Waeco Waeco Refresh-O-Mat, AirConService Refresh-o-mat, Refresh-O-Mat Operativní instrukce

Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our
homepage: www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue
gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante :
www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO
è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo
all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO.
Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic
WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic
WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår
Internetadress: www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen:
www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему
не обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą
ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí
zdarma a nezávazně
objednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO.
Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese:
www.dometic-waeco.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
CS
SK
CS
Vysvětlení symbolů Refresh-o-mat
114
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a
uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod nové-
mu uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
2 Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
3 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
4Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
5 Náhradní díly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
6 Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
7 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
8 Čištění a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
9Odstraňování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
11 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
12 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
1 Vysvětlení symbolů
!
VÝSTRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být
smrtelná nebo vážná zranění.
A
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a
narušení funkce výrobku.
I
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
CS
Refresh-o-mat Bezpečnostní pokyny
115
Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné
činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí.
Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku.
Na tomto příkladu se jedná o „pozici 5 na obrázku 1 na straně 3“.
2Bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepě
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
2.1 Obecná bezpečnost
!
VÝSTRAHA!
Připojujte přístroj k síti střídavého proudu pouze přívodním ka-
belem.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
Vpřípadě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej použí-
vat.
Opravy tohoto výrobku smějí provádět pouze odborníci. Ne-
správně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik.
Vpřípadě nutné opravy kontaktujte zákaznický servis.
Osoby, které z důvodu svých fyzických, senzorických nebo du-
ševních schopností, nebo své nezkušenosti nebo neznalosti
nejsou schopny bezpečně používat výrobek, nesmějí tento pří-
stroj používat bez dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího
poučení.
Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti!
Používejte přístroj mimo dosah dětí.
Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s výrobkem nehrály.
CS
Obsah dodávky Refresh-o-mat
116
Připojovací kabel odpojte
–Před každým čištěním a údržbou
Po každém použití
Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdro-
jem napájení.
2.2 Bezpečnost za provozu přístroje
!
VÝSTRAHA!
Nevdechujte rozprašovanou mlhu vytvořenou z prostředků
k čištění klimatizací.
Během procesu proplachování musíte vozidlo opustit.
Nikdy neponořujte přístroj do vody.
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel
a zástrčka suché.
A
POZOR!
Přístroj nikdy nevystavujte dešti nebo vlhkosti.
Chraňte přístroj a napájecí zdroj před horkem a vlhkem.
Nikdy nepoužívejte přístroj bez kapaliny.
Používejte pouze čisticí prostředky schválené společností
Dometic AECO (AirCon Refresh, výr. č.: 8887400008;
Car Refresh, výr. č.: 8887400009).
Nečistěte plastové součásti rozpouštědly nebo agresivními sub-
stancemi.
3 Obsah dodávky
Č. podle
obr. 1 , strana 3
Množst Název
1 1 Refresh-o-mat
21Kufr
3 1 Napájecí zdroj
41Hadice
CS
Refresh-o-mat Příslušenství
117
4Příslušenství
Dodávané příslušenství (není součástí dodávky):
Účinná látka výrobku Refresh-o-mat:
k čištění klimatizačních zařízení
k odstraňování zápachu z interiéru vozidla
Od firmy Dometic WAECO. Objednávejte u svých prodejců nebo přímo od
společnosti Dometic WAECO.
5 Náhradní díly
6 Popis
6.1 Použití v souladu s účelem
Výrobek Refresh-o-mat je ultrazvukový rozprašovač určený k čtění klimati-
začních zařízení vozidel nebo k odstranění zápachu z interiérů vozidel. Pří-
stroj generuje jemnou mlhu z účinných látek, která je distribuována pomocí
klimatizačního zařízení a odstraňuje nečistoty a pachy.
Při použití jednou ročně získáte hygienické klimatizační zařízení bez zápa-
chu.
Název Číslo výrobku
Prostředek k čištění klimatizačních
zařízení: AirCon Refresh
8887400008
Prostředek k čištění interiérů: Car Refresh 8887400009
Název Číslo výrobku
Hadice 8885400093
Napájecí zdroj s kabelem 10 m 8885400094
Kufr 8885400095
Refresh-o-mat bez víka a kufru 8885400096
Víko s ventilátorem 8885400097
CS
Obsluha Refresh-o-mat
118
6.2 Popis funkce
Tři ultrazvukové jednotky rozprašují prostředek k čištění klimatizačního zaří-
zení na jemnou mlhu. Mlha je vedena pomocí ventilátoru hadicí do otvorů
sání klimatizačního zařízení.
Přístroj Refresh-o-mat se automaticky vypne, jakmile klesne hladina kapaliny
na minimum nebo pokud dojde k překročení teploty 35 °C.
7 Obsluha
7.1 Čištění klimatizace
I
POZNÁMKA
Používejte pouze prostředek k čištění klimatizace AirCon Refresh
od firmy Dometic WAECO.
Nejlepšího účinku dosáhne přístroj Refresh-o-mat za teploty
v rozsahu 0 35 °C.
Příprava přístroje Refresh-o-mat
A
POZOR!
Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na obalu prostředku
k čištění klimatizačch zařízení.
Prostředek k čištění klimatizace dobře protřepejte (obr. 2 , strana 3).
Otevřete víko nalijte čisticí prostředek až po značku maximální hladiny
přístroje Refresh-o-mat.
I
POZNÁMKA
Přístroj nepřelijte!
Opět zavřete víko.
Správně zasuňte hadici.
CS
Refresh-o-mat Obsluha
119
Umístění přístroje Refresh-o-mat
Postavte přístroj Refresh-o-mat rovně a stabilně do prostoru pro nohy na
místě spolujezdce (obr. 3 , strana 3).
Umístěte hadici do blízkosti otvoru k sání cirkulujícího vzduchu.
Nastavení klimatizace
I
POZNÁMKA
Nemusíte demontovat pylový filtr.
Nastavení klimatizace:
Nastavte regulátor teploty na nejnižší stupeň (obr. 4 1, strana 3).
Nastavte ventilátor na nejnižší stupeň (obr. 4 2, strana 3).
Nastavte přední ofukování (obr. 4 3, strana 3) a otevřete všechny
výdechy vzduchu na palubní desce.
Nastavte cirkulaci vzduchu (obr. 4 4, strana 3).
Ruční klimatizace: Vypněte klimatizaci (obr. 4 5, strana 3).
Automatická klimatizace: Nastavte režim „Economy“ (obr. 4 6,
strana 3) a nejnižší teplotu.
Zahájení procesu čiště
Připojte přístroj Refresh-o-mat k elektrické síti (obr. 5 1, strana 3).
Opusťte vozidlo, zavřete dveře.
A
POZOR!
Nepoškoďte přívodní kabel. Nevdechujte čisticí mlhu.
Nechejte cirkulační/automatickou klimatizaci cca 20 minut zapnutou.
I
POZNÁMKA
Přístroj Refresh-o-mat se automaticky vypne, jakmile dosáhne hla-
dina kapaliny minima.
Ukončení procesu čiště
Odpojte přípojku k elektrické síti (obr. 5 2, strana 3).
CS
Čištění a péče Refresh-o-mat
120
Vyvětrání vozidla
Otevřete všechny dveře vozidla a vypněte ventilátor cirkulujícího vzduchu
a klimatizaci.
Nechejte prostor vozidla cca 30 minut větrat.
Nechejte ventilátor po procesu čištění 10 minut zapnutý, aby došlo
k vysušení výparníku.
7.2 Čištění interiéru
I
POZNÁMKA
Používejte pouze prostředek k čtění interiérů Car Refresh od
společnosti Dometic WAECO.
Použijte přístroj Refresh-o-mat k čištění interiérů tak, jak je popsáno
v kapitole „Čištění klimatizace“.
Umístěte přístroj Refresh-o-mat do vozidla bez hadice a nasměrujte jej do
interiéru.
Připojte přístroj Refresh-o-mat k elektrické síti. Opusťte vozidlo, zavřete
dveře.
A
POZOR!
Nepoškoďte přívodní kabel. Nevdechujte čisticí mlhu.
Přístroj Refresh-o-mat se automaticky vypne za cca 20 minut, jakmile do-
sáhne hladina kapaliny minima.
Odpojte přístroj od elektrické sítě.
Otevřete všechny dveře vozidla a větrejte interiér vozidla cca 30 minut.
8 Čištění a péče
Odpojte přístroj od elektrické sítě (obr. 6 , strana 3).
Odstraňte hadici.
Vylijte zbytek kapaliny.
Vypláchněte vodou.
CS
Refresh-o-mat Odstraňování poruch a závad
121
9Odstraňování poruch a závad
Nevytváří se mlha
Vpřístroji Refresh-o-mat je příliš málo kapaliny.
Ultrazvuková jednotka je vadná.
Vadný ventilátor.
Porucha připojení k transformátoru.
Zpřístroje vytéká kapalina
Vpřístroji je příliš mnoho čisticího prostředku.
Nádrž přetekla, protože přístroj nestojí rovně.
Vadné těsnění přístroje.
10 Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že
je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz
zadní strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.
Kvyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
11 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se
vpříslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného
prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu.
CS
Technické údaje Refresh-o-mat
122
12 Technické údaje
Společnost Dometic WAECO používá normy DIN EN ISO 9001 a DIN EN
14001.
Refresh-o-mat
Rozměry: 138 x 310 x 285 mm (V x Š x H)
Napájení: 220 V AC, 50 Hz
Vstupní napětí přístroje Refresh-o-mat: 24 V AC
Provozní teplota: 0–35 °C
Kontrola/certifikát:
/