Panasonic MJL600 Návod k obsluze

Kategorie
Elektrické lisy na citrusy
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

CZ2 CZ3
Česky
Bezpečnostní opatření
Postupujte podle následujících pokynů, abyste se vyhnuli ne-
hodám, zranění sebe nebo jiných osob a škodám na majetku.
Následující obrázky symbolizují závažnost škod, které
mohou nastat vinou nesprávné obsluhy.
Symboly mají následující význam.
VAROVÁNÍ:
Označuje potenciální nebezpečí, které může
skončit vážným zraněním nebo úmrtím.
POZOR:
Označuje potenciální nebezpečí, které může
skončit lehčím zraněním nebo škodou na majetku.
Tento symbol označuje činnost, jíž je nutno se vyvarovat.
Tento symbol označuje činnost, již je nutno provést.
VAROVÁNÍ
Zařízení nerozebírejte, neopravujte, ani neupravujte.
Poraďte se v místě nákupu nebo v servisním
středisku Panasonic.
Dávejte pozor, abyste nepoškodili
síťový kabel nebo síťovou zástrčku.
Následující činnosti jsou přísně zakázány.
Úpravy, pokládání na topná tělesa,
ohýbání, kroucení, tahání, přehýbání
přes ostré hrany, zatěžování těžkými
předměty, svinování síťového kabelu a
přenášení výrobku za síťový kabel.
Obsah Strana
Bezpečnostní opatření CZ3
Důležité informace CZ10
Názvy částí a pokyny pro manipulaci CZ11
Před použitím
Demontáž a montáž součástí CZ12
Bezpečnostní zámek CZ14
Příprava ingrediencí pro nástavec na šťávu / smoothie CZ15
Příprava ingrediencí mrazicí vložku CZ17
Způsob použití CZ18
Čištění CZ19
Odstraňování potíží CZ21
Ochranný jistič CZ22
Náhradní díly CZ22
Technické údaje CZ22
Recepty CZ23
Děkujeme vám za nákup výrobku Panasonic.
• Výrobek je určený jen pro použití v domácnosti.
Abyste mohli výrobek používat správně a bezpečně, přečtěte si důkladně tento návod.
• Než začnete výrobek používat, věnujte zvýšenou pozornost části „Bezpečnostní opatření“ a „Důležité infor-
mace“ (Strana CZ3-10).
• Návod k obsluze si dobře uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
Likvidace použitého zařízení
Likvidace v Evropské unii a zemích se zavedeným systémem recyklace
Tento symbol uvedený na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že vyřa-
zené elektrické nebo elektronické výrobky se nemají likvidovat společně s běžným
domovním odpadem.
Takový výrobek odevzdejte v souladu s místní legislativou na příslušném sběrném
místě, kde bude postaráno o řádnou likvidaci a recyklaci.
Správnou likvidací výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku.
Podrobné informace o likvidaci a recyklaci vám poskytne váš místní úřad.
Při nesprávné likvidaci takového odpadu vám hrozí postih podle platných zákonů.
V rámci prevence úrazu elektrickým proudem, požáru v důsledku
zkratu, požáru, popálenin nebo zranění
Síťový
kabel
Síťová zástrčka
Bezpečnostní pokyny
důsledně dodržujte.
CZ4 CZ5
Česky
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
V rámci prevence úrazu elektrickým proudem, požáru v důsledku
zkratu, požáru, popálenin nebo zranění
Síťový kabel by neměl být v dosahu dětí. Síťový
kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo
pracovní desky.
Spotřebič vždy udržujte mimo dosah batolat a dětí.
Děti nechápou nebezpečí, které jim hrozí při
nesprávné obsluze takového výrobku.
Pokud by zařízení přestalo správně fungovat,
i když je to málo pravděpodobné, ihned s ním
přestaňte pracovat.
(Mohl by z něho vycházet kouř nebo oheň, mohlo by
zavinit úraz elektrickým proudem nebo požár.)
Příklady nenormální funkce nebo poruchy
Síťový kabel a síťová zástrčka se nezvykle zahřívají.
Je poškozený síťový kabel nebo do zařízení nejde
proud.
Motorová jednotka je deformovaná, má viditelné
poškození nebo je abnormálně horká.
Motor během provozu vydává nezvyklý hluk.
Je cítit nepříjemný zápach.
Projevila se jiná porucha nebo poškození.
Ihned zařízení odpojte ze zásuvky a informujte se
v prodejně nebo v servisním středisku Panasonic
o možnosti kontroly nebo opravy.
Nemanipulujte se síťovou zástrčkou, máte-li
mokré ruce.
Zařízení nepoužívejte s poškozeným síťovým
kabelem a v případě, že je síťová zástrčka v
zásuvce volná.
Poškodí-li se síťový kabel, musí jej vyměnit
výrobce, servisní technik nebo osoby s podobnou
kvalikací, aby se vyloučilo riziko úrazu elektric-
kým proudem.
Obalový materiál nedávejte dětem na hraní.
(Mohli by se jím udusit.)
Toto zařízení by nemělo být používáno dětmi.
Zařízení a napájecí kabel udržujte mimo dosah
dětí. Toto zařízení mohou používat osoby s
omezenými fyzickými, mentálními schopnostmi
a poruchami vnímání, nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud jsou pod dohledem, případně
obdržely instrukce k bezpečnému použití zařízení
a chápou možná rizika.
Děti by si se zařízením neměly hrát.
Bezpečnostní opatření
V rámci prevence úrazu elektrickým proudem, požáru v důsledku
zkratu, požáru, popálenin nebo zranění
Bezpečnostní pokyny
důsledně dodržujte.
CZ6 CZ7
Česky
V rámci prevence úrazu elektrickým proudem, požáru v důsledku
zkratu, požáru, popálenin nebo zranění
POZOR
Během provozu neponechávejte spotřebič bez
dozoru.
Když od něho odcházíte, vypněte napájení.
Výrobek nepoužívejte k jiným účelům, než je
uvedeno v tomto návodu.
Společnost Panasonic nepřijme žádnou odpověd-
nost v případech, kdy bylo zařízení používáno v
rozporu s tímto návodem.
Do otvorů v zařízení nestrkejte žádné předměty.
To se týká především kovových předmětů, jako jsou
špendlíky nebo dráty.
Zařízení nepoužívejte na následujících místech.
Na nerovném povrchu, na koberci, na ubrusu atd.
Na místech, kam stříká voda, nebo blízko zdrojů tepla.
(Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.)
Blízko otevřených nádob s vodou, u vany nebo u dřezu.
(Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.)
Motorovou jednotku neponořujte do vody, ani na
ni nestříkejte vodu a / nebo jiné tekutiny.
Zařízení nedržte za síťový kabel.
Při výměně jakékoli součástky používejte výhradně
značkové náhradní díly určené pro toto zařízení.
V rámci prevence popálenin, zranění, požáru úrazu elektrickým proudem
VAROVÁNÍ
Bezpečnostní opatření
Zkontrolujte, jestli se napětí na štítku výrobku
shoduje s napětím vaší elektrické instalace.
Do zásuvky, ze které je napájený kávovar, nepřipojujte
další elektrické spotřebiče, aby se nepřehřívala.
Nebudete-li mít jinou možnost, než připojit k dané
síťové zástrčce ještě jiné spotřebiče, zkontrolujte,
že součet jejich jmenovitých příkonů nepřekročí
jmenovitou hodnotu proudu zásuvky.
Vidlici zasuňte spolehlivě do síťové zástrčky.
Síťovou zástrčku pravidelně oprašujte.
Síťovou zástrčku odpojte a otřete suchou utěrkou.
Bezpečnostní pokyny
důsledně dodržujte.
CZ8 CZ9
Česky
Bezpečnostní opatření
POZOR
Do plnicího hrdla během provozu nestrkejte prsty
nebo jakékoliv nástroje, jako jsou lžíce, vidličky
apod. Ucpe-li se plnicí hrdlo, použijte k protlačení
pěchovadlo nebo další kus ovoce nebo zeleniny.
Do plnicího hrdla nevkládejte horké přísady (přes
60 °C).
Během provozu nesundávejte víko odšťavňovací
mísy a mísu nerozebírejte.
Zařízení nepoužívejte, je-li poškozený lisovací
šroub nebo odšťavňovací mísa např. viditelnými
prasklinami.
Do blízkosti plnicího hrdla se nesmí dostat vlasy,
náhrdelník či řetízek, ani součásti oděvu.
(Při jejich zachycení byste se mohli poranit.)
Při odpojování zástrčky ze zdi dbejte na to, abyste
v ruce drželi síťovou zástrčku a ne šňůru. Neta-
hejte za samotný síťový kabel.
Při manipulaci a čištění lisovacího šroubu a filtru
na šťávu / filtru na smoothie dbejte opatrnosti.
V rámci prevence popálenin, zranění, požáru úrazu elektrickým proudem
Budete-li zařízení přemisťovat, přeneste po
odpojení síťového kabelu zvlášť motorovou
jednotku a zvlášť odšťavňovací mísu, přičemž je
držte oběma rukama.
Spotřebič nepřenášejte uchopením za víko nebo
odšťavňovací mísu.
Při práci dávejte pozor, abyste zařízení nepřevrhli
nebo se nezamotali do síťového kabelu.
Zařízení postavte na rovnou, suchou a čistou
pracovní desku, která odolává vysokým teplotám.
Pokud necháváte zařízení bez dozoru, vždy ho
odpojte od zdroje energie, stejně tak před jeho
montáží, demontáží nebo čištěním.
Před výměnou nástavce, nebo pokud chcete
pracovat v blízkosti pohybujících se částí, přístroj
vypněte a odpojte od sítě.
Odšťavňovací
mísa
Víko
Motorová jednotka
POZOR
V rámci prevence popálenin, zranění, požáru úrazu elektrickým proudem
Bezpečnostní pokyny
důsledně dodržujte.
CZ10 CZ11
Česky
Názvy částí a pokyny pro manipulaci
Příslušenství
Nádoba na šťávu
Čisticí kartáček
Nádoba na dužinu
Konec držadla lze použít k čištění ústí hubiček
výtoku šťávy i dužiny.
Kolík bezpečnostního zámku
(Horní strana motorové
jednotky) (S. CZ14)
Síťový kabel
Pěchovadlo
Víčko hubičky
Hubička výtoku
dužiny
Motorová jednotka
Víko
Rotační kartáč
Odšťavňovací mísa
Lisovací šroub
●
Spotřebič před prvním použitím, a pokud nebyl delší dobu používán, vyčistěte podle následujících
pokynů. (S. CZ19)
Gumový kartáč
(Oboustranný)
Hubička výtoku šťávy
Plnicí hrdlo
Spínač napájení
ZAP.: Stisknutím odšťavňovač
zapněte.
VYP.: Lehkým stisknutím
odšťavňovač vypněte.
ZPĚTNÝ CHOD: Stisknutím a
podržením spusťte zpětný chod.
(Když tlačítko pustíte, odšťavňovač se
zastaví.)
• Tlačítko se používá, když se
odšťavňovač ucpe ingrediencemi.
Síťová zástrčka*
* Tvar vidlice se může od obrázku lišit.
Nástavec na
šťávu / smoothie
Filtr na šťávu
(Černý)
Filtr na smoothie
(Modrý)
Mrazicí vložka
Důležité informace
Dávejte pozor, aby vám zařízení nespadlo, mohlo by se
poškodit.
Nádoby na šťávu a na dužinu nedávejte do mikrovlnné
trouby.
Síťový kabel neomotávejte kolem motorové jednotky.
Ujistěte se, že je příslušenství pevně nasazené na svém
místě.
Po každém použití zařízení nezapomeňte vyčistit.
Během provozu musí zůstat hubičky výtoku dužiny i šťávy
volné.
Po zapnutí nenechte zařízení běžet prázdné déle než 30
sekund.
(Mohl by se poškodit lisovací šroub.)
Po zapnutí zařízení ihned vkládejte ingredience.
Zařízení lze bez přerušení používat nejvýše 15 minut. Po
15 minutách provozu udělejte přestávku 30 minut (dokud
nevychladne motorová jednotka).
(Mohli byste se spálit.)
Zařízení nepoužívejte venku.
Tento symbol znamená: „Spotřebič nepřenášejte
uchopením za víko nebo odšťavňovací mísu.“
Demontáž Montáž
CZ12 CZ13
Česky
Nastavte proti sobě značku „
“ na motorové
jednotce a „
“ na nástavci na šťávu / smoothie
zarovnejte proti sobě.
Nasaďte rotační kartáč a ltr na šťávu / ltr na smoothie
nebo mrazicí vložku a a nasaďte je na motorovou jednotku.
Mrazicí vložka
Před použitím
-Demontáž a montáž součástí-
Instalace těsnění, pryžové zátky a gumových
kartáčů, viz strana CZ20.
●
Dokud nebudou jednotlivé díly správně
sestaveny, nebude zařízení správně
fungovat.
Pohled na vnější
stranu dna
Zatlačte ji tak,
aby kolem ní ne-
zůstala mezera.
Gumové kartáče jsou po stranách rotačního
kartáče.
Pryžová zátka se nachází na vnější
straně dna.
Těsnění se nachází v odšťavňovací míse.
Z motorové
jednotky
sundejte
odšťavňo-
vací mísu.
Demontáž / Montáž nástavců
Zkontrolujte, jestli jsou těs-
nění, pryžová zátka a gumo-
vé kartáče nasazeny správně.
1 1
●
Následující postup ukazuje na příkladu nástavce na šťávu způsob montáže a demontáže.
Nastavte proti sobě značku „
“ na motorové
jednotce a značku „
“ na odšťavňovací míse.
1
Lisovací šroub vložte doprostřed.
2
Lisovacím šroubem otáčejte a zatlačte jej do
otvoru až na doraz.
●
Dokud nebude lisovací šroub dostatečně
hluboko, nepůjde nasadit víko.
●
Dejte pozor, abyste si do mezery mezi lisovacím
šroubem a ltrem na šťávu / ltrem na smoothie
neskřípli prsty.
Na motorovou jednotku nasaďte
odšťavňovací mísu.
Nasaďte lisovací šroub.
2
3
4
Pohled shora
Pohled shora
Sejměte nástavec na
šťávu / smoothie nebo
mrazicí vložku.
Lisovací šroub se vyjme s ním.
Lisovací šroub
Filtr na šťávu
nebo ltr na
smoothie
Rotační kartáč
Oddělte součásti.
2
3
Mrazicí vložka
Mrazicí vložka
CZ14 CZ15
Česky
Rotor
Bezpečnostní zámek slouží k tomu, aby
odšťavňovač nebylo možné zapnout, dokud
nejsou všechny součásti na svých místech.
Kolík bezpečnostního zámku nemačkejte za
pomoci různých nástrojů, např. jehlou.
Kolík bezpečnostního zámku
Demontáž / Montáž víka
Při demontáži postupujte v opačném pořadí.
1
Nastavte proti sobě značku
“ na motorové jednotce a
značku „
“ na víku.
Víkem otáčejte ve směru
hodinových ručiček, než se
ozve cvaknutí.
2
Před použitím
-Demontáž a montáž součástí- (Pokračování)
Bezpečnostní zámek
cvak
Montáž
Zakázané ingredience
Před použitím
-Příprava ingrediencí pro nástavec na šťávu / smoothie-
1
2
Příprava ingrediencí
Ovoce
Olúpte hrubú kôru a odstráňte všetky semená alebo jadro z ovocia, ako sú ananás alebo citrusové plody.
• Ovoce s měkkými a drobnými semeny, jako je vodní meloun, hrozny, jablka atd. je možno vymačkávat
i se semeny.
Při použití ltru na smoothie však mohou být do šťávy přimíchána jen některá drcená semínka.
• U plodů, jako jsou broskve, mango, třešně nebo olivy, odstraňte velké, malé a / nebo tvrdé pecky.
• Ovoce rozkrájejte na kousky tak, aby spolehlivě propadaly plnicím hrdlem.
Zelenina
• Odstraňte konec stonku a semena.
• Zeleninu rozkrájejte na kousky tak, aby spolehlivě propadaly plnicím hrdlem.
(Kostičky nebo kousky ne širší než 3 cm.)
• Listovou zeleninu nakrájejte na kousky nebo nudličky široké asi 2 cm.
• Tvrdé ingredience, jako je třeba mrkev, rozkrájejte na slabé nudličky široké asi 2 cm.
Použití ltru na šťávu
Doporučené přísady pro šťávu bez dužiny.
• Jablka (křupavá), mrkev, atd.
(Tvrdé ingredience s méně dužinou)
• Citrusy, např. pomeranče
(Ingredience s vlákninou a s menším množstvím dužiny)
• Zelí, celer, atd.
(Ingredience s velkým množstvím vlákniny)
Ledové kostky a mražené potraviny
Pecky broskví, švestek, manga, třešní, oliv atd.
Kaki (jeho zrníčka nelze kompletně odstranit)
Suché plody (sojové a ostatní boby, zrní atd.)
Syrové dýně atd.
Cukrová třtina
Destiláty, rostlinný olej a jiné kuchyňské oleje
Maso, ryby atd.
Horké potraviny nebo přísady *1
Ingredience, které mohou poškodit součásti zařízení
Boby
Sladké brambory
Brambory
Dýně atd.
Ohřívaná jídla s velkým obsahem škrobu
Lotosový kořen
Okra
Mulukhiya atd.
Lepkavé ingredience, které se nedají lisovat
Sezam
Vlašské ořechy
Arašídy atd.
Olejnaté ingredience *2
*1 Před zpracováním ochlaďte na teplotu pod 60 °C.
*2 Olejnaté ingredience lze lisovat po přidání tekutiny.
Filtr na šťávu
(Černý)
Syrová mrkev
Nástavec na smoothie
CZ16 CZ17
Česky
Zakázané ingredience
Příprava ingrediencí
Doporučení
<Ingredience, které mohou poškodit součásti zařízení>
Ledové kostky a hluboce zmrazené potraviny.
Zrnka kávy, suché boby, zrní atd.
Dýně, sladké brambory atd.
(Zmrazené za syrova nebo po uvaření)
●
Chléb, rýže, nudle a těstoviny.
●
Destiláty, rostlinný olej a jiné kuchyňské oleje.
1
Oloupejte slupku a odstraňte velká a / nebo tvrdá jádra a stopky z ovoce, jako jsou jablka, ananasy,
pomeranče a avokáda.
Z citrusových plodů oloupejte slupku kvůli lepší struktuře.
Rajčata povařte a oloupejte.
2
Ingredience rozkrájejte na kousky tak, aby spolehlivě propadaly plnicím hrdlem.
(Kostičky menší než 3 cm.)
3
Ingredience zmrazte.
Při zamrazování ingrediencí je rozprostřete na aluminiovém tácku tak,
aby se vzájemně nedotýkaly.
4
Zmrazené ingredience nechte při pokojové teplotě rozmrazovat, dokud je nelze snadno propíchnout
vidličkou. (přibl. 5-30 minut)

Nejsou-li ingredience dostatečně rozmrazeny, nelze je stejnoměrně rozmíchat, nebo nemají hladkou
texturu.

Nepoužívejte opakovaně zmrazené ingredience, případně ingredience, které byly skladovány v mrazáku
dlouhou dobu.
●
Mrazené ingredience by se měly zpracovat do jednoho měsíce.

Budete-li zpracovávat ingredience hned po vyjmutí z mrazáku, může se zařízení poškodit.
Před použitím
-Příprava ingrediencí mrazicí vložku-
Doporučení

Běžné
• Zeleninu a ovoce používejte v čerstvém stavu.
Chuť a množství získané šťávy ovlivňuje čerstvost a správné načasování sklizně ingrediencí.
• Při zpracování ingrediencí s menším obsahem vody přidávejte po troškách potřebné množství tekutiny,
např. vody nebo mléka.
• Ingredience, které obsahují velké množství dužiny, jako jsou banány, broskve nebo manga, je vhodné
odšťavňovat společně s ovocem s velkým obsahem vody, např. s jablky nebo pomeranči.
• Listová zelenina se na lisovací šroub a / nebo vnitřek lisovacího příslušenství snadno lepí a často ucpe
hubičku výtoku dužiny. Doporučujeme vkládat ji do plnicího hrdla se stopkami.
• Vařené houby se nedoporučují.
• Dužinu do plnicího hrdla nevracejte k novému odšťavňovaní.

Filtr na šťávu
• U mrkví se doporučuje použít ltr na šťávu, protože dužina a kousky tvrdého ovoce mohou ucpat
hubičku výtoku šťávy a zabránit normálnímu toku.

Filtr na smoothie
• Toto je vhodné pro ovoce se spoustou dužiny. Pokud se tvrdé zeleninové ingredience lisují s velkým
množstvím vlákniny, smíchá se velké množství dužiny.
• Proud ovocné dužiny se může lišit v závislosti na typu ovoce a stupně zralosti. Ze zralého ovoce,
měkké a zralé zeleniny a z pomalu vařené zeleniny vzniká velké množství dužiny.
• Textura šťávy bude při použití ovoce s menším množstvím dužiny (citrusy, křupavá jablka, atd.) horší.
• Vařenou zeleninu s dužinou, ale s menším množstvím vlákniny, je možno rozdrtit na pyré. (Podle
potřeby přidejte tekutinu na vaření.) Je možno ji použít do polévek, omáček, atd.
• Toto se doporučuje pro vychutnání šťávy s přirozenou strukturou ingrediencí.

Při lisování velkého množství šťávy
• Je-li dužiny hodně a pokud tlačí na převodové ústrojí (závisí na ingrediencích), nemusí šťáva téci
dobře.
Přestaňte odšťavňovat Pokud vytékání dužiny ustane, nebo pokud šťáva nevytéká volně, přestaňte
odšťavňovat a propláchněte ucpané sítko.
Ingredience, které snadněji ucpou odtok dužinou: Hrozny, ananas, vařený chřest, brokolice, zázvor,
atd.
• Při odšťavňování sušších ingrediencí a vařené zeleniny nemusí šťáva odtékat proto, že hubičku výtoku
šťávy blokují kousky pevného ovoce nebo dužina. Pro plynulejší odšťavňování použijte vlhčí suroviny
nebo nějakou tekutinu.
Použití ltru na smoothie
●
Doporučené ingredience pro šťávy s velkým množstvím dužiny.
• Ingredience, vhodné pro šťávy s velkým množstvím dužiny
Mango, kiwi, broskve, švestky, ananas, atd.
(Ovoce s velkým množstvím dužiny)
Hrušky, dýně, jahody, melouny, atd.
(Měkké a méně vláknité ovoce)
Rajčata (Kromě malých rajčat)
• Doměkka uvařená zelenina
Lilek, cuketa, brokolice, cibule, atd.
(Zelenina s dužinou, ale s menším množstvím vlákniny)

Zakázané ingredience
• Syrová mrkev
(Může způsobit poškození součástí)
Filtr na smoothie
(Modrý)
Mrazicí vložka
Před použitím
-Příprava ingrediencí pro nástavec na šťávu / smoothie- (Pokračování)
CZ18 CZ19
Česky
Pěchovadlo
Plnicí hrdlo
Sundejte víčko
hubičky
Hubička vý-
toku dužiny
Nádoba na
dužinu
Nádoba na
šťávu
Odšťavňování
Po použití
Síťový kabel odpojte ze síťové zástrčky.
Pomocí špičky čisticího kartáče odstraňte dužinu z hubičky výtoku šťávy i dužiny.
Rozeberte součásti a umyjte je. (S. CZ19-20)
Při manipulaci nedržte zařízení za víko nebo odšťavňovací mísu. (Při pádu vás mohou poranit.)
Přidávejte je po troškách s odstupem
asi 5 sekund.
Budete-li zpracovávat různé ingredien-
ce, vkládejte je střídavě.
Netlačte je do plnicího hrdla násilně.
Pokud se přísun ingrediencí ucpe
nebo motor běží naprázdno, podržte
několik sekund stisknuté tlačítko „R“
(ZPĚTNÝ CHOD),(S. CZ11).
2
1
Stiskněte tlačítko
„I“ (ZAP.).
Ingredience vkládejte do
plnicího hrdla pomalu a
dolů je zatlačte pomocí
pěchovadla.
3
Po zpracování všech surovin
stiskněte tlačítko „O“ (VYP.) a
zavřete víčko hubičky.
1
Na motorovou jednotku nasaďte jednotlivé součásti a sestavte
víko. (S. CZ12-14)
2
Příprava ingrediencí. (S. CZ15-17)
3
Pod hubičky výtoku šťávy a dužiny postavte příslušné nádoby.
Při použití mrazicí vložky nemusíte vkládat nádobu na dužinu.
4
Zapojte zástrčku do zásuvky.
Příprava
Způsob použití
U některých ingrediencí (především tvrdých) se jejich dužina může přimíchat do šťávy.
Jestliže vám dužina v nápoji vadí, můžete jej přecedit.
Pokud dužina nevytéká ven nebo se hromadí v zadní části hubičky výtoku dužiny a v horní části
nástavce na šťávu, vypněte spínač napájení a odstraňte ji.
Poznámka
Po každém použití spotřebič vyčistěte.
Před čištěním odpojte napájecí kabel.
Nepoužívejte následující prostředky:
Čištění
Nepoužívejte benzín, ředidlo, alkohol, bělidlo, lešticí prášek, kovové nebo nylonové kartáče, které
mohou poškodit povrchové plochy.
Přístroj nečistěte špičatým předmětem, jako je párátko nebo špendlík.
Motorovou jednotku a odšťavňovací mísu nemyjte v myčce.
Změny barvy součástí
Při práci se surovinami jako je mrkev
nebo listová zelenina atd. se může
změnit barva některých součástí.
Mytím součástí hned po použití se
omezí vznik barevných skvrn.
Součásti, které lze mýt v myčce
Předtím, než součásti vložíte do myčky, odstraňte z nich veškeré zbytky surovin.
Vysoká teplota může součásti poškodit. Součásti uchovávejte mimo jakýchkoli zařízení, vyzařujících
teplo, nebo snižte teplotu těchto zařízení.
Rotační kartáč (S. CZ20)
Filtr na šťávu
(Černý)
Filtr na smoothie
(Modrý)
Odšťavňovací mísa (S. CZ20)
Pěchovadlo / Víko
Myjte ve vodě s přísadou neutrálního
mýdla pomocí měkké houby. Pečlivě jej
opláchněte vodou a důkladně usušte.
Nelze mýt v myčce na nádobí
Motorová jednotka
Otřete vlhkou utěrkou.
Nelze mýt v myčce na nádobí
Mrazicí vložka
Myjte ve vodě s přísadou neutrálního
mýdla pomocí měkké houby. Pečlivě jej
opláchněte vodou a důkladně usušte.
Lze mýt v myčce na nádobí
Příslušenství
Myjte ve vodě s přísadou neutrálního
mýdla pomocí měkké houby. Pečlivě jej
opláchněte vodou a důkladně usušte.
Lze mýt v myčce na nádobí
Filtr na šťávu / Filtr na smoothie
Myjte ve vodě s přísadou neutrálního
mýdla pomocí měkké houby. Pečlivě jej
opláchněte vodou a důkladně usušte.
Pokud se ltr na
šťávu / ltr na
smoothie ucpe,
vyčistěte jej
kartáčkem.
Lze mýt v myčce na nádobí
Lisovací šroub
Myjte ve vodě s přísadou neutrálního
mýdla pomocí měkké houby. Pečlivě jej
opláchněte vodou a důkladně usušte.
Na mytí liso-
vacího šroubu
použijte čisticí
kartáč.
Lze mýt v myčce na nádobí
Hubička vý-
toku šťávy
CZ20 CZ21
Česky
Gumový kartáč stiskněte podle vyznačené
šipky a vytáhněte ho ze štěrbiny.
Gumový kartáč netahejte
ven násilím.
Gumový kartáč
Pryžovou zátku vytáhněte ve
směru šipky.
Zátku zatlačte
do otvoru podle
šipky tak, aby
kolem ní ne-
zůstala žádná
mezera.
O gumových kartáčích, těsnění a zátce
Pryžová zátka vnější strany dna odšťavňovací mísy
Mezera
Mezera
Horní
(Delší)
Dolní
(Kratší)
Pohled shora
Horní a dolní část drážky gumového kartáče vsuňte do
štěrbiny a pak je nechte vklouznout na horní a dolní konec.
Zkontrolujte, jestli jsou horní i dolní konec drážky ve
správných polohách, aby se odšťavňovač nepoškodil.
Drážku vložte do
vystupující části.
Demontáž Montáž
Demontáž
Těsnění vytáhněte nahoru.
Těsnění zatlačte
do vybrání podle
obrázku níže.
Těsnění na vnitřní straně
odšťavňovací mísy
Zatlačte
Řez
Montáž
Demontáž Montáž
Nelze vyjmout z vnitřní
strany odšťavňovací mísy.
Po umytí nechte důkladně okapat a pak je nasaďte.
Nenechávejte je ležet nenasazené.
(Mohly by se ztratit, drobné součástky mohou spolknout děti, výrobek by nefungoval správně, nebo
by šťáva prosakovala.)
Myjte ve vodě s přísadou neutrálního mýdla pomocí měkké houby. Pečlivě jej opláchněte vodou a
důkladně usušte. Součásti po usušení správně sestavte.
Hubičky odšťavňovací mísy vyčistěte špičkou držadla
čisticího kartáčku.
(Kdybyste používali na čištění kartáč, poškrábaly by se
vnitřní plochy.)
Rotační kartáč / Odšťavňovací mísa
Po umytí součásti důkladně usušte, abyste předešli jejich korozi. Potom všechny
části znovu sestavte. (S. CZ12-13)
Motorovou jednotku nepřevracejte vzhůru nohama, aby se neporouchala.
Budete-li odšťavňovač přemísťovat, oddělte odšťavňovací mísu od motorové
jednotky a při přenášení je držte oběma rukama. (S. CZ9)
Zařízení skladujte mimo dosah dětí.
Skladování
Nelze mýt v myčce na nádobí
Poznámka
Odstraňování potíží
Než se na nás obrátíte kvůli opravě,
zkontrolujte následující body.
Problém Příčina a akce
To je normální.
Může se ozývat skřípání a praskání.
Jde o zvuk lisovaných surovin.
(Hlasitost těchto zvuků se liší podle druhu ingrediencí.)
Jedná se o zvuk rotačního kartáče při kontaktu s filtrem na šťávu /
filtrem na smothie.
Hluk během provozu.
Nesprávně nasazená těsnění, gumového kartáče a / nebo zátky.
Nasaďte je správně. (S. CZ12, 13, 20)
Únik šťávy nebo
mraženého pokrmu.
Lisovací šroub a příslušenství nejsou správně sestavené.
Sestavte lisovací šroub a příslušenství správným způsobem
(S. CZ12, 13).
Nezvyklý hluk nebo
vibrace.
Odšťavňovač se po
zapnutí nerozběhne.
Síťová zástrčka není zapojena do zásuvky.
Pevně ji zapojte.
Odšťavňovač správně sestavte.
Víko je třeba otáčet tak dlouho, než se ozve cvaknutí. Neotočíte-li je do
potřebné polohy, odšťavňovač se po zapnutí nerozběhne. (S. CZ14)
Aktivoval se ochranný jistič.
• Pravděpodobně jste použili zakázané ingredience.
• Objem ingrediencí je příliš velký.
• Ingredience jsou příliš tvrdé.
Viz „ochranný jistič“ (S. CZ22).
Zakázané ingredience vyndejte z odšťavňovače.
Motorová jednotka je
horká.
Doba provozu byla delší, než je jmenovitá doba.
Jmenovitou dobu provozu (asi 15 minut) nepřekračujte.
Než budete pokračovat v práci, počkejte aspoň 30 minut. Tak se
motorová jednotka ochladí a předejdete poruše z přehřátí motoru.
Odšťavňovač se
nečekaně zastavil.
Otevřelo se víko.
Vypněte napájení, uzavřete víko a odšťavňovač znovu zapněte.
Aktivoval se ochranný jistič.
• Pravděpodobně jste použili zakázané ingredience.
• Objem ingrediencí je příliš velký.
• Ingredience jsou příliš tvrdé.
Viz „ochranný jistič“ (S. CZ22).
Zakázané ingredience vyndejte z odšťavňovače.
Je ucpaná hubička výtoku dužiny.
Odšťavňovač vypněte, špičkou držadla čisticího kartáčku
odstraňte zbytky surovin.
Odšťavňovací mísa
nebo motorová jednotka
se za provozu třese.
To je normální.
Vzhledem k tomu, že se jedná o rozdělenou konstrukci odšťavňo-
vací mísy a motorové jednotky, mohou se tyto díly vlivem otáčení
lisovacího šroubu chvět.
Netlačte na víko nebo odšťavňovací mísu. (Odšťavňovač by se
mohl poškodit.)
Čištění
(Pokračování)
CZ22 CZ23
Česky
Ochranný jistič
Když se ochranný jistič aktivuje, aby chránil motor před přetížením, motor se zastaví.
Pokud se motor zastavil, postupujte následovně:
Vypněte napájení a z lisovacího síta odstraňte zbytky
surovin.
3
Stiskněte na několik sekund tlačítko „R“ (ZPĚTNÝ CHOD),
aby se motor chvíli točil opačným směrem.
2
Jestliže se lisovací šroub neroztočí opačným směrem, znamená to, že se aktivoval
ochranný jistič. V takovém případě odpojte síťový kabel ze síťové zástrčky a nechte
odšťavňovač alespoň 30 minut vychladnout.
Stiskněte tlačítko „I“ (ZAP.).
4
Dávejte do odšťavňovače menší množství surovin a tlačte je do plnicího hrdla menší silou.
Náhradní díly
Filtr na šťávu
Číslo dílu:
AJD33-153-K0
Těsnění
Číslo dílu:
AJD27-153
Mrazicí vložka
Číslo dílu:
AJD38-153-A0
Filtr na smoothie
Číslo dílu:
AJD42-159-B0
Nádoba na dužinu
Číslo dílu:
AJD36-153-K1
Rotační kartáč
Číslo dílu:
AJD35-153-K0
Gumový kartáč
Číslo dílu:
AJD34-153
Nádoba na šťávu
Číslo dílu:
AJD05-153-K1
Vypněte napájení.
1
Stiskněte tlačítko „O“ (VYP.).
Technické údaje
MJ-L600
Napájení 220 - 240 V
50 - 60 Hz
Příkon 150 W
Jmenovitá provozní doba 2 po sobě jdoucí cykly, zapnutí po 15 minut, pak 30 minut vypnout
Rozměry (Š × H × V) (přibl.) 18,5 × 17,6 × 43,2
cm
Hmotnost (přibl.) 4,0
k
g
Délka síťového kabelu (přibl.) 1,0 m
Hluk šířený vzduchem 63 (dB (A) ref 1pWE)
Recepty
Náhradní díly jsou k dostání u vašeho prodejce nebo v servisním středisku.
: Doporučený nástavec
: Lze použít
: Nedoporučený
×
: Nelze použít
Ne. Recepty
Nástavec
Filtr na šťávu Filtr na smoothie Mrazicí vložka
1 Šťáva z mrkve a pomerančů
× ×
2 Šťáva z mrkve a jablek
× ×
3 Šťáva z paprik a rajčat
×
4 Šťáva z mrkve a rajčat
× ×
5 Šťáva ze zelí a jablek
×
6 Mražená svačinka z borůvek a banánů
× ×
7 Salátový dresink (vařená cibule)
×
8 Salátový dresink (Kiwi)
×
9 Gaspacho
×
10 Studená polévka (Cuketová)
×
11 Omáčka na těstoviny (Brokolice / Květák)
×
12 Capellini s rajčaty
×
13 Bellini
×
14 Smoothie (Hrozny & Kiwi)
×
(2 porce)
• Mrkev
............................
300
g
• Banány
...........................
120
g
• Pomeranče
........................
210
g
• Citrón
..............................
10
g
1. Šťáva z mrkve a pomerančů
(2 porce)
• Červené papriky
....................
120
g
• Rajčata
...........................
200
g
• Banány
............................
60
g
• Citrón
..............................
10
g
• Jablka
............................
200
g
3. Šťáva z paprik a rajčat
(2 porce)
• Zelí
..............................
200
g
• Petrželová nať
.......................
50
g
• Jablka
............................
200
g
• Citrón
..............................
30
g
5. Šťáva ze zelí a jablek
(2 porce)
• Mrkev
............................
300
g
• Jablka
............................
300
g
• Citrón
..............................
30
g
2. Šťáva z mrkve a jablek
(2 porce)
• Mrkev
............................
200
g
• Rajčata
...........................
160
g
• Pomeranče
........................
100
g
• Citrón
..............................
30
g
4. Šťáva z mrkve a rajčat
(2 porce)
• Mražené borůvky
....................
100
g
• Mražené banány
....................
180
g
6. Mražená svačinka z borůvek a banánů
CZ24 CZ25
Česky
Postup
1. Cibuli podélně nasekejte na 4 ~ 6 stejných kusy
a asi 10 ~ 15 minut ji vařte v bujónu.
2. Uvařený materiál zchlaďte na teplotu menší
než 40 °C, rozdrťte ji ltrem na smoothie a
rozmixujte ‘a’.
Postup
1. Kiwi rozdrťte ji ltrem na smoothie a rozmixujte
‘a’.
*1 Přidejte je, ale v závislosti na kyselosti kiwi.
Postup
1. Cuketu nakrájejte na 2 cm kusy a dejte ji vařit
do bujónu.
2. Ochlaďte ji na teplotu menší než 40 °C a za
současného přidávání 200 mL tekutiny, v níž
jste ji vařili, ji propasírujte ltrem na smoothie.
3. Přidejte ‘a’ a nechte v lednici vychladnout.
Polévku při podávání naberte do misek, přilijte
čerstvou smetanu a na ozdobu posypte petrže-
lovou natí.
* Můžete ji ohřát a pochutnat si na polévce horké.
Postup
1. Nebo ingredience ‘a’ propasírujte ltrem na
smoothie.
2. Přidejte ‘b’ a zamíchejte.
3. Polévku při podávání naberte do misek a
posypte ji okurkou.
• Jedno kiwi
.......................
3 (300
g
)
Sůl
....................
1 ½ čajová lžička
Extra panenský olivový olej
.........
2 lžíce
Ocet*
1
..........................
1 lžíce
Bujón
.......
Množství, obsažená v ingrediencích
• Cuketová
..........................
800
g
• Čerstvá smetana
.............
malé množství
• Petrželová nať
...........
přiměřené množství
Sůl
.....................
½ čajová lžička
Čerstvá smetana
.................
2 lžíce
Rajčata
..........................
450
g
Česnek
............................
5
g
Červené papriky
...................
150
g
Celer
............................
80
g
Cibule
............................
30
g
Petrželová nať
.....................
10
g
Citrón
............................
20
g
• Okurka
.............................
40
g
(Oloupejte slupku a nakrájejte na 4 mm kostky)
Ocet
....................
½ čajová lžička
Extra panenský olivový olej
.........
1 lžíce
Sůl
.....................
½ čajová lžička
(Přibl. 230
g
)
(Přibl. 250
g
)
(2 ~ 3 porce (Přibl. 600
g
))
(2 ~ 3 porce (Přibl. 600
g
))
a
a
a
a
b
Bujón
.......
Množství, obsažená v ingrediencích
• Cibule
............................
350
g
Balzamikový ocet
...............
1 ½ lžíce
Sůl
....................
1 ½ čajová lžička
Ocet
.....................
1 čajová lžička
Med
...........................
1 lžíce
Černý pepř
............
přiměřené množství
7. Salátový dresink (vařená cibule)
8. Salátový dresink (Kiwi)
10. Studená polévka (Cuketová)
9. Gaspacho
Postup
1. Nařežte květák (brokolici) na porce a stonek
příčně nařežte na tenké proužky.
2. „1.“ povařte v bujónu doměkka.
3. Ochlaďte „2.“ na teplotu menší než 40 °C a
propasírujte ltrem na smoothie.
* Nakonec, abyste spláchli veškeré pevné části,
do plnicího hrdla nalijte 30 mL tekutiny z vaření.
4. Česnek (rozdrcený nožem) rozehřejte v olivo-
vém oleji s pancettou nebo slaninou.
5. Přidejte bílé víno a vařte, dokud se objem
nezmenší na polovinu, a potom přidejte „3.“.
Povařte je a dochuťte solí a pepřem.
6. K omáčce přidejte vařené špagety a promíchá-
váním ohřejte.
7. Položte špagety na talíř a posypte petrželovou
natí.
Postup
1. Rajčata nakrájejte na plátky, chléb nalámejte
na malé kusy a nasekejte česnek.
2. Rajčata , česnek a chléb marinujte 30 minut v
octu z červeného vína se solí.
3. Marinované ingredience propasírujte ltrem na
smoothie. (nepřidávejte marinádu)
4. Smíchejte s extra panenským olivovým olejem
a nechte v lednici vychladnout.
5. Capellini povařte o něco déle, zchlaďte ledovou
vodou a nechte dobře okapat.
6. Capellini položte do středu talíře a kolem nalijte
rajčatovou omáčku.
7.
Přelijte odpovídajícím množstvím extra panenské-
ho olivového oleje a posypejte malými krevetami.
Postup
1. Z bílé broskve vyjměte pecku a i s kůží ji nakrá-
jejte na plátky.
2. Propasírujte bílou broskev ltrem na smoothie.
3. Smíchejte s grenadinovým sirupem, upravte
sladkost a barvu a nechte vychladnout.
4. Vychlazené bílé šumivé víno nalijte do sklenic,
přidejte „3.“ a dobře rozmíchejte.
Postup
1. Kiwi a bílé hrozny střídavě propasírujte propasí-
rujte ltrem na smoothie.
Bujón
.......
Množství, obsažená v ingrediencích
• Květák nebo brokolice
................
800
g
• Pancetta nebo slanina
.................
60
g
• Špagety
...........................
320
g
• Olivový olej
.......................
2 lžíce
• Česnek
...........................
1 kus
• Bílé víno
..........................
60 mL
• Sůl · Pepř
..............
přiměřené množství
• Petržel italská
...........
přiměřené množství
• Capellini
..........................
160
g
• Rajčata
...........................
300
g
• Česnek
.............................
5
g
• Tvrdý chléb
.........................
15
g
• Ocet z červeného vína
...............
30 mL
• Sůl
........................
1 čajová lžička
• Extra panenský olivový olej
...........
1 lžíce
(Nahoru)
Malé krevety
..............
p
řiměřené množství
(Vařené se solí, marinované s olivovým olejem)
• Extra panenský olivový olej
. .
p
řiměřené množství
• Bílá broskev
.......................
300
g
Bílé šumivé víno (Suché)
.............
360 mL
• Grenadinový sirup
...............
20 ~ 25 mL
• Kiwi
..............................
300
g
Bílé hrozny
.........................
200
g
(4 porce)
(4 porce)
(4 porce)
(Přibl. 400
g
)
11. Omáčka na těstoviny (Brokolice / Květák)
12. Capellini s rajčaty
13. Bellini
14. Smoothie (Hrozny & Kiwi)
Recepty
(Pokračování)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Panasonic MJL600 Návod k obsluze

Kategorie
Elektrické lisy na citrusy
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro