STIHL FSA 57 Návod k obsluze

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Návod k obsluze
Překlad originálního návodu k
použití
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-806-9821-A. VA0.K19.
0000008987_001_CZ
0458-806-9821-A
česky
193
Tento návod k použití je chráněn autorským zákonem. Veškerá práva zůstávají vyhražena, zejména právo reprodukce, překladu
a zpracování elektronickými systémy.
Obsah
1 Úvod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
2 Informace k tomuto návodu k použití
. . . . . . . . . . . . . .
194
2.1 Platné dokumenty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
2.2 Označení varovných odkazů v textu
. . . . . . . . . . . . . . .
195
2.3 Symboly v textu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
3 Přehled
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
3.1 Vyžínač, akumulátor a nabíječka
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
3.2 Ochranný kryt a žací nástroje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196
3.3 Symboly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196
4 Bezpečnostní pokyny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
4.1 Varovné symboly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
4.2 Řádné používání
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
4.3 Požadavky na uživatele
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
4.4 Oblečení a vybavení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
4.5 Pracovní pásmo a okolí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
4.6 Bezpečnosti odpovídající stav
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
4.7 Pracovní postup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
202
4.8 Nabíjení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
203
4.9 Elektrické připojení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
203
4.10 Přeprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
204
4.11 Skladování
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
4.12 Čištění, údržba a opravy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
5 Příprava vyžínače k práci
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
5.1 Příprava vyžínače k práci
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
6 Nabíjení akumulátoru a světla LED
. . . . . . . . . . . . . . . .
207
6.1 Montáž nabíječky na zeď
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
6.2 Nabíjení akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
6.3 Indikace stavu nabití
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
6.4 Světla LED na akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
6.5 LED na nabíječce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
7 Smontování vyžínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
7.1 Montáž ochranného krytu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
7.2 Montáž a demontáž žací hlavy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
7.3 Montáž kruhové trubkové rukojeti
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
8 Nastavení vyžínače pro uživatele
. . . . . . . . . . . . . . . . .
209
8.1 Nastavení délky tyče
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
8.2 Nastavení kruhové trubkové rukojeti
. . . . . . . . . . . . . . .
210
9 Vsazení a vyjmutí akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210
9.1 Vsazení akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210
9.2 Vyjmutí akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210
10 Zapnutí a vypnutí vyžínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
10.1 Zapnutí vyžínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
10.2 Vypnutí vyžínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
11 Kontrola vyžínače a akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
11.1 Kontrola ovládacích prvků
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
11.2 Kontrola akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
12 Práce s vyžínačem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
12.1 Jak vyžínač držet a vést
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
12.2 Kosení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
12.3 Nastavení žacích strun
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
13 Po skončení práce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
13.1 Po skončení práce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
14 Přeprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
14.1 Přeprava vyžínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
14.2 Přeprava akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
15 Skladování
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
15.1 Skladování vyžínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
15.2 Skladování akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
15.3 Skladování nabíječky
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
16 Čištění
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
16.1 Čištění vyžínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
16.2 Čištění ochranného krytu a žacího nástroje
. . . . . . .
214
16.3 Čištění akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
16.4 Čištění nabíječky
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
17 Údržba
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
17.1 Časové intervaly pro údržbu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
0458-806-9821-A
194
česky
1 Úvod
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
těší nás, že jste se rozhodli pro firmu STIHL. Vyvíjíme a
vyrábíme naše výrobky ve špičkové kvalitě odpovídajícně
potřebám našich zákazníků. Tím vznikají výrobky s vysokým
stupněm spolehlivosti i při extrémním namáhání.
STIHL je zárukou špičkové kvality také v servisních
službách. Náš odborný prodej zajišťuje kompetentní
poradenství a instruktáž jakož i obsáhlý technický suport.
Děkujeme Vám za Vaši důvěru a přejeme mnoho
spokojenosti s Vaším výrobkem STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
DŮLEŽITÉ! PŘED POUŽITÍM SI NÁVOD PŘEČÍST A
ULOŽIT PRO DALŠÍ POTŘEBU.
2.1 Platné dokumenty
Platí lokální bezpečnostní předpisy.
Kromě tohoto návodu k použití je třeba si přečíst níže
uvedené dokumenty, porozumět jim a uložit je pro
pozdější použití:
Návod k použití a obal používaného žacího nástroje
Bezpečnostní pokyny pro akumulátor STIHL AK
Bezpečnostní informace pro akumulátory STIHL a
výrobky s integrovaným
akumulátorem:www.stihl.com/safety-data-sheets
18 Oprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
18.1 Oprava vyžínače, žacího nástroje, akumulátoru a
nabíječky
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
19 Odstranění poruch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
19.1 Odstranění poruch na vyžínači nebo akumulátoru
. .
216
19.2 Odstranění poruch nabíječky
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217
20 Technická data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
218
20.1 Vyžínač STIHL FSA 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
218
20.2 Akumulátor STIHL AK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
218
20.3 Nabíječka STIHL AL 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
218
20.4 Prodlužovací kabely
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
218
20.5 Akustické a vibrační hodnoty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
218
20.6 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
21 Kombinace z žacích nástrojů a ochranných krytů
. .
219
21.1 Vyžínač STIHL FSA 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
22 Náhradní díly a příslušenství
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
22.1 Náhradní díly a příslušenství
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
23 Likvidace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
23.1 Likvidace vyžínače, akumulátoru a nabíječky
. . . . . .
219
24 Prohlášení o konformitě EU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
24.1 Vyžínač STIHL FSA 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
24.2 Odkaz na konformitu nabíječky STIHL AL 101
. . . . .
220
25 Adresy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
25.1 Hlavní sídlo firmy STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
25.2 Distribuční společnosti STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
25.3 Dovozci firmy STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
vod
2 Informace k tomuto návodu k použití
0458-806-9821-A
195
česky
3 Přehled
2.2 Označení varovných odkazů v textu
VAROVÁNÍ
Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou vést k těžkým
úrazům či usmrcení.
Uvedená opatření mohou zabránit těžkým úrazům či
usmrcení.
UPOZORNĚNÍ
Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou vést k
věcným škodám.
Uvedená opatření mohou zabránit věcným škodám.
2.3 Symboly v textu
3.1 Vyžínač, akumulátor a nabíječka
1 Akumulátorová šachta
Do akumulátorové šachty se vsunuje akumulátor.
2 Aretační páčka
Aretační páčka drží akumulátor v akumulátorové šachtě.
3 Ovládací rukojeť
Ovládací rukojeť slouží k ovládání, držení a vedení
motorové pily.
4 Spínač
Spínač vyžínač zapíná a vypíná.
5 Pojistka spínače
Pojistka spínače deblokuje spínač.
Tento symbol odkazuje na kapitolu v tomto návodu k
použití.
3Přehled
1
2
#
#
3
4
8
10
9
11
7
6
5
18
16
17
12
14
#
15
13
0000-GXX-B535-A0
0458-806-9821-A
196
česky
3 Přehled
6 Deblokovací šoupátko
Deblokovací šoupátko deblokuje spínač společně s
pojistkou spínače.
7 Pojistné tlačítko
Pojistné tlačítko blokuje přestavování délky tyče.
8 Hvězdicová ruční matice
Hvězdicová ruční matice pevně upíná kruhovou
trubkovou rukojeť na tyči.
9 Kruhová trubková rukojeť
Kruhová trubková rukojeť slouží k držení a vede
vyžínače.
10 Tyč
Tyč spojuje všechny konstrukční díly.
11 Distanční kus
Distanční kus chrání předměty před kontaktem s žacím
nástrojem.
12 LED
LED signalizuje stav nabíječky.
13 Elektrická vidlice
Elektrická vidlice spojuje připojovací kabel se zásuvkou.
14 Připojovací kabel
Připojovací kabel spojuje nabíječku s elektrickou vidlicí.
15 Nabíječka
Nabíječka nabíjí akumulátor.
16 Akumulátor
Akumulátor napájí vyžínač energií.
17 Světla LED
Světla LED signalizují stav nabití akumulátoru a poruchy.
18 Tlačítko
Tlačítko aktivuje světla LED na akumulátoru.
# Výkonový štítek s výrobním číslem
3.2 Ochranný kryt a žací nástroje
1 Odřezávací nůž
Odřezávací nůž zkracuje žací struny během práce na
správnou délku.
2 Žací hlava
Žací hlava drží žací struny.
3 Kolo ventilátoru
Kolo ventilátoru chladí elektromotor.
4 Ochranný kryt
Ochranný kryt chrání uživatele před předměty
vymršťovanými do výšky a před kontaktem s žacím
nástrojem.
3.3 Symboly
Na vyžínači, akumulátoru a nabíječce se mohou nacházet
symboly, které mají následující význam:
Tento symbol udává, kterým směrem musí být
posunuto deblokovací šoupátko.
Tento symbol udává jmenovité otáčky
řezného/žacího nástroje.
1 LED svítí červeně. Akumulátor je příliš teplý
nebo příliš studený.
3
1
4
2
0000-GXX-9901-A0
0458-806-9821-A
197
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.1 Varovné symboly
4.1.1 Varovné symboly
Varovné symboly na vyžínači, na akumulátoru a na
nabíječce mají následující význam:
4 LED blikají červeně. V akumulátoru je
porucha.
Světlo LED svítí zeleně a světla LED na
akumulátoru svítí nebo blikají zeleně.
Akumulátor se nabíjí.
LED bliká červeně. Mezi akumulátorem a
nabíječkou není žádný elektrický kontakt nebo je
porucha v akumulátoru či v nabíječce.
Zaručená hladina akustického výkonu podle
směrnice 2000/14/ES v dB(A) za účelem
porovnatelnosti akustických emisí výrobků.
Údaj vedle symbolu odkazuje na obsah energie
akumulátoru podle specifikace výrobce článků.
Obsah energie, který je k dispozici při použití, je
menší.
Elektrovýrobek provozujte v uzavřeném a suchém
prostoru.
Výrobek nelikvidujte s domácím odpadem.
4 Bezpečnostní pokyny
Dbát na bezpečnostní odkazy a na jejich
opatření.
L
W
A
Tento návod k použití je třeba si přečíst,
porozumět mu a uložit ho pro další potřebu.
Nosit ochranné brýle.
Dbát na bezpečnostní pokyny týkající se do
výšky vymršťovaných předmětů a na opatření
bezpečnostních pokynů.
Akumulátor během přerušení práce, přepravy,
skladování, údržby nebo opravy vždy vyjmout.
Vyžínač a nabíječku chránit před deštěm a
vlhkem.
Dodržovat bezpečnostní odstup.
Akumulátor chránit před horkem a otevřeným
ohněm.
Akumulátor chránit před deštěm a vlhkem a
neponořovat ho do kapalin.
Dodržovat přípustné tepelné pásmo
akumulátoru.
15m (50ft)
0458-806-9821-A
198
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.2 Řádné používání
Vyžínač STIHL FSA 57 slouží k vyžínání trávy.
Vyžínač nesmí být používán za deště.
Akumulátor STIHL AK napájí vyžínač energií.
Nabíječka STIHL AL 101 nabíjí akumulátor STIHL AK.
VAROVÁNÍ
Akumulátory a nabíječky, kte nejsou firmou STIHL pro
vyžínač povoleny, mohou způsobit požáry a exploze.
Může tím dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob a ke vzniku
věcných škod.
Vyžínač používejte s akumulátorem STIHL AK.
Akumulátor STIHL AK nabíjejte
nabíječkou STIHL AL 101, AL 300 nebo
AL 500.
Pokud vyžínač, akumulátor nebo nabíječka nejsou
používány dle svého účelu, může dojít k těžkým úrazům či
úmrtí osob a mohou vzniknout věcné škody.
Vyžínač, akumulátor a nabíječku používejte tak, jak je
to popsáno v tomto návodu k použití.
4.3 Požadavky na uživatele
VAROVÁNÍ
Uživatelé bez instruktáže nemohou rozpoznat nebo dobře
odhadnout nebezpečí hrozící vyžínačem, akumulátorem a
nabíječkou. Uživatel nebo jiné osoby mohou utrpět těžká
nebo smrtelná zranění.
Pokud se vyžínač, akumulátor nebo nabíječka předáva
jiné osobě: předejte jí i návod k použití.
Zajistěte, aby uživatel splňoval níže uvedené
požadavky:
Uživatel je odpočatý.
Uživatel je tělesně, senzoricky a
duševně schopen vyžínač, akumulátor a
nabíječku obsluhovat a pracovat s nimi.
Pokud je uživatel tělesně, senzoricky a
duševně způsobilý pouze částečně, smí
s nimi pracovat pouze pod dohledem
nebo po zaškolení odpovědnou osobou.
Uživatel nemůže rozpoznat a dobře odhadnout
nebezpečí hrozící vyžínačem, akumulátorem a
nabíječkou.
Uživatel je plnoletý nebo bude podle
národních předpisů pod dohledem
zaškolován pro výkon povolání.
Uživatel obdržel instruktáž od
odborného prodejce výrobků STIHL
nebo od osoby znalé odborné tématiky
ještě dříve, než začne s vyžínačem
poprvé pracovat a poprvé použije
nabíječku.
Uživatel není pod vlivem alkoholu, léků nebo drog.
V případě nejasností: vyhledejte odborného prodejce
výrobků STIHL.
4.4 Oblečení a vybavení
VAROVÁNÍ
Během práce mohou být předměty velkou rychlostí
vymrštěny nahoru. Uživatel může být zraněn.
Tento návod k použití je třeba si přečíst,
porozumět mu a uložit ho pro další potřebu.
0458-806-9821-A
199
česky
4 Bezpečnostní pokyny
Nosit ochranu obličeje.
Nosit dlouhé kalhoty z odolného materiálu.
Během práce může dojít k rozvíření prachu. Vdechovaný
prach může poškodit zdraví a vyvolat alergické reakce.
Nosit protiprachovou masku.
Nevhodné oblečení se může zachytit v dřevnatém
porostu, houští a ve vyžínači. Uživatelé bez vhodného
oděvu mohou utrpět těžká zranění.
Nosit těsně přiléhající oděv.
Šály a ozdoby odložit.
Během práce se může uživatel dostat do kontaktu s
rotujícím řezným/žacím nástrojem. Uživatel tím může
utrpět těžké zranění.
Nosit obuv z odolného materiálu.
Nosit dlouhé kalhoty z odolného materiálu.
Během čištění nebo údržby se může uživatel dostat do
kontaktu s řezným/žacím nástrojem nebo s odřezávacím
nožem. Uživatel může být zraněn.
Nosit pracovní rukavice z odolného materiálu.
Pokud nosí uživatel nevhodnou obuv, může uklouznout.
Uživatel může být zraněn.
Nosit pevnou, uzavřenou obuv s hrubou podrážkou.
4.5 Pracovní pásmo a okolí
4.5.1 Vyžínač
VAROVÁNÍ
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nemohou rozpoznat
ani odhadnout nebezpečí hrozící vyžínačem a do výšky
vymrštěnými předměty. Nezúčastněné osoby, děti a
zvířata mohou utrpět těžká zranění a může dojít k věcným
škodám.
Od předmětů zachovávat odstup 15 m.
Vyžínač nenechávat bez dohledu.
Zajistit, aby si děti s vyžínačem nemohly hrát.
Vyžínač není chráněn proti vodě. Pokud by se pracovalo
v dešti nebo ve vlhkém prostředí, může dojít k úrazu
elektrickým proudem. Uživatel může být zraněn a vyžínač
může být poškozen.
Elektrické komponenty vyžínače mohou vytvářet jiskry.
Jiskry mohou ve snadno hořlavém nebo explozivním okolí
vyvolat požáry nebo exploze. Může tím dojít k těžkým
úrazům či úmrtí osob a ke vzniku věcných škod.
Nikdy nepracovat ve snadno hořlavém nebo
explozivním okolí.
4.5.2 Akumulátor
VAROVÁNÍ
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nemohou rozpoznat
ani odhadnout nebezpečí akumulátoru. Nezúčastněné
osoby, děti a zvířata mohou být těžce zraněny.
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nepouštějte do
blízkosti stroje.
Akumulátor nenechávejte bez dozoru.
Zajistěte, aby si děti nemohly s akumulátorem hrát.
Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům.
Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům,
může začít hořet nebo explodovat. Může dojít k těžkým
úrazům osob a ke vzniku věcných škod.
Nosit těsně přiléhající ochranné brýle.
Vhodné ochranné brýle byly přezkoušeny
podle normy EN 166 nebo podle národních
předpisů a jsou s patřičným označením k
dostání na trhu.
Dbát na to, aby nezúčastněné
osoby, děti a zvířata zachovaly
odstup 15 m od pracovního okruhu.
Nikdy nepracovat v dešti ani ve vlhkém
okolí.
15m (50ft)
0458-806-9821-A
200
česky
4 Bezpečnostní pokyny
Akumulátor nepřibližujte ke kovovým předmětům.
Akumulátor nevystavujte vysokému tlaku.
Akumulátor nevystavujte mikrovlnám.
Akumulátor chraňte před chemikáliemi a solemi.
4.5.3 Nabíječka
VAROVÁNÍ
Nezúčastněné osoby, děti nemohou rozpoznat ani
odhadnout nebezpečí nabíječky a elektrického proudu.
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata mohou být těžce
zraněny nebo zabity.
Nevpouštějte nezúčastněné osoby, děti a
zvířata.
Nabíječku nenechávejte bez dohledu.
Zajistěte, aby si děti s nabíječkou
nemohly hrát.
Nabíječka není chráněna proti vodě. Pokud by se
pracovalo v dešti nebo ve vlhkém prostředí, může dojít k
elektrické ráně. Uživatel může být zraněn a nabíječka se
může poškodit.
Nabíječka není chráněna před všemi okolními vlivy.
Pokud je nabíječka vystavena určitým okolním vlivům,
může začít hořet nebo explodovat. Může dojít k těžkým
úrazům osob a ke vzniku věcné škody.
Nabíječku skladujte v uzavřeném a suchém prostoru.
Nabíječku nikdy nepoužívejte v snadno hořlavém a
explozivním prostředí.
Nabíječku nikdy nepoužívejte na snadno hořlavém
podkladu.
Nabíječku používejte a skladujte v tepelném pásmu
mezi + 5 °C a + 40 °C.
Osoby mohou zakopnout o připojovací kabel. Mohlo by
dojít k poranění osob a poškození nabíječky.
Připojovací kabel uložit ploše na zem.
4.6 Bezpečnosti odpovídající stav
4.6.1 Vyžínač
Vyžínač je ve stavu odpovídajícím bezpečnosti, když jsou
splněny níže uvedené podmínky:
Vyžínač není poškozen.
Vyžínač je čistý a suchý.
Ovládací prvky fungují a nejsou změněny.
Stroj je osazen jednou z kombinací žacího nástroje a
ochranného krytu, které jsou uvedeny v tomto návodu k
použití.
Žací nástroj a ochranný kryt jsou správně namontovány.
Je namontováno pouze originální příslušenství STIHL
určené pro tento vyžínač.
Příslušenství je správně namontováno.
Akumulátor chraňte před horkem a
otevřeným ohněm.
Akumulátor neházejte do ohně.
Akumulátor používejte a skladujte v
tepelném pásmu mezi 10 °C a +50 °C.
Akumulátor chraňte před deštěm a vlhkem a
neponořujte ho do kapalin.
Nikdy nepracujte v dešti ani ve vlhkém okolí.
0458-806-9821-A
201
česky
4 Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Ve stavu neodpovídajícím bezpečnostním požadavkům
nemohou konstrukční díly již bezpečně fungovat a
bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z provozu.
Může dojít k těžkým úrazům nebo usmrcení osob.
Pracujte s nepoškozeným vyžínačem.
Pokud je vyžínač znečištěný nebo mokrý: vyžínač
vyčistěte a nechejte uschnout.
Vyžínač nikdy nepozměňujte. Výjimka: montáž
kombinace uvedené v tomto návodu k použití
sestávající z žacího nástroje a ochranného krytu.
Pokud ovládací prvky nefungují: s vyžínačem
nepracujte.
Stroj neosazujte žacími nástroji z kovu.
Stroj osazujte pouze originálním příslušenstvím STIHL
určeným pro tento vyžínač.
Žací nástroj a ochranný kryt namontujte tak, jak je to
popsáno v tomto návodu k použití.
Příslušenství namontujte tak, jak je to popsáno v tomto
návodu k použití nebo v návodu k použití daného
příslušenství.
Do otvorů vyžínače nikdy nestrkejte žádné předměty.
Opotřebované nebo poškozené informační štítky
vyměňte.
V případě nejasností: vyhledejte odborného prodejce
výrobků STIHL.
4.6.2 Ochranný kryt
Ochranný kryt je v bezpečnosti odpovídajícím stavu, když
jsou splněny níže uvedené podmínky:
Ochranný kryt není poškozen.
Odřezávací nůž je správně namontován.
VAROVÁNÍ
V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemohou
konstrukční díly již bezpečně fungovat a bezpečnostní
zařízení mohou být vyřazena z provozu. Uživatel tím
může utrpět těžké zranění.
Pracovat s nepoškozeným ochranným krytem.
Pracovat se správně namontovaným odřezávacím
nožem.
V případě stávajících nejasností: vyhledat odborného
prodejce výrobků STIHL.
4.6.3 Žací hlava
Žací hlava je v bezpečnosti odpovídajícím stavu, když jsou
splněny níže uvedené podmínky:
Žací hlava není poškozená.
Žací hlava není zablokovaná.
Žací struny jsou správně vestavěné.
VAROVÁNÍ
Pokud by díly žací hlavy nebo žací struny nebyly v
bezpečnosti odpovídajícím stavu, mohly by se uvolnit a
být odmrštěny. Osoby mohou utrpět těžká zranění.
Pracovat s nepoškozenou žací hlavou.
Žací struny nenahrazovat předměty z kovu.
V případě stávajících nejasností: vyhledat odborného
prodejce výrobků STIHL.
4.6.4 Akumulátor
Akumulátor je ve stavu odpovídajícím bezpečnostním
požadavkům, pokud jsou splněny následující podmínky:
Akumulátor je nepoškozený.
Akumulátor je čistý a suchý.
Akumulátor je funkční a nebyl pozměněn.
0458-806-9821-A
202
česky
4 Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Pokud není akumulátor ve stavu odpovídajícím
bezpečnostním požadavkům, nelze zajistit jeho
bezpečnou funkci. Tento stav může způsobit těžké
zranění osob.
Pracujte pouze s nepoškozeným a funkčním
akumulátorem.
Poškozený nebo vadný akumulátor nenabíjejte.
V případě, že je akumulátor znečištěný nebo mokrý:
Akumulátor očistěte a nechejte uschnout.
Akumulátor nepozměňujte.
Nezasouvejte žádné předměty do otvorů akumulátoru.
Elektrické kontakty akumulátoru nespojujte kovovými
předměty a nezkratujte.
Akumulátor neotevírejte.
Opotřebované nebo poškozené štítky s bezpečnostními
upozorněními vždy vyměňte.
Z poškozeného akumulátoru může vytékat kapalina.
V případě, že se tato kapalina dostane do styku
s pokožkou nebo očima, může dojít k podráždění pokožky
nebo očí.
Vyhýbejte se kontaktu s kapalinou.
V případě, že dojde k zasažení pokožky: Postižená
místa pokožky umyjte vydatným množstvím vody
amýdlem.
V případě, že dojde k zasažení očí: Zasažené oči
vyplachujte nejméně po dobu 15 minut vydatným
množstvím vody a vyhledejte lékaře.
Poškozený nebo vadný akumulátor může nezvykle
zapáchat, kouřit nebo hořet. Následkem toho může dojít
k těžkému nebo smrtelnému zranění osob a ke vzniku
věcných škod.
V případě, že z akumulátoru vychází nezvyklý zápach
nebo kouř: Akumulátor nepoužívejte a umístěte jej
v bezpečné vzdálenosti od hořlavých látek.
V případě, že akumulátor vzplane: Pokuste se hořící
akumulátor uhasit pomocí hasicího přístroje nebo vody.
4.6.5 Nabíječka
Nabíječka je ve stavu odpovídajícím bezpečnosti, když jsou
splněny níže uvedené podmínky:
Nabíječka není poškozená.
Nabíječka je čistá a suchá.
VAROVÁNÍ
Ve stavu neodpovídajícím bezpečnostním požadavkům
nemohou konstrukční díly již bezpečně fungovat a
bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z provozu.
Může dojít k těžkým úrazům nebo usmrcení osob.
Používejte nepoškozenou nabíječku.
Pokud je nabíječka znečištěná nebo mokrá: nabíječku
vyčistěte a nechejte uschnout.
Nabíječku nepozměňujte.
Do otvorů nabíječky nestrkejte žádné předměty.
Elektrické kontakty nabíječky nespojujte a nezkratujte
kovovými předměty.
Nabíječku nikdy neotvírejte.
4.7 Pracovní postup
VAROVÁNÍ
Uživatel již nemůže za určitých situací koncentrovaně
pracovat. Uživatel může zakopnout, upadnout a těžce se
zranit.
Pracovat klidně a s rozvahou.
Pokud jsou světelné podmínky a viditelnost špatné: s
vyžínačem nepracovat.
Vyžínač obsluhovat sám/sama.
Žací nástroj vést nízko nad zemí.
Dávat pozor na překážky.
Při práci stát na zemi a udržovat rovnováhu.
Pokud se dostaví známky únavy, udělat si pracovní
přestávku.
0458-806-9821-A
203
česky
4 Bezpečnostní pokyny
Otáčející se žací nástroj může uživatele pořezat. Uživatel
může utrpět těžká zranění.
Nikdy se nedotýkat točícího se žacího nástroje.
Pokud je žací nástroj blokován nějakým předmětem:
vyžínač vypnout a akumulátor vyjmout. Teprve potom
předmět odstranit.
Pokud se vyžínač během práce změní nebo se chová
nezvyklým způsobem, může být v provozně
nebezpečném stavu. Může dojít k těžkým úrazům osob a
ke vzniku věcných škod.
Práci ukončit, akumulátor vyjmout a vyhledat
odborného prodejce výrobků STIHL.
Během práce může vyžínač způsobit vznik vibrací.
Nosit rukavice.
Práci přerušovat přestávkami.
Pokud se vyskytnou náznaky poruch prokrvení:
vyhledat lékaře.
Pokud během práce žací nástroj narazí na nějaký cizí
předmět, může být takový předmět nebo jeho části velkou
rychlostí vymrštěn/vymrštěny nahoru. Může dojít k
úrazům osob a ke vzniku věcných škod.
Z pracovního prostoru odstranit cizí předměty.
Když se pustí spínač, točí se žací nástroj ještě krátkou
dobu dále. Osoby mohou utrpět těžká zranění.
Počkat, až se žací nástroj dotočí.
4.8 Nabíjení
VAROVÁNÍ
Během nabíjení může být poškozená nebo defektní
nabíječka nezvykle cítit nebo kouřit. Může dojít k úrazům
osob a ke vzniku věcných škod.
Elektrickou vidlici vytáhněte ze zásuvky.
Nabíječka se může při nedostatečném odvodu teploty
přehřát a způsobit požár. Může tím dojít k žkým úrazům
či úmrtí osob a ke vzniku věcných škod.
Nabíječku ničím nezakrývat.
4.9 Elektrické připojení
Kontakt s konstrukčními díly vedoucími elektrický proud
může být způsoben níže uvedenými příčinami:
Připojovací kabel nebo prodlužovací kabel je poškozen.
Elektrická vidlice připojovacího kabelu nebo
prodlužovacího kabelu je poškozená.
Zásuvka není správně nainstalovaná.
NEBEZPEČÍ
Kontakt s konstrukčními díly vedoucími elektrický proud
může způsobit úraz elektrickým proudem. Uživatel může
utrpět těžké nebo smrtelné zranění.
Zajistěte, aby připojovací kabel, prodlužovací kabel a
jejich elektrické vidlice nebyly poškozeny.
Připojovacího kabelu, prodlužovacího kabelu a jejich
elektrických vidlic se dotýkejte pouze suchýma rukama.
Elektrickou vidlici připojovacího kabelu nebo
prodlužovacího kabelu zasuňte do správně
nainstalované a zajištěné zásuvky s ochranným
kontaktem.
Nabíječku připojte přes ochranný spínač (30 mA,
30 ms).
Poškozený nebo nevhodný prodlužovací kabel že vést
k elektrické ráně. Může dojít k těžkým úrazům nebo
usmrcení osob.
Použijte prodlužovací kabel se správným kabelovým
průřezem, @ 20.4.
Pokud je připojovací kabel nebo prodlužovací
kabel poškozen:
Poškozeného místa se nedotýkejte.
Vytáhněte elektrickou vidlici ze zásuvky.
0458-806-9821-A
204
česky
4 Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Během nabíjení může nesprávné síťové napětí nebo
nesprávná síťová frekvence vést k přepětí v nabíječce.
Nabíječka může být poškozena.
Zajistěte, aby síťové napětí a síťová frekvence
elektrické sítě souhlasily s údaji na výkonovém štítku
nabíječky.
Nesprávně vedený připojovací kabel a prodlužovací kabel
může být poškozen a osoby o něj mohou zakopnout.
Osoby mohou být zraněny a připojovací nebo
prodlužovací kabel může být poškozen.
Připojovací kabel a prodlužovací kabel uložte, veďte a
označte tak, aby o něj osoby nemohly zakopnout.
Připojovací kabel a prodlužovací kabel veďte tak, aby
nebyly napnuté nebo smotané.
Připojovací kabel a prodlužovací kabel veďte tak, aby
nemohly být poškozeny, zlomeny, skřípnuty a neodíraly
se.
Připojovací kabel a prodlužovací kabel chraňte před
horkem, olejem a chemikáliemi.
Připojovací kabel a prodlužovací kabel veďte po
suchém podkladu.
Během práce se prodlužovací kabel zahřívá. Pokud teplo
nemůže odcházet, může způsobit požár.
Pokud se používá kabelový buben: kabelový buben
kompletně odviňte.
Pokud jsou zdí vedeny elektrické kabely a trubky, může
dojít při montáži nabíječky na zeď k jejich poškození.
Kontakt s kabely vedoucími elektrický proud může vést k
elektrické ráně. Může dojít k těžkým úrazům osob a ke
vzniku věcných škod.
Zajistěte, aby na plánovaném místě nebyly ve zdi
vedeny žádné elektrické kabely a trubky.
Pokud by nabíječka nebyla na zeď namontována tak, jak
je to popsáno v tomto návodu k použití, může nabíječka
nebo akumulátor spadnout dolů nebo se může nabíječka
přespříliš zahřát. Může dojít k úrazům osob a ke vzniku
věcných škod.
Nabíječku namontujte na zeď tak, jak je to popsáno v
tomto návodu k použití.
Pokud je nabíječka se vsazeným akumulátorem
montována na zeď, může akumulátor z nabíječky
vypadnout. Může dojít k úrazům osob a ke vzniku věcných
škod.
Nejdříve na zeď připevněte nabíječku a pak vsaďte
akumulátor.
4.10 Přeprava
4.10.1 Vyžínač
VAROVÁNÍ
Během přepravy se může vyžínač převrátit nebo se
pohybovat. Může dojít k úrazům osob a ke vzniku věcných
škod.
Vyžínač zajistit upínacími popruhy, řemenem nebo
síťkou tak, aby se nemohl převrátit ani pohnout.
Akumulátor vyjmout.
0458-806-9821-A
205
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.10.2 Akumulátor
VAROVÁNÍ
Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům.
Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům,
může být poškozen a může dojít ke vzniku věcných škod.
Poškozený akumulátor nepřepravovat.
Akumulátor přepravovat v pouze elektrický proud
nevodivém balení.
Během přepravy se může akumulátor převrátit nebo se
pohnout. Může dojít k úrazům osob a ke vzniku věcných
škod.
Akumulátor v balení zabalit tak, aby se nemohl
pohybovat.
Balení zajistit tak, aby se nemohlo pohybovat.
4.11 Skladování
4.11.1 Vyžínač
VAROVÁNÍ
Děti nemohou rozpoznat ani odhadnout nebezpečí hrozící
vyžínačem. Děti mohou utrpět těžké úrazy.
Vyžínač skladovat mimo dosah dětí.
Elektrické kontakty na vyžínači a kovové konstrukční díly
mohou vlivem vlhka korodovat. Vyžínač může být
poškozen.
Vyžínač skladovat v čistém a suchém stavu.
4.11.2 Akumulátor
VAROVÁNÍ
Děti nemohou rozpoznat ani odhadnout nebezpečí hrozící
akumulátorem. Děti mohou utrpět těžké úrazy.
Akumulátor skladovat mimo dosah dětí.
Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům.
Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům,
může dojít k jeho poškození.
Akumulátor skladovat v čistém a suchém stavu.
Akumulátor skladovat v uzavřeném prostoru.
Akumulátor skladovat odděleně od vyžínače a
nabíječky.
Akumulátor skladovat v pouze elektrický proud
nevodivém balení.
Akumulátor skladovat v tepelném pásmu mezi – 10 °C a
+5C.
4.11.3 Nabíječka
VAROVÁNÍ
Děti nemohou rozpoznat ani odhadnout nebezpečí hrozící
nabíječkou. Může dojít k těžkým úrazům nebo usmrcení
dětí.
Akumulátor vyjmout.
Nabíječku skladovat mimo dosah dětí.
Nabíječka není chráněna před všemi okolními vlivy.
Pokud je nabíječka vystavena určitým okolním vlivům,
může dojít k poškození nabíječky.
Akumulátor vyjmout.
Pokud je nabíječka přiliš zahřátá: nechat ji vychladnout.
Nabíječku skladovat v čistém a suchém
stavu.
Nabíječku skladovat v uzavřeném
prostoru.
Akumulátor vyjmout.
Akumulátor vyjmout.
0458-806-9821-A
206
česky
5 Příprava vyžínače k práci
Nabíječku skladovat v tepelném pásmu mezi + 5 °C a
+4C.
Připojovací kabel není určen k tomu, aby se za něj
nabíječka nosila či zavěšovala. Připojovací kabel a
nabíječka tím mohou být poškozeny.
Nabíječku uchopit a držet za těleso. K usnadně
nadzdvihnutí nabíječky je na zadní straně nabíječky
umístěna hmatová miska.
Nabíječku zavěsit na závěsný držák na zdi.
4.12 Čištění, údržba a opravy
VAROVÁNÍ
Pokud je během čištění, údržby nebo opravy vsazený
akumulátor, může dojít k nechtěnému zapnutí vyžínače.
Může dojít k těžkým úrazům osob a ke vzniku věcných
škod.
Agresivní čisticí prostředky, čištění proudem vody nebo
špičaté předměty mohou vyžínač, ochranný kryt, žací
nástroj, akumulátor a nabíječku poškodit. Pokud nejsou
vyžínač, ochranný kryt, žací nástroj, akumulátor nebo
nabíječka správně vyčištěny, nemohou konstrukční díly j
správně fungovat a bezpečnostní zařízení mohou být
vyřazena z provozu. Osoby mohou utrpět těžká zranění.
Vyžínač, ochranný kryt, žací nástroj, akumulátor a
nabíječku čistěte tak, jak je to popsáno v tomto návodu
k použití.
Pokud nejsou na vyžínači, ochranném krytu, žacím
nástroji, akumulátoru nebo nabíječce správně prováděny
údržbářské úkony nebo opravy, nemohou konstrukční díly
již správně fungovat a bezpečnostní zařízení jsou
vyřazena z provozu. Může dojít k těžkým úrazům nebo
usmrcení osob.
Vyžínač, ochranný kryt, žací nástroj, akumulátor a
nabíječku nikdy sám/sama neopravujte a neprovádějte
údržbářské úkony.
Pokud musejí být vyžínač, ochranný kryt, žací nástroj,
akumulátor nebo nabíječka opravovány nebo na nich
musejí být prováděny údržbářské úkony: vyhledejte
odborného prodejce výrobků STIHL.
5.1 Příprava vyžínače k práci
Před každým započetím práce se musí provést níže
uvedené kroky:
Zajistěte, aby se níže uvedené konstrukční díly nacházely
v bezpečném stavu:
Vyžínač, @ 4.6.1.
Ochranný kryt, @ 4.6.2.
Žací hlava, @ 4.6.3.
Akumulátor, @ 4.6.4.
Nabíječka, @ 4.6.5.
Zkontrolujte akumulátor, @ 11.2.
Akumulátor zcela nabijte, @ 6.2.
Vyčistěte vyžínač, @ 16.1.
Namontujte ochranný kryt, @ 7.1.
Namontujte kruhovou trubkovou rukojeť, @ 7.3.
Nastavte délku tyče, @ 8.1.
Nastavte kruhovou trubkovou rukojeť, @ 8.2.
Zkontrolujte ovládací prvky, @ 11.1.
Pokud během zkoušky ovládacích prvků blikají 3 LED
červeně: akumulátor vyjměte a vyhledejte odborného
prodejce výrobků STIHL.
Ve vyžínači je porucha.
Vyjměte akumulátor.
5 Příprava vyžínače k práci
0458-806-9821-A
207
česky
6 Nabíjení akumulátoru a světla LED
Pokud tyto kroky nelze provést: vyžínač nepoužívejte a
vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL.
6.1 Montáž nabíječky na zeď
Nabíječka může být připevňována na zeď.
Nabíječku připevnit na zeď tak, aby byly splněny níže
uvedené podmínky:
Bude použit vhodný připevňovací materiál.
Nabíječka je ve vodorovné poloze.
Buldou dodrženy níže uvedené rozměry:
a = nejméně 100 mm
b (pro AL 101) = 75 mm
b (pro AL 300 a AL 500) = 120 mm
c = 4,5 mm
d = 9 mm
e = 2,5 mm
6.2 Nabíjení akumulátoru
Délka doby nabíjení závisí na různých vlivech, např. na
teplotě akumulátoru nebo na teplotě okolí. Skutečná délka
doby nabíjení se může odchylovat od uvedené délky doby
nabíjení. Délka doby nabíjení je uvedena pod
www.stihl.com/charging-times .
Když je elektrická vidlice zasunuta do
zásuvky a akumulátor je vsazen do
nabíječky, proces nabíjení se nastartuje
automaticky. Když je akumulátor zcela nabit,
nabíječka se automaticky vypne.
Během nabíjení se akumulátor a nabíječka zahřívají.
Síťovou vidlici (6) zasunout do dobře přístupné
zásuvky (7).
Nabíječka (3) provádí detekční test. LED (4) svítí po dobu
cca. 1 vteřiny zeleně a po dobu cca. 1 vteřiny červeně.
Připojovací kabel (5) uložit na zem.
Akumulátor (2) vsadit do vodítek nabíječky (3) a až na
doraz ho zamáčknout.
LED (4) svítí zeleně. Světla LED (1) svítí zeleně a
akumulátor (2) se nabíjí.
Pokud LED (4) a světla LED (1) již nesvítí: Vytáhnout
elektrickou vidlici (6) ze zásuvky (7).
Akumulátor je zcela nabitý.
Akumulátor (2) vyjmout.
6 Nabíjení akumulátoru a světla LED
d
a
1
2
0000-GXX-0609-A0
a
e
e
b
3
7
6
5
3
2
4
1
0000-GXX-0628-A0
0458-806-9821-A
208
česky
7 Smontování vyžínače
6.3 Indikace stavu nabití
Stisknout tlačítko (1).
Světla LED svítí po dobu cca. 5 vteřin zeleně a udávají
stav nabití.
Pokud pravé světlo LED bliká zeleně: akumulátor nabít.
6.4 Světla LED na akumulátoru
Světla LED mohou signalizovat stav nabití nebo poruchy na
akumulátoru. Světla LED mohou svítit zeleně nebo červeně
nebo blikat.
Pokud světla LED svítí zeleně nebo blikají, je signalizován
stav nabití.
Pokud světla LED svítí červeně nebo blikají: odstranit
závady, @ 19.
Ve vyžínači nebo v akumulátoru je porucha.
6.5 LED na nabíječce
LED signalizuje stav nabíječky.
Pokud světlo LED svítí zeleně, akumulátor se nabíjí.
Pokud světlo LED bliká červeně: odstranit závady.
V nabíječce je porucha.
7.1 Montáž ochranného krytu
Vyžínač vypnout a vyjmout akumulátor.
Odřezávací nůž (1) je již do ochranného krytu (2) vestavěn
a nesmí být demontován.
Ochranný kryt (2) nasunout až na doraz do vodítek na
skříni.
Ochraný kryt (2) leží v jedné rovině se skříní.
Šrouby (3) zašroubovat a utáhnout.
Ochraný kryt (2) nesmí být opětně demontován.
7.2 Montáž a demontáž žací hlavy
7.2.1 Montáž žací hlavy
Vypněte vyžínač a vyjměte akumulátor.
1
0000-GXX-0629-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
7 Smontování vyžínače
1
3
2 2
0000-GXX-1486-A1
0458-806-9821-A
209
česky
8 Nastavení vyžínače pro uživatele
Kolo ventilátoru (2) nasuňte na hřídel (3) tak, aby lopatky
kola ventilátoru (2) směřovaly dolů.
Pokud není kolo ventilátoru namontováno, nebude
elektromotor dostatečně chlazen a vyžínač se bude
během práce vypínat.
Kolo ventilátoru (2) pevně držte rukou.
Žací hlavu (1) nasaďte na hřídel (3) a rukouotáčejte ve
směru chodu hodinových ručiček a pevně ji utáhněte.
7.2.2 Demontáž žací hlavy
Vypněte vyžínač a vyjměte akumulátor.
Kolo ventilátoru (2) pevně držte rukou.
Žací hlavu (1) vyšroubujte v protisměru chodu hodinových
ručiček.
Kolo ventilátoru sejměte.
7.3 Montáž kruhové trubkové rukojeti
Vyžínač vypnout a vyjmout akumulátor.
Kruhovu trubkovou rukojeť (2) vyrovnat tak, aby upínka
pro hvězdicovou roubíkovou matici (1) byla na pravé
straně ovládací rukojeti a otvory v kruhové trubkové
rukojeti (2) směřovaly k uživateli.
Čelisti kruhové trubkové rukojeti (2) roztlačit od sebe a
kruhovou trubkovou rukojeť (2) nasadit na ovládací
rukojeť tak, až se kruhová trubková rukojeť (2) zaaretuje.
Šroub (3) prosunout otvorem.
Hvězdicovou roubíkovou matici (1) našroubovat a
utáhnout.
Kruhová trubková rukojeť (2) nemusí být opětně
demontována.
8.1 Nastavení délky tyče
Tyč může být v závislosti na tělesné výšce uživatele
nastavena na různé délky.
Vypněte vyžínač a vyjměte akumulátor.
Tyč pevně držte.
1
1
2
3
2
0000-GXX-9897-A0
2
1
0000-GXX-9899-A0
8 Nastavení vyžínače pro uživatele
3
1
2
0000-GXX-1488-A0
0458-806-9821-A
210
česky
9 Vsazení a vyjmutí akumulátoru
Blokovací tlačítko (1) stiskněte a držte jej stisknuté.
Ovládací rukojeť (2) zatáhněte nebo posuňte do
požadované polohy.
Blokovací tlačítko (1) pusťte.
Ovládací rukojeť (2) mírně posunujte tak, se zaaretuje.
8.2 Nastavení kruhové trubkové rukojeti
Kruhová trubková rukojeť může být v závislosti na tělesné
výšce uživatele nastavena do různých poloh.
Vypněte vyžínač a vyjměte akumulátor.
Povolte hvězdicovou roubíkovou matici (1).
Vyklopte kruhovou trubkovou rukojeť (2) do požadované
polohy.
Hvězdicovou roubíkovou matici (1) pevně utáhněte.
9.1 Vsazení akumulátoru
Akumulátor (1) tak dlouho vtlačovat do akumulátorové
šachty (2), až se ozve slyšitelné kliknutí.
Šipky (3) na akumulátoru (1) jsou ještě viditelné a
akumulátor (1) je zajištěn v akumulátorové šachtě (2).
Mezi vyžínačem a akumulátorem (1) není žádný elektrický
kontakt.
Akumulátor (1) zamáčknout až na doraz do
akumulátorové šachty (2).
Akumulátor (1) se s druhým kliknutím zaaretuje a je ve
stejné rovině s tělesem vyžínače.
9.2 Vyjmutí akumulátoru
Vyžínač položit na rovnou plochu.
Jednu ruku držet před akumulátorovou šachtou tak, aby
akumulátor (2) nemohl vypadnout.
1
2
0000-GXX-2467-A0
1
2
0000-GXX-2468-A0
9 Vsazení a vyjmutí akumulátoru
1
2
3
0000-GXX-1491-A0
0458-806-9821-A
211
česky
10 Zapnutí a vypnutí vyžínače
Blokovací páčku (1) tisknout druhou rukou.
Akumulátor (2) je deblokován a může být vyjmut.
10.1 Zapnutí vyžínače
Vyžínač držte pevně jednou rukou za ovládací rukojeť tak,
aby palec obepínal ovládací rukojeť.
Vyžínač držte druhou rukou za kruhovou trubkovou
rukojeť tak, aby palec obepínal kruhovou trubkovou
rukojeť.
Deblokační šoupátko (1) palcem posuňte směrem ke
kruhové trubkové rukojeti a držte jej.
Rukou stiskněte pojistku spínače (2) a držte ji stisknutou.
Deblokovací šoupátko (1) může být puštěno.
Ukazováčkem stiskněte spínač (3) a držte ho stisknutý.
Vyžínač akceleruje a žací nástroj se točí.
10.2 Vypnutí vyžínače
Spínač a pojistku spínače pustit.
Počkat, až se žací nástroj již nebude točit.
Pokud se žací nástroj točí dále: Vyhledat odborného
prodejce výrobků STIHL.
Vyžínač je defektní.
11.1 Kontrola ovládacích prvků
Deblokovací šoupátko, pojistka spínače a spínač
Vyjměte akumulátor.
Pokuste se stisknout spínač bez stisknutí deblokovacího
šoupátka a pojistky spínače.
Pokud se spínač stisknout: vyžínač nepoužívejte dál a
vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL.
Deblokovací šoupátko nebo pojistka spínače jsou
defektní.
Deblokovací šoupátko posuňte palcem směrem ke
kruhové trubkové rukojeti a držte je.
Stiskněte pojistku spínače a držte ji stisknutou.
Stiskněte spínač.
Spínač, pojistku spínače a deblokovací šoupátko pusťte.
Pokud lze se spínačem, pojistkou spínače nebo
deblokovacím šoupátkem těžko pohybovat nebo se
neodpruží do výchozí polohy: vyžínač nepoužívejte a
vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL.
Spínač, pojistka spínače nebo deblokovací šoupátko jsou
defektní.
Zapnutí vyžínače
Vsaďte akumulátor.
10 Zapnutí a vypnutí vyžínače
2
1
0000-GXX-1492-A0
2
3
1
0000-GXX-2469-A0
11 Kontrola vyžínače a akumulátoru
0458-806-9821-A
212
česky
12 Práce s vyžínačem
Deblokovací šoupátko posuňte palcem směrem ke
kruhové trubkové rukojeti a držte je.
Stiskněte pojistku spínače a držte ji stisknutou.
Stiskněte spínač a držte ho stisknutý.
Žací nástroj se točí.
Pokud 3 LED blikají červeně: vyjměte akumulátor a
vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL.
Ve vyžínači je porucha.
Pusťte spínač.
Žací nástrojse po krátké době již netočí.
Pokud se žací nástroj točí dále: Vyhledejte odborného
prodejce výrobků STIHL.
Vyžínač je defektní.
11.2 Kontrola akumulátoru
Stisknout tlačítko na akumulátoru.
Světla LED svítí nebo blikají.
Pokud světla LED nesvítí nebo neblikaí: akumulátor
nepoužívat a vyhledat odborného prodejce
výrobků STIHL.
V akumulátoru je porucha.
12.1 Jak vyžínač držet a vést
Vyžínač držet pevně jednou rukou za ovládací rukojeť tak,
aby palec obepínal ovládací rukojeť.
Vyžínač držet druhou rukou za kruhovou trubkovou
rukojeť tak, aby palec obepínal kruhovou trubkovou
rukojeť.
12.2 Kosení
Vzdálenost žacího nástroje od země určuje výšku kosení.
Vyžínačem pohybovat pravidelně sem a tam.
Pomalu a kontrolovaně kráčet vpřed.
Pokud se pracuje s distančním kusem: Distanční kus (1)
zcela vyklopit.
12.3 Nastavení žacích strun
Točící se žací hlavu krátce přitisknout k zemi.
Tím se doseřídí přibižně 30 mm.
Odřezávací nůž v ochranném krytu žací struny
automaticky odřízne na správnou délku.
Pokud jsou žací struny kratší než 25 mm, nemohou být
automaticky doseřízeny.
Vyžínač vypnout a vyjmout akumulátor.
Tlačítko na žací hlavě stisknout a stisknuté je držet.
Žací struny vytáhnout rukou.
Pokud žací struny již nemohou být vytaženy: těleso cívky
s žacími strunami vyměnit.
Těleso cívky je prázdné.
12 Práce s vyžínačem
0000-GXX-1494-A0
1
0000-GXX-1495-A1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400

STIHL FSA 57 Návod k obsluze

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Návod k obsluze