Russell Hobbs 18651-56 Uživatelský manuál

Kategorie
Žehličky
Typ
Uživatelský manuál
50
Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem.
Před použitím odstraňte všechny obaly.
A DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPAENÍ
Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou:
1 Tento spotřebič smí používat jen odpovědná dospělá osoba nebo musí být používán pod
jejím dozorem. Spotřebič používejte a uskladněte mimo dosah dětí.
2 Neumisťujte spotřebič do kapaliny, nepoužívejte jej v koupelně, u vody ani venku.
3 Oblečení nežehlete, pokud si je osoba nesvlékne – danou osobu poraníte.
4 Nedotýkejte se žehlící plochy a vyhněte se kontaktu s párou.
5 Žehličku nepoužívejte v blízkosti dětí.
6 Žehličku používejte či odkládejte na patu na stabilní, rovný a tepelně odolný povrch, ideálně
žehlící prkno.
7 Nenechávejte žehličku bez dozoru, pokud je zapojena v síti či je odložena na žehlícím prkně.
8 Před plněním vodou, před čištěním a po použití žehličku vypojte ze sítě.
9 Pokud nežehlíte, umísťujte žehličku do vzpřímené polohy.
10 Vodu nedoplňujte přímo z kohoutku, ale použijte džbán.
11 Nepoužívejte příslušenství nebo přídavné prvky mimo těch, které dodáváme my.
12 Tento spotřebič nesmí být ovládán externím časovačem nebo systémem dálkového ovládání.
13 Zabraňte poškrábání žehlící plochy – dávejte pozor na knoflíky, zipy atd.
14 Zařízení je opatřeno ochranou tepelnou pojistkou, která se při přehřátí spálí. Pokud se tak
stane, zařízení přestane fungovat a je třeba ho dát do opravy.
15 Zařízení nepoužívejte, jestliže vám upadne či pokud je poškozeno, anebo pracuje nesprávně
či netěsní.
16 Pokud je poškozený kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba
podobně kvalifikovaná, aby nedošlo k riziku.
jen pro domácí použití
U PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1 Z žehličky i žehlicí plochy odstraňte všechny nálepky, etikety a obaly.
2 Pokud na začátku žehlička trochu kouří, ničemu to nevadí. Žehlička se musí „vypálit.
3 Žehlící plochu vyčistíte tak, že vehlíte kousek staré bavlněné látky.
4 Pro kontrolu 3krát či 4krát stiskněte tlačítka S a *.
C PŘÍPRAVA
5 Zjistěte, jaké jsou na textilu symboly (i j k l).
6 Napřed žehlete látky, které vyžadují nízkou teplotu j, pak ty, které vyžadují střední teplotu
k, a nakonec ty, které vyžadují vysoké teploty l.
X PLNĚNÍ
7 V žehličce můžete používat vodu z kohoutku, ale pokud máte tvrdou vodu, měli byste použít
vodu destilovanou (ne vodu chemicky zbavenou vodního kamene).
8 Pokud kupujete destilovanou vodu, ujistěte se, že je označená jako vhodná do žehliček.
9 Do vody nic nepřidávejte – žehličku byste poškodili.
10 Zařízení vypojte ze sítě.
11 Regulátor teploty nastavte na symbol . Regulátor páry nastavte na symbol S.
12 Žehličku polte žehlící plochou dolů.
13 Otevřete víčko pro napouštění vody.
14 Pomocí džbánu do žehličky nalijte vodu.
15 Vodu nalévejte pomalu, aby mohl z nádržky uniknout vzduch a nedošlo k zavzdušnění.
16 Neplňte nad rysku max. vyznačenou na nádržce – voda by mohla během žehlení vytékat.
17 Uzavřete nádržku víčkem. Utřete místa potřísněná vodou.
51
pokyny (Čeština)
C ZAPÍNÁNÍ
18 Regulátor teploty nastavte na symbol . Regulátor páry nastavte na symbol S.
19 Žehličku umístěte na patu.
20 Zasuňte zástrčku do zásuvky.
21 Regulátorem teploty otočte do požadované polohy (viz instrukce níže) ke značce 5. Rozsvítí
se kontrolka.
22 Jakmile žehlička dosáhne nastavené teploty, kontrolka zhasne. Střídavě se bude rozsvěcovat
podle toho, jak bude spínat termostat, který udržuje nastavenou teplotu.
instrukce pro nastavení teploty
používané symboly nastavení teploty
j nízká – nylon, akryl, polyester
k střední – vlna, polyesterové směsi ••
l vysoká – bavlna, len •••/max
i nežehlit
, Pokud se instrukce na visačce prádla od těchto instrukcí liší, řiďte se údaji na visačce.
C SNÍŽENÍ TEPLOTY
23 Snížení teploty trvá déle, protože zařízení musí zchladnout.
24 Žehlení si rozvrhněte tak, abyste nemuseli teplotu snižovat (“příprava” bod 5).
h ŽEHLENÍ S NAPAŘOVÁNÍM
25 Pokud potřebujete použít páru, teplota musí být nastavena na S nebo vyšší.
26 Pokud tak neučiníte, oblečení zamokříte, protože se pára neutvoří.
27 Regulátor páry nastavte podle potřeby (S = žádná pára, # = hodně).
28 Počkejte, dokud kontrolka nezhasne, potom začněte žehlit.
k KROPE
, U některých látek je třeba opatrnosti. Napřed kropení vyzkoušejte na skryté části oblečení.
29 Tato funkce funguje jak se suchým žehlením, tak s napařováním, pokud je tedy v nádržce
voda.
30 Žehličku z látky zvedněte.
31 Namiřte trysku kropení na látku.
32 Stiskněte * tlačítko.
33 Občas je třeba kropení stisknout 2krát či 3krát, aby se voda do systému napumpovala.
i IMPULS PÁRY
34 Tato funkce funguje jak se suchým žehlením, tak s napařováním, pokud je tedy v nádržce
voda.
35 Pokud potřebujete použít páru, teplota musí být nastavena na S nebo vyšší.
36 Žehličku z látky zvedněte.
37 Stiskněte ~ tlačítko.
38 Občas je třeba kropení stisknout 2krát či 3krát, aby se voda do systému napumpovala.
39 Mezi jednotlivými impulsy vyčkejte 4 sekundy, aby se pára stačila doplnit.
nákresy
1 regulátor teploty
2 kontrolka
3 regulátor páry
4 napouštěcí otvor
5 víčko napouštěcího otvoru
6 tryska kropení
7 žehlící plocha
8 napařovací otvory
9 nádržka
10 pata
52
n SUCHÉ ŽEHLENÍ
, Pokud budete žehlit nasucho 20 minut či déle, napřed vyprázdněte nádržku, aby pára
samovolně neufukovala.
40 Regulátor páry nastavte na symbol S.
41 Počkejte, dokud kontrolka nezhasne, potom začněte žehlit.
l SVISLÉ NAPAŘOVÁNÍ
42 Odstraňuje pomačkaná místa na visícím oblečení, zavěšených závěsech a dekoračních
látkách.
43 Ujistěte se, že za látkou je dostatečný prostor pro větrání, jinak by mohl prostor vlhnout a
vytvářet se plíseň.
44 Ujistěte se, že v prostoru za látkou se nenachází nic, co by se mohlo párou poškodit.
45 Přesvědčte se, že kapsy, záhyby a manžety jsou prázdné.
46 Ujistěte se, že je v nádržce voda.
47 Regulátor teploty nastavte na symbol max. Regulátor páry nastavte na symbol S.
48 Žehličku z látky zvedněte.
49 Stiskněte ~ tlačítko.
50 Občas je třeba kropení stisknout 2krát či 3krát, aby se voda do systému napumpovala.
51 Mezi jednotlivými impulsy vyčkejte 4 sekundy, aby se pára stačila doplnit.
C PO POUŽITÍ
52 Regulátor teploty nastavte na symbol . Regulátor páry nastavte na symbol S.
53 Zařízení vypojte ze sítě.
54 Otevřete víčko pro napouštění vody.
55 Přidržte žehličku nad dřezem, otočte ji vzhůru nohama a vypusťte vodu z nádržky přes
napouštěcí otvor.
56 Uzavřete nádržku víčkem.
57 Žehličku umístěte na patu.
58 Nechte žehličku zcela vychladnout.
59 Až bude chladná, utřete vlhká místa a kabel stočte kolem paty.
60 Žehličku skladujte postavenou na patě, aby žehlící plocha nekorodovala a nepoškodila se.
C SAMOČIŠTĚNÍ
61 Aby se žehlička nezanášela vodním kamenem, je třeba alespoň jednou měsíčně použít funkci
samočištění, pokud máte normální vodu, a častěji pokud máte tvrdou vodu.
, Výrobky reklamované kvůli vadám způsobeným vodním kamenem, budou opraveny za
úplatu.
62 Pro odchytnutí vody vytékající z žehlící plochy potřebujete lavor nebo velkou mísu.
63 Nádržku naplňte k rysce max.
64 Regulátor teploty nastavte na symbol max. Regulátor páry nastavte na symbol S.
65 Žehličku umístěte na patu.
66 Zasuňte zástrčku do zásuvky.
67 Čekejte, dokud kontrolka nezhasne.
68 Žehličku držte nad lavorem nebo mísou s žehlící plochou směřující dolů.
69 Stiskněte tlačítko C, a podržte ho stisknuté.
70 Lehce žehličkou hýbejte dopředu a dozadu.
, Vyvarujte se kontaktu s unikající vodou a párou.
71 Voda a pára odplaví vodní kámen a prach přes žehlící plochu.
72 Neustávejte, dokud nebude nádržka prázdná.
73 Pusťte tlačítko C.
74 Vypojte žehličku ze sítě a nechte ji na patě vychladnout.
53
75 Až bude chladná, utřete vlhká místa a stočte kabel kolem paty.
76 Žehličku skladujte postavenou na patě, aby žehlící plocha nekorodovala a nepoškodila se.
e ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE
77 Přípravek použitý v žehličce zabraňuje tvorbě vodního kamene.
78 Nepoužívejte roztok na odstraňování vodního kamene, nebo tento přípravek zničíte.
C ČIŠTĚNÍ
79 Vypojte žehličku ze sítě a nechte ji na patě vychladnout.
80 Vyčistěte vnější plochy spotřebiče vlhkým hadříkem.
81 Skvrny z žehlící plochy odstraňte pomocí trochy octa.
82 Žehličku skladujte postavenou na patě, aby žehlící plocha nekorodovala a nepoškodila se.
H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek obsažených v
elektrických a elektronických produktech, spotřebiče označené tímto symbolem nesmějí
t vhazovány do směsného odpadu, ale je nutno je obnovit, znovu použít nebo
recyklovat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Russell Hobbs 18651-56 Uživatelský manuál

Kategorie
Žehličky
Typ
Uživatelský manuál