Philips GC1701/01 Uživatelský manuál

Kategorie
Žehličky
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

19

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory,
kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis (Obr. 1)
A Rozprašovací hubice (pouze některé typy)
B Plnicí otvor
C Regulátor páry
O = bez páry
l = střední pára
; = maximum páry
x = funkce Calc-Clean
D Tlačítko rozprašovače T (pouze některé typy)
E Funkce parní impuls 9 (pouze některé typy)
F Kontrolka funkce automatického vypnutí (pouze některé typy)
G Kontrolka teploty
H Síťový kabel
I Odvápňovací tableta (pouze některé typy)
J Štítek s označením typu
K Nádržka na vodu
L Volič teploty

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí
použití.

Žehličku nikdy neponořujte do vody.
Výstraha
Než přístroj připojíte k síti, zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí elektrické
sítě.
Přístroj nepoužívejte, pokud je viditelně poškozena zástrčka, síťový kabel nebo samotný přístroj,
ani pokud přístroj spadl na zem nebo z něj odkapává voda.
Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému
nebezpečí.
Přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru, je-li zapojen do elektrické sítě.
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje
předem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Síťový kabel se nesmí dostat do kontaktu s horkou žehlicí plochou.

Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek.
Pravidelně kontrolujte, zda není poškozena síťová šňůra.
Nedotýkejte se žehlicí plochy, je velmi horká a mohli byste se spálit.
Po ukončení žehlení, při čištění přístroje, při plnění či vyprazdňování nádržky na vodu i při
krátkém ponechání žehličky bez dozoru: nastavte regulátor páry do polohy O, postavte žehličku
na zadní stranu a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi.
Žehličku vždy pokládejte a používejte na stabilním a vodorovném povrchu.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Do nádržky na vodu nelijte parfém, ocet, škrob, odvápňovací prostředky, změkčovadla či jiné
chemické látky.
Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí
(EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho
použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

1
Sejměte všechny nálepky a ochranné fólie z žehlicí plochy.
2 Zahřejte žehličku na maximální teplotu a přežehlete kousek vlhké textilie, abyste odstranili
všechny zbytky nečistot z žehlicí plochy.


Žehličku nikdy neponořujte do vody.
1 Přesvědčte se, že je zástrčka přístroje odpojena ze zásuvky.
2 Nastavte regulátor páry do polohy O (= bez páry) (Obr. 2).
3 Žehličku nakloňte dozadu.
4 Nádržku na vodu naplňte vodou z vodovodu až po značku maxima. (Obr. 3)
Neplňte vodní zásobník nad úroveň značky MAX.
Do nádržky na vodu nelijte parfém, ocet, škrob, odvápňovací prostředky, změkčovadla či jiné
chemické látky.
Pokud je voda ve vaší oblasti příliš tvrdá, doporučujeme vám přimíchat stejné množství
destilované vody nebo použít pouze destilovanou vodu.

1 Žehličku postavte na zadní stěnu.
2 Nastavte požadovanou teplotu žehlení otočením voliče teploty do odpovídající
polohy (Obr. 4).
Teplotu žehlení si také ověřte na cedulce žehleného prádla:
1 Syntetické materiály (akrylát, viskóza, polyamid, polyester)
1 Hedvábí
2 Vlna
3 Bavlna, plátno
Pokud nevíte, z jakých materiálů je oděv vyroben, určete správnou teplotu žehlení vyžehlením části
oděvu, která není při nošení nebo používání vidět.
Hedvábné, vlněné a syntetické materiály: žehlete po rubové straně, aby se nevytvořily lesklé plochy.
Nepoužívejte rozprašovač, aby nevznikly skvrny.
Začněte žehlit materiály vyžadující nejnižší teplotu žehlení, například oděvy z umělých vláken.
3 Zasuňte zástrčku do zásuvky ve zdi.
4 Nechte žehličku zahřát, dokud kontrolka teploty nejprve nezhasne a poté se znovu
nerozsvítí (Obr. 5).
Poznámka: Kontrolka teploty se během žehlení občas rozsvítí.
-
-
,
20

Poznámka: Při prvním použití může ze žehličky unikat slabý kouř. Tento jev však brzy zmizí.

1 Zkontrolujte, zda je v nádržce dostatek vody.
2 Nastavte doporučenou teplotu žehličky (viz kapitola „Příprava k použití“, odstavec
„Nastavení teploty“).
3 Po zhasnutí kontrolky teploty nastavte regulátor páry do odpovídající polohy. Přesvědčte se,
že vybrané nastavení je vhodné pro vybranou teplotu žehlení: (Obr. 6)
l pro střední množství páry (nastavení teploty 23)
; pro maximum páry (nastavení teploty 3 až MAX).
Žehlička začne vytvářet páru, jakmile je dosaženo nastavené teploty.

1 Nastavte regulátor páry do polohy O (= bez páry).
2 Nastavte doporučenou teplotu žehličky (viz kapitola „Příprava k použití“, odstavec
„Nastavení teploty“).
Funkce

Rozprašovač můžete použít pro odstranění nepoddajných záhybů při jakékoli nastavené teplotě.
1 Zkontrolujte, zda je v nádržce dostatek vody.
2 Opakovaným stlačením tlačítka rozprašovače navlhčete žehlenou látku (Obr. 7).

Mohutný impuls páry pomáhá vyrovnat velmi zmačkaná místa.
Funkci parního rázu je možné použít pouze tehdy, je-li teplota nastavena mezi 3 a MAX.
1 Stiskněte a uvolněte tlačítko parního impulsu (Obr. 8).
Před použitím funkce parního impulsu malou chvíli vyčkejte, aby se zároveň s párou neuvolňovaly
kapky vody.
Nikdy nemiřte párou na jiné osoby.

Funkci parního rázu lze také použít, držíte-li žehličku ve svislé poloze. To je užitečné při odstraňování
záhybů u zavěšených oděvů, záclon atd.
1 Držte žehličku ve svislé poloze. Poté stiskněte a uvolněte tlačítko parního rázu (Obr. 9)
Nikdy nemiřte párou na jiné osoby.

Jestliže s žehličkou po určitou dobu nikdo nehýbe, funkce automatického vypnutí vypne topné
těleso.
Po automatickém vypnutí žehličky začne blikat kontrolka automatického vypnutí (Obr. 10).
Ve vodorovné poloze dojde k vypnutí po uplynutí 30 sekund.
Ve svislé poloze dojde k vypnutí po uplynutí 8 minut.
1 Chcete-li žehličku znovu zahřát, zdvihněte ji nebo s ní lehce pohněte.
Pokud se rozsvítí kontrolka teploty, počkejte až zhasne, teprve pak pokračujte v žehlení.
,
,
-
-
-
 21
Pokud se kontrolka teploty nerozsvítí, je žehlička připravená k použití.


1 Žehličku postavte na zadní stěnu.
2 Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi a nechte žehličku vychladnout.
3 Pomocí navlhčené utěrky s trochou tekutého čisticího (neabrazivního) prostředku otřete
z žehlicí plochy případné nečistoty a zbytky vodního kamene.
Aby zůstala žehlicí plocha hladká, chraňte ji před přímým kontaktem s kovovými předměty.
K čištění žehlicí plochy nikdy nepoužívejte drátěnku, ocet ani jiné chemikálie.
4 Horní části žehličky čistěte pouze vlhkým hadříkem.
5 Nádržku pravidelně vyplachujte vodou. Po vyčištění nádržku na vodu vyprázdněte.

Dvojitý aktivní systém čištění vodního kamene se skládá z odvápňovací tablety a funkce čištění
vodního kamene Calc-Clean.
Odvápňovací tableta zabraňuje ucpání parních otvorů usazeninami. Tableta je neustále aktivní a
není třeba ji vyměňovat (Obr. 11).
Funkce Calc-Clean odstraňuje částečky vodního kamene.
Funkce Calc-Clean
Funkci Calc-Clean používejte jednou za dva týdny. Pokud by voda ve vaší oblasti byla nadměrně
tvrdá (například pokud by se na žehlicí ploše vytvářely šupinky), používejte funkci Calc-Clean častěji.
1 Regulátor páry nastavte do polohy O.
2 Nastavte regulátor teploty na MAX.
3 Nádržku na vodu naplňte až po označení maximální hladiny.
Nenalévejte do nádržky na vodu ocet nebo jiné přípravky k odstranění vodního kamene.
4 Zasuňte zástrčku do zásuvky ve zdi.
5 Po zhasnutí kontrolky teploty odpojte žehličku ze zásuvky.
6 Podržte žehličku nad dřezem a nastavte regulátor páry do polohy Calc-Clean x. (Obr. 12)
7 Nyní zvolna vytahujte regulátor páry směrem nahoru a jemným třesením vyprázdněte
zásobník vody.
Z žehlicí plochy vychází pára a vroucí voda. Tím dojde k vyplavení vodního kamene (je-li
přítomen).
8 Po použití funkce Calc-Clean stlačte regulátor páry a otočte ho do polohy O.
Poznámka: Pokud voda vycházející z žehličky stále obsahuje usazeniny, proces Calc-Clean opakujte.

1 Žehličku zapojte do sítě, aby se žehlicí plocha vysušila.
2 Po zhasnutí kontrolky teploty odpojte žehličku ze zásuvky.
3 Lehce přežehlete kousek použité látky, aby se odstranil povlak, který se mohl utvořit na
žehlicí ploše.
4 Před uložením nechte žehličku vychladnout.
-
-
-
,
22

1 Vyjměte regulátor páry z žehličky. (Obr. 13)
2 Pokud jsou na jehle částice vodního kamene, odstraňte je z jehly octem (Obr. 14).
Dbejte na to, abyste jehlu neohnuli nebo jinak nepoškodili.
3 Vraťte zpět regulátor páry. Opatrně vložte hrot jehly do malého otvoru ve středu dutiny a
pak ji zvolna zasuňte do otvoru (Obr. 15).
4 Regulátor páry nastavte do polohy O.

1
Vypojte přístroj ze zásuvky a nastavte regulátor páry do polohy O.
2 Vyprázdněte nádržku na vodu (Obr. 16).
3 Síťovou šňůru oviňte kolem příslušné části.
4 Žehličku uchovávejte ve svislé poloze na bezpečném suchém místě (Obr. 17).

Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 18).

Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku
společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti
Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se
ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků
Philips.

V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se
vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, kontaktujte středisko péče o zákazníky
ve své zemi.
Problém Příčina Řešení
Žehlička je zapojená do
zásuvky, ale žehlicí plocha
je studená.
Jde o problém s
připojením.
Zkontrolujte síťovou šňůru, zástrčku i
zásuvku ve zdi.
Volič teploty je nastaven
na hodnotu MIN.
Regulátor teploty nastavte na
požadovanou teplotu.
Žehlička neprodukuje
žádnou páru.
V nádržce není dostatek
vody.
Naplňte nádržku vodou (viz kapitola
Příprava k použití).
Regulátor páry je
nastaven do polohy O.
Nastavte regulátor páry do polohy l
nebo ;(viz kapitola ‚Použití přístroje‘).
-
 23
Problém Příčina Řešení
Během žehlení odkapává
ze žehlicí plochy voda.
Žehlička nemá
dostatečnou teplotu.
Nastavte regulátor teploty na teplotu
vhodnou pro žehlení s parou (
2
MAX). Postavte žehličku do svislé polohy a
vyčkejte, až kontrolka teploty zhasne.
Rozprašovač nefunguje
(pouze u některých
typů)
V nádržce není dostatek
vody.
Naplňte nádržku vodou (viz kapitola
Příprava k použití).
Ze žehlicí plochy se při
žehlení odlupují šupinky
a jiné nečistoty.
Používáte nadměr
tvrdou vodu, která
způsobuje, že se na
žehlicí ploše usazují
šupinky vodního kamene.
Použijte jednou nebo i vícekrát funkci Calc-
Clean (viz kapitola Čištění a údržba).
Kontrolka automatického
vypnutí bliká (pouze
některé typy).
Funkce automatického
vypnutí je aktivována (viz
kapitola Vlastnosti).
Zdvihněte žehličku nebo s ní lehce
pohněte, abyste funkci automatického
vypnutí deaktivovali. Kontrolka
automatického vypnutí zhasne.
Z žehlicí plochy během
ochlazování nebo po
uložení žehličky
odkapává voda.
Postavili jste žehličku do
vodorovné polohy,
zatímco je v nádržce
stále ještě voda.
Než žehličku uložíte, vyprázdněte nádržku
a regulátor páry nastavte do polohy O (viz
kapitola ‚Skladování‘). Žehličku uložte
postavenou do svislé polohy.
Funkce parního impulsu
nebo vertikálního
parního impulsu
nefunguje (pouze
u některých typů).
Použili jste funkci parního
rázu nebo funkci
vertikálního parního
impulsu příliš často
během krátké doby.
Položte žehličku do horizontální polohy a
před použitím funkce parního rázu nebo
funkce vertikálního parního impulsu chvílí
počkejte.
Žehlička nemá
dostatečnou teplotu.
Nastavte regulátor teploty na teplotu
vhodnou pro žehlení s parou (
3
MAX). Postavte žehličku do svislé polohy a
vyčkejte, až kontrolka teploty zhasne.
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Philips GC1701/01 Uživatelský manuál

Kategorie
Žehličky
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro