Panasonic NN-GD559W Návod k obsluze

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Návod k obsluze
VÝSTRAŽNÉ UPOZORNĚNÍ
1. Čištění těsnění dvířek a prostoru kolem těsnění dvířek se má
provádět vlhkým hadříkem.
Spotřebič se má kontrolovat za účelem zjištění poškození těsnění
dvířek a prostoru kolem těsnění dvířek; je-li tento prostor poškozen,
nemá se spotřebič používat, dokud jej neopraví servisní technik
vyškolený výrobcem.
2. Neprovádějte úpravy, seřizování či opravy dvířek, krytu ovládacího
panelu, bezpečnostních blokovacích spínačů nebo jakékoli jiné části
trouby. Neodstraňujte z trouby vnější kryt, který zajišťuje ochranu
proti účinkům mikrovlnné energie.
Opravy má provádět pouze kvalifikovaný servisní technik.
3. Tento spotřebič nepoužívejte, je-li poškozená ŠŇŮRA NEBO
VIDLICE, pokud spotřebič správně nefunguje, nebo je poškozen či
spadl na zem. Je nebezpečné, aby opravy prováděl někdo jiný než
servisní technik vyškolený výrobcem.
4. Je-li přívodní šňůra tohoto spotřebiče poškozena, musí být
nahrazena speciální šňůrou, která je k dostání u výrobce.
5. Děti mohou používat troubu bez dozoru pouze tehdy, pokud byly
odpovídajícím způsobem poučeny tak, že jsou schopny používat
troubu bezpečným způsobem a chápou nebezpečí nesprávného
použití.
6. Tekutiny a jiné potraviny nesmějí být ohřívány v uzavřených nádobách,
protože by mohly explodovat.
7. Toto zařízení nemohou používat osoby (včetně dětí) se sníženými
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly
instruovány ohledně používání tohoto zařízení osobou zodpovědnou
za jejich bezpečnost. Děti musí být pod dohledem, aby si se
zařízením nehrály.
Kontrola mikrovlnné trouby
Troubu vybalte, odstraňte veškerý balicí materiál a troubu zkontrolujte, zda
nedošlo k poškození jako promáčknutí povrchu, ke zlomení dveřních
západek nebo popraskaní dvířek. Zjistíte-li jakékoli poškození, informujte o
tom neprodleně svého prodejce. Poškozenou mikrovlnou troubu
neinstalujte.
Instrukce týkající se uzemnění
DŮLEŽITÉ: Z DŮVODŮ ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI OSOB MUSÍ BÝT
TATO JEDNOTKA SPRÁVNĚNA UZEMNĚNA.
Není-li výstup střídavého proudu (AC) uzemněn, je zákazník osobně
odpovědný za jeho nahrazení správně uzemněnou nástěnnou zásuvkou.
Provozní napětí
Toto napětí musí být stejné, jako je hodnota uvedená na štítku na troubě.
Používá-li se vyšší než stanovené napětí, může to způsobit vznik ohně
nebo jiné škody.
Umístění trouby
Tato trouba je určena pouze pro použití na pracovní desce v domácnosti.
Není určena k zabudování do skříňky.
1. Troubu umístěte na rovný a stabilní povrch, ve vzdálenosti více než 85
cm nad podlahou.
2. Po umístění trouby má být možné provést snadné odpojení spotřebiče
od sítě vytažením vidlice nebo uvedením jističe do provozu.
3. Pro správný provoz trouby zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Umístění trouby na kuchyňském pultu:
a. Nad horní částí trouby musí být zůstat 15 cm volného prostoru, v
zadní části 10 cm, na jedné straně 5 cm a na druhé straně více než
40 cm.
b. Je-li jedna strana trouby umístěna v jedné rovině se stěnou, nesmí
být druhá nebo horní strana blokována.
4. Tuto troubu neumísťujte v blízkosti elektrického nebo plynového
vařiče.
5. Patky se nemají odstraňovat.
6. Tato trouba je určena pouze pro použití v domácnosti. Nepoužívejte ji
ve venkovním prostoru.
7. Mikrovlnou troubu nepoužívejte při vysoké vlhkosti vzduchu.
8. Přívodní šňůra se nemá dotýkat vnějšího povrchu trouby. šňůra musí
vést mimo horké povrchy. Nenechávejte šňůru viset přes okraj stolu
nebo pracovního pultu. šňůru, vidlici ani troubu neponořujte do vody.
9. Vzduchové otvory v horní a zadní části trouby nesmí být blokovány.
Dojde-li k zablokování těchto otvorů během provozu, může to
způsobit přehřátí trouby. Pro takový případ je trouba chráněna
tepelným pojistným zařízením, takže k obnovení provozu dojde až po
ochlazení trouby.
10. Toto zařízení nelze ovládat externím časovačem ani samostatným
systémem dálkového ovládání.
Kuchyňský pult
Instalace a připojení
Volný
prostor
10cm
15cm
5cm
Cz-1
Česky
Pozor: Horké povrchy (NN-GD569M / NN-GD559W)
Cz-2
Bezpečnostní instrukce
Používání trouby
1. Troubu nepoužívejte pro jiné účely, než je příprava pokrmů. Tato trouba
je speciálně navržena pro ohřev nebo přípravu pokrmů. Tuto troubu
nepoužívejte k ohřevu chemických látek nebo jiných produktů, které
nejsou potravinami.
2. Před použitím zkontrolujte, zda jsou příslušenství/nádoby vhodné pro
použití v mikrovlnných troubách.
3. Nepoužívejte tuto mikrovlnnou troubu k sušení novin, oděvů nebo
jakýchkoli jiných materiálů. Mohly by se vznítit.
4. Pokud se trouba nepoužívá, neskladujte z důvodů nebezpečí
náhodného zapnutí uvnitř trouby žádné jiné předměty vyjma
příslušenství.
5. Spotřebič nesmí být provozován v režimu MIKROVLNNÉHO OHŘEVU
nebo KOMBINOVANÉ PŘÍPRAVY (NN-GD559W/ NN-GD569M) BEZ
JÍDLA UMÍSTĚNÉHO V TROUBĚ. Provozování takovým způsobem
může spotřebič poškodit. Výjimkou je bod 1 kapitoly, která se týká
provozu žhavicích spirál a předehřátí pánve na pizzu.
6. Dojde-li v troubě ke vzniku kouře nebo ohně, stiskněte tlačítko
zastavení/zrušení a dvířka nechte zavřená, aby došlo k uhašení
plamenů.
Odpojte přívodní šňůru nebo vypněte elektrický proud na panelu
pojistky nebo jističe.
Provoz se žhavicími spirálami (NN-GD569M / NN-GD559W)
1. Před prvním použitím funkce KOMBINOVANÉHO OHŘEVU nebo
GRILOVÁNÍ vytřete z trouby nadbytečný olej a po dobu 10 min nechte
troubu v provozu bez jídla a příslušenství v režimu grilování. Tím dojde
k vypálení oleje, který se používá jako ochrana proti korozi. Toto je
jediný okamžik, kdy se trouba používá prázdná.
2. Vnější povrch trouby včetně vzduchových otvorů na skříňce a dvířkách
trouby se v režimu KOMBINOVANÉHO OHŘEVU a GRILOVÁNÍ
zahřívá, takže otevírání nebo zavírání dvířek a vkládání nebo vyjímání
pokrmů a příslušenství věnujte pozornost.
3. Trouba má dvě žhavicí spirály, které se nacházejí v horní části trouby.
Po použití funkce KOMBINOVANÉHO OHŘEVU a GRILOVÁNÍ budou
tyto povrchy velmi horké.
Pozor: Po provozu v těchto režimech bude příslušenství trouby
velmi horké.
4. Když je používán gril a režim combination, mohou být přístupné části
velmi horké. Děti musí být v bezpečné vzdálenosti.
5. Pokud je zařízení používáno v režimu combination, kvůli vznikající
teplotě by děti měly troubu používat pouze pod dohledem.
Provoz motorku ventilátoru
Je-li trouba po použití horká, může se ventilátor několik minut otáčet,
aby došlo k ochlazení elektrických součástí. To je naprosto normální, a
pokud je ventilátor ještě v provozu, můžete vyjmout jídlo z trouby.
Osvětlení vnitřního prostoru trouby
Bude-li třeba vyměnit žárovku vnitřního osvětlení trouby, obraťte se na
svého prodejce.
Příslušenství
Společně s troubou se dodává různé příslušenství. Vždy dodržujte
uvedené pokyny, které se týkají používání příslušenství.
Skleněný talíř
1. Troubu neprovozujte, pokud není kruhová podložka a skleněný talíř
na svém místě.
2. Nikdy nepoužívejte jiný typ skleněného talíře, než je skleněný talíř
speciálně navržený pro tuto troubu.
3. Je-li skleněný talíř horký, nechte jej před čištěním nebo ponořením
do vody ochladit.
4. Skleněný talíř se může otáčet v obou směrech.
5. Jestliže se nádoba s jídlem nebo varná nádoba na skleněném talíři
dotknou stěn trouby a dojde k zastavení otáčení talíře, začne se talíř
automaticky otáčet v opačném směru. To je normální.
6. Nepřipravujte pokrmy přímo na skleněném talíři.
Kruhová podložka
1. Kruhová podložka a dno trouby se mají často čistit, aby se zabránilo
hlučnému provozu a hromadění zbytků jídla.
2. Kruhová podložka se musí při přípravě pokrmů používat vždy
společně se skleněným talířem.
Drátěný rošt (NN-GD569M / NN-GD559W)
1. Drátěný rošt usnadňuje zapékání malých množství pokrmů dozlatova
a napomáhá dobré cirkulaci tepla.
2. V režimu KOMBINOVANÉ přípravy s MIKROVLNNÝM OHŘEVEM
neumísťujte kovovou nádobu přímo na drátěný rošt.
3. Nepoužívejte drátěný rošt v režimu využívajícím pouze mikrovlnný
ohřev.
Pánev na pizzu (NN-GD569M / NN-GD559W) – viz str. Cz-14
Důležité informace
1. Doba přípravy pokrmů
Délky doby přípravy pokrmů uvedené v kuchařce jsou přibližné. Doba
závisí na stavu, teplotě, množství jídla a typu kuchyňského nádobí.
Abyste zabránili převaření, začněte s minimální dobou přípravy. Není-li
jídlo dostatečně uvařené, můžete je vždy ještě dodatečně trochu
povařit.
Pozor: Dojde-li k překročení doporučené délky doby přípravy, jídlo
se znehodnotí, a v extrémních případech může dojít k jeho
vznícení a případnému poškození vnitřního prostoru trouby.
2. Malá množství jídla
Malá množství jídel nebo jídla s nízkým obsahem vlhkosti se mohou
spálit, vysušit, nebo vznítit, pokud jsou připravována příliš dlouho.
Pokud dojde ke vznícení pokrmů v troubě, nechte dvířka trouby
zavřená, troubu vypněte a vytáhněte vidlici přívodní šňůry ze zásuvky.
3. Vajíčka
V režimu MIKROVLNNÉHO OHŘEVU nevařte vajíčka ve skořápce ani
celá, natvrdo uvařená vajíčka. Může se vytvořit tlak, což způsobí
puknutí vajíček, a to i po ukončení mikrovlnného ohřevu.
4. Propíchnutí neporézní vrstvy potravin
Potraviny s neporézní vrstvou jako brambory, žloutky a párky se musí
před vařením v režimu MIKROVLNNÉHO OHŘEVU propíchnout, aby
se zabránilo prasknutí.
5. Teploměr určený pro měření teploty masa
Ke kontrole stupně přípravy pečeného masa a drůbeže použijte
teploměr určený pro měření teploty masa až po vyjmutí masa z trouby.
V režimu MIKROVLNNÉHO OHŘEVU nebo KOMBINOVANÉ
PŘÍPRAVY nepoužívejte běžné teploměry určené pro měření teploty
masa, protože by mohlo dojít ke vzniku jisker.
6. Tekuté pokrmy
Při ohřevu tekutých pokrmů, např. polévek, omáček a nápojů v
mikrovlnné troubě může dojít k přehřátí tekutiny nad bod varu, aniž
by se to projevilo tvorbou bublinek. To může být důsledkem náhlého
převaření horkého tekutého pokrmu. Abyste zabránili této možnosti,
dodržujte tyto kroky:
a) Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami a úzkými hrdly.
b) Zabraňte přehřátí.
c) Před umístěním nádoby do trouby tekutý pokrm promíchejte, a
pak opět po uplynutí poloviny doby ohřevu.
d) Po ohřátí nechte pokrm krátkou dobu odstát v troubě, poté obsah
opět promíchejte a nádobu opatrně vyjměte z trouby.
7. Papír/plasty
Při ohřívání jídla v plastových nebo papírových nádobách provádějte
častou kontrolu trouby, protože tyto typy nádob se při přehřátí vznítí.
Nepoužívejte výrobky z recyklovaného papíru (např. kuchyňské role),
pokud není výrobek z papíru označen jako bezpečný při použití v
mikrovlnné troubě. Výrobky z recyklovaného papíru mohou obsahovat
nečistoty, které mohou při použití způsobit vznik jisker a/nebo ohně.
Před umístěním sáčků do trouby odstraňte stahovací drátky.
8. Náčiní/fólie
Neohřívejte uzavřené plechovky nebo láhve, protože mohou
explodovat.
Při přípravě pokrmu v režimu mikrovlnného vaření se nemají používat
kovové nádoby nebo misky s kovovou úpravou. Dochází ke vzniku
jisker.
Používáte-li jakékoli hliníkové fólie, jehly na maso nebo kovové
nádobí, má vzdálenosti mezi nimi a stěnami trouby a dvířky činit
alespoň 2 cm, aby se zabránilo vzniku jisker.
9. Kojenecké láhve/nádobky s dětskou výživou
Před umístěním kojenecké láhve nebo nádobky s dětskou výživou do
trouby se musí odstranit horní část a dudlík láhve nebo víčko
nádobky.
Obsah kojenecké láhve a nádobky s dětskou výživou se má
promíchat nebo protřepat.
Abyste zabránili popáleninám, zkontrolujte před podáním pokrmu jeho
teplotu.
Cz-3
Česky
Cz-4
Schématické zobrazení
1. Tlačítko otevření dvířek
Stisknutím tlačítka dvířka otevřete. Pokud otevřete dvířka během přípravy pokrmu, proces přípravy se dočasně přeruší, aniž
by došlo k vymazání dříve provedených nastavení. Příprava pokrmu se obnoví, jakmile dojde k zavření dvířek a stisknutí
tlačítka spuštění. Po otevření dvířek se rozsvítí světlo v troubě.
2. Skleněná výplň dvířek trouby
3. Systém bezpečnostního zámku dvířek
4. Vzduchový otvor trouby
5. Ovládací panel
6. Skleněný talíř
7. Kruhová podložka
8a. Vnější vzduchové otvory trouby
8b. Vnější vzduchové otvory trouby (NN-GD569M / NN-GD559W)
9. Drátěný rošt (NN-GD569M / NN-GD559W)
10. Pánev na pizzu (NN-GD569M / NN-GD559W)
11. Rukojeť pánve na pizzu (NN-GD569M / NN-GD559W)
12. Síťový kabel
13. Výstražný štítek (Horké povrchy) (NN-GD569M / NN-GD559W)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8b]
[6]
[8a]
[12]
[13]
[9]
[10]
[11]
Ovládací panel
1. Displej
2. Mikrovlnný ohřev
3. Grilování
4. Kombinovaná příprava
5. Tlačítko automatického zrychleného
rozmrazování s vážením
6. Oddálení spuštění přípravy
pokrmu/prodleva
7. Hodiny
8. Volič automatických programů
9. Nastavení času/hmotnosti
10. Tlačítko zastavení/zrušení:
Před vařením: jedním stisknutím vymažete
Vámi zadané nastavení.
Během vaření: jedním stisknutím dočasně
zastavíte program přípravy pokrmu. Dalším
stisknutím zrušíte všechna Vámi zadaná
nastavení a na displeji se zobrazí aktuální čas.
11. Tlačítko spuštění:
Stisknutím tlačítka spustíte provoz trouby.
Jestliže dojde během přípravy pokrmu k
otevření dvířek nebo k jednomu stisknutí
tlačítka zastavení/zrušení, musí se pro další
obnovení procesu přípravy pokrmu stisknout
tlačítko spuštění.
Pípnutí:
Po stisknutí libovolného tlačítka
se ozve pípnutí. Pokud se toto
pípnutí neozve, není nastavení
správné. Pokud se změní jedna
funkce trouby na druhou, je to
signalizováno dvěma pípnutími.
Dokončení přípravy pokrmu je
signalizováno pěti pípnutími.
(1)
(3)
(9)
(8)
(11)
NN-GD569M / NN-GD559W*
(4)
(5)
(6)
(10)
(7)
Cz-5
Česky
(2)
Vzhled panelu se může měnit (v závislosti na barevném
provedení trouby), ale funkce ovládacích prvků je stejná.
*
napfi.:
Jestliže je některá činnost nastavena a nestiskne se příslušný
knoflík pro spuštění, trouba automaticky po šesti minutách tuto
činnost zruší. Displej se vrátí zpět na režim hodin.
Tato trouba je vybavená funkcí úspory energie.
Poznámka:
1. Pokud bude trouba v pohotovostním režimu, jas
obrazovky bude snížen.
2. Při prvním zapojení a okamžitě po dokončení poslední
operace se trouba přepne do pohotovostního režimu.
Cz-6
Ovládací panel
1. Displej
2. Mikrovlnný ohřev
3. Tlačítko automatického zrychleného
rozmrazování s vážením
4. Oddálení spuštění přípravy
pokrmu/prodleva
5. Hodiny
6. Volič automatických programů
7. Nastavení času/hmotnosti
8. Tlačítko zastavení/zrušení:
Před vařením: jedním stisknutím vymažete
Vámi zadaná nastavení.
Během vaření: jedním stisknutím dočasně
zastavíte program přípravy pokrmů. Dalším
stisknutím zrušíte všechna Vámi zadaná
nastavení a na displeji se zobrazí aktuální čas.
9. Tlačítko spuštění:
Stisknutím tlačítka spustíte provoz trouby.
Jestliže dojde během přípravy pokrmu k
otevření dvířek nebo k jednomu stisknutí
tlačítka zastavení/zrušení, musí se pro další
obnovení procesu přípravy pokrmu stisknout
tlačítko spuštění.
Pípnutí:
Po stisknutí libovolného tlačítka
se ozve pípnutí. Pokud se toto
pípnutí neozve, není nastavení
správné. Pokud se změní jedna
funkce trouby na druhou, je to
signalizováno dvěma pípnutími.
Dokončení přípravy pokrmu je
signalizováno pěti pípnutími.
(1)
(3)
(8) (9)
(2)
(5)
(6)
(7)
(4)
NN-SD459W
napfi.:
Jestliže je některá činnost nastavena a nestiskne se příslušný
knoflík pro spuštění, trouba automaticky po šesti minutách tuto
činnost zruší. Displej se vrátí zpět na režim hodin.
Tato trouba je vybavená funkcí úspory energie.
Poznámka:
1. Pokud bude trouba v pohotovostním režimu, jas
obrazovky bude snížen.
2. Při prvním zapojení a okamžitě po dokončení poslední
operace se trouba přepne do pohotovostního režimu.
Nastavení hodin: Příklad: Nastavení na 12:00
Cz-7
Jednou stiskněte tlačítko
nastavení hodin.
Začne blikat dvojtečka.
Otáčením voliče času/hmotnosti zadejte čas.
Na displeji se zobrazí čas, přičemž bude
blikat dvojtečka.
Stiskněte tlačítko nastavení hodin.
Dvojtečka přestane blikat, displej
zobrazuje aktuální čas.
POZNÁMKA:
1. Chcete-li provést resetování času, opakujte výše uvedené kroky.
2. Displej bude zobrazovat čas tak dlouho, dokud nedojde k přerušení přívodu elektrického proudu.
3. Tyto hodiny využívají 24-hodinový formát času.
Ovládací prvky a provoz
Tyto modely mají jedinečnou funkci „Word Prompting”
(svítící hesla), která vás bude provázet činností vaší
mikrovlnné trouby. Po zapnutí trouby mačkejte tlačítko
Start, dokud nenastavíte svůj jazyk. Jak budete
mačkat tlačítka, bude displej ukazovat následující
pokyn, čímž vyloučí možnost chyby. Pokud budete
chtít z jakéhokoli důvodu změnit zobrazený jazyk,
troubu vypněte ze zásuvky a celý postup zopakujte.
Pokud 4krát stisknete tlačítko Prodleva/Odstavení,
průvodce činností trouby se vypne. Pokud jej budete
chtít znovu zapnout, 4krát stiskněte tlačítko
Prodleva/Odstavení.
Česky
“FRANCAIS”
“ITALIANO”
“DEUTSCH”
“NEDERLANDS”
ESPANOL
“POLSKI”
CESKY”
“ENGLISH”
“DANSK”
“SUOMI”
“SVENSKA”
“NORSK”
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Nastaveno
“88:88”
Text na displeji
Ve francouzštině
V italštině
V němčině
V holandštině
Ve španělštině
V polštině
V češtině
V angličtině
V dánštině
Ve finštině
Ve švédštině
V norštině
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Platí pouze pro model SD459W
Cz-8
Mikrovlnný ohřev a rozmrazování
K dispozici je 5 různých úrovní mikrovlnného výkonu. Následující tabulka uvádí přibližné hodnoty výkonu pro každou úroveň.
Použití příslušenství:
Tiskněte toto tlačítko
tak dlouho, dokud se na
displeji nezobrazí
požadovaný výkon.
Pomocí voliče času/hmotnosti nastavte délku
doby přípravy (vysoký výkon:
do 30 minut, ostatní výkony: do 90 minut).
Stiskněte tlačítko
spuštění.
POZNÁMKA:
1. V případě dvou nebo třífázové přípravy znovu nastavte, před stisknutím tlačítka spuštění, úroveň mikrovlnného výkonu a délku doby přípravy např.
zapékané pokrmy – Max. úroveň výkonu na 10 minut, aby se začal pokrm vařit. Mírný var na 60 minut, aby se uvařil.
Mírný var na 10 minut, aby se rozvinuly chutě a vůně.
2. Po nastavení mikrovlnného výkonu a času lze naprogramovat dobu prodlevy.
3. Je-li třeba, můžete během přípravy pokrmu změnit délku doby přípravy. Snížení nebo zvýšení doby vaření se provádí voličem času/hmotnosti. Čas
lze zvyšovat nebo snižovat s přesností 1 min, a to až do 10 min. Otočením voliče na nulu dojde k ukončení přípravy pokrmu.
4. Trouba bude automaticky pracovat při vysokém mikrovlnném výkonu, pokud se zadá délka doby přípravy pokrmu, aniž by byla předem nastavena
úroveň výkonu.
Dětská pojistka:
Použitím tohoto systému dojde k vyřazení ovládacích prvků z provozu, avšak lze otevírat dvířka. Dětskou pojistku lze nastavit, pokud je na displeji
zobrazena dvojtečka nebo čas.
Nastavení:
Zrušení:
Třikrát stiskněte tlačítko spuštění.
Displej přestane zobrazovat čas, ale nedojde ke ztrátě
aktuálního času. Na displeji se zobrazí A \.
Třikrát stiskněte tlačítko zastavení/zrušení.
Na displeji se opět zobrazí aktuální čas.
Ovládací prvky a provoz
Skleněný talíř
Stiskněte
Úroveň výkonu
W
1x Max. (vysoká) 1000 W
2x Rozmrazování 270 W
3x Střední 600 W
4x Nízká 440 W
5x Dušení 250 W
NN-GD569M / NN-GD559W
NN-SD459W
Zvolte požadovanou
úroveň mikrovlnného
výkonu.
NN-GD569M / NN-GD559W
POZNÁMKA: Dětskou pojistku aktivujete trojím stisknutím tlačítka Start během 10 sekund.
nebo
Cz-9
Česky
Grilování (NN-GD569M/NN-GD559W)
K dispozici jsou 3 úrovně nastavení grilování.
1 stisknutí GRILL 1 1300 W
2 stisknutí GRILL 2 950 W
3 stisknutí GRILL 3 700 W
Zvolte grilovací výkon. Stisknete-li
tlačítko 1x, zvolíte grilování 1 (vysoký
výkon), stisknete-li je 2x, zvolíte grilování
2 (střední výkon), stisknete-li je 3x,
zvolíte grilovaní
3 (nízký výkon).
Pomocí voliče času/hmotnosti nastavte délku
doby přípravy pokrmu (do 90 minut).
Stiskněte tlačítko
spuštění.
POZNÁMKA:
1. Gril bude nyní fungovat pouze tehdy, pokud budou dvířka zavřená.
2. Je-li třeba, můžete během přípravy změnit délku doby přípravy pokrmu. Snížení nebo zvýšení délky doby přípravy pokrmu se provádí otočením
voliče času/hmotnosti. Čas lze zvyšovat nebo snižovat s přesností 1 min, a to až do 10 min. Otočením voliče na nulu dojde k ukončení přípravy
pokrmu.
Kombinovaná příprava (NN-GD569M/NN-GD559W)
K dispozici jsou 3 možnosti nastavení kombinované přípravy.
Následující tabulka uvádí přibližné hodnoty ve W pro každou úroveň
výkonu.
Drátěný rošt
Skleněný talíř
Použití příslušenství:
Zvolte úroveň výkonu pro
kombinovanou přípravu
(viz tabulku).
Pomocí voliče času/hmotnosti nastavte délku
doby přípravy pokrmu (do 90 minut).
Stiskněte tlačítko
spuštění.
POZNÁMKA:
1. Režim kombinované přípravy bude aktivní pouze tehdy, pokud budou dvířka trouby zavřená.
2. Je-li třeba, můžete během přípravy pokrmu změnit délku doby přípravy. Snížení nebo zvýšení délky doby přípravy se provádí otočením voliče
času/hmotnosti. Čas lze zvyšovat nebo snižovat s přesností 1 min, a to až do 10 min. Otočením voliče na nulu dojde k ukončení přípravy pokrmu.
Drátěný rošt
Skleněný talíř
Použití příslušenství:
Grilování
1300W
1300W
1300W
Mikrovlnný
ohřev
600W
440W
250W
Text
na displeji
G1-600W
G1-440W
G1-250W
Stisknutí
1
2
3
Nastavení
kombinované
přípravy
1
2
3
Skleněný talíř
Cz-10
Automatické rozmrazování
Pomocí této funkce můžete rozmrazovat mražená jídla podle hmotnosti. Zvolte příslušnou kategorii a nastavte hmotnost jídla. Hmotnost se
programuje v gramech. Pro rychlou volbu začíná hmotnost nejběžněji používanou hodnotou v rámci každé kategorie.
Zvolte požadovaný program
automatického rozmrazování.
V případě malých kousků stiskněte 1x.
V případě velkých kusů stiskněte 2x.
Pomocí voliče času/hmotnosti nastavte hmotnost mraženého jídla.
Pomalým otáčením voliče nastavíte hmotnost s přesností 10 g.
Rychlým otáčením voliče nastavíte hmotnost s přesností 100 g.
Stiskněte tlačítko
spuštění.
150 - 1600g
Malé kousky masa, škeble, párky, vykostěné rybí plátky, stejky, kotlety
(porce o hmotnosti 100 až 400 g). Po pípnutí otočit.
2 Velké kusy
400 - 2400g
MALE
KOUSKY
VETSI KUSY
MASA
Velké kusy masa, pečeně, celé kuře. Po pípnutí otočit.
např.
POZNÁMKA:
1. Pokud je doba rozmrazování delší než 60 min, zobrazí se čas v hodinách a minutách.
2. Tvar a velikost jídla budou určovat maximální hmotnost, které se trouba může přizpůsobit.3. Další informace – viz pokyny týkající se rozmrazování,
které jsou uvedeny v kuchařce.
Automatické programy podle hmotnosti Auto Weight
Tato funkce umožňuje připravovat většinu Vašich oblíbených jídel na základě pouhého nastavení hmotnosti. Trouba automaticky určí úroveň
mikrovlnného výkonu, grilovacího výkonu (NN-GD559W/NN-GD569M) a délku přípravy pokrmu. Zvolte příslušnou kategorii a nastavte hmotnost jídla.
Hmotnost se programuje v gramech. Pro rychlou volbu začíná hmotnost nejběžněji používanou hodnotou v rámci každé kategorie.
POZNÁMKA:
1. Pokud je doba přípravy delší než 60 minut, zobrazí se čas v hodinách a minutách.
2. Doporučené hodnoty hmotnosti a příslušenství, které je třeba používat, jsou uvedeny na následující stránce.
Otočením voliče automatických programů
zvolte požadovaný program podle hmotnosti
Auto Weight. Na displeji se budou postupně
přetáčet automatické programy Auto Weight.
Pomocí voliče času/hmotnosti nastavte hmotnost jídla.
Pomalým otáčením voliče nastavíte hmotnost s přesností 10 g.
Rychlým otáčením voliče nastavíte hmotnost s přesností 100 g.
Stiskněte tlačítko
spuštění.
1 Malé kousky
NN-GD569M /
NN-GD559W
NN-SD459W
Program Hmotnost
Vhodná jídla
Text na
displeji
Cz-11
Česky
NN-GD569M / NN-GD559W
Automatické programy podle hmotnosti Auto Weight
Pokyny týkající se ohřevu šálků a misek.
1. Před ohřevem tekutinu promíchejte (Pokud nejsou ohřívané tekutiny promíchány se vzduchem, může dojít k jejich vyprsknutí).
2. Horké nápoje jako čaj nebo kávu nezakrývejte.
Abyste zabránili nebezpečí vyprsknutí, zakryjte polévku talířkem.
3. Po ohřátí obsah opět promíchejte a nápoj nechte krátkou dobu odstát.
Program
Text na
displeji
Doporučená
hmotnost
Příslušenství Instrukce
1 Přihřívání šálku
2 Přihřívání misky
3 Ohřev čerstvého jídla
4 Ohřev zmrazeného jídla
5 Vaření čerstvé zeleniny
6 Vaření mražené zeleniny
7 Vaření čerstvých ryb
8 Vaření mražených ryb
1 SALEK 150g
Pro přihřívání šálku s horkým nápojem (např. čajem, kávou,
mlékem a polévkou). Zvolte přihřívání šálku, zadejte hmotnost (150
ml), stiskněte tlačítko spuštění.
1 MISKA 300g
Pro přihřívání misky s horkým nápojem. Zvolte přihřívání misky,
zadejte hmotnost (300 ml), stiskněte tlačítko spuštění.
CERSTVYCH
POKRMU
200 - 1500g
Pro ohřev jídla na talíři nebo v nádobě, ve které se jídlo podává.
Všechny pokrmy mají mít pokojovou teplotu nebo být chlazené. Po
pípnutí promíchejte. Nechte několik minut odstát.
ZMRAZENYCH
POKRMU
200 - 1200g
Pro ohřev zmrazeného jídla na talíři nebo v nádobě, ve které se
jídlo podává. Veškeré pokrmy musí být předvařené a zmrazené. Po
pípnutí zamíchejte. Po dokončení ohřevu jídlo zamíchejte a nechte 2 až
3 minuty odstát.
CERSTVE
ZELENINY
250 - 1500g
Pro vaření čerstvé zeleniny. Připravenou zeleninu umístěte do
nádoby vhodné velikosti. Jemně ji postříkejte 9lžícemi (100 ml) vody.
Lehce ji překryjte přilnavou perforovanou fólií nebo pokličkou (víčkem).
V případě velkých množství je třeba po pípnutí zeleninu zamíchat.
ZMRAZENE
ZELENINY
300 - 1000g
Pro vaření mražené zeleniny. Zeleninu umístěte do nádoby vhodné
velikosti, přidejte 3-4 lžíce (40 ml) vody. Lehce ji překryjte přilnavou
perforovanou fólií nebo pokličkou (víčkem). V případě velkých
množství je třeba po pípnutí zeleninu zamíchat.
CERSTVYCH
RYB
150 - 1000g
Pro vaření čerstvých ryb (celých, vykostěných plátků, stejků).
Tenčí části překryjte, umístěte do nádoby vhodné velikosti. Přidejte 1-2
lžíce tekutiny. Zakryjte přilnavou perforovanou fólií nebo pokličkou
(víčkem).
ZMRAZENE
RYBY
200 - 900g
Pro vaření mražených rybích stejků a vykostěných plátků.
Umístěte do nádoby vhodné velikosti, přidejte 2 lžíce (30 ml) vody,
lehce zakryjte přilnavou perforovanou fólií nebo pokličkou (víčkem).
Cz-12
Automatické programy podle hmotnosti Auto Weight
NN-GD569M / NN-GD559W
Program
Text na
displeji
Doporučená
hmotnost
Příslušenství Instrukce
9 Zmrazený chléb
10 Kousky čerstvého
kuřete
11 Celé kuře
12 Zmrazená obalovaná
jídla/lasagne
CHLEB
50 - 500g
Pro ohřev zmrazeného chleba, rohlíků a krosantů. Odstraňte
veškerý obal a chléb nebo pečivo umístěte na drátěný rošt nebo
skleněný talíř. Po pípnutí otočte.
CERSTVYCH
KURECICH
KOUSKU
200 - 1200g
Pro vaření kuřecích kousků, např. kuřecích horních nebo dolních
stehen či pečených stehen. Vložte kuře do žáruvzdorné nádoby a
nádobu umístěte na drátěný rošt nebo skleněný talíř. Z důvodů
správné přípravy části kuřete rovnoměrně rozprostřete a po pípnutí
otočte.
CELE KURE
1000 - 2200g
Pro vaření celého čerstvého kuřete bez nádivky. Nádivku připravte
zvlášť. Vložte kuře do žáruvzdorné nádoby a nádobu umístěte na
skleněný talíř. Začněte tak, že prsa kuřete jsou otočena směrem dolů.
Po pípnutí kuře otočte.
ZMRAZENEHO
ZAPEKANEHO
POKRMU
300 - 1000g
Pro ohřev a osmažení zmrazených obalovaných jídel/lasagne.
Odstraňte veškerý obal a vložte obalované jídlo/lasagne do
žáruvzdorné nádoby a nádobu umístěte na skleněný talíř.
Cz-13
Česky
Speciální programy podle hmotnosti
Auto Weight pro zapékání seshora i zespoda
Speciální programy pro zapékání seshora i zespoda (NN-GD569M / NN-GD559W)
1. Zvolte požadovaný program a
umístěte pánev na pizzu do
trouby, přímo na skleněný talíř.
2. Pro předehřátí pánve na pizzu
stiskněte tlačítko spuštění.
3. Po pípnutích signalizujících
provedení předehřevu
umístěte do pánve pokrm a
nastavte hmotnost.
4. Stiskněte tlačítko spuštění.
Program
Text na
displeji
Doporučená
hmotnost
Příslušenství Instrukce
13 Čerstvá pizza
14 Mražená pizza
15 Čerstvé slané koláče
16 Mražené slané koláče
17 Mražené výrobky
z brambor
CHLAZENE
PIZZY
150 - 600g
Pro ohřev, zapékání čerstvé koupené pizzy tak, aby dole byla
křupavá a nahoře dozlatova upečená. Odstraňte veškerý obal a
pizzu umístěte do předehřáté pánve na pizzu.
ZMRAZENE
PIZZY
150 - 600g
Pro ohřev, zapékání mražené koupené pizzy tak, aby dole byla
křupavá a nahoře dozlatova upečená. Odstraňte veškerý obal a
pizzu umístěte do předehřáté pánve na pizzu.
CHLAZEN-
EHO
KOLACE
150 - 700g
Pro ohřev, zapékání koupených čerstvých slaných koláčů tak, aby
dole bylo těsto křupavé a nahoře dozlatova upečené. Odstraňte
veškerý obal a umístěte slaný koláč do předehřáté pánve na pizzu.
ZMRAZENE-
HO KOLACE
150 - 500g
Pro ohřev, zapékání koupených mražených slaných koláčů tak,
aby dole bylo těsto křupavé a nahoře dozlatova upečené.
Odstraňte veškerý obal a umístěte slaný koláč do předehřáté pánve na
pizzu.
ZMRAZENYCH
BRAMBOR-
OVYCH
POKRMU
200 - 500g
Pro ohřev, opékání zmražených výrobků z brambor, aby byly
křupavé a dozlatova upečené. Po předehřátí pánve na ni umístěte
bramborové hranolky, lupínky atd. K docílení optimálních výsledků
připravujte vždy jen jednu vrstvu, po pípnutí otočte.
Cz-14
Pánev na pizzu (NN-GD569M / NN-GD559W)
Poznámky:
1. Pánev nepředehřívejte déle než 8 min.
2. Pánev vždy umístěte do středu skleněného talíře a zajistěte, aby se
nedotýkala stěn vnitřního prostoru trouby. Nedodržení tohoto
požadavku může způsobit vznik jisker, které mohou poškodit vnitřní
prostor trouby.
3. Pánev musí být vždy umístěna na skleněném otočném talíři.
Nepoužívejte drátěný rošt.
4. Při manipulaci s horkou pánví vždy používejte rukojeť nebo
rukavice, které jsou určeny pro manipulaci s pánví.
5. Před vařením odstraňte z jídla veškerý obal.
6. Na horkou pánev nepokládejte žádné materiály, které jsou citlivé na
teplo, mohlo by dojít k jejich vznícení.
7. Pánev lze používat v běžné troubě.
8. K docílení nejlepších výsledků využívejte při přípravě jídel s
použitím pánve KOMBINOVANÝ PROGRAM GRILOVÁNÍ a
MIKROVLNNÉHO OHŘEVU.
Údržba pánve
V případě pánve nikdy nepoužívejte ostré náčiní, protože poškozuje
nepřilnavý povrch.
Po použití pánev umyjte v horké saponátové vodě a opláchněte ji
horkou vodou. Nepoužívejte žádné brusné čisticí prostředky nebo
drátěnky, protože poškozují povrch pánve.
Pánev lze bezpečně umývat v myčce na nádobí.
Princip
Některá jídla připravovaná v mikrovlnné troubě mohou mít měkkou a
nepropečenou kůrčičku. Vaše pánev na pizzu umožní přípravu dozlatova
upečené a křupavé pizzy, slaných i sladkých koláčů, chlebových výrobků
stejně dobře jako tradiční trouba.
Vaše pánev na pizzu Panasonic funguje třemi způsoby, tj. dochází k
ohřevu pánve na základě absorpce mikrovln, dále k přímému ohřevu jídla
mikrovlnami a ohřevu jídla grilováním. Spodní část pánve absorbuje
mikrovlny a převádí je na teplo. Poté je teplo přenášeno pánví do jídla.
Účinek ohřevu maximalizuje nepřilnavý povrch.
Používání pánve na pizzu (Ruční provoz)
K docílení nejlepších výsledků pánev před použitím předehřejte. Pánev
umístěte přímo na skleněný otočný talíř, zvolte program kombinované
přípravy 1 (grilování 1 + 600 W) a nechte ji po dobu 3 minut
předehřívat. Abyste v případě takových pokrmů, jako jsou párky a
hovězí hamburgery, napomohli jejich zhnědnutí, potřete pánev před
předehříváním olejem.
Pánev vyjměte z trouby a vložte do ní jídlo. Použijte rukojeť, která je
určená pro pánev na pizzu, nebo rukavice, protože pánev bude velmi
horká. K docílení nejlepších výsledků je důležité, abyste jídlo umístili do
pánve ihned po jejím předehřátí. V případě zpoždění nelze zaručit
výsledek.
Pánev umístěte na otočný skleněný talíř a pokrm zapékejte podle
pokynů uvedených v kuchařce.
Cz-15
Pokyny týkající se přihřátí šálků a misek.
1. Před ohřevem tekutinu promíchejte (Pokud nejsou ohřívané tekutiny smíchány se vzduchem, může dojít k jejich vyprsknutí).
2. Horké nápoje jako čaj nebo kávu nezakrývejte.
Abyste zabránili nebezpečí vyprsknutí, zakryjte polévku talířkem.
3. Po ohřátí obsah opět promíchejte a nápoj nechte krátkou dobu odstát.
Automatické programy podle hmotnosti Auto Weight
NN-SD459W
Česky
Program
Text na
displeji
Doporučená
hmotnost
Příslušenství Instrukce
1 Přihřívání jídla
2 Ohřev zmrazeného jídla
3 Vaření čerstvé zeleniny
4 Vaření mražené zeleniny
5 Vaření čerstvých ryb
6 Vaření mražených ryb
7 Přihřívání šálku
8 Přihřívání 1 misky
9 Přihřátí 2 misek
CERSTVYCH
POKRMU
200 - 1500g
Pro přihřívání jídla na talíři nebo v nádobě, ve které se jídlo
podává. Všechny pokrmy mají mít pokojovou teplotu nebo být
chlazené. Po pípnutí promíchejte. Nechte několik minut odstát.
ZMRAZENYCH
POKRMU
200 - 1200g
Pro ohřev zmrazeného jídla na talíři nebo v nádobě, ve které se
jídlo podává. Veškeré jídlo musí být předvařené a zmrazené. Po
pípnutí zamíchejte. Po dokončení vaření jídlo zamíchejte a nechte 2
až 3 minuty odstát.
CERSTVE
ZELENINY
250 - 1500g
Pro vaření čerstvé zeleniny. Připravenou zeleninu umístěte do
nádoby vhodné velikosti. Postříkejte ji 6 lžícemi (90 ml) vody. Lehce ji
překryjte přilnavou perforovanou fólií nebo pokličkou (víčkem). V
případě velkých množství je třeba po pípnutí zeleninu zamíchat.
ZMRAZENE
ELENINY
300 - 1000g
Pro vaření mražené zeleniny. Zeleninu umístěte do nádoby vhodné
velikosti, přidejte 2 lžíce (30 ml) vody. Lehce ji překryjte přilnavou
perforovanou fólií nebo pokličkou (víčkem). Po pípnutí zeleninu
zamíchejte.
CERSTVYCH
RYB
150 - 1000g
Pro vaření čerstvých ryb (celých, vykostěných plátků, stejků).
Tenčí části překryjte, umístěte do nádoby vhodné velikosti. Přidejte 2
lžíce (30 ml) tekutiny. Zakryjte přilnavou perforovanou fólií nebo
pokličkou (víčkem).
ZMRAZENE
RYBY
200 - 900g
Pro vaření mražených rybích stejků a vykostěných plátků.
Umístěte do nádoby vhodné velikosti, přidejte 2 lžíce (30 ml) vody,
lehce zakryjte přilnavou perforovanou fólií nebo pokličkou (víčkem).
1 SALEK 150g
Pro přihřívání šálku s horkým nápojem (např. čajem, kávou,
mlékem a polévkou). Zvolte přihřívání šálku, zadejte hmotnost (150
ml), stiskněte tlačítko spuštění.
1 MISKA 300g
Pro přihřívání jedné misky s horkým nápojem. Zvolte přihřívání
misky, zadejte hmotnost (300 ml), stiskněte tlačítko spuštění.
2 MISKY 600g
Pro přihřátí dvou misek s horkým nápojem. Zvolte přihřátí 2 misek,
zadejte hmotnost (600 ml), stiskněte tlačítko spuštění.
Cz-16
Oddálení spuštění přípravy pokrmu
Pomocí tlačítka oddálení spuštění přípravy pokrmu/prodleva můžete naprogramovat dobu prodlevy po ukončení přípravy pokrmu, nebo použít toto
tlačítko k naprogramování trouby jako minutového časovače.
Pomocí tlačítka oddálení spuštění přípravy pokrmu/prodleva můžete naprogramovat oddálení přípravy pokrmů.
POZNÁMKA:
1. Lze naprogramovat třífázovou přípravu pokrmů, včetně oddálení spuštění přípravy.
např.
2. Je-li naprogramována doba oddálení delší než 1 hodina, čas se bude odpočítávat v minutách. Je-li kratší než jedna hodina, bude se čas
odpočítávat v sekundách.
3. Oddálení spuštění přípravy pokrmu nelze naprogramovat před automatickými programy.
4. Pokud 4krát stisknete tlačítko Prodleva/Odstavení, průvodce činností trouby se vypne. Pokud jej budete chtít znovu zapnout, 4krát stiskněte tlačítko
Prodleva/Odstavení.
Stiskněte tlačítko oddálení
spuštění přípravy
pokrmu/prodleva.
Voličem času/hmotnosti
nastavte dobu oddálení
(až 9 hod).
Nastavte požadovaný program a dobu
přípravy pokrmu.
Stiskněte tlačítko
spuštění.
např.
Doba oddálení spouštění: 1 hod
Vysoký výkon: 10 min Slabý výkon (dušení): 20 min
Nastavte požadovaný program
a dobu přípravy pokrmu.
Stiskněte tlačítko oddálení
spuštění přípravy pokrmu/
prodleva.
Voličem času/hmotnosti nastavte
požadovanou dobu trvání (až 9
hod).
Stiskněte tlačítko
spuštění.
POZNÁMKA:
1. Lze naprogramovat fázovou přípravu pokrmu včetně doby prodlevy.
např.
2. Dojde-li během doby prodlevy nebo při naprogramování trouby jako minutového časovače k otevření dvířek trouby, bude se čas na displeji i
nadále odpočítávat.
3. Tuto funkci lze rovněž využít jako časovač. V takovém případě stiskněte tlačítko oddálení spuštění přípravy pokrmu/prodleva, nastavte čas a
stiskněte tlačítko spuštění.
např.
Vysoký výkon: 4 min Prodleva: 5 min
Vysoký výkon: 2 min
Prodleva
5x
1x
1x
1x
nebo
nebo
nebo
nebo
nebo
Cz-17
Česky
Ot: Když připravuji pokrmy v KOMBINOVANÉM
REŽIMU ozývá se z trouby bzučení a cvakání?
Co způsobuje tyto zvuky?
Otázky a odpovědi
Ot: Proč se moje trouba nezapne?
Od: Pokud nedojde k zapnutí trouby, zkontrolujte:
1. Je-li trouba správně připojena k síti? Vytáhněte vidlici ze zásuvky, počkejte 10
sekund a znovu vidlici zasuňte.
2. Zkontrolujte jistič a pojistku. Znovu zapněte jistič, pokud je vypnut, nebo vyměňte
spálenou pojistku.
3. Jsou-li jistič i pojistka v pořádku, připojte do zásuvky jiný spotřebič. Jestliže tento jiný
spotřebič funguje, potom problém spočívá pravděpodobně v troubě. Pokud jiný
spotřebič nefunguje, problémem je pravděpodobně zásuvka.
Pokud se domníváte, že se problém týká trouby, obraťte se na autorizované servisní
středisko.
Od: Při používání mikrovlnné trouby může u některých rozhlasových a televizních přijímačů
docházet k rušení. Toto rušení se podobá rušení, které způsobují malé spotřebiče, jako
jsou mixéry, vysavače, vysoušeče vlasů atd. Neznamená to problém, jež by se týkal Vaší
trouby.
Od: Trouba je navržena tak, že neakceptuje nesprávný program. Např. neakceptuje čtvrtou
fázi a po spuštění prodlevy neakceptuje žádný automatický program podle hmotnosti Auto
Weight.
Od: Teplo uvolňované připravovaným pokrmem ohřívá vzduch ve vnitřním prostoru trouby.
Tento ohřátý vzduch vystupuje z trouby ven vzduchovými otvory. Tento vzduch neobsahuje
žádné mikrovlny. Během přípravy jídla nemají být vzduchové otvory trouby nikdy
zablokovány.
Od: Je naprogramován demonstrační režim (DEMO MODE). Tento režim je určen pro
předvedení v maloobchodní síti.
Deaktivujte tento režim trojím stisknutím tlačítka hodin.
Od: Pouze v režimu GRIL.V mikrovlném režimu,by mohlo dojít k jiskření, při použití kovového
teploněru.
Od: Displej upozorňuje na problém vytváření mikrovln. Obraťte se na autorizované servisní
centrum.
Od: Mohlo dojít k přerušení dodávky elektřiny a funkce „Word Prompting" byla deaktivována.
Troubu na několik sekund odpojte ze zásuvky, pak ji znovu zapojte. Jakmile se objeví
„88:88", mačkejte tlačítko start, dokud se nezobrazí váš jazyk. Pak nastavte hodiny. Viz
strana En-7.
Od: Tyto zvuky se ozývají, když se trouba automaticky přepíná z MIKROVLNNÉHO REŽIMU
na režim GRILOVÁNÍ za účelem nastavení kombinované funkce. Je to normální.
Od: Po opakovaném používání doporučujeme troubu vyčistit a poté ji po dobu
5 minut nechat v provozu bez jídla, skleněného talíře a kruhové podložky v režimu
grilování. Tím dojde k vypálení veškerého jídla, zbytků nebo oleje, které mohly způsobit
zápach a/nebo kouř.
Ot: Moje trouba ruší televizor. Je to normální?
Ot: Trouba nechce akceptovat mnou zvolený
program. Proč?
Ot: Někdy vychází ze vzduchových otvorů trouby
teplý vzduch. Proč?
Ot: Na displeji je zobrazeno “D“ a trouba nepracuje.
Proč?
Ot: Mohu v mikrovlnné troubě používat teploměr
určený pro tradiční trouby?
Ot: V KOMBINOVANÉM REŽIMU a při GRILOVÁNÍ
moje trouba zapáchá a vychází z ní kouř?
Proč?
(NN-GD569M / NN-GD559W)
Ot: Trouba přestane mikrovlnně vařit a na displeji
se objeví „H97" a „H98".
Ot: Funkce „Word Prompting" z displeje zmizela,
vidím pouze čísla.
Cz-18
Péče o troubu
Technické specifikace
NN-GD569M / NN-GD559W SD459W
Napájení: 230 V, 50 Hz 230V, 50 HZ
Příkon: maximum; 2300 W
mikrovl. ohřev; 1100 W mikrovl. ohřev; 1100 W
grilování; 1350 W
Výkon: mikrovl. ohřev; 1000 W (IEC-60705) mikrovl. ohřev; 1000 W (IEC-60705)
žhavicí spirála grilu; 1300 W
Vnější rozměry: 510 (W) x 380 (D) x 304 (H) mm 510 (W) x 380 (D) x 304 (H) mm
Rozměry vnitř. prostoru: 359 (W) x 352 (D) x 217 (H) mm 359 (W) x 352 (D) x 217 (H) mm
Hmotnost netto: 12.5 kg 11.5 Kg
Hlučnost: 50 dB 50 dB
Specifikace jsou předmětem změn bez předchozího vyrozumění.
1. Před čištěním troubu vypněte.
2. Vnitřní prostor trouby, těsnění dvířek a prostor kolem těsnění dvířek
udržujte v čistotě. Pokud jídlo nebo rozstříknuté tekutiny ulpí na
stěnách trouby, těsnění dvířek nebo v prostoru kolem těsnění
dvířek, otřete tyto plochy vlhkým hadříkem. Jsou-li tyto plochy velmi
znečistěné, lze použít jemný saponát. Nedoporučujeme používat
agresivní saponáty nebo brusné prostředky.
NEPOUŽÍVEJTE ČISTICÍ PROSTŘEDKY URČENÉ PRO
PRŮMYSLOVÉ TROUBY. Při čištění skleněné výplně dvířek trouby
nepoužívejte agresivní či brusné čisticí prostředky nebo ostré kovové
stěrky, neboť mohou poškrábat povrch a způsobit vysypání skla.
3. Čištění vnějšího povrchu trouby se má provádět vlhkým hadříkem.
Abyste zabránili poškození provozních částí uvnitř trouby, zabraňte
proniknutí vody do ventilačních otvorů.
4. Dojde-li k znečištění ovládacího panelu, vyčistěte panel měkkým,
suchým hadříkem. K čištění ovládacího panelu nepoužívejte
agresivní saponáty nebo brusné prostředky. Při čištění ovládacího
panelu nechte dvířka trouby otevřená, abyste zabránili náhodnému
zapnutí trouby. Po čištění stiskněte k vymazání displeje tlačítko
zastavení/zrušení.
5. Dojde-li ve vnitřním prostoru nebo kolem vnějšího prostoru dvířek
trouby k nahromadění páry, otřete povrch měkkým hadříkem. K
tomuto může dojít tehdy, pokud je mikrovlnná trouba provozována v
podmínkách vyznačujících se vysokou vlhkosti, a v žádném případě
to neznamená poruchu spotřebiče.
6. Občas bude nutné z důvodů čištění vyjmout skleněný talíř. Talíř
umyjte teplou mýdlovou vodou nebo v myčce na nádobí.
7. Kruhová podložka a dno vnitřního prostoru trouby se mají pravidelně
čistit, aby se zabránilo nadměrné hlučnosti. Jednoduše vyčistěte
povrch dna trouby jemným saponátem a horkou vodou, poté jej
vysušte čistým hadříkem. Kruhovou podložku lze opláchnout jemnou
mýdlovou vodou. Během opakovaného používání trouby dochází k
hromadění výparů v důsledku přípravy pokrmů, avšak tyto výpary v
žádném případě neovlivňují povrch dna nebo součásti kruhové
podložky. Po vyjmutí kruhové podložky z vnitřního prostoru trouby za
účelem čištění musí být tato podložka opět umístěna do správné
polohy v troubě.
8. Při používání režimu GRILOVÁNÍ a KOMBINOVANÉ PŘÍPRAVY
(NN-GD569M / NN-GD559W) mohou některé pokrmy nevyhnutelně
způsobovat rozstřikování tuku po stěnách trouby. Pokud se
neprovede občasné čištění trouby, může během používání docházet
k tvorbě kouře.
9. Při čištění se nepoužívá parní čistič.
10. Servis této trouby může provádět pouze kvalifikovaný servisní
technik. Z důvodů údržby a opravy trouby se obraťte na nejbližšího
autorizovaného prodejce.
11. Vždy nechávejte větrací otvory odkryté. Zkontrolujte, zda nejsou
větrací otvory na horní, spodní nebo zadní straně mikrovlnné trouby
ucpané prachem nebo jiným materiálem. Pokud se ucpou, mohlo by
dojít k přehřátí, což by mohlo ovlivnit provoz mikrovlnné trouby a
případně vést ke vzniku nebezpečné situace.
12. Nebude-li trouba udržována v čistém stavu, může to zhoršit stav
povrchu, a tím dojít ke snížení životnosti spotřebiče a případnému
vzniku nebezpečné situace.
Cz-19
Česky
Tento výrobek je zařízením, které splňuje požadavky evropské normy EN 55011 na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC). Podle této normy je
tento výrobek zařízením skupiny 2, tř. B a pohybuje se v rozsahu požadovaných mezí. Skupina 2 znamená, že se radiofrekvenční energie
záměrně vytváří ve formě elektromagnetického záření za účelem ohřevu pokrmů. Třída B znamená, že se tento výrobek může používat v běžných
domácnostech.
Informace o likvidaci, které se týkají uživatelů odpadního elektrického a elektronického zařízení
(domácnosti)
Tento symbol vyznačený na výrobcích a/nebo v průvodní dokumentaci značí, že se použité elektrické a elektronické výrobky
nemají míchat s běžným odpadem z domácností.
Za účelem provedení správné úpravy, obnovy a recyklace dopravte tyto výrobky do určených sběren, kde budou přijaty zdarma.
Popř. v některých zemích můžete vrátit výrobky místnímu maloobchodníkovi při nákupu nového ekvivalentního výrobku.
Správná likvidace tohoto výrobku pomůže ušetřit cenné zdroje a zabrání případným negativním účinkům na lidské zdraví a
prostředí, které by jinak mohly vzniknout v důsledku neodpovídajícího nakládání s odpadem. Další podrobnosti o nejbližší sběrně
Vám sdělí Váš místní (městský) úřad.
V souladu s národní legislativou se mohou v souvislosti s nesprávnou likvidací tohoto odpadu vymáhat pokuty.
Informace pro podnikatelské subjekty v Evropské unii
Jestliže chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na svého prodejce nebo dodavatele, kteří Vám poskytnou další
informace.
Informace týkající se likvidace v zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol platí pouze pro Evropskou unii.
Jestliže chcete provést likvidaci tohoto výrobku, obraťte se na místní úřad nebo prodejce a vyžádejte si informace týkající se správného způsobu
likvidace.
Podle nařízení 2004/108/EC, článku 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, společnosti Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, SRN
Výrobce: Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co.,Ltd, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai, 201203, Čína.
Technické specifikace
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Panasonic NN-GD559W Návod k obsluze

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Návod k obsluze