Unold 18575 Specifikace

Kategorie
Varné konvice
Typ
Specifikace
38
Výkon: 1.000 W, 120/230 V~ lze přepnout, 50/60 Hz
Obsah: 0,5 litru
Konvice: Nerez, kartáčovaná ušlechtilá ocel
Víko: Plastové bezpečnostní víko se zajištěním
Rozměry: Cca 17,7 x 12,5 x 16,8 cm (délka/šířka/výška)
Přívod: Cca 75 cm
Hmotnost: Cca 0,7 kg
Vybavení: Spínač pro zapnutí s kontrolkou, automatické vypnutí po dosažení bodu varu,
ochrana proti chodu na sucho
Příslušenství: 2 šálky, 2 lžičky, nádoba na ingredience, sáček na uskladnění, přívodní šňůra
Je vyhrazeno právo na omyly a změny vybavení, techniky, barev a designu.
VOD K OBSLUZE MODELU 18575
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
TECHNICKÁ DATA
1. Přečtěte si prosím následující
pokyny a pečlivě je uscho
-
vejte.
2. Na spodní straně spotřebiče
lze přepnout napětí ze
120 V~ na 230 V~. Nejprve
si zjistěte, jaké napětí je
na místě k dispozici a pak
nastavte správnou hodnotu
na spotřebiči, např. pomocí
mince.
3. Přístroj může být používán
dětmi od 8 let a osobami se
sníženými fyzickými, smys
-
lovými nebo duševními scho-
pnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a/nebo nedostat
-
kem znalostí, pokud jsou
pod dohledem nebo pokud
byly poučeny o bezpečném
používání přístroje a
porozuměly z něj vyplýva
-
jícím rizikům. Přístroj není
hračka. Čištění a údržbu
přístroje smí provádět děti
pouze pod dohledem.
4. Tento přístroj není určen
k tomu, aby jej používaly
osoby (včetně dětí) s ome
-
zenými fyzickými, sen-
zorickými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedo
-
statkem zkušeností a/nebo
s nedostatečnými znalostmi,
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Tento symbol označuje případná ohrožení, která mohou způsobit poranění nebo poškození
přístroje.
Tento symbol poukazuje na eventuální nebezpečí popálení. Postupujte tu vždy zvláště
opatrně.
39
ledaže by byly pod dozorem
osoby, zodpovědné za jejich
bezpečnost, anebo od
osoby dostaly pokyny, jak
přístroj obsluhovat.
5. Děti mají být pod dohledem,
aby bylo zajištěno, že si s
přístrojem nehrají.
6. Přístroj odkládejte na místo,
které je nepřístupné dětem.
7. Přístroj připojte pouze na
střídavý proud s napětím
dle typového štítku. Tento
přístroj nesmí být provozo
-
ván s externími spínacími
hodinami nebo systémem
dálkového ovládání.
8. Udržujte zařízení a záso
-
bování děti do 8 let mimo
dosah.
9. Děti nesmí se spotřebičem
hrát.
10. V žádném případě nepon-
ořujte přístroj do vody či jiné
kapaliny.
11. Umístěte kryt na horní straně
přístroje no par uniká do
blízkosti rukojeti.
12. Spodní část nesmí přijít do
kontaktu s vodou či jinou
kapalinou. Pokud k tomu
přece jen dojde, musí být
tento díl před opětovným
použitím zcela suchý.
13. Vařič není uzpůsoben pro
mytí v myčce na nádobí.
14. Nikdy se nedotýkejte
přístroje resp. přívodu
mokrýma rukama.
15. Tento spotřebič je určen
pro použití v domácnosti
a podobné aplikace, jako
např.:
personál kuchyňské prostory
v obchodech, kancelářích
a jiných pracovních prost-
ředích;
usedlostí;
klienti v hotely, motely a
dalších pracovních prost-
ředí;
soukromé důchody a
podobné.
16. Nikdy nestavte přístroj z
bezpečnostních důvodů na
horké povrchy, kovové tácy
nebo na mokrou plochu.
17. Přístroj nebo přívod nesmí
být provozovány v blízkosti
otevřeného ohně.
18. Používejte rychlovařič
vždy na volném, rovném a
žáruvzdorném podkladu.
19. Dbejte na to, aby přívodní
šňůra nevisela přes okraj
pracovní plochy, neboť to
může vést k nehodám, kdyby
za ni zatáhly např. malé děti.
20. Přívodní šňůra musí být osa
-
zena tak, aby se za ní nedalo
zatáhnout nebo o ní zakopn
-
out.
21. Nikdy neovinujte přívodní
šňůru kolem přístroje.
22. Používejte rychlovařič pouze
ve vnitřních prostorách.
23. Používejte přístroj pouze za
účelem ohřevu vody. Nikdy
v něm neohřívejte mléko
nebo jiné kapaliny, které by
během vaření přetékaly.
24. Stejně tak se v rychlovařiči
nesmí ohřívat žádné
předměty, jako např. kon
-
zervy nebo lahve.
25. Ujistěte se, že je víko přístroje
vždy pevně uzavřeno, aby
nedošlo k opaření horkou
vodou.
26. Neotvírejte kryt během varu
vody, aby nedošlo k opaření
horkou vodou.
40
Tento přístroj je určený výhradně k domácímu použití. Výrobce nepřebírá žádnou záruku za chybné
používání nebo za provoz po provedení opravy neautorizovanou firmou nebo osobou.
OBSLUHA
Cestovní rychlovařič model 18575 nemůže být z hlediska svého výkonu provozován pomocí zástrčky
standardního provedení „europlug“ (2 póly). Před svou zahraniční cestou si proto ověřte, jaké zásuvky
jsou používány v místě vašeho cíle a zda váš cestovní adaptér vhodnou zásuvku s ochranným
kontaktem pro váš cestovní rychlovařič. Rovněž prosím prověřte, jaké napětí sítě je v cíli vaší cesty
k dispozici.
27. Nikdy nenalévejte do
přístroje více než 0,5 litru
vody, aby nepřetekla.
28. Nezapínejte nikdy přístroj,
když v něm nebude žádná
voda.
29. Ujistěte se, že jsou si všichni
uživatelé, hlavně děti,
vědomi nebezpečí možného
úniku páry nebo horkých
kapek vody nebezpečí
popálení!
30. Nepohybujte s přístrojem
během jeho chodu, aby
při výstřiku vody nedošlo k
opaření.
31. Vařič je vybaven ochranou
proti chodu „na sucho“,
která přístroj vypne, jakmile
se topný prvek přehřeje.
Nechejte přístroj na cca
15 minut vychladnout. Poté
naplňte vařič studenu vodou.
Ochrana proti chodu „na
sucho“ se vypne a přístroj je
opět připraven k provozu.
32. Přístroj se nesmí používat
s příslušenstvím od jiných
výrobců nebo značek, aby
nedošlo ke škodám.
33. Po použití, jakož i před
čištěním vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky. Jestliže
necháte síťovou zástrčku
v zásuvce, nenechávejte
přístroj v žádném případě
bez dozoru.
34. Pravidelně u zástrčky,
přístroje a přívodní šňůry
kontrolujte opotřebení
a poškození. V případě
poškození přípojného kabelu
nebo jiných částí zašlete
prosím přístroj nebo přívodní
šňůru ke kontrole a opravě
naší zákaznické službě.
Neodborně provedené
opravy mohou vést ke vzniku
závažných nebezpečí pro
uživatele a ke ztrátě záruky.
35. Pokud je připojovací kabel
z této jednotky je poškozen,
musí být výrobcem nebo
jeho zákaznického servisu
nebo podobně kvalifikova
-
nou osobou, která má být
nahrazena, aby se předešlo
nebezpečí.
Pozor!
Neotvírejte víko, pokud voda vře. Pokud je nádoba přeplněna,
může z ní vystříknout voda.
V žádném případě těleso přístroje neotevírejte. Je nebezpečí
úderu elektrickým proudem.
41
1. Odstraňte veškeré obalové materiály a popř.
přepravní pojistky.
2. Otřete všechny části vlhkým hadříkem, jak
je popsáno v kapitole „Čištění a péče“.
3. Na spodní straně spotřebiče lze přepnout
napětí ze 120 V~ na 230 V~. Nejprve si
zjistěte, jaké napětí je na místě k dispozici
a pak nastavte správnou hodnotu na
spotřebiči, např. pomocí mince.
4. Otevřte víko a do konvice nalijte čerstvou
studenou vodu až k rysce MAX.
5. Do konvice nalijte nejméně 0,2 l, maximálně
však 0,5 l vody.
6. UPOZORNĚNÍ:
Pokud do konvice nalijete příliš mnoho vody,
může při varu stříkat!
7. Zkontrolujte, zda je víko řádně zavřené.
8. Spotřebič pomocí přívodní šňůry zapojte k
elektrické síti.
9. Spotřebič zapněte pomocí spínače. Rozsvítí
se kontrolka.
10. Při prvním použití převařenou vodu z
hygienických důvodů vylijte.
11. Nejpozději ve chvíli, kdy voda dosáhne
varu, se spotřebič po několika vteřinách
automaticky vypne.
12. Po určité době nezbytné na zchlazení
spotřebiče lze konvici opět pomocí spínače
zapnout.
13. Používejte vždy čerstvou vodu. Zbylou vodu
z konvice vždy vylijte, nenechávejte ji stát v
konvici příliš dlouho.
14. Elektrospotřebič po použití vždy vypněte a
vidlici přívodní šňůry vytáhněte ze zásuvky.
Přístroj je během provozu a po něm
velmi horký – nebezpečí popálení!
ČIŠTĚNÍ A PÉČE
Než budete přístroj čistit,
nechejte jej vychladnout.
Před čištěním vždy
přístroj vypínejte a
zástrčku vytahujte ze
zásuvky.
1. Spodní část, kabel a nádoba se nesmí
ponořit do vody nebo jiné kapaliny nebo mýt
v myčce na nádobí.
2. Otřete spodní část a nádobu vlhkým
hadříkem s trochou saponátu. Nepoužívejte
žádné ostré abrazivní látky, ocelovou vlnu,
kovové předměty, horké čistící prostředky
ani dezinfekční prostředky, neboť tak může
být přístroj poškozen.
3. Přístroj musí být zvenku zcela suchý, než jej
můžete opět použít.
ODSTRANĚNÍ VODNÍHO KAMENE
1. Pro udržení životnosti a výkonnosti přístroje
z něj v závislosti na tvrdosti vody pravidelně
odstraňujte vodní kámen.
2. Pro odstranění vodního kamene naplňte
nádobu maximálně do poloviny roztokem
ze stejného dílu vody a octa. Tuto kapalinu
přiveďte k varu a nechte ji po určitou dobu
stát v rychlovařiči.
3. Vylijte roztok proti vodnímu kameni z rychl-
ovařiče.
4. Poté do něj nalijte čerstvou vodu a přiveďte
znovu k varu. Tuto vodu opět vylijte. Poté
vypláchněte nádobu nejméně dvakrát čistou
vodou.
5. Samozřejmě můžete použít také běžně
dostupné prostředky k odstranění vodního
kamene a postupovat dle pokynu, uvedeného
na obalu.
42
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
LIKVIDACE / OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTŘEDÍ
Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajišt’ění jejich dlouhé životnosti. Pravidel-
údržby i opravy odborně provedeny naším prodejním servisem mohou mít vliv na prodloužení provozní
životnosti přístroje. Když je přístroj vadný a už ho nelze opravit, neopomeňte prosím:
Toto zařízení nepatří do běžného domovního odpadku, ale musí být předáno do autorizované sběrny pro
recyklování elektrických nebo elektronických zařízení.
Separátní sběr a recyklování odpadních produktů umožňuje šetření přírodních zdrojů a zajišt’uje, aby byly
odpady likvidovány způsobem, který je pro zdraví a kologii přijatelný.
Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka
se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme
odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení.
Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat’te prosím na kompe-
tentní dovozce. Přístroje, na které bylo uplatňováno odstranění vad, zašlete prosím smechanicky vyhotovenou kopií nákupního
dokladu, ze kterého musí být bezpodmínečně patrný datum nákupu i s popisem vad, přístroj musí být bezpečně zabalen a na-
frankován na náš záruční servis. V připadě opravněné záruky jsou kupujícím vraceny poštovní poplatky v Německu i Rakousku.
Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená opotřebením, nesprávným zacházením a nedodržováním návodů kúdržbě
a obsluze. Záruční doba zaniká, když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou.
Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci/obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Unold 18575 Specifikace

Kategorie
Varné konvice
Typ
Specifikace