Dometic FreshJet 1100, 1700, 2200, 2600, 3200 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Air conditioning roof unit
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 17
Dachklimaanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 47
Climatiseur de toit
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 80
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 112
Climatizzatore a tetto
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . 145
Airconditioning voor
dakinbouw
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 177
Klimaanlæg til tagmontering
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 208
Takmonterad klimatanläggning
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 238
Takmontert klimaanlegg
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 269
Kattooilmastointilaitteisto
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Ar condicionado para tejadilho
Manual de instruções. . . . . . . . . . . 329
ɇɚɤɪɵɲɧɵɣ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. . . . 362
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
Klimatyzator dachowy
Instrukcja obsáugi . . . . . . . . . . . . . 397
StĜešní klimatizace
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 428
Strešné klimatizaþ
zariadenie
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 458
TetĘklíma-berendezés
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 490
PL
CS
SK
HU
Dometic
FreshJet
FreshJet
1100, 1700, 2200
FreshJet
2600, 3200
Dometic FreshJet
428
PĜed instalací a uvedením do provozu si peþlivČ pĜeþtČte tento návod k
obsluze a uschovejte jej. V pĜípadČ dalšího prodeje výrobku pĜedejte
návod novému uživateli.
Obsah
1VysvČtlení symbolĤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
2Bezpeþnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
2.1 Základní bezpeþnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
2.2 Bezpeþnost za provozu pĜístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
3 Cílová skupina tohoto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
4 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
5PĜíslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
6 Použití v souladu s úþelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
7 Technický popis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
7.1 Souþásti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
7.2 Ovládací panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
7.3 Dálkový ovladaþ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
7.4 Režimy klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
7.5 DoplĖující funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
8PĜed prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
9 Obsluha stĜešní klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
9.1 DĤležité pokyny k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
9.2 Použití dálkového ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
9.3 Pokyny ke snadnČjšímu použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
9.4 Zapnutí a vypnutí stĜešní klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
9.5 VýbČr režimu klimatizace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
9.6 Ruþnastavení výkonu ventilátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
9.7 Nastavení teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
9.8 Nastavení výduchĤ vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
9.9 Programování þasovaþe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
9.10 Aktivace funkce Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
9.11 Nastavení doplĖující funkce „I feel“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
9.12 Ovládání osvČtlení (pouze u urþitých modelĤ). . . . . . . . . . . 449
9.13 VýmČna baterií dálkového ovládání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
9.14 Nastavení þasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
10 ýištČní stĜešní klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
11 Údržba stĜešní klimatizace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
CS
Dometic FreshJet VysvČtlení symbolĤ
429
12 OdstraĖování poruch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
13 OdpovČdnost za vady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
14 Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
15 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
1 VysvČtlení symbolĤ
!
!
A
I
ýinnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste nČco uþinili. PotĜebné
þinnosti jsou popisovány v pĜíslušném poĜadí.
Tento symbol popisuje výsledek urþité þinnosti.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku.
Na tomto pĜíkladu se jedná o „pozici 5 na obrázku 1 na stranČ 3“.
VÝSTRAHA!
Bezpeþnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynĤ mohou
být smrtelná nebo vážná zranČní.
UPOZORNċNÍ!
Bezpeþnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být
úrazy.
POZOR!
Nedodržení pokynĤ mĤže mít za následek hmotné škody a
narušení funkce výrobku.
POZNÁMKA
DoplĖující informace týkající se obsluhy výrobku.
Bezpeþnostní pokyny Dometic FreshJet
430
2 Bezpeþnostní pokyny
V následujících pĜípadech nepĜebírá výrobce žádné záruky za škody:
z Poškození výrobku pĤsobením mechanických vlivĤ a pĜepČ
z ZmČna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
z Použití k jiným úþelĤm, než jsou popsány v tomto návodu
PĜedevším pak neruþí za jakékoliv následné škody, zejména pak také ne za
takové, které mohou vzniknout výpadkem stĜešní klimatizace.
PĜi použití elektrických pĜístrojĤ dodržujte následující zásadní bezpeþnostní
opatĜení k ochranČ pĜed následujícími nebezpeþími:
z zasažení elektrickým proudem
z nebezpeþí požáru
z úrazy
2.1 Základní bezpeþnost
!
VÝSTRAHA!
z Elektrické pĜístroje nejsou hraþky!
DČti nedokáží správnČ posoudit nebezpeþí, která jsou spojena
s elektrickými pĜístroji. Nenechávejte dČti bez dozoru používat
elektrické pĜístroje.
z Tento pĜístroj mohou používat dČti od 8 let a osoby se snížený-
mi fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo
osoby s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pokud budou
pod dozorem nebo pokud byly pouþeny o bezpeþném použití
pĜístroje a porozumČly nebezpeþím, která z použití výrobku
vyplývají.
z Používejte pĜístroj pouze v souladu s jeho urþením tak.
z NeprovádČjte žádné úpravy nebo zmČny pĜístroje!
z Instalaci, údržbu a opravy stĜešní klimatizace smČjí provádČt
pouze odborníci, kteĜí jsou seznámeni s nebezpeþími pĜi mani-
pulaci s chladivy a klimatizaþními zaĜízeními a s pĜíslušnými
pĜedpisy. NesprávnČ provedené opravy mohou být zdrojem
znaþných rizik. V pĜípadČ oprav kontaktujte servisní stĜedisko
ve vaší zemi (adresy jsou uvedeny na zadní stranČ).
z Nepoužívejte stĜešní klimatizaci v blízkosti ho
Ĝlav
ých kapalin
nebo v uzavĜených prostorách.
CS
Dometic FreshJet Cílová skupina tohoto návodu
431
z Pamatujte, že v oblasti výstupu vzduchu nesmČjí být uloženy
ani namontovány žádné hoĜlavé pĜedmČty. Vzdálenost musí být
minimálnČ 50 cm.
z Nesahejte do otvorĤ pro výstup vzduchu a nezavádČjte do
stĜešní klimatizace žádné cizí pĜedmČty.
z V pĜípadČ požáru neotevírejte horní kryt stĜešní klimatizace,
použijte schválené hasicí prostĜedky. Nepoužívejte k hašení
vodu.
A
POZOR!
z PĜi instalované stĜešní klimatizaci nesmíte v žádném pĜípadČ
mýt váš obytný vĤz v myþce.
z Informujte se u výrobce vašeho automobilu, zda není nutné po
instalaci stĜešní klimatizace provést technickou kontrolu vozidla
(podle §19 vyhlášky o provozu vozidel na silniþních komuni-
kacích) a zmČnu v dokumentaci vozidla, týkající se výšky vozid-
la.
FreshJet 1100, 1700, 2200: Výška instalace 225 mm
FreshJet 2600, 3200: Výška instalace 248 mm
z Pokud dojde k závadČ v okruhu chladicího média ve stĜešní kli-
matizaci, musí stĜešní klimatizace zkontrolovat specializovaná
firma a ĜádnČ ji opravit. Chladicí médium nesmí být v žádném
pĜípadČ vypuštČno do volné atmosféry.
2.2 Bezpeþnost za provozu pĜístroje
!
VÝSTRAHA!
z PĜi práci na pĜístroji vždy pĜerušte napájení elektrickým prou-
dem.
A
POZOR!
z StĜešní klimatizace není urþena k provozu na zemČdČlských a
stavebních strojích.
z PĜístroj používejte pouze za pĜedpokladu, že jsou kryt pĜístroje
a rozvody nepoškozené.
3 Cílová skupina tohoto návodu
Tento návod k obsluze je urþen uživatelĤm stĜešní klimatizace.
Obsah dodávky Dometic FreshJet
432
4 Obsah dodávky
FreshJet 1100
FreshJet 1700
FreshJet 2200
FreshJet 2600
Název ýíslo výrobku
StĜešní klimatizace Dometic FreshJet 1100 9105306261
Návod k instalaci
Návod k obsluze
Název ýíslo výrobku
StĜešní klimatizace Dometic FreshJet 1700
s topením 9105306262
Návod k instalaci
Návod k obsluze
Název ýíslo výrobku
StĜešní klimatizace Dometic FreshJet 2200
s vyhĜíváním a funkcí Soft Start
s vyhĜíváním, bez funkce Soft Start
bez vyhĜívání a funkce Soft Start
9105305740
9105306240
9105305739
Návod k instalaci
Návod k obsluze
Název ýíslo výrobku
StĜešní klimatizace Dometic FreshJet 2600
s tepelným þerpadlem a funkcí Soft Start 9105306263
Návod k instalaci
Návod k obsluze
CS
Dometic FreshJet PĜíslušenství
433
FreshJet 3200
Jednotka výstupu vzduchu
5PĜíslušenství
Dodávané pĜíslušenství (není souþástí dodávky):
I
Název ýíslo výrobku
StĜešní klimatizace Dometic FreshJet 3200
s tepelným þerpadlem a funkcí Soft Start 9105306264
Návod k instalaci
Návod k obsluze
Název ýíslo výrobku
Chillout ADB 9102900232
9102900233
9105305637
ADB 9105306239
Název ýíslo výrobku
Souprava k úpravČ zaĜízení WAECO DC DC-Kit1
(pouze FJ1100)
9100300003
Souprava k úpravČ zaĜízení WAECO DC DC-Kit2
(pouze FJ1100, 1700, 2200)
9100300001
Souprava k úpravČ zaĜízení WAECO DC DC-Kit3
(pouze FJ1100, 1700, 2200)
9100300002
Souprava k úpravČ zaĜízení WAECO DC DC-Kit4
(FJ1100, 1700, 2200, 2600, 3200)
9100300044
Souprava k úpravČ zaĜízení WAECO DC DC-Kit5
(pouze FJ1100, 1700, 2200)
9100300073
Souprava k úpravČ zaĜízení WAECO DC DC-Kit6
(FJ1100, 1700, 2200, 2600, 3200)
9100300074
POZNÁMKA
Instalací soupravy k úpravČ zaĜízení WAECO DC (pĜíslušenství)
mĤžete používat stĜešní klimatizaci Dometic FreshJet i za jízdy.
Použití v souladu s úþelem Dometic FreshJet
434
6 Použití v souladu s úþelem
StĜešní klimatizace Dometic FreshJet je vhodná výhradnČ do obytných vozĤ,
karavanĤ a jiných vozidel s obytnými prostory. Není vhodná do domĤ nebo
bytĤ.
StĜešní klimatizace není urþena k instalaci do stavebních, zemČdČlských
nebo jiných pracovních strojĤ. V pĜípadČ pĜíliš silných vibrací nelze zaruþit
Ĝádnou funkci.
Funkce stĜešní klimatizace je zaruþena pro teploty v rozmezí 0 °C až 52 °C.
7 Technický popis
StĜešní klimatizace pĜivádí do vnitĜních prostor chladný odvlhþený vzduch
bez prachu a neþistot.
SvČtla LED s možností ztlumení, integrovaná do jednotky výstupu vzduchu,
zajišĢují pĜíjemné osvČtlení (není dostupné u všech modelĤ).
StĜešní klimatizace je ovládána dálkovým ovladaþem.
I
7.1 Souþásti
Chladicí okruh stĜešní klimatizace zahrnuje tyto hlavní souþásti (obr. 1,
strana 3):
z Kompresor (1)
Kompresor nasává používané chladicí médium a komprimuje je. Tím se
zvyšuje tlak a souþasnČ i teplota chladicího média.
z Kondenzátor (2)
Instalovaný kondenzátor funguje jako chladiþ nebo výmČník tepla.
Proudící vzduch odebírá teplo, horké chladicí médium v plynném stavu se
ochlazuje a zkapalĖuje.
z Výparník (3)
Výparníky chladí proudící vzduch a odvádČjí z nČj vlhkost. Chladicí
médium odebírá teplo a odpaĜuje se.
POZNÁMKA
StĜešní klimatizace mĤže snížit teplotu uvnitĜ vozidla až na urþitou
stanovenou hodnotu. Teplota chlazení, které lze dosáhnout, závi-
sí na typu typu vozidla, na okolní teplotČ a na chladicím výkonu
stĜešní klimatizace.
StĜešní klimatizace nechladí za venkovních teplot nižších než
16 °C. V takovém pĜípadČ nastavte režim klimatizace „Cirkulace
vzduchu“ ( ).
CS
Dometic FreshJet Technický popis
435
z Ventilátor (4)
Ochlazený vzduch je vhánČn do vozidla ventilátorem a je rozvádČn
jednotkou pro výstup vzduchu.
PĜehled všech souþástí:
z FreshJet 1100: obr. a, strana 11
z FreshJet 1700: obr. b, strana 12
z FreshJet 2200 (také pro modely s topením a systémem Soft Start):
obr. c, strana 13
z FreshJet 2600: obr. d, strana 14
z FreshJet 3200: obr. e, strana 15
z Jednotka výstupu vzduchu Chillout ADB: obr. f, strana 16
z Jednotka výstupu vzduchu ADB: obr. g, strana 16
7.2 Ovládací panel
Na jednotce pro výstup vzduchu na stĜešní klimatizaci je umístČn ovládací
panel (obr. 2, strana 4).
Obsahuje následující ovládací a indikaþní prvky:
ý. VysvČtlení
1 Stavová LED
nesvítí: StĜešní klimatizace je vypnutá.
svítí oranžovČ:StĜešní klimatizace je v pohotovostním režimu
(Stand-By)
svítí zelenČ:StĜešní klimatizace je zapnutá.
bliká zelenČ:
pouze u modelĤ s tepelným þerpadlem:
StĜešní klimatizace se pĜipravuje na topení nebo
je aktivní rozmrazování.
svítí þervenČ: Pouze pokud je zaĜízení pĜipojeno také k
12 Vg: Napájecí napČtí 230 Vw není dostupné.
bliká pomalu þervenČ: Porucha vnitĜního snímaþe teploty E1
bliká rychle þervenČ: Porucha venkovního snímaþe teploty E2
Technický popis Dometic FreshJet
436
7.3 Dálkový ovladaþ
Veškerá nastavení pĜístroje (napĜ. nastavení teploty, programování þasovaþ)
jsou do stĜešní klimatizace pĜenášena dálkovým ovladaþem.
Dálkový ovladaþ je vybaven následujícími ovládacími a indikaþními prvky
(obr. 3, strana 5):
2
Tlaþítko
Zapnutí stĜešní klimatizace, vypnutí nebo
pĜepnutí do pohotovostního režimu (Stand-By)
Stisknutím a podržením tlaþítka zapnete
automatický režim.
3
Tlaþítko
Rozsvícení nebo zhasnutí svČtla, tlumení svČtla.
Je aktivní pouze za pĜedpokladu, že je stĜešní
klimatizace zapnutá nebo pokud je v
pohotovostním režimu (stand-by).
4Infraþervený pĜijímaþ dálkového ovladaþe
ý. VysvČtlení
1 Digitální displej:
Zobrazuje následující údaje:
ýas
Požadovanou teplotu prostoru (požadovaná hodnota) ve °C nebo °F
–Skuteþná teplota v prostoru
Režim klimatizace
Výkon ventilátoru
Symboly aktivních doplĖkových funkcí
Stav baterie
2
Tlaþítko :
Zapnutí stĜešní klimatizace a dálkového ovladaþe nebo pĜepnutí do
pohotovostního režimu (stand-by)
3
Tlaþítko :
Nastavení výkonu ventilátoru
4Tlaþítko MODE:
VýbČr režimu klimatizace
5Tlaþítko CLOCK:
Nastavení þasu
6Tlaþítko P. F. :
Bez funkce
7Tlaþítko TIMER:
Programování þasovaþe
ý. VysvČtlení
CS
Dometic FreshJet Technický popis
437
8 Tlaþítko SLEEP:
Aktivace funkce Sleep. V rámci funkce Sleep je požadovaná hodnota
automaticky zmČnČna tak, aby bylo dosaženo pĜíjemné teploty na spaní.
9Tlaþítko SET - °F/°C:
Odeslání aktuálních dat do stĜešní klimatizace.
Uložení novČ nastaveného þasu.
Pokud je zobrazena teplota: PĜepínání jednotek ze stupĖĤ Celsia (°C) na
stupnČ Fahrenheita (°F) a naopak
10 Tlaþítko I FEEL:
Aktivace funkce „I feel“. Pomocí funkce „I feel“ je požadovaná teplota
upravena každých 10 minut podle teploty, kterou namČĜí dálkové ovládání.
Dálkové ovládání pĜitom musí smČĜovat na infraþervený pĜijímaþ (obr. 2 4,
strana 4) na ovládacím panelu.
11 Tlaþítko Reset
Reset všech hodnot na standardní hodnoty.
12 Tlaþítko ROOM:
Jedno stisknutí:
OpČtovné stisknutí:
Zobrazení aktuální teploty vnitĜního prostoru (zobrazí
se symbol ).
Zobrazení nastavené teploty.
13 Tlaþítko LIGHT:
Rozsvícení nebo zhasnutí osvČtlení na stĜešní klimatizaci.
Tlaþítko LIGHT je funkþní i pĜi vypnutém dálkovém ovládání.
14 Tlaþítko DIM:
Tlumení osvČtlení na st
Ĝešn
í klimatizaci (ve spojení s tlaþítky a +)
15 Tlaþítko :
Snížení hodnoty.
16 Tlaþítko +:
Zvýšení hodnoty
17
Symbol (vybité baterie)
Tento symbol se zobrazí, pokud jsou vybité baterie dálkového ovládání. V
takovém pĜípadČ vymČĖte baterie, viz kapitola „VýmČna baterií dálkového
ovládání“ na stranì 449.
18
Symbol (odesílání hodnot)
Symbol se krátce zobrazí bČhem odesílání hodnot z dálkového ovládání do
stĜešní klimatizace.
ý. VysvČtlení
Technický popis Dometic FreshJet
438
7.4 Režimy klimatizace
StĜešní klimatizace pracuje v následujících režimech:
Režim
klimatizace
Hlášení na
displeji
VysvČtlení
Automatický
režim
Zadejte teplotu, stĜešní klimatizace ochladí nebo
ohĜeje (pouze pro modely s topením) interiér
vozidla na tuto teplotu a Ĝídí potĜebný výkon
ventilátoru.
V tomto režimu je tlaþítko deaktivováno.
Chlazení Zadejte teplotu a výkon ventilátoru. StĜešní
klimatizace ochladí prostor na tuto teplotu.
OhĜev Pouze pro modely s topením
Zadejte teplotu a výkon ventilátoru. StĜešní
klimatizace ohĜeje vnitĜní prostor na tuto teplotu.
Okolní vzduch Zadejte výkon ventilátoru. StĜešní klimatizace
fouká studený vzduch (ochlazený venkovní
vzduch) do prostoru
.
Vysoušení
vzduchu
Zadejte teplotu. StĜešní klimatizace ochladí
prostor na tuto teplotu, Ĝídí potĜebný výkon
ventilátoru a odvlhþuje (vysouší) prostor (provoz
s okolním vzduchem).
V tomto režimu je tlaþítko deaktivováno.
CS
Dometic FreshJet Technický popis
439
7.5 DoplĖující funkce
StĜešní klimatizace nabízí následující doplĖující funkce:
DoplĖující
funkce
Hlášení na
displeji
VysvČtlení
Timer (þasovaþ)StĜešní klimatizace je zapnuta v nastavenou
dobu.
StĜešní klimatizace je vypnuta v nastavenou
dobu.
StĜešní klimatizace je v nastavených dobách
zapnuta a opČt vypnuta.
Sleep (spánek) Nastavená teplota je po jedné hodinČ zmČnČna
o 1 °C a po dvou hodinách o 2 °C. Tím je
dosaženo pĜíjemné teploty ke spánku.
I feel (pociĢovaná
teplota)
Dálkové ovládání mČĜí teplotu v prostoru a
pĜenáší namČĜenou hodnotu každých 10 minut
do stĜešní klimatizace. StĜešní klimatizace upraví
požadovanou teplotu podle namČĜené hodnoty.
Dálkové ovládání pĜitom musí smČĜovat na
infraþervený pĜijímaþ (obr. 2 4, strana 4) na
ovládacím panelu.
08:00
20:00
08:00 20:00
I FEEL
PĜed prvním použitím Dometic FreshJet
440
8PĜed prvním použitím
Kontroly pĜed uvedením do provozu
DĜíve než zapnete stĜní klimatizaci provećte následující kroky:
Zkontrolujte, zda napájecí napČtí a frekvence odpovídají hodnotám
uvedeným v technických údajích, viz strana 455.
ZajistČte, aby zĤstaly otvory k sání vzduchu i výduchy vzduchu vždy
volné. Všechny ventilaþní mĜížky musejí být vždy volné tak, aby bylo
dosaženo optimálního výkonu stĜní klimatizace.
!
Kontrola dálkového ovládání a vložení baterií
Vložte do pĜihrádky na baterie na dálkovém ovládání dodané baterie, viz
kapitola „VýmČna baterií dálkového ovládání“ na stranì 449.
Zkontrolujte, zda jsou þtyĜi pĜepínaþe Dip (obr. 4 1, strana 5) ve správné
poloze.
Pokud jste provedli zmČnu polohy pĜepínaþĤ Dip:
Potvrćte nové nastavení stisknutím tlaþítka Reset (obr. 3 11, strana 5).
Nastavení þasu
Nastavte aktuální þas, viz kapitola „Nastavení þasu“ na stranì 450.
UPOZORNċNÍ! Nebezpeþí úrazu!
Nestrkejte do výduchĤ vzduchu ani do mĜížky sání prsty ani žád-
né pĜedmČty.
CS
Dometic FreshJet Obsluha stĜešní klimatizace
441
9 Obsluha stĜešní klimatizace
9.1 DĤležité pokyny k obsluze
StĜešní klimatizace pracuje ve tĜech provozních režimech:
Na ovládacím panelu mĤžete:
z zapnout a vypnout stĜešní klimatizaci a zapnout pohotovostní režim
(stand-by)
z rozsvítit, zhasnout a tlumit svČtlo
Pomocí dálkového ovládání mĤžete:
z zapnout stĜešní klimatizaci z pohotovostního režimu (stand-by) a opČt ji
do tohoto režimu vypnout
z rozsvítit, zhasnout a tlumit svČtlo
z provést nastavení
z vybírat doplĖkové funkce
9.2 Použití dálkového ovládání
K ovládání stĜešní klimatizace pomocí dálkového ovládání máte dvČ
možnosti:
z hodnoty mĤžete odeslat do stĜešní klimatizace pĜímo pĜi nastavování
z všechny hodnoty mĤžete nejprve nastavit na dálkovém ovládání, a potom
je spoleþnČ odeslat do stĜešní klimatizace
Odeslání hodnot pĜímo pĜi nastavování
Dálkové ovládání pĜi obsluze musí smČĜovat na infraþervený pĜijímaþ
(obr. 2
4, strana 4) na ovládacím panelu.
Po stisknutí tlaþítka bude hodnota odeslána pĜímo do stĜešní klimatizace.
StĜešní klimatizace potvrdí pĜíjem dat akustickým signálem.
Režim Charakteristika
Vypnuto StĜešní klimatizace je vypnutá, dálkové ovládání není
aktivní.
Stand-by StĜešní klimatizace je pĜipravena k provozu a lze ji
zapnout pomocí dálkového ovládání. MĤžete používat
osvČtlení.
Zapnuto StĜešní klimatizace klimatizuje prostor.
Obsluha stĜešní klimatizace Dometic FreshJet
442
Zadání hodnot a jejich spoleþné odeslání do stĜešní klimatizace
Dálkové ovládání pĜi obsluze nesmí smČĜovat na infraþervený pĜijímaþ
(obr. 2
4, strana 4) na ovládacím panelu.
Zadejte na dálkovém ovládání požadované hodnoty. Jakmile provedete
všechna nastavení, nasmČrujte dálkové ovládání na infraþervený pĜijímaþ na
ovládacím panelu a stisknČte tlaþítko SET – °F/°C. Tím budou data znovu
odeslána do stĜešní klimatizace. StĜešní klimatizace potvrdí pĜíjem dat
akustickým signálem.
Zapnutí nebo vypnutí pouze dálkového ovládání v pohotovostním
režimu (stand-by)
V pohotovostním režimu (stand-by) se na displeji dálkového ovládání
zobrazuje pouze þas.
Pokud není dálkové ovládání nasmČrováno na infraþervený pĜijímaþ
(obr. 2
4, strana 4) na ovládacím panelu, mĤžete zapnout dálkové ovládání
samostatnČ bez stĜešní klimatizace do pohotovostního režimu (stand-by),
nebo je takto opČt vypnout:
StisknČte tlaþítko .
9.3 Pokyny ke snadnČjšímu použití
Pokud budete dodržovat následující pokyny, optimalizujete úþinnost stĜešní
klimatizace:
z Zlepšete tepelnou izolaci vozidla utČsnČním spár a oken reflexními
roletami nebo závČsy.
z Pokud bylo vozidlo delší dobu na pĜímém slunci: Aktivujte stĜešní
klimatizaci až po otevĜení oken a nechejte ji urþitou dobu pracovat v
režimu „Okolní vzduch“ ( ) dĜíve, než zapnete režim klimatizace
„Chlazení“ ( ).
z V režimu „Chlazení“ ( ) zabraĖte zbyteþnému otevírání dveĜí a oken.
z Nastavujte pĜimČĜené teploty a výkony ventilátoru.
z ÚþelnČ nastavte polohu vzduchových výduchĤ.
z Pamatujte, že výduchy vzduchu a mĜížky sání nesmíte zakrývat ruþníky,
papírem ani jinými pĜedmČty.
CS
Dometic FreshJet Obsluha stĜešní klimatizace
443
9.4 Zapnutí a vypnutí stĜešní klimatizace
I
Pomocí ovládacího panelu
Na obrázku je patrné, jak mĤžete stĜešní klimatizaci zapnout-, vypnout nebo
pĜepnout do pohotovostního režimu (stand-by) pomocí ovládacího panelu.
StisknČte k tomu tlaþítko , jak je vidČt na obrázku:
PĜíklad: StĜešní klimatizace je v pohotovostním režimu (stand-by). Chcete ji
vypnout.
StisknČte krátce tlaþítko .
StĜešní klimatizace je vypnutá.
POZNÁMKA
Po zapnutí je klimatizace zahájena hodnotami, které byly nasta-
veny naposled.
Stiskněte
krátce tlačítko
Stiskněte krátce tlačítko
Stiskněte a podržte tlačítko
Stiskněte a
podržte tlačítko
Střešní klimatizace je vypnutá
Střešní klimatizace je v
pohotovostním režimu
(Stand-By)
Střešní klimatizace je zapnutá
Obsluha stĜešní klimatizace Dometic FreshJet
444
Pomocí dálkového ovládání
I
9.5 VýbČr režimu klimatizace
Vyberte tlaþítkem MODE požadovaný režim klimatizace, viz kapitola
„Režimy klimatizace“ na stranì 438.
StĜešní klimatizace potvrdí pĜíjem hodnot akustickým signálem.
StĜešní klimatizace bude pĜepnuta do vybraného režimu.
POZNÁMKA
z K obsluze stĜešní klimatizace pomocí dálkového ovládání
musíte pĜepnout stĜešní klimatizaci do pohotovostního režimu
(stand-by) nebo ji zapnout.
z Dálkovým ovládáním mĤžete zapnout stĜešní klimatizaci z
pohotovostního režimu (stand-by) a opČt ji do tohoto režimu
vypnout. StisknČte tlaþítko
.
z Pouze u modelĤ s topením:
Pokud vypnete stĜešní klimatizaci z režimu „OhĜev“ ( ) dálko-
vým ovladaþem, bude ventilátor aktivní ještČ nČkolik minut,
aby nedošlo k zahĜívání pĜístroje. Kontrolka LED bliká oranžo-
vČ. Tlaþítkem na ovládacím panelu mĤžete stĜešní klimati-
zaci zcela vypnout.
CS
Dometic FreshJet Obsluha stĜešní klimatizace
445
9.6 Ruþní nastavení výkonu ventilátoru
Ventilátor reguluje intenzitu pĜivádČní vzduchu.
V režimu „Chlazení“ ( ) a „Okolní vzduch“ ( ) mĤžete nastavit výkon
ventilátoru ruþnČ. V ostatních režimech Ĝídí stĜešní klimatizace výkon
ventilátoru automaticky.
Vyberte tlaþítkem požadovaný výkon ventilátoru.
StĜešní klimatizace potvrdí pĜíjem hodnot akustickým signálem.
Výkon ventilátoru je nastaven na novou hodnotu.
Hlášení na displeji VysvČtlení
nízký výkon ventilátoru
stĜední výkon ventilátoru
vysoký výkon ventilátoru
nejvyšší výkon ventilátoru
automatický režim, dostupné pouze v režimech „Chlazení“
( ) a „Vysoušení“
()
AUTO
Obsluha stĜešní klimatizace Dometic FreshJet
446
9.7 Nastavení teploty
Režim klimatizace „Chlazení“
V režimech „Automatika“ ( ), „Chlazení“ ( ) a „Vysoušení“ ( ) mĤžete
pomocí dálkového ovladaþe nastavit teplotu 16 °C až 31 °C.
Vyberte tlaþítkem + nebo požadovanou teplotu.
StĜešní klimatizace potvrdí pĜíjem hodnot akustickým signálem.
Teplota je nastavena ve stĜešní klimatizaci.
Režim klimatizace „OhĜev“ (pouze pro modely s topením)
V režimech „Automatika“ ( ) a „OhĜev“ ( ) mĤžete pomocí dálkového
ovladaþe nastavit teplotu 16 °C až 31 °C.
Vyberte tlaþítkem + nebo požadovanou teplotu.
StĜešní klimatizace potvrdí pĜíjem hodnot akustickým signálem.
Teplota je nastavena ve stĜešní klimatizaci.
9.8 Nastavení výduchĤ vzduchu
PĜívod vzduchu dovnitĜ vozidla mĤžete regulovat upravením polohy výduchĤ
vzduchu (obr. 5, strana 6):
Chillout ADB: Lamely (1) výdechĤ vzduchu otoþte nastavovacím koleþ-
kem (2) do požadované polohy.
ADB: Lamely (1) výdechĤ vzduchu otoþte nezávisle na sobČ nastavova-
cími koleþky (2, 3, 4) do požadované polohy. Proud vzduchu lze nastavit
doprava a doleva a také ke stropu nebo k podlaze.
Pomocí klapky (5) rozdČlte proud vzduchu více dopĜedu nebo dozadu.
9.9 Programování þasovaþe
Pomocí funkce þasovaþe mĤžete nastavit urþitý þasový rámec funkce
klimatizace. PĜitom mĤžete zadat pouze okamžik zapnutí, pouze okamžik
vypnutí, nebo obČ hodnoty. ýas mĤžete nastavovat v krocích po
10 minutách.
I
PĜed programováním þasovaþe vyberte režim klimatizace a zadejte
všechny požadované hodnoty (napĜ. teplotu).
POZNÁMKA
Pokud pĜi programování þasovaþe nestisknete po dobu 15 vteĜin
žádné tlaþítko na dálkovém ovládání, pĜepne dálkové ovládání
zpČt do výchozího režimu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524

Dometic FreshJet 1100, 1700, 2200, 2600, 3200 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce