prachu, nečistot či písku,
například v blízkosti otevřeného okna nebo dveří. Pokud
bude monitor dočasně umístěn ve venkovním prostředí,
učiňte odpovídající opatření proti prachu a nečistotám ze
vzduchu. V opačném případě by mohlo dojít k
neopravitelné poruše.
Zacházení s displejem LCD
Displej LCD neumístujte směrem ke slunci, mohlo by
dojít k jeho poškození. Buďte opatrní při umíst’ování
monitoru v blízkosti okna.
Netlačte na displej LCD a neškrábejte po něm.
Neumíst’ujte na něj žádné těžké předměty. Mohlo by dojít
ke ztrátě linearity nebo k poruchám displeje LCD.
Pokud se tento monitor bude používat na studeném místě,
může se na displeji objevit zbytkový obraz. Nejedná se o
poruchu. Jakmile teplota vzroste na běžnou provozní
hodnotu, obnoví se běžné zobrazení.
Pokud bude na displeji zobrazen statický obraz po
dlouhou dobu, může se na chvíli objevit zbytkový obraz.
Tento zbytkový obraz časem zmizí.
LCD panel se během provozu zahřívá. Nejedná se o
poruchu.
Vestavěné stereo reproduktory
Neumist’ujte před otvory reproduktorů zařízení nahrávající
na principu magnetismu, pásky a diskety, protože
reproduktory generují magnetické pole. Toto magnetic
pole může ovlivnit data uložená na magnetických páscích a
discích.
Informace o LCD (Liquid Crystal Display)
Povšimněte si, že LCD obrazovka je vyrobena pomocí
vysoce přesné technologie. Nicméně se na LCD obrazovce
mohou objevovat konstantní černé body nebo svítící body
(červené, modré nebo zelené) a nepravidelné barevné pruhy
nebo pruhy různého jasu. Nejedná se o poruchu.
(Efektivní body: více než 99,99 %)
Údržba
Před čištěním monitoru nezapomeňte vytáhnout napájecí
kabel ze zásuvky.
Čistěte LCD obrazovku pomocí jemného hadříku. Pokud
používáte tekutý čistič na sklo, nepoužívejte žádný typ
čistidla obsahující antistatické činidlo nebo podob
příměsi – může se tím poškrábat ochranná vrstva
obrazovky LCD.
Čistěte skříň monitoru, panel a ovládací prvky pomocí
měkkého hadříku navlhčeného jemným čisticím
roztokem. Nepoužívejte abrazivní houbičku, čisticí prášek
nebo rozpouštědla jako je líh nebo benzín.
Nejezděte po obrazovce, nedotýkejte se nebo net’ukejte
na povrch obrazovky ostrými nebo drsnými předměty jako
je propisovačka nebo šroubovák. Tento typ dotyku může
způsobit poškrábání obrazovky.
Uvědomte si, že pokud je tento monitor vystaven těkavým
roztokům jako jsou insekticidy, nebo pokud dojde k
dlouhodobému styku s gumovými materiály nebo
materiály z PVC, může dojít ke změnám v materiálu nebo
k degradaci ochranné vrstvy displeje LCD.
Přeprava
Odpojte od monitoru všechny kabely a zafixujte displej
LCD v nejhořejším bodě. Potom pevně uchopte displej
LCD tak, abyste při přepravě nepoškrábali obrazovku.
Pokud monitor upustíte, můžete se zranit nebo může dojít
k poškození monitoru.
Při přepravě nebo zasílání tohoto monitoru do opravy
použijte původní lepenkovou krabici a balicí materiál.
Likvidace monitoru
Nelikvidujte tento monitor vyhozením do běžného
domácího odpadu.
Prosvětlovací zářivka použitá v monitoru obsahuje
rtut’. Likvidace monitoru musí být provedena v
souladu s místními předpisy pro nakládání s
nebezpečným odpadem.
Toto zařízení by mělo být nainstalováno blízko snadno
dosažitelné zásuvky.
Příklad typů zástrček
pro 100 až 120 V stř. pro 200 až 240 V stř. pouze pro 240 V stř.
5
CZ
Díly a ovládací prvky
Podrobné informace najdete na stranách uvedených v
závorkách.
A 1 Vypínač a 1 indikátor napájení (strany 9, 18, 23)
Tímto vypínačem zapnete monitor, pokud 1 indikátor
napájení svítí červeně. Dalším stisknutím tohoto
vypínače monitor vypnete.
Pokud se 1 indikátor napájení nerozsvítí, stiskněte
hlavní vypínač napájení MAIN POWER (9).
B Tlačítko MENU (strana 12)
Tímto tlačítkem se zapíná a vypíná hlavní nabídka.
C Tlačítka m/M a 2 (ovládání hlasitosti) (strany 12, 18)
Tato tlačítka se používají při výběru položek nabídky, při
provádění nastavení a také k zobrazení „Hlasitost“
nabídky pro ovládání hlasitosti.
D Tlačítko OK (strana 12)
Tímto tlačítkem aktivujete vybranou položku nabídky a
nastavení provedená pomocí tlačítek m/M (3).
E Tlačítko INPUT (strana 11)
Tímto tlačítkem se přepínají vstupní videosignály
INPUT1, INPUT2 a INPUT3 (SDM-X73/X93), pokud
jsou k monitoru připojeny dva počítače.
F Tlačítko ECO (strana 19)
Pomocí tohoto tlačítka se snižuje spotřeba energie.
G Světelné čidlo (strana 19)
Toto čidlo měří jas okolí. Nezakrývejte čidlo papírem
apod.
H Stereo reproduktory (strana 18)
Pomocí těchto reproduktorů je audiosignál
reprodukován jako zvuk.
I Vypínač napájení MAIN POWER (strana 9)
Tímto vypínačem se zapíná a vypíná napájení monitoru.
J Zadní kryt (strana 7)
Tento kryt sejměte při připojování kabelů a přívodů.
K Konektor sluchátek (strana 18)
Tento konektor slouží k výstupu audiosignálu do
sluchátek.
MAIN POWER
OK
INPUT
MENU
ECO
Přední strana displeje LCD
Boční pohled na displej LCD
Zadní strana stojanu monitoru
(pokračování)
6
Zadní strana displeje LCD
L Konektor střídavého napájení AC IN (strana 8)
Pomocí tohoto konektoru připojte napájecí kabel
(dodaný).
M Otvor bezpečnostního zámku
Otvor bezpečnostního zámku je určen pro použití
bezpečnostního systému Kensington Micro Saver
Security System.
Micro Saver Security System je ochranná známka
společnosti Kensington.
N Vstupní audio konektor pro INPUT1 (strana 8)
Pomocí tohoto konektoru vstupuje audiosignál, jestliže
je do něho zapojen výstupní audio konektor počítače
nebo jiného audio zařízení připojeného k INPUT1.
O Vstupní konektor HD15 (analogový signál RGB) pro
INPUT1 (strana 7)
Tento konektor slouží pro vstup analogového
videosignálu RGB (0,700 Vp-p, pozitivní) a signálů
SYNC.
P Vstupní audio konektor pro INPUT2 (strana 8)
Pomocí tohoto konektoru vstupuje audiosignál, jestliže
je do něho zapojen výstupní audio konektor počítače
nebo jiného audio zařízení připojeného k INPUT2.
Q Vstupní konektor DVI-D (digitální signál RGB) pro
INPUT2 (SDM-X53) (strana 7)
Pomocí tohoto konektoru vstupuje digitální videosignál
RGB vyhovující DVI Rev.1.0.
R Vstupní konektor HD15 (analogový signál RGB) pro
INPUT2 (SDM-X73/X93) (strana 7)
Tento konektor slouží pro vstup analogového
videosignálu RGB (0,700 Vp-p, pozitivní) a signálů
SYNC.
S Vstupní audio konektor pro INPUT3 (SDM-X73/X93)
(strana 8)
Pomocí tohoto konektoru vstupuje audiosignál, jestliže
je do něho zapojen výstupní audio konektor počítače
nebo jiného audio zařízení připojeného k INPUT3.
T Vstupní konektor DVI-D (digitální signál RGB) pro
INPUT3 (SDM-X73/X93) (strana 7)
Pomocí tohoto konektoru vstupuje digitální videosignál
RGB vyhovující DVI Rev.1.0.
U Držák kabelu (strana 9)
Tento díl zajišt’uje kabely a přívody k monitoru.
INPUT 1 INPUT 2
INPUT 1 INPUT 2
INPUT 3
SDM-X73/X93
SDM-X53
7
CZ
Instalace
Než začnete monitor používat, zkontrolujte, zda balení
obsahuje následující položky:
•Displej LCD
Napájecí kabel
Kabel videosignálu HD15-HD15 (analogový signál RGB)
Kabel videosignálu DVI-D (digitální signál RGB)
Audio přívod (stereo minikonektor)
Disk CD-ROM (obslužný program pro Windows/
Macintosh, Provozní pokyny apod.)
Záruční list
Průvodce rychlým nastavením
Instalace 1: ipojte kabely
videosignálu
1 Vysuňte nahoru zadní kryt.
2 Nakloňte displej dopředu.
Připojte počítač vybavený výstupním konektorem
DVI (digitální signál RGB)
Pomocí dodaného kabelu videosignálu DVI-D (digitální signál
RGB) připojte počítač ke vstupnímu konektoru monitoru DVI-D
(digitální signál RGB) pro INPUT2 (SDM-X53) nebo INPUT3
(SDM-X73/X93).
Připojte počítač vybavený výstupním konektorem
HD15 (analogový signál RGB)
Pomocí dodaného kabelu videosignálu HD15-HD15 (analogový
signál RGB) připojte počítač ke vstupnímu konektoru monitoru HD
15 (analogový signál RGB) pro INPUT1 nebo INPUT2 (SDM-X73/
X93).
Připojte počítač podle následujících ilustrací.
x ipojení k počítači IBM PC/AT nebo
kompatibilnímu
Monitor i počítač před připojením vypněte.
Při připojování počítače ke vstupnímu konektoru
monitoru HD15 (analogový signál RGB) viz „Připojte
počítač vybavený výstupním konektorem HD15
(analogový signál RGB)“.
Poznámka
Nedotýkejte se kolíků konektoru kabelu videosignálu, mohlo by
dojít k jejich ohnutí.
k výstupnímu konektoru DVI
počítače (digitální signál RGB)
ke vstupnímu
konektoru DVI-D
(digitální signál RGB)
Kabel videosignálu
DVI-D (digitální signál
RGB) (dodaný)
IBM PC/AT nebo
kompatibilnímu
ke vstupnímu konektoru
HD 15 (analogový signál
RGB)
k výstupnímu konektoru HD15
počítače (analogový signál RGB)
Kabel videosignálu
HD15-HD15 (analogový
signál RGB) (dodaný)
počítač IBM PC/AT nebo
kompatibilní
(pokračování)
8
x Připojení k počítači Macintosh
Při připojování k počítači Macintosh použijte v případě nutnosti
adaptér (není dodán). Adaptér připojte k počítači před
připojením kabelu videosignálu.
Instalace 2: ipojte audio přívod
Připojte dodaný audio přívod k odpovídajícímu
vstupnímu audio konektoru monitoru.
Pomocí reproduktorů monitoru nebo sluchátek můžete
poslouchat zvuky z počítače nebo z jiného audio zařízení
připojeného ke vstupním audio konektorům monitoru.
Další informace viz „Ovládání hlasitosti“ na straně 18.
Instalace 3: Připojte napájecí
kabel
1 Připojte dodaný napájecí kabel pevně ke konektoru
AC IN monitoru.
2 Zapojte druhý konec pevně do elektrické zásuvky.
Macintosh
Kabel videosignálu
HD15-HD15 (analogový
signál RGB) (dodaný)
k výstupnímu
konektoru
počítače
ke vstupnímu konektoru
HD 15 (analogový signál
RGB)
k audio vstupu
k audio výstupu
počítače nebo jiného
audio zařízení
audio přívod (dodaný)
2
napájecí kabel (dodaný)
do elektrické zásuvky
1
do zdířky
AC IN
9
CZ
Instalace 4: Svázání přívodů a
kabelů
1 Vysuňte nahoru zadní kryt.
2 Zajistěte kabel videosignálu, audio přívody a
napájecí kabel pomocí držáku kabelu na skříni
monitoru.
3 Stáhněte dolů zadní kryt.
4 Protáhněte všechny přívody a kabely držákem
kabelu ve stojanu.
Poznámka
Pokud se vám nepodaří protáhnout všechny přívody a kabely
držákem kabelu ve stojanu, nechte je volně viset dolů.
Instalace 5: Zapněte monitor a
počít
1 Pokud již není stisknut, stiskněte hlavní vypínač
napájení MAIN POWER umístěný na pravé straně
monitoru ve směru [. Ujistěte se, že 1 indikátor
napájení svítí červeně.
Poznámka
Z výroby je monitor dodáván s hlavním vypínačem napájení MAIN
POWER nastaveným na polohu zapnuto ([).
2 Stiskněte 1 vypínač (napájení) na přední straně
monitoru.
1 indikátor (napájení) se rozsvítí zeleně.
3 Zapněte počítač.
4 Stisknutím tlačítka INPUT vyberte požadovaný
vstupní signál.
Na obrazovce se objeví obrázek vybraného vstupu.
Další informace viz „Výběr vstupního signálu (tlačítko
INPUT)“ na straně 11.
Instalace monitoru je dokončena. V případě potřeby
nastavte obraz (strana 12) ovládacími prvky monitoru.
zadní kryt
2
1
4
3
pouze model SDM-X93
MAIN POWER
svítí červe
svítí zeleně
INPUT
(pokračování)
10
Pokud se na obrazovce neobjeví obraz
Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí kabel a
kabel videosignálu.
Pokud se na obrazovce objeví „NO INPUT SIGNAL“:
Počítač přešel do úsporného režimu. Zkuste stisknout
libovolnou klávesu na klávesnici nebo pohnout myší.
Stisknutím tlačítka INPUT (strana 11) zkontrolujte, zda
je správně nastaven vstupní signál.
Pokud se na obrazovce objeví „CABLE
DISCONNECTED“:
Zkontrolujte, zda je správně připojen kabel
videosignálu.
Stisknutím tlačítka INPUT (strana 11) zkontrolujte, zda
je správně nastaven vstupní signál.
Pokud se na obrazovce zobrazí „OUT OF RANGE“,
připojte znovu starý monitor. Poté nastavte grafickou
kartu počítače v následujících rozsazích.
SDM-X53
SDM-X73/X93
Další informace o zprávách na obrazovce viz „Příznaky
problémů a jejich odstranění“ na straně 21.
Použití specifických ovladačů není nutné
Tento monitor vyhovuje standardu „DDC“ Plug & Play a umožňuje
automaticky detekovat veškeré informace o monitoru. Do počítače
není nutné instalovat specifické ovladače.
Při prvním zapnutí počítače po připojení monitoru se může na
obrazovce zobrazit okno Průvodce instalací. V takovém případě
postupujte dle zobrazených pokynů. Automaticky bude vybrán
monitor Plug & Play, takže tento monitor můžete použít.
Vertikální frekvence se nastaví na 60 Hz.
Vzhledem k tomu, že se neprojevuje blikání obrazu, můžete
používat toto nastavení. Nemusíte nastavovat vertikální frekvenci
na vysoké hodnoty.
Instalace 6: Nastavte výšku a
náklon
Tento monitor je možné upravit v rozsahu následujících
úhlů.
Uchopte strany panelu LCD a nastavte úhel náklonu
obrazovky.
Pohodlné používání monitoru
Nastavte úhel monitoru dle výšky stolu a židle a také tak, aby
se vám do očí neodráželo okolní světlo.
Analogový signál
RGB
Digitální signál
RGB
Horizontál
frekvence
28–61 kHz 28–49 kHz
Vertikální
frekvence
48–75 Hz 60 Hz
Rozlišení 1024 × 768 nebo mé
Analogový signál
RGB
Digitální signál
RGB
Horizontál
frekvence
28–80 kHz 28–64 kHz
Vertikální
frekvence
48–75 Hz 60 Hz
Rozlišení 1280 × 1024 nebo mé
přibl.
100 mm
(4 palce)
přibl.
20°
přibl. 175°
přibl.
175°
přibl.
11
CZ
Poznámka
Při nastavování náklonu a výšky obrazovky postupujte pomalu a
pečlivě. Dejte pozor, abyste neuhodili monitorem o stůl.
Výběr vstupního signálu
(tlačítko INPUT)
Stiskněte tlačítko INPUT.
Každým stisknutím tohoto tlačítka se změní vstupní signál.
SDM-X53
SDM-X73/X93
Zpráva na obrazovce
(Zobrazí se asi na 5 sekund v
horním levém rohu.)
Konfigurace vstupního
signálu
INPUT1: HD15 Vstupní konektor HD15
(analogový signál RGB) pro
INPUT1
INPUT2 : DVI-D Vstupní konektor DVI-D
(digitální signál RGB) pro
INPUT2
Zpráva na obrazovce
(Zobrazí se asi na 5 sekund v
horním levém rohu.)
Konfigurace vstupního
signálu
INPUT1: HD15 Vstupní konektor HD15
(analogový signál RGB) pro
INPUT1
INPUT2 : HD15 Vstupní konektor HD15
(analogový signál RGB) pro
INPUT2
INPUT3 : DVI-D Vstupní konektor DVI-D
(digitální signál RGB) pro
INPUT3
INPUT
12
Nastavení monitoru
Četná nastavení monitoru můžete provádět pomocí nabídky
na obrazovce.
Ovládání nabídky
1 Zobrazte hlavní nabídku.
Hlavní nabídka se na obrazovce zobrazí po stisknutí
tlačítka MENU.
2 Vyberte nabídku.
Pomocí tlačítek m/M zobrazte požadovanou nabídku.
Stisknutím tlačítka OK přejděte na první položku
nabídky.
3 Vyberte položku, kterou chcete nastavit.
Pomocí tlačítek m/M vyberte položku, kterou chcete
nastavit a stiskněte tlačítko OK.
Pokud je jednou z položek nabídky.
Pokud vyberete a stisknete tlačítko OK, vrátíte se k předchozí
nabídce.
4 Přizpůsobte položku.
Pro změnu nastavení stiskněte tlačítka m/M , a poté
stiskněte tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka OK se provedená nastavení uloží a
displej se vrátí k předchozí nabídce.
5 Zavřete nabídku.
Jedním stisknutím tlačítka MENU se vrátíte do
normálního zobrazení. Nestisknete-li žádné tlačítko,
nabídka se asi po 45 sekundách automaticky zavře.
x Obnovení výchozích hodnot nastavení
Nastavení lze obnovit pomocí nabídky RESET. Další
informace o obnovení nastavení viz 0 (RESET) strana 17.
Před provedením nastave
Připojte monitor k počítači a zapněte je.
Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud před nastavováním
vyčkáte alespoň 30 minut.
MENU
EX I T
P CTURE ADJUSTI
1280 1024 60Hzx/
HIGH
: 100
: 70
: 50
SHARPNESS
,
OK
,
OK
,
OK
,
MENU
13
CZ
PICTURE ADJUST nabídka
Pomocí nabídky PICTURE ADJUST můžete nastavit
následující položky.
MODE (režim ECO)
•BACKLIGHT
CONTRAST 6
•BRIGHTNESS
RESET 0
SHARPNESS
x Výběr režimu (režim ECO mode)
Můžete vybrat režim obrazu snižující spotřebu energie.
POZNÁMKA
Režim obrazu můžete vybrat také pomocí tlačítka ECO
(strany 5, 19) na přední straně monitoru.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (PICTURE
ADJUST) a stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE ADJUST.
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte hodnotu „HIGH“ a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka „MODE“.
4 Stiskněte tlačítka m/M pro výběr požadovaného
režimu a poté stiskněte tlačítko OK.
Se změnou režimu na HIGH t MIDDLE t LOW se
mění jas obrazovky a snižuje se spotřeba energie. Když
vyberete hodnotu „AUTO“, monitor automaticky
přizpůsobí jas obrazovky jasu okolí (funkce
automatického nastavení jasu). Další informace viz
„Funkce automatického nastavení jasu (světelné čidlo)“
na straně 19.
POZNÁMKA
V režimu AUTO nelze upravovat podsvícení.
x Nastavení podsvícení BACKLIGHT
Je-li obrazovka příliš jasná, upravte podsvícení, aby byl
obraz příjemnější.
Poznámka
Podsvícení nelze nastavit, pokud je ECO mode nastaven na
„AUTO
(strana 19).
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (PICTURE
ADJUST) a stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE ADJUST.
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte „ BACKLIGHT“ a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka „BACKLIGHT“.
4 Stiskněte tlačítka m/M nastavení úrovně světla a
poté stiskněte tlačítko OK.
x Nastavení CONTRAST 6
Nastavte kontrast obrazu.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (PICTURE
ADJUST) a stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE ADJUST.
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte „6 CONTRAST“ a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka „CONTRAST“.
4 Stiskněte tlačítka m/M nastavení kontrastu a poté
stiskněte tlačítko OK.
x Nastavení BRIGHTNESS
Nastavte jas obrazu (černá úroveň).
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (PICTURE
ADJUST) a stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE ADJUST.
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte „ BRIGHTNESS“ a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka „BRIGHTNESS“.
4 Stiskněte tlačítka m/M pro nastavení jasu a poté
stiskněte tlačítko OK.
x Obnovení výchozích hodnot dat nastavení 0
Lze obnovit výchozí hodnoty nastavení.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (PICTURE
ADJUST) a stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE ADJUST.
EX I T
P CTURE ADJUSTI
1280 1024 60Hzx/
HIGH
: 100
: 70
: 50
SHARPNESS
EX I T
1280 1024 60Hzx/
HIGH
MIDDLE
LOW
AUTO
MODE
(pokračování)
14
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte „0 RESET“ a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka „RESET“.
4 Stiskněte tlačítka m/M pro výběr požadovaného
režimu a poté stiskněte tlačítko OK.
OK: Obnovení všech výchozích hodnot
nastavení v nabídce PICTURE ADJUST.
CANCEL: Zrušení obnovení nastavení a návrat do
nabídky PICTURE ADJUST.
x Nastavení ostrosti SHARPNESS
Tímto nastavením zostříte okraje obrázků apod.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (PICTURE
ADJUST) a stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE ADJUST.
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte „SHARPNESS“ a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka „SHARPNESS“.
4 Stiskněte tlačítka m/M nastavení ostrosti a poté
stiskněte tlačítko OK.
SCREEN nabídka (pouze
analogový signál RGB)
Pomocí SCREEN nabídky můžete nastavit následují
položky.
•AUTO
•PHASE
•PITCH
H CENTER
V CENTER
x Funkce automatického nastavení kvality
obrazu
Jakmile monitor přijme vstupní signál, automaticky nastaví
umístění a ostrost obrazu (fáze/rozteč) a zajistí, aby se na
obrazovce zobrazil jasný obraz (strana 19).
Poznámka
Je-li aktivována funkce automatického nastavení kvality obrazu,
bude funkční pouze vypínač 1 (napájení).
Pokud funkce automatického nastavení kvality monitoru
nenastaví obraz úplně
Lze provést další automatické nastavení kvality obrazu podle
aktuálního vstupního signálu (Viz „AUTO
níže).
Pokud je i přesto nutné provést další nastavení kvality obrazu
Manuálně lze nastavit ostrost obrazu (fáze/rozteč) a umístění
(horizontální/vertikální pozice).
Tato nastavení se uloží do paměti a automaticky se obnoví,
přijme-li monitor dřívější a registrovaný vstupní signál.
x Proveďte další automatické nastavení
kvality obrazu podle aktuálního vstupního
signálu (AUTO)
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (SCREEN) a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka SCREEN.
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte „AUTO“ a stiskněte
tlačítko OK.
Proveďte odpovídající nastavení fáze, rozteče a
horizontální/vertikální pozice obrazovky pro aktuální
vstupní signál a uložte je.
x Manuální nastavení ostrosti obrazu
(Phase/Pitch)
Ostrost obrazu můžete nastavit takto. Toto nastavení bude
fungovat, jestliže je počítač připojen ke vstupnímu
konektoru HD15 monitoru (analogový signál RGB).
1 Nastavte rozlišení v počítači na 1024 × 768
(SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93).
2 Vložte disk CD-ROM.
3 Spust’te disk CD-ROM, vyberte příslušnou oblast a
model a zobrazte zkušební vzorek.
Pro Windows
Klepněte na [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Pro Macintosh
Klepněte na [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
4 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
5 Pomocí tlačítek m/M vyberte (SCREEN) a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka SCREEN.
6 Pomocí tlačítek m/M vyberte „PHASE“ a stiskněte
tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka nastavení „PHASE“.
7 Tiskněte tlačítka m/M tak dlouho, dokud nejsou
vodorovné pruhy viditelné co nejméně.
Poznámka
Při přijímání digitálního signálu RGB ze vstupního konektoru
DVI-D pro INPUT2 (SDM-X53) a INPUT3 (SDM-X73/X93) je
nastavování zbytečné.
EX I T
1280 1024 60Hzx/
AUTO
PHASE
P TCH
H CENTER
V CENTER
SCREEN
I
15
CZ
Změňte nastavení tak, aby byly vodorovné pruhy
viditelné co nejméně.
8 Stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
Pokud se na celé obrazovce objevují svislé pruhy,
nastavte následujícím postupem rozteč.
9 Pomocí tlačítek m/M vyberte „PITCH“ a stiskněte
tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka nastavení „PITCH“.
10 Tiskněte tlačítka m/M, dokud svislé pruhy nezmizí.
Změňte nastavení tak, aby svislé pruhy zmizely.
11 Klepnutím na [END] na obrazovce vypněte zkušební
vzorek.
x Manuální nastavení umístění obrazu
(H CENTER /V CENTER)
Není-li obraz ve středu obrazovky, nastavte vystředění
obrazu podle následujících pokynů.
1 Nastavte rozlišení v počítači na 1024 × 768
(SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93).
2 Vložte disk CD-ROM.
3 Spust’te disk CD-ROM, vyberte příslušnou oblast a
model a zobrazte zkušební vzorek.
Pro Windows
Klepněte na [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Pro Macintosh
Klepněte na [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
4 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
5 Pomocí tlačítek m/M vyberte (SCREEN) a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka SCREEN.
6 Pomocí tlačítek m/M vyberte „H CENTER“ nebo „V
CENTER“ a stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka nastavení
„H CENTER“ nebo „V CENTER“.
7 Pro vystředění zkušebního vzorku stiskněte tlačítka
m/M.
8 Klepnutím na [END] na obrazovce vypněte zkušební
vzorek.
COLOR nabídka
Úroveň barvy v poli bílé barvy můžete vybrat z výchozích
nastavení teploty barev.
V případě potřeby teplotu barev jemně dolaďte.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (COLOR) a stiskněte
tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka COLOR.
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte požadovanou teplotu
barev a stiskněte tlačítko OK.
U bílé barvy se při snížení teploty z 9 300K na 6 500K
změní namodralý odstín na načervenalý.
x Jemné doladění teploty barev
Do paměti se uloží nastavení INPUT.
SDM-X53: INPUT1 nebo INPUT2 (DVI-D)
SDM-X73/93: INPUT1, INPUT2 nebo INPUT3 (DVI-D)
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (COLOR) a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka COLOR.
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte „ADJUST“ a stiskněte
tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka pro jemné doladění
teploty barev.
4 Pomocí tlačítek m/M vyberte R (Červená) nebo B
(Modrá) a stiskněte tlačítko OK. Poté pomocí
tlačítek m/M nastavte teplotu barev a stiskněte
tlačítko OK.
Vzhledem k tomu, že toto nastavení mění teplotu barev
přidáním nebo ubráním složek R a B ve vztahu ke složce
G (zelená), je složka G pevná.
EX I T
1280 1024 60Hzx/
9300K
6500K
USER
ADJUST
COLOR
EX I T
50
50
50
1280 1024 60Hzx/
R
G
B
USER ADJUSTMENT
(pokračování)
16
5 Pomocí tlačítek m/M vyberte položku a stiskněte
tlačítko OK.
Nové nastavení barev se uloží do paměti a po každém
výběru položky „Uživatel“ se automaticky obnoví.
Na obrazovce se zobrazí nabídka COLOR.
GAMMA nabídka
Barevný odstín obrazu na obrazovce můžete sladit s
původním barevným odstínem obrazu.
x Výběr GAMMA
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (GAMMA) a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka GAMMA.
3 Stiskněte tlačítka m/M pro výběr požadovaného
režimu a poté stiskněte tlačítko OK.
MENU POSITION nabídka
Pokud nabídka zakrývá obraz na obrazovce, můžete změnit
její umístění.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (MENU POSITION)
a stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka „MENU POSITION“.
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte požadované umístění a
stiskněte tlačítko OK.
Můžete zvolit jednu z devíti pozic nabídky.
INPUT SENSING ON/OFF
nabídka
Jestliže vyberete v nabídce INPUT SENSING ON/OFF
položku AUTO ON, monitor automaticky rozpozná signál
vstupující do vstupního konektoru a automaticky změ
vstupní signál před přechodem do úsporného režimu.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (INPUT SENSING
ON/OFF) a stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka INPUT SENSING.
3 Stiskněte tlačítka m/M pro výběr požadovaného
režimu a poté stiskněte tlačítko OK.
ON: Pokud do vybraného vstupního konektoru
nevstupuje žádný signál, nebo pokud vyberete
vstupní konektor pomocí tlačítka INPUT na
monitoru a do daného konektoru nevstupuje
žádný signál, na obrazovce se zobrazí zpráva
(strana 20) a monitor automaticky zkontroluje
vstupní signál na jiném vstupním konektoru a
změní vstup.
Po změně vstupu je vybraný vstupní konektor
zobrazen v levém horním rohu obrazovky.
Pokud není detekován žádný vstupní signál,
monitor automaticky přejde do úsporného
režimu.
OFF: Vstup se automaticky nemění. Vstup změníte
stisknutím tlačítka INPUT.
EX I T
1280 1024 60Hzx/
GAMMA 1
GAMMA 2
GAMMA 3
GAMMA
EX I T
1280 1024 60Hzx/
MENU POS T ONII
EX I T
1280 1024 60Hzx/
AUTO ON
AUTO OFF
I NPUT SENSING
17
CZ
LANGUAGE nabídka
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (LANGUAGE) a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka LANGUAGE.
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte jazyk a stiskněte
tlačítko OK.
English
Français: Francouzština
Deutsch: Němčina
Español: Španělština
Italiano: Italština
Nederlands: Holandština
Svenska: Švédština
•: Ruština
: Japonština
•: Čínština
0 RESET nabídka
Obnovení výchozích hodnot nastavení.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte 0 (RESET) a stiskněte
tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka RESET.
3 Stiskněte tlačítka m/M pro výběr požadovaného
režimu a poté stiskněte tlačítko OK.
OK: Obnovení všech výchozích hodnot.
Nastavení „ LANGUAGE“ nebude
tímto způsobem obnoveno.
CANCEL: Zrušení obnovení nastavení a návrat do
hlavní nabídky.
MENU LOCK nabídka
Zamkněte ovládání tlačítek, abyste zabránili náhodnému
nastavení nebo obnovení.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (MENU LOCK) a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka MENU LOCK.
3 Pomocí tlačítek m/M vyberte „On“ nebo „Off“.
ON: Funkční bude pouze vypínač napáje1 a
tlačítko INPUT. Pokud se pokusíte o jakoukoli
jinou operaci, na obrazovce se objeví ikona .
OFF: Nastavte „ MENU LOCK“na vypnuto.
Pokud je MENU LOCK“ nastaveno na
hodnotu „ON“, bude při stisknutí tlačítka
MENU automaticky vybráno „ MENU
LOCK“.
EX I T
1280 1024 60Hzx /
LANGUAGE
ENGL I SH
FRANÇA I S
DEUTSCH
ESPAÑOL
I TAL I ANO
EX I T
1280 1024 60Hzx /
OK
CANCEL
RESET
EX I T
1280 1024 60Hzx/
ON
OFF
MENU LOCK
18
Technické funkce
Ovládání hlasitosti
Pomocí reproduktorů monitoru nebo sluchátek můžete
poslouchat zvuky z počítače nebo z jiného audio zařízení
připojeného ke vstupním audio konektorům monitoru.
Hlasitost lze ovládat pomocí samostatné nabídky „Hlasitost“
dostupné z hlavní nabídky.
1 Pokud se na obrazovce nezobrazí žádná nabídka,
stiskněte tlačítka m/M.
2 Hlasitost ovládejte pomocí tlačítek m/M.
Po pěti sekundách nabídka automaticky zmizí.
Poznámky
Hlasitost nelze upravovat, pokud je na obrazovce zobrazena
hlavní nabídka.
Pokud je monitor v úsporném režimu, z reproduktorů či sluchátek
nevychází žádný zvuk.
Úsporný režim
Tento monitor vyhovuje směrnicím o úspoře energie VESA,
ENERGY STAR a NUTEK. Pokud je monitor připojen k
počítačové nebo videografické kartě standardu DPMS (Display
Power Management Signaling), bude monitor automaticky
snižovat spotřebu energie následujícím způsobem.
SDM-X53
SDM-X73
SDM-X93
* Přejde-li počítač do režimu „aktivní vypnutí“, vstupní signál se
přeruší a na obrazovce se zobrazí zpráva „NO INPUT
SIGNAL“. Po pěti sekundách monitor přejde do úsporného
režimu.
„Hluboký spánek“ je úsporný režim definovaný agenturou
Enviromental Protection Agency.
** Maximální spotřeba elektrické energie je 1,0 W v oblastech s
napět’ovou sítí 100-120 V střídavého proudu.
30
VOLUME
,
Režim spotřeby Spotřeba energie 1 Indikátor
(napájení)
běžný provoz 25 W (max.) zele
režim ECO mode zelená
aktivní vypnuto*
(hluboký spánek)
1,2 W (max.)** žlutá
1 vypnuto 1,0 W (max.) červe
MAIN POWER
vypnuto
0 W vypnuto
Režim spotřeby Spotřeba energie
1 Indikátor
(napájení)
běžný provoz 45 W (max.) zele
režim ECO mode zelená
aktivní vypnuto*
(hluboký spánek)
1,2 W (max.)** žlutá
1 vypnuto 1,0 W (max.) červe
MAIN POWER
vypnuto
0 W vypnuto
Režim spotřeby Spotřeba energie
1 Indikátor
(napájení)
běžný provoz 50 W (max.) zelená
režim ECO mode zele
aktivní vypnuto*
(hluboký spánek)
1,2 W (max.)** žlutá
1 vypnuto 1,0 W (max.) červená
MAIN POWER
vypnuto
0 W vypnuto
19
CZ
Snížení spotřeby energie (ECO mode)
Pokud opakovaně stisknete tlačítko ECO na přední straně
monitoru, můžete vybrat jas obrazovky z hodnot HIGH t
MIDDLE t LOW, čímž se také snižuje spotřeba energie.
Když vyberete hodnotu „AUTO“, monitor automaticky
přizpůsobí jas obrazovky jasu okolí (funkce automatického
nastavení jasu). Další informace viz „Funkce automatického
nastavení jasu (světelné čidlo)“ na straně 19.
POZNÁMKA
Režim obrazu můžete také vybrat pomocí položky MODE (režim
ECO mode) (strana 13) v nabídce PICTURE ADJUST.
Opakovaně stiskněte tlačítko ECO.
Výchozím nastavením jasu obrazovky je hodnota
„MIDDLE“. Stisknete-li tlačítko ECO jednou, zobrazí se
hodnota „MIDDLE“ (výchozí nastavení). Když ho stisknete
znovu, zobrazí se LOW a spotřeba energie se sníží přibližně
na 50 %.
Při každém stisku tlačítka ECO se režim změní takto.
Každý režim se zobrazí na obrazovce a podle vybraného
režimu se sníží jas obrazovky. Po pěti sekundách nabídka
automaticky zmizí.
Funkce automatického nastavení
jasu (světelné čidlo)
Tento monitor je vybaven funkcí automatického nastavení
jasu obrazovky podle jasu okolí. Jas obrazovky je nastaven
na nejvhodnější úroveň nastavením režimu ECO na hodnotu
AUTO tlačítkem ECO na přední straně monitoru, nebo
pomocí nabídky PICTURE ADJUST. Výchozím
nastavením jasu obrazovky je hodnota MIDDLE. Pokud
pomocí tlačítka ECO na přední straně monitoru nastavíte
režim ECO na hodnotu „AUTO“, zobrazí se posuvník s
jezdcem. Pomocí tlačítek m/M pak můžete nastavit jezdce do
požadované polohy. Jas obrazovky se bude měnit podle vámi
nastavené pozice jezdce.
Funkce automatického nastave
kvality obrazu
(pouze u analogového
signálu RGB)
Jakmile monitor přijme vstupní signál,
automaticky nastaví umístění a ostrost obrazu
(fáze/rozteč) a zajistí, aby se na obrazovce
zobrazil jasný obraz.
Režim předvolený od výrobce
Jakmile monitor přijme vstupní signál, automaticky jej sladí
s předvolenými režimy uloženými v paměti monitoru, aby se
uprostřed obrazovky mohl objevit vysoce kvalitní obraz.
Pokud se vstupní signál shoduje s režimem předvoleným od
výrobce, obraz se na obrazovce automaticky zobrazí s
vhodným výchozím nastavením.
Vstupní signál se neshoduje s žádným z režimů
předvolených od výrobce
Pokud vstupní signál nevyhovuje žádnému režimu
předvolenému od výrobce, je aktivována funkce
automatického nastavení kvality obrazu, která zajistí, aby se
na obrazovce vždy zobrazil zřetelný obraz (pro každou
hodnotu v rámci následujícího rozsahu frekvencí monitoru):
Horizontální frekvence: 28–61 kHz (SDM-X53)
28–80 kHz (SDM-X73/X93)
Vertikální frekvence: 48–75 Hz
V důsledku toho může zobrazení obrazu na obrazovce
monitoru trvat déle než obvykle, pokud poprvé přijímá
vstupní signál, který neodpovídá žádnému z předvolených
režimů. Tato informace o nastavení se automaticky uloží do
paměti, takže příště bude monitor reagovat stejně, jako
kdyby přijímal signál, který odpovídá některému z režimů
předvolených od výrobce.
Ruční nastavení fáze, rozteče a umístění obrazu
Pro určitý druh vstupního signálu nemusí funkce
automatického nastavení kvality obrazu dokonale nastavit
umístění obrazu,zi a rozteč. V tomto případě lze provést
tato nastavení ručně (strana 14). Pokud tato nastavení
změníte ručně, uloží se do paměti jako uživatelské režimy a
automaticky se obnoví, přijme-li monitor tentýž vstupní
signál.
ECO
50
ECO HIGH
:
ECO MIDDLE
:
ECO LOW
:
ECO AUTO
:
,
20
Odstraňování problémů
Předtím, než se obrátíte na technickou podporu, přečtěte si
tuto část.
Zprávy na obrazovce
Není-li v pořádku vstupní signál, zobrazí se na obrazovce
jedna z následujících zpráv. Informace o odstranění
problému viz „Příznaky problémů a jejich odstranění“ na
straně 21.
Pokud se na obrazovce objeví zpráva „OUT OF
RANGE“
Znamená to, že vstupní signál není podporován technickými
parametry monitoru. Ověřte následující položky.
Další informace o zprávách na obrazovce viz „Příznaky
problémů a jejich odstranění“ na straně 21.
Pokud se zobrazí zpráva „xxx.x kHz / xxx Hz“
Znamená to, že horizontální nebo vertikální frekvence
není podporována technickými parametry monitoru.
Hodnoty vyjadřují horizontální a vertikální frekvence
aktuálního vstupního signálu.
Pokud se zobrazí zpráva „RESOLUTION i
1024 × 768“ (SDM-X53)
Znamená to, že rozlišení není podporováno technickými
parametry monitoru (1024 × 768 nebo méně).
Pokud se zobrazí zpráva „RESOLUTION i
1280 × 1024“ (SDM-X73/X93)
Znamená to, že rozlišení není podporováno technickými
parametry monitoru (1280 × 1024 nebo méně).
Pokud se na obrazovce objeví „NO INPUT
SIGNAL“
Znamená to, že aktuálně vybraným konektorem nepřichází
žádný signál.
Pokud je položka INPUT SENSING ON/OFF (strana 16)
nastavena na hodnotu ON, monitor nalezne jiný vstupní
signál a automaticky změní vstup.
GO TO POWER SAVE
Monitor přejde do úsporného režimu asi po pěti
sekundách po zobrazení této zprávy.
Pokud se na obrazovce objeví „CABLE
DISCONNECTED“
Znamená to, že kabel videosignálu byl odpojen od aktuál
vybraného konektoru.
Pokud je položka INPUT SENSING ON/OFF (strana 16)
nastavena na hodnotu ON, monitor nalezne jiný vstupní
signál a automaticky změní vstup.
OUT OF RANGE
XXX . XKHz / XXXHz
INFORMATION
I NPUT# : XXXXX
OUT OF RANGE
RESOLUT I ON > . 2180X1 420
INFORMATION
I NPUT# : XXXXX
NO I NPUT S I GNAL
I NPUT# : XXXX X
INFORMATION
NO I NPUT S I GNAL
I NPUT# : XXXX X
GO TO POWER SAVE
INFORMATION
CABLE D I SCONNECTED
INFORMATION
I NPUT# : XXXXX
21
CZ
Příznaky problémů a jejich odstranění
Pokud je problém způsoben připojeným počítačem nebo jiným zařízením, vyhledejte informace v příručce k připojenému počítači
nebo zařízení.
Pokud se problém nepodaří vyřešit pomocí následujících opatření, použijte funkci vnitřní kontroly (strana 23).
Další informace a pomoc při odstraňování problémů naleznete na webovém serveru podpory společnosti Sony:
http://www.sony.net/
Příznak Zkontrolujte tyto položky
Žádný obraz
Nesvítí-li indikátor 1 (napájení)
nebo pokud se indikátor 1
(napájení) nerozsvítí po stisknutí
vypínače 1 (napájení),
Zkontrolujte, zda je správně připojen kabel napájení.
Zkontrolujte, zda je zapnut hlavní vypínač napájení MAIN POWER (strana 9).
Pokud se indikátor 1 (napájení)
rozsvítí červeně,
Zkontrolujte, zda je zapnut vypín1 (napájení).
Pokud indikátor 1 (napáje)
svítí zeleně,
Použijte funkci vnitřní kontroly (strana 23).
Pokud se na obrazovce objeví
„CABLE DISCONNECTED“
Zkontrolujte, zda je kabel videosignálu správně připojen a zda jsou všechny
konektory pevně zastrčeny do zdířek (strana 7).
Zkontrolujte, zda konektory videovstupu nejsou ohnuté nebo zatlačené dovnitř.
Zkontrolujte, zda je správně nastaven výběr vstupu (strana 11).
Je připojen nedodaný kabel videosignálu. Připojíte-li nedodaný kabel videosignálu,
na obrazovce se může zobrazit zpráva „CABLE DISCONNECTED“. Nejedná se o
poruchu.
Pokud se na obrazovce objeví
zpráva „NO INPUT SIGNAL“,
nebo indikátor 1 (napájení) svítí
žlutě,
Zkontrolujte, zda je kabel videosignálu správně připojen a zda jsou všechny
konektory pevně zastrčeny do zdířek (strana 7).
Zkontrolujte, zda konektory videovstupu nejsou ohnuté nebo zatlačené dovnitř.
Zkontrolujte, zda je správně nastaven výběr vstupu (strana 11).
xProblémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne
monitorem
Počítač přešel do úsporného režimu. Zkuste stisknout libovolnou klávesu na
klávesnici nebo pohnout myší.
Zkontrolujte, zda je správně připojena grafická karta.
Zkontrolujte, zda je počítač zapnut.
Pokud se na obrazovce objeví
zpráva „OUT OF RANGE
(strana 20),
xProblémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne
monitorem
Zkontrolujte, zda je rozsah frekvencí obrazového vstupu v rozsahu specifikovaném
pro monitor. Pokud jste tímto monitorem nahradili starý monitor, znovu připojte
starý monitor a nastavte grafickou kartu počítače v následujících rozsazích:
Horizontální frekvence: 28–61 kHz (SDM-X53), 28–80 kHz (SDM-X73/X93)
Vertikální frekvence: 48–75 Hz
Rozlišení: 1024 × 768 nebo menší (SDM-X53), 1280 × 1024 nebo menší (SDM-X73/
X93)
Používáte-li Windows, Pokud jste tímto monitorem nahradili starý monitor, znovu připojte starý monitor a
proveďte následující kroky. Vyberte položku „SONY“ ze seznamu „Výrobci“ a
vyberte „SDM-X53, SDM-X73 nebo SDM-X93“ ze seznamu „Modely“ na
obrazovce s výběrem zařízení v systému Windows. Pokud se v seznamu „Modely
neobjeví „SDM-X53, SDM-X73 nebo SDM-X93“, zkuste položku „Plug & Play“.
Používáte-li systém Macintosh, Při připojování k počítači Macintosh použijte v případě nutnosti adaptér
(není dodán). Adaptér připojte k počítači před připojením kabelu videosignálu.
(pokračování)
22
Obraz bliká, skáče, chvěje se nebo
je porušený.
Nastavte rozteč a fázi (pouze analogový signál RGB) (strana 14).
Izolujte a eliminujte všechny potenciální zdroje elektrického nebo magnetického
pole jako jsou monitory, laserové tiskárny, elektrické ventilátory, zářivky, nebo
televizory.
Přemístěte monitor z blízkosti elektrického vedení nebo umístěte do blízkosti
monitoru magnetický kryt.
Zkuste monitor zapojit do jiné zásuvky střídavého proudu, nejlépe v jiném okruhu.
Změňte orientaci monitoru.
xProblémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne
monitorem
V příručce ke grafické kartě vyhledejte správné nastavení monitoru.
Ujistěte se, že grafický režim (VESA, Macintosh 19" Color atd.) a frekvence
vstupního signálu jsou tímto monitorem podporovány. I v přípa, že je frekvence
ve spvném rozsahu, něktegrafické karty mohou využívat synchronizační pulsy,
které jsou pro synchronizaci monitoru příliš úzké.
Tento monitor nezpracovává prokládané signály. Je nastaven pro progresivní signály.
Nastavte hodnotu obnovovací frekvence počítače (vertikální frekvence) tak, aby
byl obraz co nejlepší (doporučujeme frekvenci 60 Hz).
Obraz je rozmazaný. Nastavte jas a kontrast (strana 13).
Nastavte rozteč a fázi (pouze analogový signál RGB) (strana 14).
xProblémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne
monitorem
Nastavte v počítači rozlišení 1024 × 768 (SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93).
Obraz je rušen duchy. Nepoužívejte prodlužovací kabel videa ani spínací skříňky pro video.
Zkontrolujte, zda jsou všechny konektory pevně zasunuty do zdířek.
Obraz není správně vystředěn
nebo nemá správné rozměry
(pouze analogový signál RGB).
Nastavte rozteč a fázi (strana 14).
Nastavte polohu obrazu (strana 15). Uvědomte si, že při některých videorežimech
není obrazovka vyplněna až do krajů.
Obraz je příliš malý. xProblémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne
monitorem
Nastavte v počítači rozlišení 1024 × 768 (SDM-X53), 1280 × 1024 (SDM-X73/X93).
Obraz je tmavý. Nastavte jas (strana 13).
Upravte podsvícení (strana 13).
Po zapnutí monitoru displeji trvá několik minut, než se rozjasní.
Nastavte gamma v nabídce GAMMA (strana 16).
V závislosti na vybraném režimu ECO mode může obrazovka ztmavnout.
Zobrazuje vlnitý nebo elipsovitý
vzorek (moaré).
Nastavte rozteč a fázi (pouze analogový signál RGB) (strana 14).
Barva není stejnoměrná. Nastavte rozteč a fázi (pouze analogový signál RGB) (strana 14).
Bílá barva se nezobrazuje jako
bílá.
Nastavte teplotu barev (strana 15).
Tlačítka monitoru nefungují
(na obrazovce se objeví ).
Pokud je „MENU LOCK“ nastaveno na hodnotu ON“, nastavte „OFF“
(strana 17).
Rozlišení zobrazené v hlavní
nabídce není správné.
V závislosti na nastavení grafické karty se nemusí rozlišení zobrazené v hlavní
nabídce shodovat s rozlišením nastaveným v počítači.
Po vypnutí hlavního napájení bude
indikátor 1 (napájení) ještě chvíli
svítit.
Jestliže je zapnuto hlavní napájení MAIN POWER, ale vypínač 1 (napájení) ne
stisknut, nebo pokud se monitor nachází v úsporném režimu, nemusí indikátor 1
(napájení) zhasnout okamžitě po vypnutí hlavního vypínače. Nejedná se o poruchu.
Příznak Zkontrolujte tyto položky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377

Sony SDM-X53 Návod k obsluze

Kategorie
Televizory
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro