Waeco AirCon Service VES100 Operativní instrukce

Kategorie
Osobní váhy
Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

AirCon Service VES100
DE 5 Kältemittelwaage
Bedienungsanleitung
EN 16 Refrigerant scales
Operating manual
FR 26 Balance de réfrigérant
Notice d’utilisation
ES 37 Báscula de refrigerante
Instrucciones de uso
IT 47 Bilancia per refrigerante
Istruzioni per l’uso
NL 57 Koudemiddelweegschaal
Gebruiksaanwijzing
DA 67 Kølemiddelvægt
Betjeningsvejledning
SV 77 Våg för köldmedium
Bruksanvisning
NO 87 Kjølemiddelvekt
Bruksanvisning
FI 96 Kylmäainevaaka
Käyttöohje
PT 107 Balança de agente refrigerante
Manual de instruções
RU 117 Весы для хладагента
Инструкция по эксплуатации
PL 128 Waga czynnika chłodniczego
Instrukcja obsługi
CS 138 Váha chladiva
Návod k obsluze
SK 147 Váha chladiaceho prostriedku
Návod na obsluhu
HU 157 Hűtőközeg-mérleg
Használati utasítás
CS
Vysvětlivky symbolů VES100
138
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a
uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod
novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlivky symbolů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
2 Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
4 Použití v souladu se stanoveným účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
6 Použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
7Výměna baterií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
8Odstraňování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
9 Čištění a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
11 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
12 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
1 Vysvětlivky symbolů
!
!
A
VÝSTRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou
být smrtelná nebo vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být
úrazy.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a
narušení funkce výrobku.
CS
VES100 Bezpečnostní pokyny
139
I
Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné
činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí.
Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku.
Na tomto příkladu se jedná o „pozici 5 na obrázku 1 na straně 3“.
2Bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepě
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
2.1 Obecná bezpečnost
!
VÝSTRAHA!
Vpřípadě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej
používat.
Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat
vyměnit výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifiko-
vanou osobou tak, aby nemohlo dojít k žádnému ohrožení.
Opravy tohoto výrobku smějí provádět pouze odborníci.
Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných
rizik.
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníže-
nými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo
osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud budou pod
dozorem, nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití
přístroje a rozumějí nebezpečím, které z použití výrobku
vyplývají.
Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály!
Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s výrobkem nehrály.
Přístroj používejte a skladujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
CS
Rozsah dodávky VES100
140
!
UPOZORNĚNÍ!
Přístroj odpojte od sítě:
–Před každým čištěním a údržbou
Po každém použití
A
POZOR!
Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku s dostupným
zdrojem napájení.
Připojte přístroj k síti střídavého proudu pouze přívodním
kabelem na střídavý proud.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
2.2 Bezpečnost za provozu přístroje
!
UPOZORNĚNÍ!
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel
a zástrčka suché.
A
POZOR!
Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných
tepelných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna
apod.).
Nikdy neponořujte přístroj do vody.
Přístroj a kabely chraňte před horkem a vlhkem.
3 Rozsah dodávky
Pol. na obr. 1,
strana 2
Název
1 Ochranný kufřík
2 Kabel na střídavý proud
3Ruční displej
4Váha
CS
VES100 Použití v souladu se stanoveným účelem
141
4 Použití v souladu se stanoveným úče-
lem
Pomocí váhy chladiva VES100 můžete přenést chladicí médium do zásob-
níku chladicího média, nebo je odsát.
5 Technický popis
Váhu lze vyjmout a umožňuje vážení mimo ochranný kufřík. Vyjmout můžete
také ruční displej. Můžete jej zavěsit mimo kufřík.
Váha se vypne automaticky po 30 minutách bez stisknutí jakéhokoliv
tlačítka.
Pomocí váhy stanovíte množství chladiva.
Magnetický ventil v přístroji uzavírá nebo otevírá spojení mezi oběma
přípojkami „Vstup“ a „Výstup“.
5.1 Zobrazovací prvky na ručním displeji
Pol. na obr. 2,
strana 2
Název
1Přípojka „Vstup“
2Přípojka „Výstup“
3 Vypínač
Pol. na obr. 3,
strana 3
Název
1 Ukazatel stavu baterie
2 Hmotnostní jednotka
3 Číselný ukazatel
4 Ukazatel „Odsávání“
5 Ukazatel „Přenášení“
6 Ukazatel přetížení
CS
Použití VES100
142
5.2 Ovládací prvky na ručním displeji
Tlačítka jsou současně obsazena číslicemi a následujícími funkcemi:
6 Použití
A
I
Pol. na obr. 4,
strana 3
Název Vysvětlení
1Tlačítko „Charge“ Zahájení přenosu.
2Tlačítko „Function“ Výběr jednotek hmotnosti.
3Tlačítko „Light“ Rozsvícení a zhasnutí podsví-
cení displeje.
4Tlačítko „Clear“ Vymazání veškerého zadání a
návrat do režimu vážení.
5Tlačítko „Repeat“ Použití poslední vybrané hmot-
nosti a opakování akce přenos/
odsávání.
6Tlačítko „Enter“ Zobrazení aktuální hmotnosti.
7Tlačítko „Power“ Zapnutí a vypnutí váhy.
8Tlačítko „Recover“ Aktivace zobrazení na ručním
displeji.
POZOR!
Pamatujte, že nesmíte překročit maximální kapacitu váhy,
vopačném případě může dojít k poškození váhy chladiva.
POZNÁMKA
Váhu můžete používat v kufříku i venku. Váha musí stát rovně
a nesmí se dotýkat přívodního kabelu, v opačném případě
dojde k ovlivnění přesnosti.
Umístěte láhev s chladivem doprostřed na váhu a dávejte
pozor, abyste chladivo předtím neprotřepali.
Po každém použití zakryjte přípojky „Vstup“ a „Výstup“ ochran-
nými víčky.
Po každém použití váhu chladiva vypněte. Pokud chcete pří-
stroj uložit nebo jej nebudete déle používat, vyjměte baterie.
CS
VES100 Použití
143
6.1 Výběr jednotek hmotnosti
Váha chladiva je vybavena třemi hmotnostními jednotkami: Kilogramy (kg),
unce (oz) a libry (lb).
Opakovaným stisknutím tlačítka „Function“ (obr. 4 2, strana 3) vyberete
požadované jednotky hmotnosti.
6.2 Zapnutí podsvícení
Podsvícení zhasne automaticky po 30 vteřinách bez stisknutí jakéhokoliv
tlačítka.
Stiskněte tlačítko „Light“ (obr. 4 3, strana 3), tím rozsvítíte nebo
zhasnete podsvícení displeje.
6.3 Přenos chladiva
I
Připojte váhu chladiva k síti střídavého proudu pouze přívodním kabelem
na střídavý proud (obr. 1 1, strana 2).
Připojte plnou láhev chladiva k přípojce „Vstup“ (obr. 2 1, strana 2).
Připojte plynovou láhev, kterou chcete plnit, k přípojce „Výstup“
(obr. 2 2, strana 2).
Zapněte váhu spínačem (obr. 2 3, strana 2).
Postavte naplněnou plynovou láhev na váhu (obr. 5, strana 4).
Vyčkejte, dokud váha nezjistí aktuální hmotnost a zobrazí ji na displeji.
Stiskněte tlačítko „Charge“ (obr. 3 1, strana 3).
Zadejte doplňovanou hmotnost (min. 50 g) pomocí číselných kláves.
Stiskněte tlačítko „Enter“ (obr. 3 6, strana 3).
Otevře se magnetický ventil a dojde k přenosu chladiva.
Jakmile přenesete zadané množství chladiva, magnetický ventil se
zavře.
Váha ukáže zbývající množství chladiva v plné láhvi s chladivem.
POZNÁMKA
Váha chladiva musí být připojena k síti střídavého proudu tak, aby
fungoval magnetický ventil.
CS
Použití VES100
144
I
6.4 Odsávání chladiva
I
Spojte plynovou láhev s odsávacím zařízením (obr. 6, strana 4).
Připojte váhu chladiva k síti střídavého proudu pouze přívodním kabelem
na střídavý proud (obr. 1 1, strana 2).
Spojte přípojku „Výstup“ se servisní klimatizační stanicí (obr. 2 2,
strana 2).
Připojte plynovou láhev, ze které chcete odsávat, k přípojce „Vstup“
(obr. 2 1, strana 2).
Zapněte váhu spínačem (obr. 2 3, strana 2).
Postavte vyprazdňovanou plynovou láhev na váhu.
Vyčkejte, dokud váha nezjistí aktuální hmotnost a zobrazí ji.
Stiskněte tlačítko „Recover“ (obr. 3 8, strana 3).
Zadejte odebíranou hmotnost (min. 50 g) pomocí číselných kláves.
Stiskněte tlačítko „Enter“ (obr. 3 6, strana 3).
Otevře se magnetický ventil a dojde k odběru chladiva.
Jakmile přenesete zadané množství chladiva, magnetický ventil se
zavře.
Váha ukáže zbývající množství chladiva v plné láhvi s chladivem.
POZNÁMKA
Stisknutím tlačítka „Enter“ obr. 3 6, strana 3) akci přerušíte.
Potom stiskněte tlačítko „Charge“ (obr. 3 1, strana 3), tím se
vrátíte k předchozí obrazovce.
Pokud chcete ukončit proces přenosu dříve, než bude
dosaženo nastaveného množství, stiskněte tlačítko „0“. Stisk-
nutím tlačítka „Enter“ (obr. 3 6, strana 3) ukončíte režim.
POZNÁMKA
Pokud vybraná hmotnost překročí celkovou hmotnost chladiva
v láhvi s plynem, zobrazí se chybové hlášení "ERROR".
Hmotnost plněné láhve nesmí překročit 80 % celkového
množství.
CS
VES100 Výměna baterií
145
I
6.5 Opakování akce
Po provedení přenosu nebo odsávání stiskněte tlačítko „Repeat“
(obr. 3 5, strana 3), tím znovu přenesete nastavenou hmotnost.
7Výměna baterií
Otevřete kryt na zadní straně ručního displeje.
Vyměňte baterie (9 V).
Zavřete kryt.
8Odstraňování poruch a závad
9 Čištění a péče
A
Příležitostně vyčistěte výrobek zvlhčenou utěrkou.
POZNÁMKA
Stisknutím tlačítka „Enter“ obr. 3 6, strana 3) akci přerušíte.
Potom stiskněte tlačítko „Recover“ (obr. 3 8, strana 3), tím
se vrátíte k předchozí obrazovce.
Pokud chcete ukončit proces doplňování dříve, než bude
dosaženo nastaveného množství, stiskněte tlačítko „0“. Stisk-
nutím tlačítka „Enter“ (obr. 3 6, strana 3) ukončíte režim.
Problém Řešení
Na displeji se zobrazí
„ERROR“.
Stiskněte tlačítko „Power“ a počkejte 3 vteřiny. Dalším
stisknutím tlačítka „Power“ restartujete systém.
Displej nereaguje.
POZOR!
Nepoužívejte k čtění žádné tvrdé nebo ostré předměty, může
dojít k poškození výrobku.
CS
Záruka VES100
146
10 Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že
je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz
zadní strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.
Kvyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
11 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se
vpříslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného
prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu.
12 Technické údaje
VES100
Výr. č.: 8885100099
Kapacita váhy: 100 kg/220 lbs/3528 oz
Rozlišení: 5 g/0,01 lbs/0,2 oz
Přesnost: 0,05 %
Napájecí napětí: 110240 Vw
Okolní teplota: –10+40 °C
75 % vlhkost vzduchu
Přípojky chladiva: 1/4"
Rozměry váhy: 237 mm x 237 mm
Hmotnost: 5 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Waeco AirCon Service VES100 Operativní instrukce

Kategorie
Osobní váhy
Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro