Panasonic DMCGF7KEG Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

Stručný návod k obsluze
Digitální fotoaparát /
objektiv
Model DMC-GF7K
Tento návod si před používáním výrobku pečlivě přečtěte a uschovejte
si jej pro budoucí potřebu.
Podrobnější pokyny týkající se ovládání tohoto fotoaparátu jsou
obsaženy v dokumentu „Návod k obsluze funkcí pro pokročilé
uživatele (formát PDF)“ na dodaném disku DVD.
Webová stránka: http://www.panasonic.cz
????????
2
Vážený zákazníku,
rádi bychom využili této příležitosti a poděkovali vám za nákup digitálního fotoaparátu Panasonic.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod a mějte jej po ruce pro případné použití v budoucnu.
Skutečné ovládací prvky, součásti a položky menu na vašem digitálním fotoaparátu se mohou
poněkud lišit od obrázků v tomto dokumentu.
Důsledně dodržujte autorská práva.
Upozorňujeme vás, že kopírováním nahraných kazet, disků nebo jinak zveřejněných nebo
vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit porušení autorských
práv. Záznam některých materiálů může být zakázán i pro soukromé použití.
Informace pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ:
Abyste předešli nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození výrobku:
Chraňte přístroj před deštěm, vlhkostí, postříkáním nebo politím.
Používejte jen doporučené příslušenství.
Nerozebírejte kryt přístroje.
Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. Opravy svěřte pouze kvali kovanému
servisnímu technikovi.
Napájecí zásuvka by měla být poblíž přístroje a měla by být snadno přístupná.
Identi kační štítek výrobku
Výrobek Umístě
Digitální fotoaparát
Spodní strana
Zadní strana (když je displej otočen)
Nabíječka Spodní strana
3
Prohlášení o shodě
Společnost „Panasonic Corporation“ tímto prohlašuje, že uvedený výrobek vyhovuje
nejdůležitějším požadavkům a ostatním relevantním opatřením směrnice 1999/5/ES.
Zákazníci si mohou z našeho serveru stáhnout kopii originálu prohlášení o shodě k našim
výrobkům z kategorie rádiových zařízení a telekomunikačních koncových zařízení:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Německo
Tento výrobek je určený pro běžné spotřebitele. (Kategorie 3)
Výrobek se může účelově připojit k přístupovému bodu bezdrátové sítě v pásmu 2,4 GHz.
Informace k baterii
UPOZORNĚ
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii nahrazujte pouze typem,
který doporučuje výrobce.
Před likvidací baterií se obraťte na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném
způsobu likvidace.
Baterie nevystavujte teplu nebo ohni.
Baterie dlouhodobě nenechávejte v autě na přímém slunci při zavřených oknech a dveřích.
Varování
Nebezpečí požáru, výbuchu a popálenin. Baterii nerozebírejte, nezahřívejte ji nad teplotu
60 °C a nespalujte ji.
Informace k nabíječce baterie
POZOR!
Abyste předešli nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození výrobku:
Neinstalujte ani neumisťujte tuto jednotku do poliček, vestavěných skříní nebo
do podobných stísněných prostorů. Zajistěte odpovídající větrání místa instalace.
Nabíječka baterií je po připojení síťového napájecího kabelu v pohotovostním režimu.
Dokud je napájecí kabel zapojený do elektrické zásuvky, je primární obvod stále pod napětím.
4
Upozornění k používání
Nepoužívejte jiné než dodané či originální propojovací USB kabely Panasonic (DMW-USBC1:
volitelné příslušenství).
Používejte vysokorychlostní kabel s označením „High Speed HDMI micro cable“ opatřený logem
HDMI.
Kabely, které nejsou v souladu s normou HDMI, nebudou fungovat.
Vysokorychlostní kabel „High Speed HDMI micro cable“ (konektor Typ D–Typ A, až do délky 2 m)
Používejte výhradně originální AV kabel Panasonic (DMW-AVC1: volitelné příslušenství).
Přístroj nikdy nenechávejte v blízkosti zdrojů elektromagnetického pole (jako jsou například
mikrovlnné trouby, televizory, herní konzole atd.).
Při použití v blízkosti televizoru může elektromagnetické pole způsobit zkreslení obrazu anebo
zvuku tohoto přístroje.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohly způsobit šum, který
nepříznivě ovlivňuje kvalitu obrazu anebo zvuku.
Silná magnetická pole vyzařovaná reproduktorovými soustavami nebo velkými elektromotory
mohou způsobit poškození uložených dat nebo zkreslení obrazu.
Elektromagnetické pole může závažně ovlivnit funkci tohoto přístroje a způsobit rušení obrazu
anebo zvuku.
Pokud je fotoaparát silně ovlivněn elektromagnetickým zařízením a nefunguje správně, vypněte
jej a vyndejte z něj baterii nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC10E: volitelné příslušenství).
Potom znovu vložte baterii, resp. připojte síťový adaptér a přístroj zapněte.
Př
ístroj nepoužívejte v blízkosti vysílačů a vedení vysokého napětí.
Při fotografování blízko vysílačů nebo vedení vysokého napětí se může zhoršit kvalita
zaznamenaného obrazu anebo zvuku.
Před čištěním fotoaparátu vyndejte baterii nebo spojovací člen pro stejnosměrné
napájení (DMW-DCC15: volitelné příslušenství) nebo odpojte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
Displej nevystavujte nadměrnému tlaku.
Na objektiv netlačte velkou silou.
Fotoaparát chraňte před těkavými látkami, insekticidy apod.
Zabraňte dlouhodobému kontaktu gumových nebo plastových předmětů s povrchem
fotoaparátu.
Pro čištění fotoaparátu nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, ředidlo, alkohol,
kuchyňské čisticí prostředky a podobně, protože by mohlo dojít k poškození vnějšího
povrchu nebo k setření povrchové úpravy.
Nevystavujte přední část objektivu přímému slunečnímu svitu, mohlo by to způsobit
nesprávné fungování fotoaparátu.
Používejte výhradně dodané kabely.
Nepoužívejte prodlužovací kabely.
Při přístupu na kartu (zápis snímku, čtení a mazání, formátování a podobně) nevypínejte
fotoaparát, nevyjímejte baterii, nevyjímejte kartu ani neodpojujte síťový adaptér
(DMW-AC10E: volitelné příslušenství).
Rovněž chraňte fotoaparát před otřesy, nárazy nebo statickou elektřinou.
Data uložená na paměťové kartě se mohou vlivem elektromagnetického vlnění, statické
elektřiny, poruchy přístroje nebo karty poškodit nebo může dojít k jejich ztrátě. Doporučujeme
důležitá data zálohovat na počítači apod.
Formátování paměťové karty neprovádějte na počítači ani na jiném zařízení. Její správnou
funkci zajistí pouze formátování ve fotoaparátu.
5
U nového fotoaparátu baterie není nabitá. Před použitím ji nabijte.
Fotoaparát je napájen nabíjecí lithium iontovou baterií. Při extrémně vysokých nebo
nízkých teplotách se zkracuje provozní doba baterie.
Baterie se při provozu a během nabíjení zahřívá. Fotoaparát se během použití také zahřívá.
Nejedná se o závadu.
Poblíž kontaktů napájecího konektoru nenechávejte kovové předměty (například
sponky).
Baterii uschovejte na chladném a suchém místě s relativně stabilní teplotou:
[Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C, doporučená vlhkost: 40 % až 60 % relativní vlhkosti]
Neskladujte dlouhodobě plně nabitou baterii. Pokud nebudete baterii dlouhou dobu
používat, doporučujeme ji alespoň jednou ročně nabít. Z fotoaparátu ji vyndejte, teprve až bude
úplně vybitá, a potom ji zase uložte.
Tyto symboly označují oddělený sběr použitého
elektrického a elektronického zařízení nebo vybitých
baterií.
Podrobnější informace jsou uvedeny v dokumentu „Návod
k obsluze funkcí pro pokročilé uživatele“ (ve formátu PDF).
6
Obsah
Informace pro vaši bezpečnost ......... 2
Upozornění k používání ................ 4
Příprava/základy
če o fotoaparát ............................... 7
Standardní příslušenství.................... 8
Názvy a funkce jednotlivých
součástí ............................................... 9
Příprava ..............................................11
Připevněřemínku ......................11
Nabíjení baterie .......................... 12
Vložení a vyjmutí baterie ............ 12
Vložení a vyjmutí paměťové
karty (volitelné příslušenství) ...... 13
Formátování karty
(tzv. inicializace) .......................... 13
Výměna objektivu ....................... 14
Nastavení data a času
(nastavení hodin) ........................ 15
Základní ovládání ............................. 16
Displej ......................................... 16
Tlačítko závěrky
(fotografování) ............................ 16
Volič režimu
(volba režimu záznamu) ............. 17
Funkční tlačítka (přiřazení často
používaných funkcí tlačítkům) .... 17
Dotykový panel
(ovládání dotykem) ..................... 18
Tlačítko [REC. SETTING RESET]
(resetování nastavení záznamu) .. 18
Rychlé vyvolání často používaných
menu (Rychlé menu) ........................ 19
Nastavení menu ................................ 19
Záznam
Fotografování pomocí
automatické funkce
(režim Inteligentní automatika) ........ 20
Pořizování snímků sebe sama
([Autoportrét]) ................................... 22
Fotografování s manuálním
ostřením ............................................ 23
Záznam videa .................................... 25
Záznam video momentek ................. 26
Přehrávání
Přehrávání snímků ........................... 27
Přehrávání videa ............................... 27
Mazání snímků .................................. 28
Wi-Fi
K čemu je užitečná funkce Wi-Fi
®
... 29
Připojení k chytrému telefonu /
tabletu ................................................ 30
Ovládání prostřednictvím
chytrého telefonu / tabletu ............... 31
Ostatní
Informace o dodaném softwaru ...... 34
Zobrazení na displeji ........................ 35
Seznam menu ................................... 37
Odstranění potíží .............................. 39
Technické údaje ................................ 44
Systém příslušenství digitálního
fotoaparátu ........................................ 49
Prohlížení návodu k obsluze
(ve formátu PDF) ............................... 50
7
Příprava/základy
če o fotoaparát
Nevystavujte fotoaparát silným otřesům, nárazům nebo tlaku.
• Při použití fotoaparátu za následujících podmínek se může objektiv, displej nebo vnější plášť
poškodit.
Navíc fotoaparát nemusí fungovat správně nebo se nemusí zaznamenat snímky, pokud:
fotoaparát upustíte nebo s ním uhodíte,
silně stisknete objektiv nebo displej.
Tento fotoaparát není vodotěsný ani prachotěsný.
Nepoužívejte fotoaparát na místech, kde se vyskytuje hodně prachu, vody, písku apod.
Tekutiny, písek a jiné nečistoty by se mohly dostat do prostoru okolo objektivu, tlačítek atd.
Dbejte zvýšené opatrnosti, protože nemusí způsobit pouze poruchu fotoaparátu, ale tato
porucha může být neodstranitelná.
Místa, kde je hodně prachu nebo písku.
Prostředí, kde by na fotoaparát mohla stříkat voda, například v dešti nebo na pláži.
Nesahejte do těla digitálního fotoaparátu v místě, kam se nasazuje objektiv.
Snímací senzor je přesné zařízení, které byste mohli snadno poškodit.
Kondenzace vlhkosti (když se zamlží objektiv nebo displej)
Ke kondenzaci dochází, když se náhle změní okolní teplota nebo vlhkost. Na kondenzaci
dávejte pozor, protože může na objektivu a displeji zanechat skvrny, vést ke vzniku plísně
a způsobit poruchu fotoaparátu.
Pokud se kondenzace objeví, fotoaparát vypněte a nechte jej asi 2 hodiny v nečinnosti.
Zamlžení zmizí přirozenou cestou, jakmile se teplota fotoaparátu vyrovná s okolní teplotou.
Firmware výměnného objektivu
Kvůli dosažení plynulejšího záznamu doporučujeme aktualizovat rmware výměnného objektivu
na nejnovější verzi.
Informace o nejnovější verzi rmwaru a odkaz na jeho stažení najdete na níže uvedené
webové stránce podpory:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tato webová stránka je pouze v angličtině.)
• Potřebujete-li zjistit aktuální verzi rmwaru výměnného objektivu, nasaďte jej na fotoaparát
a v menu [Nastavení] vyberte možnost [Firmware info].
8
Příprava/základy
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda jste obdrželi veškeré příslušenství.
Čísla výrobků jsou platná k lednu 2015. Tato čísla se mohou
změnit.
Tělo digitálního fotoaparátu
(V tomto návodu k obsluze označováno jako tělo
fotoaparátu.)
1 Výměnný objektiv
1, 3
2 Kryt objektivu
2
3 Baterie
(V tomto návodu označována jako baterie nebo blok
baterie.)
Před použitím ji nabijte.
4 Nabíječka baterie
(V tomto návodu označována jako nabíječka baterie
nebo nabíječka.)
5 Napájecí kabel
6 Připojovací kabel USB
7 DVD
Software:
Použijte jej k instalaci softwaru do počítače.
Návod k obsluze funkcí pro pokročilé uživatele
8 Řemínek
1 V tomto návodu označován jako objektiv.
2 U nového fotoaparátu je nasazený na výměnném
objektivu.
3 U nového fotoaparátu je nasazený na těle fotoaparátu.
• Paměťová karta SD, SDHC a SDXC se v textu označuje jako paměťová karta.
• Paměťová karta je volitelné příslušenství.
Popis v tomto návodu k obsluze odpovídá výměnnému objektivu (H-FS12032).
• Pokud něco z dodávaného příslušenství ztratíte, obraťte se na prodejce nebo společnost
Panasonic. (Příslušenství si můžete zakoupit samostatně.)
K2CQ29A00002
DE-A98A
VYF3562
H-FS12032
12
DMW-BLH7E
34
56
78
SFM0058
K1HY08YY0031
VFC5071
9
Příprava/základy
Názvy a funkce jednotlivých součástí
Tělo fotoaparátu
1
Otočný volič režimu (str. 17)
2
Tlačítko závěrky (str. 16)
3
Vypínač fotoaparátu (str. 15)
4
Indikátor samospouště / AF přisvětlení
5
Tlačítko Inteligentní automatiky (str. 20)
6
Stereo mikrofon
Dejte pozor, abyste mikrofon nezakryli
prsty. Zvukový doprovod by se nenahrál
dobře.
7
Blesk
8
Referenční značka vzdálenosti ohniska
9
Tlačítko [Wi-Fi] (str. 30) / tlačítko [Fn1]
(str. 17)
10
Očko pro řemínek (str. 11)
11
Indikátor stavu (str. 15)/ kontrolka připojení
Wi-Fi
®
Tento indikátor po zapnutí fotoaparátu
svítí zeleně a při připojení k Wi-Fi svítí
modře.
12
Kontrolka Inteligentní automatika (str. 20)
13
Značka pro nasazení objektivu (str. 14)
14
Senzor
15
Objímka
16
Zámek objektivu
17
Tlačítko pro uvolnění objektivu (str. 14)
18
Reproduktor
Dejte pozor, abyste reproduktor
nezakryli prstem. Zvukový doprovod by
byl špatně slyšet.
10
Příprava/základy
19
Dotykový panel (str. 18) / displej (str. 16)
20
čka pro otevření blesku
Blesk se otevře a následně můžete
fotografovat s bleskem.
21
Tlačítko Video (str. 25)
22
Tlačítko [ ] (Přehrávání) (str. 27)
23
Konektor [HDMI]
24
Konektor [AV OUT/DIGITAL]
25
Kurzorová tlačítka
Stisknutí tlačítka nahoru, dolů, doleva
a doprava je v tomto návodu k obsluze
vyjádřeno pomocí symbolů ///.
/[
] (Korekce expozice)
/[
] (Vyvážení bílé)
/[
] (AF ostření)
/[
] (Režim závěrky)
Jeden / Sériové snímání / Exp. věř /
Samospoušť
26
Ovládací volič
V tomto návodu je otáčení ovládacího
voliče indikováno takto:
27
Tlačítko [MENU/SET] (str. 19)
28
Tlačítko [DISP.]
Každým stisknutím tlačítka se přepne
zobrazení na displeji.
29
Tlačítko [ ] (Vymazat) (str. 28)/
tlačítko [
/ ] (Rychlé menu / Zpět)
(str. 19)
30
Tlačítko [REC. SETTING RESET] (str. 18)
Tímto tlačítkem můžete obnovit výchozí
nastavení záznamu.
31
Závit stativu
Stativ se šroubem dlouhým 5,5 mm
nebo delším k fotoaparátu možná
nepůjde připojit a pevně zajistit.
Mohl by také fotoaparát poškodit.
32
Kryt spojovacího členu pro stejnosměrné
napájení
Budete-li chtít využít napájecí
adaptér, použijte spojovací člen pro
stejnosměrné napájení Panasonic
(DMW-DCC15: volitelné příslušenství)
a síťový adaptér (DMW-AC10E:
volitelné příslušenství).
Používejte výhradně originální síťový
adaptér Panasonic (DMW-AC10E:
volitelné příslušenství).
K napájecímu adaptéru použijte dodaný
ťový kabel.
33
Uvolňovací páčka (str. 12)
34
Kryt prostoru pro paměťovou kartu / baterii
(str. 12)
11
Příprava/základy
Objektiv
H-FS12032
1 Povrch objektivu
2 Maximální zoom
3 Kroužek zoomu
4 Minimální zoom
5 Kontakt
6 Značka pro nasazení objektivu (str. 14)
• Výměnný objektiv (H-FS12032) není opatřen zaostřovacím kroužkem, můžete však používat
manuální ostření v rámci ovládání fotoaparátu. Podrobné informace najdete na str. 23.
Příprava
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
Připevněřemínku
• Před použitím doporučujeme připevnit k fotoaparátu řemínek, aby vám neupadl.
• Proveďte kroky 18 a pak připojte druhý konec řemínku.
Řemínek používejte zavěšený přes rameno.
Řemínek si neomotávejte kolem krku.
Mohli byste se poranit nebo by mohlo dojít k nehodě.
Řemínek nenechávejte v dosahu malých dětí.
Mohly by si ho z nezkušenosti omotat kolem krku a vystavit se tak nebezpečí.
12
Příprava/základy
Nabíjení baterie
S tímto fotoaparátem lze používat baterii DMW-BLH7E.
1 Vložte baterii s ohledem na její správnou polaritu.
2 Připojte napájecí kabel.
Indikátor nabíjení [CHARGE] A se rozsvítí a baterie se začne nabíjet.
Poznámky k indikátoru nabíjení [CHARGE]
Svítí: Nabíjení.
Nesvítí: Nabíjení je dokončeno.
(Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku ze zásuvky a vyndejte z ní baterii.)
Pokud indikátor nabíjení [CHARGE] bliká
Teplota baterie je příliš vysoká nebo příliš nízká. Doporučujeme nabít baterii znovu při okolní
teplotě 10 °C až 30 °C.
Kontakty baterie nebo nabíječky jsou zašpiněné. V takovém případě je otřete suchým
hadříkem.
Doba nabíjení
Doba nabíjení Přibližně 130 minut
Uvedená doba nabíjení platí pro úplně vybitou baterii.
Doba nabíjení se může lišit v závislosti na míře vybití baterie.
Nabití baterie v horkém/chladném prostředí nebo baterie, která nebyla určitou dobu
používána, může trvat déle.
Vložení a vyjmutí baterie
Vždy používejte originální baterie Panasonic (DMW-BLH7E).
• Při používání baterií jiných značek nemůžeme zaručit kvalitní fungování tohoto výrobku.
Dávejte pozor na polaritu baterie, úplně ji zasuňte, až uslyšíte cvaknutí, a potom zkontrolujte,
jestli je zajištěna páčkou A.
Při vyjímání baterie posuňte páčku A ve směru šipky.
13
Příprava/základy
Vložení a vyjmutí paměťové karty (volitelné příslušenství)
• Kartu zasuňte úplně, až uslyšíte cvaknutí, a dbejte přitom na orientaci, ve které kartu zasouváte.
Chcete-li kartu vyjmout, zatlačte na ni, až uslyšíte cvaknutí, a pak ji přímým pohybem vytáhněte.
Paměťové karty, které lze používat s tímto fotoaparátem
SD karta (8 MB až 2 GB)
SDHC karta (4 GB až 32 GB)
SDXC karta (48 GB, 64 GB)
Informace o záznamu videa a třídách rychlosti SD
Než začnete nahrávat videa, zkontrolujte parametr SD Speed Class (parametr pro rychlost
nepřetržitého zápisu) na štítku karty. Pro záznam videa ve formátu [AVCHD]/[MP4] používejte
kartu s třídou rychlosti „Class 4“ nebo vyšší.
Příklad:
• Nejnovější informace získáte na této webové stránce:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tato webová stránka je pouze v angličtině.)
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby ji náhodou nespolkly.
Formátování karty (tzv. inicializace)
Kartu naformátujte ve fotoaparátu ještě před záznamem snímků.
Formátováním se z karty vymažou veškerá data, a proto si před formátováním důležitá data
zazálohujte.
V menu [Nastavení] vyberte položku [Formátovat].
Zobrazí se požadavek na potvrzení. Pokud zvolíte možnost [Ano], operace se provede.
14
Příprava/základy
Výměna objektivu
• Výměnný objektiv (H-FS12032) nasazujte a odpojujte se zasunutým tubusem objektivu.
• Objektivy vyměňujte na čistých a bezprašných místech.
• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko A pro uvolnění objektivu.
Odpojení objektivu
1 Nasaďte kryt objektivu.
2 Držte zmáčknuté tlačítko B pro uvolnění objektivu
a otáčejte objektivem ve směru šipky až na doraz a pak
jej odpojte.
Objektiv uchopte za základu C a otáčejte.
Vysunutí/zasunutí tubusu objektivu [když je nasazený výměnný objektiv (H-FS12032)]
Vysunutí tubusu objektivu
Otáčejte kroužkem zoomu ve směru šipky 1 z polohy
A (zasunutý tubus) do polohy B [12 mm až 32 mm
(HFS12032)], čímž se tubus vysune.
Když je tubus objektivu zasunutý, není možné pořizovat
snímky.
C Tubus je zasunutý
Zasunutí tubusu objektivu
Otáčejte kroužkem zoomu ve směru šipky 2 z polohy B
[12 mm až 32 mm (H-FS12032)] do polohy A, čímž se tubus
zasune.
Kroužek zoomu v poloze 12 mm (HFS12032) cvakne,
ale otáčejte jím dál až do polohy A.
• Pokud nepořizujete snímky, doporučujeme nechat objektiv
v zasunutém stavu.
D Tubus je vysunutý
Příklad: H-FS12032
15
Příprava/základy
Nastavení data a času (nastavení hodin)
U nového fotoaparátu nejsou hodiny nastavené.
1 Zapněte fotoaparát.
Když je fotoaparát zapnutý, indikátor stavu 1
zeleně svítí.
2 Stiskněte tlačítko [MENU/SET].
3 Pomocí tlačítek / vyberte položku (rok, měsíc,
den, hodina, minuta) a pomocí tlačítek / proveďte
nastavení.
Nastavit hodiny
Styl data
Nast.
PRO
4 Nastavte stisknutím tlačítka [MENU/SET].
Zobrazí se požadavek na potvrzení. Stiskněte tlačítko
[MENU/SET].
Zobrazí se výzva k nastavení položky [Doma]
v možnosti [Světový čas]. Stiskněte tlačítko
[MENU/SET].
5 Pomocí tlačítek / vyberte svou domácí lokalitu
a pak stiskněte tlačítko [MENU/SET].
16
Příprava/základy
Základní ovládání
Displej
Můžete nastavit úhel displeje.
Dávejte pozor, abyste si displejem neskřípli prst apod.
• K otáčení displeje nepoužívejte příliš velkou sílu.
Mohlo by dojít k jeho poškrábání a poruchám.
• Pokud zařízení nepoužíváte, displej zavřete do původní
polohy.
Tlačítko závěrky (fotografování)
Tlačítko závěrky funguje ve dvou krocích. Chcete-li pořídit snímek, stiskněte je.
Polovičním stisknutím tlačítka závěrky
(namáčknutím) zaostříte.
A Hodnota clony
B Expoziččas
C Indikace zaostření
Zobrazí se hodnota clony a expoziččas.
(Pokud není dosaženo správné expozice, budou tyto údaje
červeně blikat (neplatí při použití blesku).)
Jakmile je objekt zaostřený, zobrazí se indikace zaostření.
(Pokud objekt není zaostřený, indikace bude blikat.)
Úplným stisknutím tlačítka závěrky
(domáčknutím) pořídíte snímek.
Když se objekt správně zaostří, pořídí se snímek, jelikož [Priorita ostř./spouš.]
je ve výchozím stavu nastavená na [ZAOSTŘENÍ].
• Rozsah zaostření se různí v závislosti na použitém objektivu.
• Namáčknutím tlačítka závěrky i během používání menu či při přehrávání snímků můžete
fotoaparát okamžitě připravit pro záznam.
17
Příprava/základy
Volič režimu (volba režimu záznamu)
Otáčením voliče vyberte režim.
• Pomalu otáčejte voličem a vyberte požadovaný režim.
Režim Program AE
Snímek se exponuje s hodnotou clony a expozičním časem, které nastaví fotoaparát.
Režim Priorita clony
Podle vámi nastavené hodnoty clony se automaticky určí expoziččas.
Režim Priorita času
Podle vámi nastaveného expozičního času se automaticky určí hodnota clony.
Režim Plný manuál
Expozice se nastavuje podle hodnoty clony a expozičního času, které nastavíte ručně.
Režim Panoramatický snímek
Tento režim umožňuje pořizovat panoramatické snímky.
Režim Průvodce scénami
Tento režim umožňuje pořizovat snímky pomocí přednastavených scén, které odpovídají
podmínkám při fotografování.
Režim Krajina
Tento režim je vhodný pro pořizování snímků krajiny.
Režim Dítě
Tento režim je vhodný pro pořizování snímků dětí.
Režim Portrét
Tento režim je vhodný pro pořizování portrétů.
Režim Kreativní
Umožňuje při pořizování snímků kontrolovat použitý efekt.
Funkční tlačítka (přiřazení často používaných funkcí tlačítkům)
Konkrétním tlačítkům a ikonám lze přiřazovat funkce záznamu a podobně.
1 Vyberte menu.
MENU
[Vlastní] [Fn tlačítko]
2 Pomocí tlačítek / zvolte funkční tlačítko, kterému
chcete přiřadit funkci, a pak stiskněte tlačítko
[MENU/SET].
3 Pomocí tlačítek / vyberte funkci, kterou chcete
přiřadit, a pak stiskněte tlačítko [MENU/SET].
Některé funkce nelze k některým funkčním tlačítkům
přiřadit.
18
Příprava/základy
Dotykový panel (ovládání dotykem)
Dotykový panel tohoto přístroje funguje na kapacitním principu. Panelu se dotýkejte přímo holými
prsty.
Dotyk
Prstem klepněte na dotykový panel.
• Při výběru funkcí pomocí dotykového panelu se snažte
dotknout středu požadované ikony.
Tažení
Prstem pohybujte po dotykovém panelu.
Lze použít také při přehrávání k přechodu na následující
snímek apod.
Roztažení/stažení dvou prstů (zvětšení/zmenšení)
Roztáhněte na dotykovém panelu dva prsty (zvětšení)
nebo je stáhněte k sobě (zmenšení).
Tlačítko [REC. SETTING RESET] (resetování nastavení záznamu)
Zmáčknutím tohoto tlačítka můžete obnovit výchozí nastavení záznamu.
Toto tlačítko zkuste zmáčknout, pokud používaná funkce přestane fungovat nebo nefunguje tak,
jak by měla.
Když je zobrazena obrazovka záznamu:
Zmáčkněte tlačítko [REC. SETTING
RESET].
Zobrazí se požadavek na potvrzení. Pokud zvolíte
možnost [Ano], operace se provede.
• Při resetování nastavení záznamu se resetuje také toto
nastavení:
Režim závěrky
Nastavení [Rozezn. tváří] a [Nastavení pro lu] se
neresetují.
19
Příprava/základy
Rychlé vyvolání často používaných menu
(Rychlé menu)
Pomocí rychlého menu lze snadněji vyhledat některá nastavení.
Funkce, které lze nastavovat pomocí Rychlého menu, závisejí na režimu nebo stylu zobrazení,
v němž je fotoaparát.
1 Rychlé menu vyvoláte stisknutím tlačítka
[ / ].
2 Otočením ovládacího voliče vyberte
položku menu a stiskněte nebo .
3 Otočením ovládacího voliče vyberte
nastavení.
4 Po dokončení nastavení zavřete menu
stisknutím tlačítka [[ / ].
Menu můžete ukončit namáčknutím tlačítka závěrky.
Nastavení menu
1 Stiskněte tlačítko [MENU/SET].
2 Kurzorovými tlačítky / vyberte položku
menu a stiskněte [MENU/SET].
3 Kurzorovými tlačítky / vyberte
nastavení a stiskněte [MENU/SET].
U některých položek menu se nemusí nastavení objevit
nebo se může zobrazit odlišným způsobem.
Zavření menu
Stiskněte [
/ ] nebo namáčkněte tlačítko závěrky.
Přepnutí do dalších menu
Příklad: Přepnutí do menu [Nastavení] z menu [Zázn.].
1 Stiskněte .
2 Pomocí tlačítek / vyberte vlevo ikonu
požadovaného menu, například [
].
3 Stiskněte tlačítko [MENU/SET].
Vyberte další požadovanou položku menu a nastavte ji.
Nastavit úroveň komprese snímku
Styl snímků
Nastavení ltru
Poměr stran
Rozlišení
Kvalita
Bez efektů
Zvýšit počet zaznamenatelných snímků
Styl snímk
ů
N
asta
v
e
ní l
t
r
u
P
o
m
ě
r st
ran
R
o
z
l
i
še
n
í
Kvalita
20
Záznam
Fotografování pomocí automatické funkce
(režim Inteligentní automatika)
Režim záznamu:
V tomto režimu fotoaparát provede optimální nastavení s ohledem na objekt a scénu, proto jej
doporučujeme pro případy, kdy chcete nastavení ponechat na přístroji, aniž byste o nich museli
přemýšlet.
1 Stiskněte [ ].
Fotoaparát se přepne do režimu inteligentní
automatika nebo inteligentní automatika plus podle
toho, který z nich byl používán naposledy.
Na novém fotoaparátu je nastaven režim inteligentní
automatika plus.
Když fotoaparát nastavíte do režimu inteligentního automatika, rozsvítí se příslušná
kontrolka.
Když tlačítko zmáčknete znovu, kontrolka zhasne a fotoaparát se nastaví do režimu
záznamu, který je vybrán pomocí otočného voliče.
2 Nastavte obrazovku na objekt.
Jakmile fotoaparát identi kuje optimální scénu, zobrazí
se na 2 sekundy modrá ikona příslušné scény a poté
se její barva změní na obvyklou červenou barvu.
(Automatická detekce scény)
Přepínání mezi režimem inteligentní automatika plus a režimem inteligentní automatika
1 Stiskněte tlačítko [MENU/SET].
2 Stiskněte .
3 Pomocí tlačítek / vyberte záložku [ ] nebo [ ].
4 Pomocí tlačítka vyberte [ ] nebo [ ] a pak
stiskněte [MENU/SET].
Po stisknutí tlačítka [DISP.] se zobrazí popis
vybraného režimu.
Inteligentní aut.
iA plus
Fotografování nočních scén ([iA Noční záběr z ruky])
Pokud je položka [iA Noční záběr z ruky] nastavena na [Zap.] a při pořizování nočních snímků
z ruky je detekována scéna [
], budou se noční snímky pořizovat v režimu rychlého sériového
snímání a nakonec sloučeny do jednoho snímku.
Tento režim je užitečný, pokud chcete pořizovat působivé noční snímky s minimálním chvěním
a šumem bez použití stativu.
MENU
[Zázn.] [iA Noční záběr z ruky] [ZAP.]/[VYP.]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic DMCGF7KEG Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro