Black & Decker GL8033 Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

26
ČEŠTINA
Použití výrobku
Vaše strunová sekačka Black & Decker je určena
pro sekání okrajů trávníků a pro sekání trávy na
špatně přístupných místech. Tento výrobek je určen
pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Varoní! Při použití elektrického nářadí napájené-
ho kabelem by měly být vždy dodržovány základní
bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste
snížili riziko vzniku požáru, riziko úrazu elektricm
proudem nebo jiného poranění a materiálních škod.
Varoní! Při použití tohoto stroje musí být dodr-
žovány bezpečnostní předpisy. S ohledem na vaši
vlastní bezpečnost a na bezpečnost okolních osob
se před obsluhou sekačky seznamte s těmito po-
kyny. Tyto pokyny uschovejte na bezpečném místě
pro budoucí použití.
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostu-
dujte celý návod.
V tomto návodu je popsáno určené použití
tohoto výrobku. Použití jiného příslenst
nebo přídavného zařízení a provádění jiných
pracovních operací, než je doporučeno tímto
návodem, může způsobit poranění obsluhy.
Uschovejte tento návod pro další použití.
Použití výrobku
Při použití tohoto výrobku buďte vždy opatrní.
Vždy používejte ochranné brýle nebo jinou
vhodnou ochranu zraku.
Nikdy nedovolte, aby s tímto výrobkem praco-
valy děti nebo osoby, které nejsou seznámeny
s těmito pokyny.
Nedovolte dětem, ostatním osobám nebo zví-
řatům, aby se dostaly do blízkosti pracovního
prostoru nebo aby se dotýkaly zařízení a na-
pájecího kabelu.
Je-li toto nářadí používáno v blízkosti dětí, je
vadován přísný dohled.
Toto nářadí není určeno pro použití nedospělými
nebo nezkušenými osobami bez dozoru.
Tento výrobek nesmí být použit jako hračka.
Používejte toto nářadí pouze za denního světla
nebo při dobrém umělém osvětlení.
Používejte toto nářadí pouze v suchém prostře-
dí. Zabraňte tomu, aby se totořadí dostalo do
vlhkého prostředí.
Neponořujte toto nářadí do vody.
Nepokoušejte se toto nářadí demontovat. Uvnitř
se nenachází žádné opravitelné části.
Nepoužívejte toto nářadí v prostředích s výbuš-
nou atmosférou, ve kterých se vyskytují hořlavé
kapaliny, plyny nebo prachové směsi.
Chcete-li snížit riziko poškození zástrčky a na-
pájecího kabelu, nikdy neuvolňujte zástrčku ze
zásuvky tahem za kabel.
Bezpečnost ostatních osob
Tento výrobek není určen k použití osobami
(včetně dě) se sníženými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi, nebo
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo
pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající
se použití výrobku osobou odpovědnou za jejich
bezpečnost.
Děti musí být pod dozorem, aby si s nářadím
nehrály.
Přerušte použití tohoto nářadí, pokud se v jeho
blízkosti nachází lidé, zejména děti, nebo do-
mácí zvířata.
Zbytková rizika
Je-liřadí používáno jiným způsobem, než je
uvedeno v přiložených bezpečnostních varováních,
mohou se objevit dodatečná zbytková rizika. Tato
rizika mohou vzniknout v důsledku nesprávného
použití, dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržony příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení,
určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato
rizika jsou následují:
Zraně způsobená kontaktem s jakoukoli rotu-
jící nebo pohybující se částí.
Zranění způsobená při výměně dílů, pracovního
nástroje nebo příslenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím
řadí. Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu,
zajistěte, aby byly prováděny pravidelné pře-
stávky.
Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu
vytvářeného při použití nářadí (příklad: práce se
dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Po použi
Není-li toto nářadí používáno, mělo by být ulo-
ženo na suchém a dobře odvětrávanémstě,
mimo dosah dětí.
K uloženému nářadí by neměly mít přístup děti.
Je-li toto nářadí uloženo nebo přepravováno
ve vozidle, mělo byt umístěno v kufru nebo
zajištěno tak, aby bylo zabráněno jeho pohybu
při náhlých změnách rychlosti nebo směru jízdy.
Kontroly a opravy
Je-li toto nářadí používáno, před prováděním
kontroly, čištění nebo jakékoli práce na tomto
27
ČEŠTINA
řadí, proveďte jeho odpojení od elektrické
sítě.
Před použitím zkontrolujte, zda se na tomto
řadí nenachází žádné poškozené nebo vadné
části. Zkontrolujte, zda nejsou jeho části rozbity
a zda nejsou poškozeny spínače nebo jiné díly,
které by mohly ovlivnit jeho provoz.
Nepoužívejte toto nářadí, je-li jakákoli jeho část
poškozena.
Poškozené a zničené díly nechejte opravit nebo
vyměnit v autorizovaném servisu.
Nikdy se nepokoušejte demontovat nebo vymě-
nit jiné díly než ty, které jsou uvedeny v tomto
návodu.
Použití prodlužovacího kabelu
Vždy používejte schválený typ prodlužovacího
kabelu, který je vhodný pro příkon tohoto nářadí
(viz technické údaje). Prodlužovací kabel mu
t vhodný pro venkovní použití a musí být také
tak označen. Může být použit prodlužovací kabel
HO5V V-F s délkou až 30 m a s průřezem vodiče
1,5 mm², aniž by docházelo k výkonovým ztrátám
při provozu nářadí. Před použitím prodlužovací
kabel řádně prohlédněte, zda není poškozen nebo
opotřebován. Je-li tento kabel poškozen, vyměňte
jej. V případě použití navinovacího kabelu odviňte
vždy celou délku kabelu.
Doplňující bezpečnostní pokyny pro
strunové sekačky
Varoní! Po vypnutí motoru se bude struna sekač-
ky ještě chvíli otáčet.
Seznamte se s obsluhou a správným použitím
tohoto nářadí.
Před použitím napájecí kabel řádně prohlédně-
te, zda není poškozen nebo opotřebován. Dojde-
-li během práce k poškození napájecího kabelu,
okamžitěřadí vypněte a odpojte napájecí
kabel od síťové zásuvky. NEDOTÝKEJTE SE
NAPÁJECÍHO KABELU PŘED JEHO ODPO-
JENÍM OD ZÁSUVKY.
Pokud je napájecí kabel poškozen nebo opotře-
bován, výrobek nepoužívejte.
Používejte pevnou obuv nebo honky, aby byla
zajištěna ochrana vašich nohou.
Nohy si chraňte dlouhými kalhotami.
Před použitím nářadí zkontrolujte, zda je pro-
stor, ve kterém budete sekat, zbaven větviček,
kamenů, drátů a jiných překážek.
Používejte nářadí pouze ve svislé poloze se se-
kací strunou těsně nad zemí. Nikdy nespouštějte
řadí v jiné poloze.
Při práci s tímto nářadím kráčejte pomalu. Uvě-
domte si, že čerstvě nasekaná tráva je kluzká
a vlhká.
Nepracujte na příkrých svazích. Na svazích pra-
cujte po vrstevnicích, nikdy ne směrem nahoru
a dolů.
Je-li řadí v chodu, nikdy nepřecházejte přes
štěrkové chodníky nebo cesty.
Nikdy se nedokejte struny, pokud je nářadí
v chodu.
Nepokládejte zařízení na zem, dokud se struna
zcela nezastaví.
Používejte pouze odpovídající typ struny. Nikdy
nepoužívejte kovovou strunu nebo rybářský
vlasec.
Dávejte pozor, abyste se nedotkli sekací struny.
Dávejte pozor, aby se napájecí kabel nedostal
do blízkosti struny. Stále sledujte polohu napá-
jecího kabelu.
Ruce a nohy držte trvale mimo dosah struny,
a to zejména při zapínání motoru.
Před použitím nářadí a po každém nárazu nářadí
zkontrolujte, zda nedošlo k jeho poškození a zda
není nutné provedení opravy.
Nikdy nepoužívejte nářadí s poškozenými
ochrannými kryty nebo bez řádně nasazených
ochranných krytů.
Dávejte pozor, abyste se nezranili o zařízení,
které upravuje délku struny. Po vysunutí nové
struny nářadí před spuštěním vždy nastavte do
jeho obvyklé pracovní polohy.
Zajistěte, aby byly větrací drážky na nářadí stále
čisté a zbavené nečistot.
Pokud je přívodní napájecí kabel poškozen nebo
opotřebován, strunovou sekačku (vyžínač trávy)
nepoužívejte.
Dbejte na to, aby se prodlužovací napájecí
kabely nedostaly do blízkosti struny.
Štítky na nářadí
Na zařízení lze nalézt následující varovné symboly:
Před zahájením obsluhy si řádně prostuduj-
te tento návod.
Při práci s tímto nářadím používejte ochran-
né brýle.
Při práci s tímto nářadím používejte ochranu
sluchu.
Před kontrolou poškozeného napájecího
kabelu vždy odpojte zástrčku napájecího
kabelu od síťové zásuvky. Nepoužívejte tuto
sekačku, je-li poškozen její napájecí kabel.
28
ČEŠTINA
Dávejte pozor na odlétávající předměty.
Udržujte napájecí kabel mimo dosah žací
struny.
Nevystavujte toto nářadí dešti nebo prostře-
dí s vysokou vlhkostí.
Směrnice 2000/14/EC týkající se zaručené-
ho akustického výkonu.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací.
Proto není nutné použití uzemňovacího vo-
diče. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napě
odpovídá napětí na výkonovém štítku.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě-
něn výrobcem nebo v autorizovaném servisu
Black & Decker, aby bylo zabráněno možným
rizikům.
Elektrická bezpečnost může být dále zvýšena
použitím proudového chrániče (RCD) s vysokou
citlivostí 30 mA.
Popis
Toto nářadí se skládá z několika nebo všech ná-
sledujících částí.
1. Snač zapnuto/vypnuto
2. Rukojeť
3. Držák kabelu
4. Přívod napájení
5. Pomocná rukojeť
6. Seřizovací tlačítko
7. Trubic e
8. Uložení náhradní cívky
9. Kryt HDL
10. Ochranný kryt
11. Odřezávací nůž struny
12. Pouzdro cívky
13. Struna
14. Vodicí kolečko
Sestavení
Varoní! Před montáží se ujistěte, zda je nářadí
vypnuto a zda je napájecí kabel odpojen od zásuvky.
Nasazení ochranného krytu (obr. A a B)
Z ochranného krytu (10) odšroubujte šroub (15).
Položte kryt (10) na nářadí jako na uvedeném
obrázku.
Kryt řádně přitlačte, aby došlo k jeho řádnému
upevnění.
Zajistěte ochranný kryt šroubem.
Utáhněte šroub.
Varoní! Nikdy nepoužívejte toto nářadí bez řádně
upevněného ochranného krytu.
Monž pomocné rukojeti (obr. C)
Stiskněte a držte seřizovací tlačítko (6) na boč
části rukojeti nářadí.
Nasuňte pomocnou rukojeť (5) na určené místo
přes seřizovací tlačítko (6).
Varoní! Ujistěte se, zda výstupky na tlačítku lícují
s výřezy v rukojeti a zda je rukojeť zajištěna.
Úprava polohy pomocné rukojeti (obr. D)
Pomocná rukojeť (5) může být nastavena tak, aby
zaručovala optimální vyžení a pohodlí.
Stiskněte seřizovací tlačítko (6) na levé straně
rukojeti.
Otočte pomocnou rukojeť (5) do požadované
polohy.
Uvolněte seřizovací tlačítko (6).
Varoní! Ujistěte se, zda výstupky na tlačítku lícují
s výřezy v rukojeti a zda je rukojeť zajištěna.
Seřízení délky nářadí (obr. E a F)
Toto nářadí je vybaveno teleskopickým mechanis-
mem, který vám umožňuje upravení jeho délky podle
vašich potřeb. Délka může být nastavena libovolně.
lku upravíte následujícím postupem:
Uvolněte pojistnou svorku (16) pro nastavení
délky.
Požadovanou délku upravte posunem trubice
(7) směrem dovnitř nebo ven.
Zajistěte pojistnou svorku (16) pro nastave
délky.
Uvolnění žací struny
Během přepravy je struna k cívce přichycena
páskou.
Odstraňte pásku, kterou je struna přichycena
ke krytu cívky (12).
Uložení nepoužívané cívky (obr. G)
řadí má dva systémy sečení:
AFS: Automatický posuv jedné struny pro ne-
náročné práce a sečení okrajů trávníků.
HDL: Systém pro náročné sečení u více pro-
rostlých trávníků.
Pozmka: Cívka HDL může být použita pouze
pro režim sečení.
Cívka systému sečení, který není používán, může
být uložena v úložném prostoru pro náhradní cívku
(pouze modely GL8033 a GL9035).
Srovnejte výstupky (17) na krytu cívky s výřezy
(18) na úložném pouzdru (8).
Zatlačte kryt do úložného pouzdra cívky tak, aby
došlo k jeho řádnému usazení.
29
ČEŠTINA
Připojení nářadí k elektrické síti (obr. H)
Připojte koncovku vhodného prodlužovacího
kabelu k přívodu napájení (4).
Zavěste napájecí kabel na držák kabelu (3).
Zasuňte zástrčku napájecího kabelu do síťové
zásuvky.
Pro vedení kabelu: Před připojením zástrčky
k elektrické síti se ujistěte, zda je kabel uchycen
v držáku kabelu.
Varoní! Prodlužovací kabel musí být vhodný pro
venkovní použití.
Použití
Varoní! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžování nářadí.
Nastavenířadí do režimu sečení
nebo do rimu sečení okrajů trávníků
(obr. I a J)
Toto nářadí může být požito v režimu sečení, jak je
znázorněno na obr. I, nebo v režimu sečení okrajů
trávníků pro odstranění přerostlé trávy u okraje
trávníků a u květinových záhonů, jak je znázorněno
na obr. J.
Režim sečení (obr. I)
Při sečení by měla být hlava sekačky v poloze, která
je uvedena na obr. I. Není-li tomu tak:
Uvolněte pojistnou svorku (16) pro nastavení
délky.
Otáčejte trubicí (7) ve směru pohybu hodinových
ručiček.
Jakmile bude hlava sekačky ve správné poloze,
zajistěte pojistnou svorku (16) pro nastavení
délky.
Pozmka: Trubicí můžete otáčet pouze jedním
směrem.
Pozmka: Cívka HDL může být použita pro režim
sečení.
Režim sečení okrajů trávníků (obr. J)
Při sečení okrajů trávníků by měla být hlava seka
č-
ky v poloze, která je znázorněna na obr. J. Není-li
tomu tak:
Uvolněte pojistnou svorku (16) pro nastavení
délky.
Otáčejte trubicí (7) proti směru pohybu hodino-
ch ručiček.
Jakmile bude hlava sekačky ve správné poloze,
zajistěte pojistnou svorku (16) pro nastavení
délky.
Pozmka: Trubicí můžete otáčet pouze jedním
směrem.
Zapnutí a vypnutí
Chcete-li řadí zapnout, stiskněte spínač
zapnuto/vypnuto (1).
Chcete-li řadí vypnout, uvolněte spouště
čku.
Varoní! Nikdy se nepokoušejte zajistit spouště
čku v poloze zapnuto.
Rady pro optimální použi
Všeobecné
Chcete-li dosáhnout optimálních výsledků, sečte
pouze suchou trávu.
Sečení travnatých ploch
řadí uchopte tak, jak je znázorněno na obr.
K.
Lehce pohybujte sekačkou ze strany na stranu.
Sečete-li vysokou trávu, sečte postupně smě-
rem shora. Sečte trávu po malých částech.
Udržujte řadí v bezpečné vzdálenosti od
tvrdých předmětů a choulostivých rostlin.
Bude-li sečení prováděno podél chodníků nebo
podél jiných drsných povrchů nebo bude-li
prováděno sečení hustějších porostů, opotře-
bování žací struny bude rychlejší a bude nutný
její častější posuv.
Pokud řadí zpomalí chod, snižte jeho zatížení.
Sekání okrajů trávníků
Optimálních výsledků při sekání okrajů trávníků
bude dosaženo na okrajích, které jsou hlubší n
50 mm.
Nepoužívejte toto nářadí pro vytváření hran.
K vyt
ření hran používejte rycí nářadí.
Veďte nářadí pomocí vodicího kolečka, jak je
uvedeno na obr. L.
Při sečení těsně u zeměřadí lehce skloňte.
Upevnění nové cívky se strunou (obr. M
a N)
Náhradní cívky se strunou jsou k dispozici u autori-
zovaného prodejce Black & Decker (kat. č. A6482).
K dispozici jsou také balení, která obsahují 3 cívky
se strunou (kat. č. A6486).
Odpojte napájecí kabel.
Držte stisknuté výstupky (17) a sejměte z pouz-
dra (12) kryt cívky (21) (obr. M).
Vyjměte z krytu cívky prázdnou cívku (22).
Odstraňte z krytu cívky a z pouzdra všechny
nečistoty a zbytky trávy.
Uvolněte konec žací struny a protáhněte strunu
otvorem (23) (obr. M). Struna by měla z krytu
cívky vyčnívat přibližně 11 cm.
Pozmka: Dávejte pozor, aby nedošlo k rozmotá
struny na cívce. Stále ji držte pevně jednou rukou.
30
ČEŠTINA
Uchopte novou cívku a nasuňte ji na výstupek
na krytu cívky. Lehce cívkou pootočte, aby došlo
k jejímu řádnému usazení.
Srovnejte výstupky (17) na krytu cívky s výřezy
(24) na pouzdru (12).
Zatlačte kryt do pouzdra cívky tak, aby došlo
k jeho řádnému usazení.
Varoní! Přečnívá-li struna přes odřezávací nůž
(11), zkraťte ji tak, aby se tohoto nože pouze dotýkala.
Upevnění nové struny pro nároč
sečení (obr. O a P)
K dispozici u autorizovaných prodejců Black & Dec-
ker jsou balení 10 kusů strun pro náročné sečení
(kat. č. A6489). Při upevňování nové struny postu-
pujte následovně:
Odpojte napájecí kabel.
Držte stisknuté výstupky (17) a sejměte z pouz-
dra (12) kryt HDL (9).
Odstraňte z krytu HDL (9) a z pouzdra všechny
nečistoty a zbytky trávy.
Odstraňte z krytu HDL (9) zbytky původní struny.
Z jedné nebo druhé strany krytu HDL protáhněte
přes otvory (27) novou strunu (20).
Umístěte zpevňovací centrálčást struny (28)
do označené polohy (obr. P).
Nasaďte zpět kryt HDL.
Varoní! Používejte pouze vhodnou strunu
Black & Decker.
Výměna síťové zástrčky (pouze pro
Velkou Británii a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího
kabelu:
Zajistěte ekologické odstranění staré zástrčky.
Připojte hnědý vodič k svorce pod napětím na
nové zástrčce.
Modrý vodič připojte k nulové svorce.
Varoní! K uzemňovací svorce nebude připojen
žádný vodič. Dodržujte montážní pokyny dodávané
s kvalitními zástrčkami. Doporučená pojistka: 5 A.
Řešení problémů
Zdá-li se vám, že nářadí nepracuje správně, postu-
pujte podle níže uvedených pokynů. Pokud nebude
závada odstraněna, spojte se s autorizovaným
servisem Black & Decker.
Varoní! Před pokračováním odpojte nářadí od
elektrické sítě.
Chod nářadí je poma
Zkontrolujte, zda se může volně otáčet pouzdro
cívky. Je-li to nutné, proveďte pečlivé očištění.
Zkontrolujte, zda struna nevyčnívá z pouzdra
cívky více než 11 cm. Pokud ano, uřízněte ji tak,
aby zasahovala jen k ostří odřezávacího nože
struny.
Automatický posuv struny nepracuje
Držte stisknuté výstupky na krytu cívky a sejmě-
te z pouzdra kryt cívky.
Povytáhněte strunu tak, aby vyčnívala z pouzdra
cívky zhruba 11 cm. Pokud již není dostačují
délka struny k dispozici, vložte podle výše
uvedených pokynů do nářadí novou cívku se
strunou.
Srovnejte výstupky na uzávěru cívky s výřezy
v pouzdře.
Zatlačte kryt do pouzdra cívky tak, aby došlo
k jeho řádnému usazení.
Přečnívá-li struna př
es odřezávací nůž, zkraťte
ji tak, aby se tohoto nože pouze dotýkala.
Pokud automatický posuv struny stále nepracuje
nebo pokud je cívka zablokovaná, zkuste násle-
dující:
Pečlivě očistěte pouzdro a uzávěr cívky.
Vyjměte cívku a zkontrolujte, zda se může páčka
volně pohybovat.
Vyjměte cívku a odviňte celou délku struny.
Potom proveďte podle výše uvedeného postupu
její správné navinutí na cívku. Proveďte uložení
cívky do pouzdra podle uvedeného postupu.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být likvi-
dován v běžném domácím odpadu.
Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále použí-
vat nebo přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte
jej spolu s běžným komunálním odpadem. Zajistěte
likvidaci tohoto výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umňuje recyklaci a opě-
tovné využití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostře-
dí před znečištěním a snižuje spotřebu
surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, míst
sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou
informace o správné likvidaci elektro odpadů z do-
mácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků Black & Decker po skončení je-
jich provozní životnosti. Chcete-li využít výhody této
služby, odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli
autorizovanému zástupci servisu, který zařízení
odebere a zajistí jeho recyklaci.
31
ČEŠTINA
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
Black & Decker naleznete na příslušné adrese
uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných
servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodej-
ním servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com.
Technické údaje
GL7033 GL8033 GL9035
(Typ 1) (Typ 1) (Typ 1)
Napájecí napě V 230 230 230
Příkon W 700 800 900
Otáčky naprázdno min
-1
7000 7000 7000
Hmotnost kg 3,2 3,2 3,2
Hodnota akustického tlaku:
Akustický tlak (L
pA
) 80 dB(A), odchylka (K) 2 dB(A),
Akustický výkon (L
WA
) 94 dB(A), odchylka (K) 2 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet)
podle normy EN 786:
Hodnota vibrací (a
h
) 8,2 m/s
2
, odchylka (K) 1,5 m/s
2
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
NAŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE VNĚJŠÍHO HLUKU
12
GL7033/GL8033/GL9035
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto
výrobky popisované v technických údajích splňují
požadavky následujících norem: 2006/42/EC,
EN 60335-1, EN 60335-2-91
2000/14/EC, sekačka trávy L 50 cm, příloha VIII
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED
Arnhem, The Netherlands
Úředně stanovený orgán ID č.: 0344
Hladina akustického výkonu podle normy 2000/14/
EC
(Článek 12, příloha III, L 50 cm):
L
WA
(měřený akustický výkon) 94 dB(A)
odchylka (K) = 2 dB(A)
L
WA
(zaručená hodnota akustického výkonu)
96 dB(A)
odchylka (K) = 2 dB(A)
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic
2004/108/EC a 2011/65/EU.
Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím
společnost Black & Decker na následující adrese
nebo na adresách, které jsou uvedeny na konci
tohoto návodu. Níže podepsaná osoba je odpovědná
za sestavení technických údajů a provádí toto pro-
hlášení v zastoupení společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vicepresident
pro spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
17-10-2012
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato
záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak
neovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka
platí ve všech členských státech EU a evropské zóny
volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či vý-
robní vady, společnost Black & Decker garantuje ve
snaze o minimalizování vašich starostí bezplatnou
výměnu vadných dílů, opravu nebo výměnu celého
výrobku za níže uvedených podmínek:
Tento výrobek nebyl používán pro obchodní
nebo profesionální účely a nedoczelo-li k jeho
pronájmu.
Tento výrobek nebyl vystaven nesprávnému
použití a nebyla zanedbána jeho předepsaná
údržba.
Tento výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než
autorizovanými opraváři nebo mechaniky auto-
rizovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset
prodejci nebo zástupci autorizovaného
servisu předložit doklad o zakoupení výrobku.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
Black & Decker naleznete na příslušné adrese
uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných
servisů Black & Decker a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com.
Navštivte prosím naše internetové stránky
www.blackanddecker.co.uk, kde můžete
zaregistrovat váš nový výrobek Black & Decker
a kde můžete získat informace o našich nových
výrobcích a speclních nabídkách. Na adrese
www.blackanddecker.co.uk jsou k dispozici
další informace o značce Black & Decker a o celé
ř
adě našich dalších výrobků.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Black & Decker GL8033 Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro