Waeco Waeco FreshAir HDE Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

DE 9 Heavy Duty Dachklimaanlage
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 23 Heavy duty air conditioning roof unit
Installation and Operating Manual
FR 36 Climatiseur de toit heavy duty
Instructions de montage et de service
ES 49 Equipo de aire acondicionado de techo
Heavy Duty
Instrucciones de montaje y de uso
IT 63 Climatizzatore da tetto heavy-duty
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 77 Heavy duty dakairco
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
DA 90 Heavy duty-tagklimaanlæg
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 103 Kraftfull tak-klimatanläggning
Monterings- och bruksanvisning
NO 116 Robust takklimaanlegg
Monterings- og bruksanvisning
FI 128 Heavy Duty -kattoilmastointilaite
Asennus- ja käyttöohje
PT 141 Sistema de ar condicionado de tejadilho
Heavy Duty
Instruções de montagem e manual de
instruções
RU 155 Накрышный кондиционер для
тяжелых условий эксплуатации
Инструкция по монтажу и эксплуатации
PL 169 Klimatyzator dachowy Heavy Duty
Instrukcja montażu i obsługi
CS 183 Střešní klimatizace Heavy Duty
Návod k montáži a obsluze
SK 197 Strešná klimatizácia Heavy Duty
Návod na montáž a uvedenie do prevádzky
HU 211 Erős igénybevételre tervezett tetőklíma
berendezés
Szerelési és használati útmutató
FreshAir HDE
CS
183
FreshAir HDE
Obsah
1 Symboly a formátování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
2Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
2.1 Manipulace s přístrojem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
2.2 Manipulace s elektrickými rozvody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
3 Pravidla uspořádání informací v příručce . . . . . . . . . . . . . . .187
3.1 Všeobecné informace týkající se návodu k instalaci . . . . . . . . . . . . . . 187
3.2 Cílová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
4 Použití v souladu se stanoveným účelem . . . . . . . . . . . . . . .187
5 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
6 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
6.1 Pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
6.2 Postup instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
6.2.1 Kontrola montážních podmínek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
6.2.2 Příprava upevnění zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
6.2.3 Instalujte těsně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
6.2.4 Montáž zařízení na kabinu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
6.2.5 Připojení k elektrickému napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
6.2.6 Upevnění desky s výduchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
7 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
8 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
9Péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
11 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
CS
Symboly a formátování FreshAir HDE
184
1 Symboly a formátování
!
!
A
I
Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili.
Potřebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí.
Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na
obrázku. Na tomto příkladu se jedná o „pozici 5 na obrázku 1 na
straně 3“.
2Bezpečnostní pokyny
Je nezbytně nutné, abyste si pozorně přečetli celý obsah této příručky.
Spolehlivý provoz střešní klimatizace a ochranu před úrazy nebo hmot-
nými škodami lze zajistit jen při dodržování uvedených pokynů.
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Chybná montáž nebo chybné připojení
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepě
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
VÝSTRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být
smrtelná nebo vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení
funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
CS
185
FreshAir HDE Bezpečnostní pokyny
2.1 Manipulace s přístrojem
Pracovní prostor nástaveb jako jsou teleskopická ramena, výložníky,
boční vidlice a další nástavby vozidla nesmějí být omezeny.
Používejte střešní klimatizaci pouze k výrobcem stanovenému účelu
použití a neprovádějte na přístroji žádné změny nebo přestavby.
Pokud je střešní klimatizace viditelně poškozená, nesmíte ji uvést do
provozu.
Střešní klimatizace musí být nainstalována natolik bezpečně, aby se
nemohla převážit nebo spadnout.
Zajistěte, aby byla klimatizace chráněna před padajícími díly.
Instalaci, údržbu a případné opravy smí provést pouze specializované
provozovny, které jsou seznámeny s nebezpečími, které jsou s touto
činností spojeny, a s příslušnými předpisy
Nepoužívejte střešní klimatizaci v blízkosti hořlavých kapalin a plynů.
Nepoužívejte střešní klimatizaci za venkovních teplot nižších než
C.
Vpřípadě požáru neotevírejte horní kryt střešní klimatizace, použijte
schválené hasicí prostředky. Nehaste vodou.
Informujte se u výrobce automobilu, zda nebude z důvodu instalace
střešní klimatizace nutná změna zápisu v dokumentaci vozidla, týka-
jící se výšky vozidla.
Při práci (čištění, údržbě apod.) na střešní klimatizaci odpojte všechny
přípojky napájení.
CS
Bezpečnostní pokyny FreshAir HDE
186
2.2 Manipulace s elektrickými rozvody
Pokud musejí být rozvody vedeny kolem stěn s ostrými úhly, použijte
chráničky nebo průchodky.
Veďte kabely tak, aby nedošlo k poškození ostrými součástmi vozidla.
Nepokládejte volné nebo ostře zalomené vodiče na elektricky vodivé
materiály (kov).
Netahejte za rozvody.
Upevněte a instalujte rozvody tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí
a nemohlo dojít k poškození kabelů.
Elektrické připojení smí provést výhradně odborná firma.
Přípojku zajistěte přímo na baterii pojistkou o hodnotě 60 A.
Napájecí kabel (přívodní kabel od akumulátoru) nikdy neumisťujte do
blízkosti signální nebo řídicí kabeláže.
Elektrické vodiče veďte tak, aby byly vzdáleny minimálně 15 mm od
rotujících součástí a minimálně 150 mm od silně zahřívaných dílů
vozidla.
Upevněte sadu kabelů přiloženými vázacími pásky na kabely.
Sveďte kompaktní konektory dohromady tak, aby byly zajišťovací
body upevněny.
Chraňte konektorové spoje v prostředí ohroženém stříkající vodou
(prostor motoru, podvozek) ochranným voskovým sprejem, izolač
páskou apod.
CS
187
FreshAir HDE Pravidla uspořádání informací v příručce
3 Pravidla uspořádání informací
vpříručce
3.1 Všeobecné informace týkající se návodu
k instalaci
Tento návod k instalaci obsahuje důležité informace a návody k instalaci
střešní klimatizace. Obsažené informace jsou určeny servisnímu stře-
disku, které bude tuto střešní klimatizaci instalovat.
Následující pokyny vám pomohou při správném použití návodu
k instalaci:
Návod k instalaci je součástí dodávky. Návod pečlivě uschovejte.
Návod k instalaci vám poskytne důležité pokyny k montáži a slouží
současně v případech oprav jako zdroj informací.
Při nedodržení tohoto instalačního návodu nepřebírá výrobce žádné
záruky. Jakékoliv nároky jsou v tomto případě vyloučeny.
3.2 Cílová skupina
Tyto pokyny k instalaci jsou určeny montérům, kteří mají odborné znalosti
v oblasti klimatizace vozidel.
Pokyny nenahrazují vzdělání v oboru klimatizace vozidel.
4 Použití v souladu se stanoveným
účelem
Střešní klimatizace WAECO FreshAir HDE zajišťuje rychle ochlazení
kabiny vozidla a vytvoření příjemného klimatu ve vozidle.
Střešní klimatizace je provozována v režimu cirkulace. Z tohoto důvodu
musejí být dveře kabiny a další otvory za provozu uzavřeny.
Střešní klimatizaci nesmíte používat, pokud je nutné pracovat s vozidlem
při otevřených dveřích kabiny.
CS
Rozsah dodávky FreshAir HDE
188
5 Rozsah dodávky
6 Instalace
A
6.1 Pokyny k instalaci
Před zahájením instalace střešní klimatizace si musíte přečíst celý tento
návod.
Při instalaci střešní klimatizace musíte dodržovat následující rady a
pokyny:
!
Před zahájením instalace střešní klimatizace musíte vždy zkontrolo-
vat, zda instalací střešní klimatizace případně nedojde k poškození
součástí vozidla nebo k narušení jejich funkcí. Podle obr. 1, strana 3
si můžete zkontrolovat rozměry instalovaného zařízení.
Dodané montážní součásti nesmíte při instalaci svévolně modifikovat.
Ventilační otvory (mřížku) nesmíte zakrývat (minimální vzdálenost od
ostatních součástí: 10 cm).
Při montáži a opravě je nutné dodržovat příslušná pravidla techniky.
Při instalaci zařízení a při elektrickém zapojení respektujte předpisy
výrobce nástavby.
Pro každý krok instalace používejte vhodné nástroje.
Během vrtání a před vrtáním dávejte pozor na průběh stávající a
především pak skryté instalace, kabelových rozvodů a dalších
komponent.
Název součásti Množst Výr. č.
Návod k instalaci 1 4445101323
Střní klimatizace 1
Deska k rozvodu vzduchu s ovládacím panelem 1
POZOR!
Instalaci střešní klimatizace smí provést výhradně specializovaná firma
s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny odborníkům,
kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnost-
ními předpisy.
VÝSTRAHA!
Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajistěte,
aby už nebyly pod napětím.
CS
189
FreshAir HDE Instalace
!
!
6.2 Postup instalace
A
VÝSTRAHA!
Před instalací střešní klimatizace odpojte napájení od baterie vozidla.
Při nedodržení tohoto předpisu hrozí nebezpečí zásahu elektrickým
proudem.
UPOZORNĚNÍ!
Nesprávně provedená instalace střešní klimatizace může mít za
následek nevratné poškození přístroje a ohrožení bezpečnosti
uživatele.
Pokud nenainstalujete tuto střešní klimatizaci v souladu s návodem
k instalaci, nepřebírá výrobce žádné záruky. Ani za poruchy a za
bezpečnost střešní klimatizace, a především ne za újmy na zdraví osob
a za vznik hmotných škod.
POZOR!
Výrobce přebírá záruky výhradně za součásti, které jsou obsahem
dodávky. Při instalaci zařízení společně se součástmi jiných výrobců
pozbývá záruka platnosti.
Dříve než vstoupíte na střechu vozidla zkontrolujte, zda je
provedena jako pochozí. Informace o dovoleném zatížení střechy
poskytne výrobce vozidla.
Chraňte horní díl nástavby před instalací střešní klimatizace na
střeše plátnem nebo dekou tak, aby nedošlo k poškrábání a
poškození.
CS
Instalace FreshAir HDE
190
6.2.1 Kontrola montážních podmínek
Před instalací zjistěte od výrobce vozidla, zda je vozidlo konstruováno
tak, aby zachytilo statickou hmotnost a zatížení způsobené střešní
klimatizací na jedoucím vozidle. Výrobce střešní klimatizace
nepřebírá žádné záruky.
Kabiny se sluneční clonou mají zpravidla robustní strukturu tak, aby
zachytily hmotnost klimatizace.
Pokud tomu tak není a struktura není dostatečně tuhá k tomu, aby
unesla hmotnost střešní klimatizace (např. střechy ze sklolaminátu
nebo střechy s otvory), musíte zjistit, zda je nutné zesílit střechu
kabiny.
Zkontrolujte minimální požadavky týkající se instalace střešní
klimatizace:
–Napětí vozidla
–Příkon
Výkon generátoru
Velikost a nosnost kabiny
Zkontrolujte výstupní napětí třífázového generátoru (14 – 15 V).
Zkontrolujte funkčnost všech elektricky poháněných komponent
vozidla.
Vpřípadě zjištění odchylek informujte vedení servisu nebo majitele
vozidla.
6.2.2 Příprava upevnění zařízení
Umístěte zařízení na střechu a zkontrolujte, zda je plocha střechy
kabiny rovná (obr. 2, strana 3).
Zkontrolujte, zda můžete provést uvnitř kabiny výřezy pro vstup a
výstup vzduchu a montáž krytů.
Odstraňte kryt střešní klimatizace.
Zaznačte šest upevňovacích otvorů Ø 10 mm (obr. 3 1, strana 4).
Zaznačte obdélníkový otvor pro vstup vzduchu (obr. 3 2, strana 4).
Zaznačte obdélníkový otvor pro výstup vzduchu (obr. 3 3, strana 4).
A
Vyvrtejte a proveďte všechny otvory (obr. 4, strana 4).
Chraňte otvory antioxidanty.
POZOR!
Zkontrolujte, zda pod střechou nejsou elektrické rozvody, kryty nebo
vybavení vozidla.
CS
191
FreshAir HDE Instalace
6.2.3 Instalujte těsně
A
Instalujte kolem otvorů a vzduchový otvorů těsnicí hmotu apod. tak,
aby nedošlo ke vniknutí vody do kabiny (obr. 5, strana 5).
6.2.4 Montáž zařízení na kabinu
Umístěte zařízení na střechu tak, aby byly otvory přes sebe (obr. 6,
strana 5).
Upevněte zařízení šesti šrouby M8 (obr. 6 1, strana 5), dvanácti
podložkami (obr. 6 2, strana 5) a šesti samořeznými maticemi M8
(obr. 6 3, strana 5).
A
Utáhněte šrouby utahovacím momentem 8 Nm.
Upevněte k zařízení hadici k odvodu vody (obr. 7 1, strana 6).
Nasměrujte hadici k odvodu vody tak, aby mohl odtékat kondenzát.
POZOR!
Zkontrolujte, zda je plocha k přilepení těsnění mezi zařízením a
střechou kabiny čistá (zbavená prachu, oleje apod.).
POZOR!
V žádném případě nesmíte překročit uvedený utahovací moment.
Pouze tak můžete zabránit vytržení závitových vložek.
CS
Instalace FreshAir HDE
192
6.2.5 Připojení k elektrickému napájení
!
A
Připojení uvnitř střešní klimatizace (obr. 8, strana 6)
Vyberte minimální průřez přívodního kabelu podle následující tabulky:
Propojte kladný kabel s červeným kabelem připojovacího bloku (1).
Propojte záporný kabel s černým kabelem připojovacího bloku (2).
Vnější připojení střešní klimatizace (obr. 9, strana 6)
Připojte dvoupólovou utěsněnou zástrčku Metri-Pack 280:
poloha A (1): plus (červená), chráněno pojistkou 20 A
poloha B (2): minus (černá)
Připojení ovládacího panelu (obr. 0, strana 7)
Propojte 5pólovou černou zástrčku s přepínačem ventilátoru (1).
Propojte 3pólovou černou zástrčku s přepínačem teploty (2).
Propojte zelený kabel s vypínačem (3).
Propojte červeno černý kabel s vypínačem (3).
VÝSTRAHA!
Elektrické připojení smí provést výhradně odborník s odpovídajícími
znalostmi.
Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech
zajistěte, aby nebylo připojeno žádné napětí.
POZOR!
Zajistěte přípojku k síti ve vozidle pojistkou o hodnotě 60 A.
Akumulátor musí poskytovat potřebný proud i napětí (kap. „Tech-
nické údaje“ na stranì 196).
Délka kabelu
Minimální průřez
pro zařízení 12 V
Minimální průřez
pro zařízení
24 V, 48 V, 80 V
1 m 16 mm² 10 mm²
2 m 25 mm² 10 mm²
3 m 35 mm² 16 mm²
CS
193
FreshAir HDE Instalace
6.2.6 Upevnění desky s výduchy
A
Instalujte desku s výduchy do kabiny pod střechou (obr. a, strana 7).
Umístěte desku s výduchy takto:
–mřížka vstupního vzduchu musí být pod otvorem vstupu vzduchu
(obr. b 1, strana 7) střešní klimatizace
–tři trysky výstupního vzduchu musí být pod otvorem výstupu
vzduchu (obr. b 2, strana 7) střešní klimatizace
I
Vyberte upevňovací šrouby (nejsou součástí dodávky) v souladu
s tloušťkou střechy a tloušťkou krytu.
Upevněte desku s výduchy (obr. b, strana 7).
POZOR!
Před montáží zkontrolujte, zda nejsou mezi střechou a deskou
s výduchy žádné elektrické rozvody nebo hadice.
POZNÁMKA
Délka upevňovacích šroubů desky s výduchy závisí na tloušťce
obložení pod čalouněním stropu střechy.
Před našroubováním desky s výduchy zajistěte aby, délka šroubů
nenarušovala střešní klimatizaci.
CS
Obsluha FreshAir HDE
194
7 Obsluha
I
Střešní klimatizace je nastavena pomocí ovládacího panelu (obr. c,
strana 8):
Zapnutí klimatizace (obr. c, strana 8)
Přepněte přepínač ventilátoru (1) do polohy „1“.
Zapněte střešní klimatizaci spínačem (2).
Zelená LED svítí.
Nastavte regulátorem teploty (3) požadovanou teplotu.
držba
Údržbu provádějte ročně.
Proveďte přitom výměnu sušičky a chladiva.
Zkontrolujte funkce střešní klimatizace.
Vyměňte prachový filtr.
POZNÁMKA
Střešní klimatizace je provozována v režimu cirkulace. Z tohoto důvodu
musejí být dveře kabiny a další otvory za provozu uzavřeny.
Střešní klimatizaci nesmíte používat, pokud je nutné pracovat
s vozidlem při otevřených dveřích kabiny.
Č. Význam
1Přepínač ventilátoru
2 Snač ZAP/VYP
3 Teplotní spínač
CS
195
FreshAir HDE če
9Péče
A
Očistěte příležitostně kryt střešní klimatizace a výstupní panel vlhkou
utěrkou.
Odstraňte příležitostně z ventilačních otvorů na střešní klimatizaci listí
a jiné nečistoty. Dávejte pozor, abyste přitom nepoškodili zařízení.
Pravidelně měňte prachový filtr.
Pravidelně kontrolujte upevnění všech prvků, které souvisejí se
střešní klimatizací.
Pravidelně kontrolujte, zda nejsou přívodní rozvody poškozené a zda
jsou správně upevněné.
Pravidelně kontrolujte utěsnění všech průchodek a otvorů, které sou-
visejí se střešní klimatizací.
10 Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-
li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi
(adresy viz zadní strana tohoto návodu) nebo do specializovanému pro-
dejci.
Kvyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující doku-
menty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
11 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
POZOR!
Nepoužívejte k čištění žádné čisticí písky nebo tvrdé předměty,
může dojít k poškození přístroje.
Nikdy nečistěte střešní klimatizaci vysokotlakým čističem. Vniknutím
vody může dojít k poškození střešní klimatizace.
CS
Technické údaje FreshAir HDE
196
12 Technické údaje
WAECO FreshAir HDE
Č. položky: 8881200126 8881200127 8881200128 8881200129
Napětí: 12 Vg 24 Vg 48 Vg 80 Vg
Rozsah napětí: 38–58Vg 65–95Vg
Příkon: 90A 60A 30A 20A
Minimální výkon generátoru: 100 A 90 A
Chladicí výkon: 2200 W 2800 W 3300 W 3300 W
Kompresor: Elektrický
Invertorová technologie: Ano
Průtok vzduchu: 400 m²/h
Chladicí prostředky: R-134a
Předem naplněno: Ano
Provedení: Chlazení/cirkulace
Velikost kabiny: 2–3m³
Rozměry (D x Š x V): 766 x 537 x 213 mm
Hmotnost: cca 33 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Waeco Waeco FreshAir HDE Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro