Braun CLEAN AND CHARGE Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

âesk˘
Braun Clean&Charge byl vyvinut pro
ãi‰tûní, nabíjení a ukládání va‰eho holicího
strojku. âistûte dennû svÛj holicí strojek
v Clean&Charge!
Pfii automatickém procesu ãi‰tûní je holicí
strojek zapínán a vypínán v takov˘ch
intervalech, aby bylo dosaÏeno optimálního
v˘sledku. JelikoÏ speciální ãistící tekutina
obsahuje malé mnoÏství oleje, je pfii ãi‰tûní
zároveÀ zaji‰tûno správné promazání
strojku.
DÛleÏité
PouÏívejte pouze síÈov˘ pfiívod pfiiloÏen˘
k holicímu strojku.
Aby se pfiede‰lo jakémukoliv vyteãení ãistící
tekutiny, poloÏte zafiízení na plochou,
stabilní podloÏku, nebo pouÏijte nástûnn˘
drÏák (není pfiiloÏen u v‰ech provedení).
Zafiízení nenaklánûjte, prudce jím neh˘bejte
ani jej nepfiená‰ejte, pokud je kazeta
nainstalována.
NeumisÈujte zafiízení do zrcadlové skfiíÀky,
nad radiátory ani je nepokládejte na le‰tûné
ãi lakované povrchy.
Nevystavujte je pfiímému slunci.
Zafiízení obsahuje vysoce hofilavou
tekutinu. DrÏte je v dostateãné
vzdálenosti od moÏn˘ch zdrojÛ
vznícení. Nekufite. DrÏte z dosahu dûtí.
Kazetu nedoplÀujte. PouÏívejte pouze
originální náplÀ kazety Braun.
Pfii ãi‰tûní holicího strojku musí b˘t jeho
ochrann˘ kryt sejmut.
A Popis
1 Tlaãítko pro vysunutí ãistící kazety
pfii její v˘mûnû
2 Kontaktní hlavice
3 UvolÀovací tlaãítko
4 Pfiepínaã reÏimu
5 Kontrolka «clean»:
indikátor procesu ãi‰tûní
6 Kontrolka «charge»:
indikátor procesu nabíjení
7 Kontrolka «cartridge»:
indikátor v˘mûny kazety
8 âistící kazeta
Nástenn˘ drÏák
(není pfiiloÏen u v‰ech provedení)
Namontujte nástûnn˘ drÏák pomocí
hmoÏdinek a ‰roubÛ na hladkou zeì tak,
aby plocha pro umístûní Clean&Charge byla
vodorovnû.
Technické údaje
Pfiíkon:
3 W pfii ãi‰tûní
7 W pfii nabíjení
Napájecí napûtí:
100-240
V
2
/5
0 nebo 60 Hz
(automatické pfiizpÛsobení)
Vstupní napájecí napûtí: 12 V
B Pfied pouÏitím Clean&Charge
Platí pouze pro holení bez síÈového
pfiívodu:
Pfii prvním nabíjení holicího strojku pfiipojte
síÈov˘ pfiívod pfiímo ke strojku, nabíjejte jej
4 hodiny a pak se nejménû jednou oholte.
Teprve potom mÛÏe b˘t holicí strojek ãi‰tûn
nebo nabíjen v Clean&Charge.
JestliÏe je akumulátorová baterie vybitá,
zvolte radûji kombinovan˘ program
«clean» + «charge», neÏ samotn˘ program
«clean».
Instalace kazety
Stisknûte tlaãítko pro vysunutí (1), aby se
pfiístroj otevfiel.
PoloÏte kazetu na plochou, stabilní
podloÏku (napfi. na stÛl). Z kazety opatrnû
sejmûte krouÏek se zátkami. NasuÀte
kazetu do základny pfiístroje co nejdále.
Pomal˘m stlaãením dolÛ pfiístroj uzavfiete,
aÏ zacvakne.
12
5301186_S 6-40 Seite 12 Donnerstag, 14. Februar 2002 9:42 09
V˘mûna kazety
Po stisknutí tlaãítka pro vysunutí a po
otevfiení pfiístroje poãkejte nûkolik sekund,
neÏ pouÏitou kazetu vyjmete.
Pfied odloÏením pouÏité kazety se ujistûte,
Ïe jste uzavfieli otvory pomocí krouÏku se
zátkami z nové
kazety, jelikoÏ pouÏitá
kazeta obsahuje kontaminovan˘ ãistící
roztok.
C PouÏívání Clean&Charge
Pfiipojte Clean&Charge pomocí speciálního
síÈového pfiívodu k síÈové zásuvce.
Otevfiete kontaktní hlavici (2) stisknutím
uvolÀovacího tlaãítka (3). Po holení vypnûte
holicí strojek a umístûte jej horní ãástí dolÛ
do Clean&Charge (bez uvolÀování holicí
planÏety).
Tisknutím pfiepínaãe reÏimu (4) zvolte
provozní reÏim:
«clean» ãi‰tûní
(asi 15 min.)
«clean» + «charge» ãi‰tûní + nabíjení
(asi 75 min.)
«charge» nabíjení
(asi 60 min.)
Rozsvítí se odpovídající kontrolka.
(U holicích strojkÛ napájen˘ch pouze ze sítû
lze zvolit pouze funkci «clean».)
PosuÀte dolÛ kontaktní hlavici, aby se
strojek pfiipojil a zahájil se zvolen˘ program.
JestliÏe není zvolen Ïádn˘ program, zahájí
se standardní funkce «clean».
(Pouze holicí strojek model 7570/7680 :
displej ukazuje zb˘vající dobu probíhajícího
programu v 5-minutov˘ch krocích.)
Nepfieru‰ujte probíhající program, jelikoÏ by
holicí strojek zÛstal vlhk˘ a nebyl pfiipraven
k pouÏití. Nicménû, pokud program
potfiebujete pfieru‰it, stisknûte uvolÀovací
tlaãítko.
Po ukonãení programu zhasne pfiíslu‰ná
kontrolka.
Pfied následujícím holením stisknûte
uvolÀovací tlaãítko, aby se holicí strojek
uvolnil.
KdyÏ zaãne blikat kontrolka «cartridge»,
znamená to, Ïe zb˘vající tekutina v kazetû
dostaãuje pro dal‰ích asi 5 ãistících cyklÛ.
Po tûchto 5 cyklech bude ãistící v˘kon
redukován a kazetu bude tfieba vymûnit.
JestliÏe kontrolka «cartridge» svítí trvale,
je ãistící funkce zablokována a je nutno
nainstalovat novou kazetu. Pouze potom
mÛÏete zahájit nov˘ cyklus ãi‰tûní.
âistící kazeta by mûla dostaãovat na
cca 30 cyklÛ ãi‰tûní. Pfii denním pouÏívání
je tfieba ãistící kazetu vymûnit po kaÏd˘ch
4 t˘dnech.
Hygienick˘ ãistící roztok v kazetû obsahuje
líh, kter˘, je-li otevfien, pfiirozenû pomalu
vyprchává do okolního vzduchu. KaÏdou
kazetu, pokud ji dennû nepouÏíváte,
je nutno vymûnit po cca 8 t˘dnech.
Nenechávejte zafiízení pfiipojeno k síti,
aniÏ by byl vloÏen holicí strojek.
âas od ãasu oãistûte plá‰È zafiízení vlhk˘m
hadfiíkem, zvlá‰tû otvor, kde spoãívá holicí
strojek.
Zmûny jsou vyhrazeny.
13
5301186_S 6-40 Seite 13 Donnerstag, 14. Februar 2002 9:42 09
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product com-
mencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate, free of charge,
any defects in the appliance resulting from faults in
materials or workmanship, either by repairing or
replacing the complete appliance as we may
choose.
This guarantee extends to every country where this
appliance is supplied by Braun or its appointed
distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear or use as well as de-
fects that have a negligible effect on the value or
operation of the appliance. The guarantee be-
comes void if repairs are undertaken by un-
authorised persons and if original Braun parts
are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand
in or send the complete appliance with your sales
receipt to an authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under
statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce
produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
gratuitement à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matière en se réservant le droit
de décider si certaines pièces doivent être réparées
ou si l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages oc-
casionnés par une utilisation inadéquate et l'usure
normale. Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des personnes
non agréées par Braun et si des pièces de re-change
ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez
l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre
Service Agréé Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus,
nos clients bénéficient de la garantie légale des
vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants
du Code civil.
Magyar
Garancia
A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok
a meghibásodások, amelyek a készülék
szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı
használatára vezethetŒk vissza valamint azok az
apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy
használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják.
A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun
által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra.
Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt
szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket
garancia-levélben található.
Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft
Frankel Leó u. 30-34,
1023 Budapest,
1-345-3800
âesk˘
Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu
2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této
záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na
v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo
chybou v˘roby, a to dle na‰eho rozhodnutí buì
opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.
Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento
v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím
autorizovan˘m distributorem.
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození vzniklá
nesprávn˘m uÏíváním a údrÏbou, na bûÏné
opotfiebení, jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘
30
5301186_S 6-40 Seite 30 Donnerstag, 14. Februar 2002 9:42 09
vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka
pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky
po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny
neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou
pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen
v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m
zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû
vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis
prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen
prodejní doklad.
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû,
pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s
doklady o koupi do autorizovaného servisního
stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních
stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ
Braun.
Volejte 0800 11 33 22 pro informaci o nejbliωím
servisním stfiedisku Braun.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní
smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení.
Záruãní doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl
v˘robek podle záznamu z opravny v záruãní
opravû.
Slovensk˘
Záruka
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu
2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejt
o záruãnej doby bezplatne odstránime závady na
v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo
chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì
opravou alebo v˘menou celého v˘robku.
Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento
v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘
distribútor.
Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia,
ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou,
na beÏné opotrebenie ako aj na defekty, ktoré
majú zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a pouÏitie
prístroja. Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe
v˘robok bol mechanicky po‰koden˘ alebo sa
uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami
alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj
je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití
in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ.
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne
vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a
podpis predavaãa) a zároveÀ s ním je predloÏen˘
doklad o predaji.
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe,
kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o zakúpení
odovzdajte alebo za‰lite do autorizovaného
servisného strediska Braun. Aktualizovan˘
zoznam servisn˘ch stredísk je k dispozícii v
predajniach v˘robkov Braun.
Volajte 0800 11 33 22 a získate informácie o
najbliωom servisnom stredisku Braun.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na
zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné
ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu,
poãas ktorej bol v˘robok podºa záznamu z
opravovne v záruãnej oprave.
Hrvatski
JAMSTVENI LIST
Jamstvo vrijedi dvije godine od datuma kupnje.
U tom razdoblju besplatno çemo otkloniti sve
nedostatke koji bi nastali zbog gre‰aka u
materijalu ili izradi, na naãin da aparat popravimo
ili zamjenimo novim.
Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su
proizvodi distribuirani od strane Brauna ili
sluÏbenog distributera.
Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala
neispravnom uporabom, noramlnu istro‰enost i
nedostatke koji samo neznatno utjeãu na
vrijednost ili valjanost uporabe aparata. Jamstvo
prestaje kod popravka od strane neovla‰tene
osobe ili uporabe neoriginalnih dijelova umjesto
Braun rezervnih dijelova.
Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna i
pravilno ispunjenog jamstvenog lista.
Braunov servis moÏete kontaktirati na broj telefona
00 385 1 377 26 44.
31
5301186_S 6-40 Seite 31 Donnerstag, 14. Februar 2002 9:42 09
Date of purchase
Date d’achat
Vásárlás dátuma
Datum nákupu
Dátum nákupu
Datum kupnje
Data zakupu
 
 
Date of purchase
Date d’achat
Vásárlás dátuma
Datum nákupu
Dátum nákupu
Datum kupnje
Data zakupu
 
 
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Eladó aláírása, bolt pecsétje
Razítko a podpis prodeje
Peãiatka a podpis predávajúceho
Îig i potpis prodavaãa
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy
    
   
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Eladó aláírása, bolt pecsétje
Razítko a podpis prodeje
Peãiatka a podpis predávajúceho
Îig i potpis prodavaãa
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy
    
   
5301186_S 6-40 Seite 40 Donnerstag, 14. Februar 2002 9:42 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Braun CLEAN AND CHARGE Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro