Kenwood KM08 Cooking Chef Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

seznámení s kuchyňským robotem
Kenwood Cooking Chef
bezpečnost
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro
budoucí použití.
Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.
důležité upozornění elektronické implantáty
Jako všechna zařízení na bázi indukčního ohřevu i tento přístroj
produkuje krátkovlnné magnetické pole. Pokud uživatel nebo
osoba nacházející se v blízkosti zařízení voperovaný kardiostimulátor
nebo jiný aktivní elektronický implantát, je nutné používání zařízení
konzultovat s lékařem pro případ možné nekompatibility a zabránění
možným zdravotním rizikům.
Před montáží a demontáží příslušenství/nástrojů a před a po čištění
spotřebič vypněte a zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
Udržujte bezpečnou vzdálenost tak, aby se pohyblivé části spotřebiče
či nasazeného příslušenství nedostaly do kontaktu s končetinami,
šperky a volným oděvem.
Nevládejte prsty do uzavíracího mechanismu spotřebiče.
Zapnutý spotřebič nikdy neponechávejte bez dozoru.
Nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozený. V takovém případě jej
nechte opravit: viz oddíl „servis a péče o zákazníka“ na straně 112.
Nepoužívejte příslušenství nedoporučené výrobcem; nikdy
nepoužívejte více než jedno příslušenství najednou.
Nepřekračujte maximální množství uvedená na straně 110 a v
případě použití indukčního ohřívače nikdy nepřekračujte maximální
objem 3 litrů vyznačený ryskou na vnitřní straně pracovní mísy.
Před použitím příslušenství si přečtěte bezpečnostní pokyny uvedené
v návodu.
Spotřebič zvedejte opatrně, neboť je těžký. Před zvednutím
spotřebiče se ujistěte, že pracovní mísa, příslušenství, krytky vývodů
a přívodní kabel jsou zajištěny.
Nenechávejte přívodní kabel volně viset v dosahu dětí.
Pohonná jednotka, přívodní kabel a zástrčka nesmějí přijít do styku s
vodou.
Při manipulaci se spotřebičem v režimu vaření nebo po ukončení
vaření je třeba opatrnosti ZVLÁŠTĚ PRACOVNÍ MÍSA,
OCHRANNÝ KRUHOVÝ KRYT A PŘÍSLUŠENSTVÍ zůstávají HORKÉ
dlouho po vypnutí spotřebiče. Pro vyjmutí a manipulaci s pracovní
mísou použijte držadla. Při manipulaci s horkou pracovní mísou a
příslušenstvím používejte kuchyňské rukavice.
Spodní strana pracovní mísy zůstává horká dlouho po ukončení
vaření. Při manipulaci s horkou pracovní mísou buďte opatrní a
použijte ochrannou podložku, abyste zabránili poškození povrchu
pracovní plochy přílišným teplem.
Při otevření ochranného krytu nebo zvednutí ramena robota dávejte
pozor na páru unikající z nádoby.
99
Ïesky
100
Před vložením horkého jídla z robota do mixeru jídlo vždy ponechte
vychladnout na pokojovou teplotu a teprve poté vložte do mixeru.
Používejte výhradně pracovní nádoby a ostatní příslušenství
dodávané se spotřebičem. Pracovní nádobu používejte na
ohřívání/vaření pouze s robotem.
Nepoužívejte spotřebič v režimu vaření, pokud je pracovní nádoba
prázdná.
Větrací otvory nejsou určeny ke vkládání potravin.
Při používání spotřebiče zajistěte, aby přístroj spočíval na rovném
povrchu a v bezpečné vzdálenosti od okraje pracovní plochy.
Zajistěte, aby spotřebič byl alespoň 10 cm od stěny a aby větrací
otvory nebyly blokovány. Neumisťujte spotřebič pod poličky zavěšené
bezprostředně nad spotřebičem.
Pro správné a bezpečné fungování indukčního vařiče zajistěte, aby
spodní část spotřebiče a tepelné senzory byly čisté a suché.
Stejně jako u ostatních spotřebičů na bázi indukčního ohřevu
nepokládejte platební karty, magnetická média nebo citlivá
elektronická zařízení do blízkosti spotřebiče, pokud je v provozu.
Nepoužívejte pro fritování potravin.
Než začnete jíst, vždy se ujistěte, že jídlo je důkladně uvařené.
Jídlo je nejlépe spotřebovat krátce po uvaření nebo ponechat
vychladnout a ihned zmrazit.
Nesprávné používání spotřebiče může způsobit zranění.
Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí mohou
spotřebič používat v případě, že jsou pod dozorem nebo byly
poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou rizika, která
jsou s používáním spojená.
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem nehrály.
Tento spotřebič nesmějí používat děti. Spotřebič a jeho kabel musí
být mimo dosah dětí.
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost
Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě, že zařízení bylo
nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
než spotřebič zapojíte do sítě
Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na štítku na spodní straně spotřebiče.
VAROVÁNÍ: TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT UZEMNĚNÝ.
Tento spotřebič splňuje směrnici EC 2004/108/EC o elektromagnetické kompatibilitě a směrnici EC č. 1935/2004 ze dne
27/10/2004 o materiálech určených pro kontakt s potravinami.
před prvním použitím
O
myjte součásti spotřebiče viz oddíl „údržba a čištění” na straně 112.
úvod
Děkujeme vám za nákup kuchyňského robota Kenwood Cooking Chef a doufáme, že vám bude dlouhá léta
dobře sloužit.
Kenwood má téměř šedesátiletou zkušenost s výrobou a vývojem kuchyňských spotřebičů a široké škály
příslušenství.
Výrobky řady Kenwood Chef se teší dobrému renomé i proto, že nabízí mnohem více než běžné mixery. Při
v
ývoji řady Cooking Chef jsme využili dobře známou všestrannost řady Chef a pokročili o krok dále díky
integraci indukčního vaření přímo do přístroje, do prostoru pod pracovní nádobou. Nyní tak můžete využívat
všechny výhody běžného mixování za studena při přípravě vašich oblíbených koláčků, sladkého pečiva a
koblihů – a zároveň i výhody integrovaného ohřevu a vaření přímo v pracovní nádobě v kombinaci s
mixováním. Možnosti jsou téměř neomezené.
Spotřebič Kenwood Cooking Chef spolu s řadou volitelného doplňkového příslušenství představuje skutečně
komplexního pomocníka pro přípravu jídel.
Silný, spolehlivý, všestranný Kenwood.
Co je indukční vaření a na jakém principu funguje?
Indukční vaření je moderní metoda vaření, která využívá principu elektromagnetické indukce. Když elektrický
proud prochází měděnou cívkou v prostoru pro indukční ohřívání pod pracovní nádobou, vytváří
elektromagnetické pole. Pokud je pracovní nádoba spotřebiče správně nasazena a upevněna, prostřednictvím
speciální vrstvy ocele na spodní části pracovní nádoby se uzavře elektrický obvod. Díky tomu se vzniká velké
množství tepelné energie, která prochází do směsi potravin v pracovní nádobě, a dojde tak k ohřevu jídla.
Indukční vaření je energeticky velice efektivní, protože teplo se vytváří pouze ve spodní části nádoby. Při
jiných metodách ohřívání, např. na plynovém sporáku, přijde vniveč téměř 50% tepelné energie po stěnách
hrnce. Proto je oblast indukčního vaření na spotřebiči horká pouze během vaření a bezprostředně po něm,
protože teplo z obsahu v nádobě putuje zpět. Ve výsledku to vše znamená, že indukční vaření je metodou
velmi účinnou, bezpečnou a čistou.
Vaření s přístrojem Cooking Chef je podobné běžnému vaření s hrncem na sporáku. Výhodou je však to, že
přístroj automaticky míchá jídlo v nádobě a reguluje teplotu při vaření přesně podle vašich požadavků, a vy
tak máte více času věnovat se dalším činnostem v kuchyni.
Cooking Chef využívá technologii indukčního ohřevu, která je velice účinná. Ve srovnání s vařením na
plynovém nebo elektrickém sporáku je zapotřebí kratší doby a také nižší teploty. Vezměte toto prosím v
úvahu, zvláště před prvním vařením s přístrojem, nebo zkoušíte-li nový recept. Pokud začnete vařit na
vysokou teplotu, buďte v pohotovosti, abyste mohli teplotu v případě potřeby snížit a zabránit tak spálení jídla
nebo jeho připečení k povrchu nádoby, podobně jako byste učinili při vaření na sporáku. Obecně platí, že
Chef automaticky ohřeje jídlo na požadovanou teplotu v nejkratší možné době. Pro zkrácení doby vaření tedy
není nutné nastavit teplotu vyšší, než byste ji běžně nastavili. V této fázi byste také měli věnovat pozornost
nastavení frekvence míchání. Při vaření o vysoké teplotě může být nezbytné nastavit regulátor míchání na
neustálé míchání . Volby míchání jsou užitečné pro udržení konzistence jídla při delším vaření při
nízké teplotě.
101
Volba vhodného příslušenství do pracovní nádoby je v této fázi rovněž důležitá. Nejvhodnější použití pro
každého nástroje je vysvětleno dále v tomto návodu; s přibývajícími zkušenostmi sami rychle pochopíte, který
nástroj se pro daný úkol hodí nejlépe. Při vlastním vaření zjistíte že ohebný šlehač pro vysoké teploty je
o
ptimální, chceme-li dosáhnout hladkého složení, např. omáček či krémových směsí, a míchadlo je zase lepší
pro jídla s tužší konzistencí, např. dušené směsi, ragú apod. Náš receptář doporučí nejvhodnější příslušenství
pro každý recept, a vy sami brzy přijdete na to, že změnou nástroje pro různé úkony během přípravy jídla
dosáhnete lepších výsledků.
B
ěhem vaření a bezprostředně po skončení vaření budou nádoba, kruhový ochranný kryt a použité
příslušenství horké na dotek – stejně jako v případě použití běžného hrnce na sporáku. Mějte toto prosím na
vědomí při manipulaci. Také si prosím uvědomte, že při vaření bude vznikat pára a kondenzát, proto buďte
opatrní při otevírání pracovní mísy, zvedání víka plnícího otvoru nebo ramena spotřebiče. Upozorněte také
o
soby ve vaší blízkosti, aby byly opatrné, když je spotřebič v provozu a horký na dotek. Při manipulaci s
h
orkými součástmi spotřebiče je vhodné užívat ochranné rukavice a pracovní nádobu přenášet pouze za
držadla. Doporučujeme také užití ochranné podložky povrchu pracovní plochy.
Při ohřívání tekutin nebo jídel s vysokým obsahem vody dosahuje přesnost měření teploty ca +/- 5°C.
P
řesnost hodnot měření se bude lišit v závislosti na hustotě (konzistenci) obsahu nádoby, množství potravin v
n
ádobě, frekvenci míchání a použitém příslušenství. Je to opět podobné jako při vaření s běžným hrncem na
ploténce, kdy ohříváme velké množství jídla ve velkém hrnci, ale nedostatečně je promícháme. Jídlo na dně
hrnce bude v takovém případě velmi horké nebo dokonce připálené, zatímco na povrchu bude mnohem
studenější.
Vedle displeje pro zobrazení teploty je spotřebič vybaven ještě malou modrou LED diodou. Tato dioda bliká,
dokud spotřebič nedosáhne zvolené teploty. Po dosažení zvolené teploty blikání ustane. Pokud však během
vaření přidáte další potraviny do nádoby, dioda začne opět blikat, protože přidáním dalších studených potravin
dojde k poklesu teploty v nádobě. Světélko rovněž začne blikat při zvýšení frekvence míchání.
Brzy zjistíte, že používání robota Cooking
Chef je jednoduché a velmi vám pomůže při každodenní přípravě
pokrmů.
102
seznámení s kuchyňským robotem Kenwood Cooking Chef
Pokyny pro nákup příslušenství, které není dodáváno spolu se
spotřebičem, najdete v části „servis a péče o zákazníka“.
vývody pro příslušenství rychloběžný vývod
s
tředněběžný vývod
p
omaloběžný vývod
zásuvka pro nástroje/příslušenství
krytka středněběžného/rychloběžného vývodu
rameno robota/mixeru
k
rytka pomaloběžného vývodu
p
áčka pomaloběžného vývodu
pracovní nádoba
páčka zvedání ramena robota
otočný regulátor rychlosti
v
ětrací otvory
z
ákladna pro mísu/indukční oblast
výpusť
teplotní senzory
nerezový K-šlehač
o
hebný šlehač pro vysoké teploty
šlehací metla
hnětací hák
míchadlo
špachtle/stěrka pro vysoké teploty
tepelný štít
gumové těsnění
(polo)kruhový ochranný kryt proti
šplíchání
víko plnícího hrdla
ochranná podložka
povrchu pracovní
plochy
klíč
103

ovládací panel
displej s časomírou/teplotou
tlačítko ovládání časomíry – ubrat
t
lačítko ovládání časomíry přidat
nastavení teploty
impulsní tlačítko/vysoká rychlost, šlehání při vysoké teplotě
regulátor rychlosti
přepínač časomíry/teploty
i
ndikátor teploty
tlačítka pro pomalé zamíchání
indikátor rychlosti
104
výškové nastavení příslušenství
Podrobný návod k sestavení mixeru najdete na straně 106.
šlehací metla, nerezový K-šlehač, míchadlo
Pro dosažení nejlepších výsledků by se šlehací metla, K-šlehač a
m
íchadlo měly téměř dotýkat dna nádoby
.
V případě potřeby upravte
v
ýškové nastavení pomocí dodaného klíče.
Postup je následující:
1 Spotřebič odpojte ze sítě.
2
Zvedněte rameno robota a nasaďte vybrané příslušenství: šlehací metlu,
šlehač nebo míchadlo.
3 Zatlačte rameno dolů. Pokud je třeba upravit světlou výšku mezi
příslušenstvím a dnem nádoby, zvedněte rameno robota a vyjměte
nasazené příslušenství.
4
Pomocí dodávaného klíče uvolněte matku
t
ak, abyste mohli nastavit
hřídel
. Pro přiblížení nástroje blíže ke dnu nádoby otáčejte hřídelí
proti směru hodinových ručiček. Pro zvýšení vzdálenosti ode dna
otáčejte hřídelí po směru hodinových ručiček.
5 Utáhněte matku.
6
Nasaďte vybraný nástroj a zatlačte rameno mixeru dolů. (Zkontrolujte,
zda je nástroj v požadované poloze, viz předcházející body).
7 Opakujte předcházející kroky, pokud bude potřeba, dokud příslušenství
není nastaveno k vaší spokojenosti. Poté pevně utáhněte závit.
šlehač pro vysoké teploty – tento nástroj by se měl lehce dotýkat dna
nádoby
hnětací hák tento nástroj je nastaven již z výroby a není třeba žádné
úpravy.
jak nasadit a používat ochranný kryt
proti šplíchání
Ochranný systém se skládá ze dvou částí: tepelného štítu a kruhového
ochranného krytu proti šplíchání.
Během vaření musí být tepelný štít nasazen, v opačném případě
robot nebude pracovat a na displeji se objeví chybový kód E:003.
Tepelný ochranný štít slouží k ochraně robota před parou, která vzniká
během vaření. V případě potřeby je možné osadit jak tepelný štít, tak i
kruhový kryt a zabránit tak úniku obsahu z nádoby (např. při mixování
lehkých směsí, např. mouky nebo moučkového cukru nebo při
zpracování potravin, kdy je třeba udržet vlhkost v míse. Kruhový kryt je
nutné používat pouze v kombinaci s tepelným štítem.
1 Zvedněte rameno robota, až se zajistí v horní poloze.
2 Nasaďte tepelný štít na spodní stanu ramene robota a tlačte
, dokud
štít není zcela zajištěn. Tepelný štít se nesmí použít bez správně
nasazeného gumového těsnícího kroužku.
3 Nasaďte nádobu do základny.
4 Rameno zatlačte dolů.
5 Nasaďte kruhový kryt na okraj pracovní nádoby a zasuňte, dokud není
zcela zajištěn
.
Během mixování je možné přidávat potraviny do nádoby pomocí plnícího
otvoru.
6 Kruhový kryt jednoduše sejmete vysunutím z ramene robota.
7 Chcete-li sejmout tepelný štít, zvedněte rameno přístroje do horní polohy,
dokud se nezajistí. Vyjměte nasazené příslušenství a potom tahem dolů
sejměte štít z ramene robota.
Upozornění: Kruhový kryt nasazujte či sundávejte pouze pokud je
rameno robota zajištěno v horní poloze.
105
funkce mixeru
šlehací nástroje a příklady jejich použití
K
-šlehač
P
ro přípravu koláčů, sušenek, pečiva, polev, větrníčků, bramborové kaše.
šlehací metla
Vhodná na vajíčka, šlehačku, těstíčka, piškoty bez tuku, sněhové pusinky,
tvarohové koláče, šlehané pěny, suflé. Metlu nepoužívejte ke šlehání
těžkých, hustých směsí (např. šlehání tuku s cukrem na krém), mohlo by
d
ojít k jejímu poškození.
h
nětací hák
P
ouze na kvasnicové směsi.
ohebný šlehač pro vysoké teploty
Vhodný na velké množství úkonů, hlavně na přípravu pudinkových směsí,
míchaných vajíček a omáček. Ideálně se hodí pro seškrabávání horkého i
studeného obsahu ze stěn nádoby během mixování. Taktéž vhodný pro
s
auté ze zeleniny.
míchadlo
Vhodné na udržení správné konzistence jídla při vaření, např. kuřecího
masa, ryb, ovoce a zeleniny.
jak používat mixer
Před prvním použitím mixeru se ujistěte, že regulátory teploty a rychlosti
jsou v poloze vypnuto (off) „O“.
1 Otočte páčkou pro zvedání ramene ve směru hodinových ručiček a
zdvihněte rameno mixeru do horní polohy, dokud není zajištěno.
n
asazení příslušenství 2 Nasaďte nástroj do zásuvky tak, aby trn hřídele zapadl do drážky a
otočením zajistěte do správné polohy
.
míchadlo vložte hřídel do zásuvky příslušenství, potom umístěte otvor
na nástavci do polohy pod kovovým trnem, který se nachází na spodní
straně ramena mixeru. Uchopením lopatky míchadla otočte do polohy, kdy
trn hřídele je pod ryskou a poté zatlačte nahoru do zajištěné polohy
.
3 Upevněte pracovní nádobu na základnu mixeru zatlačte a otočte ve
směru hodinových ručiček .
4 Chcete-li spustit rameno mixeru dolů, lehce jej nazdvihněte a potom otočte
páčkou zvedání ramene po směru hodinových ručiček.
Spusťte do zajištěné polohy.
vyjmutí nástroje
Použijte opačný postup než pro bod 2. (Pro manipulaci s příslušenstvím po
vaření vždy používejte ochranné rukavice).
5 Zapojte robota do sítě. Diody indikující rychlost a teplotu se krátce rozsvítí.
Na displeji se zobrazí číslice , které po čase zmizí a zůstane
pouze symbol signalizující, že přístroj je zapojený do sítě .
6 Nastavte regulátor rychlosti na požadovanou hodnotu (podrobněji viz
strana 107). Mixer začne pracovat a indikátor rychlosti bude blikat.
Časomíra bude přičítat ve vteřinových intervalech. Rychlost můžete změnit
kdykoli během běhu mixeru.
7 Mixer vypnete vrácením regulátoru zpět do polohy "O".
Upozornění: Pokud v průběhu mixování zdvihnete rameno mixeru, přístroj
se automaticky zastaví a ozve se pípnutí a po spuštění ramene se opět
nespustí. Mixer znovu spustíte nastavením regulátoru do pozice “O“ a
novou volbou rychlosti.
impulsní tlačítko
Impulsní tlačítko lze použít pouze, pokud je regulátor rychlosti v poloze
off „O“.
Stisknutím tlačítka se mixer rozběhne na maximální rychlost a poběží
touto rychlostí, dokud tlačítko držíte stisknuté. Pokud je v nádobě obsah o
teplotě vyšší než 60°C, rychlost se bude zvyšovat postupně. To bude
doprovázeno pípáním a indikátory rychlosti a teploty budou rychle blikat.
tlačítko pomalého zamíchání
Stisknutím tlačítka pomalého zamíchání se mixer dvakrát otočí na
nejnižší rychlost a poté se zastaví. Tlačítko můžete stisknout a držet , je-li
to zapotřebí, nebo jej můžete stisknout opakovaně podle potřeby, když
potřebujete smísit různé složky v nádobě.
Upozornění: Pokud stisknete tlačítko během provozu mixeru, mixer
provede standardní dvě pomalé otáčky zamíchání a poté bude pokračovat
původní rychlostí.
min
sec
PP
min
sec
106
regulátor rychlosti
Následující rychlosti slouží pouze jako vodítko a budou se lišit v závislosti
na množství a teplotě vloženého obsahu. Regulátorem rychlosti otáčejte ve
směru hodinových ručiček pro nastavení rychlosti od nejnižší (min.) po
m
aximální rychlost (max).
K-šlehač
šlehání tuku s cukrem na krém začněte na minimální (min.), postupně
zvyšujte rychlost na maximální.
š
lehání vaječných bílků do krémových směsí rychlost 4 až „max".
p
omalé zamíchání/vmíšení mouky, ovoce apod minimální
rychlost až 1
dortové směsi začněte na minimální rychlosti, postupně zvyšujte na
maximální.
v
míšení tuku do mouky minimální až rychlost 2.
ohebný šlehač pro
vysoké teploty
šlehání tuku s cukrem na krém začněte na minimální, postupně zvyšujte rychlost až na
rychlost 3.
seškrábání zbytků směsi ze stěn nádoby (horký i studený obsah) začněte na minimální,
p
ostupně zvyšujte na rychlost 3.
sauté ze zeleniny, míchání rizota a polenty apod. použijte rychlost
Šlehací metla
Postupně zvyšujte rychlost na maximální.
hnětací hák
Začněte na minimální postupně zvyšujte na rychlost 1.
m
íchadlo
P
oužívejte pouze s volbami nastavení pro míchání ,,.
nastavení míchání
Nastavení voleb míchání se provádí otočením regulátoru rychlosti proti směru hodinových ručiček.
Tato funkce přijde nejlépe vhod při použití robota v režimu vaření. Mějte prosím na vědomí, že funkci
míchání různými rychlostmi lze použít, pouze jsou-li krytky všech vývodů řádně nasazeny
– Tuto volbu použijte, když je zapotřebí pomalého, neustálého míchání, např. při přípravě
omáček.
– Pokud je zvoleno toto nastavení, mixer se automaticky spustí každých 5 sekund na pomalou
rychlost a provede asi dvě otáčky.
– Při tomto nastavení se mixer krátce spustí každých 30 sekund na pomalou rychlost, což je
ideální třeba při přípravě dušených směsí apod.
Funkci vypnete přepnutím do polohy „O“.
Upozornění:
Kdykoli je na přístroji nastavena rychlost, indikátor bude blikat.
Když je robot v provozu, může se ozývat pronikavý, vysoký zvuk. To však je zcela normální.
použití robota pro vaření pokrmů
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Ujistěte se, že oblast indukčního ohřevu, teplotní senzory a vnější povrch pracovní mísy jsou čisté. V
opačném případě teplotní senzory nebudou pracovat přesně, a to se projeví na výsledku vaření.
Ujistěte se, že všechny krytky vývodů jsou řádně nasazeny a stejně tak i tepelný štít. Pokud tomu
tak není, funkce ohřívání nebude fungovat.
Pro vyjmutí příslušenství a manipulaci s pracovní mísou po skončení vaření vždy použijte ochranné
rukavice.
1 Smontujte robota podle instrukcí na straně 106.
2 Nastavte regulátor teploty na požadovanou teplotu.
Ohřívání se nespustí, dokud nezvolíte rychlost.
3 Otočte regulátorem rychlosti na požadovanou rychlost, čímž se spustí motor a ohřívání. Obě
světélka začnou blikat.
4 Po dosažení nastavené teploty bude dioda nepřetržitě svítit.
Dioda však může blikat v průběhu vaření, pokud se změní teplota a mixer tak signalizuje, že se
snaží udržet nastavenou teplotu (podrobnější informace najdete na straně 101.)
Pokud teplota v nádobě překročí 60°C, rychlost se z bezpečnostních důvodů automaticky sníží, a to
i v případě, že byla původně nastavena rychlost vyšší. Po snížení teploty pod 60°C se rychlost opět
nezvýší automaticky a je nutné přepnout regulátor to pozice vypnuto a poté znovu zvolit rychlost.
Upozornění: Stisknutím přepínače časomíry/teploty displej střídavě zobrazí čas a teplotu v nádobě.
5 Chcete-li ukončit nebo pozastavit mixování a ohřívání, přehnětete regulátor rychlosti do polohy
vypnuto „O“. Pro opětovné spuštění robota zvolte rychlost.
107
tipy
Některé pokrmy, zvláště takové, které obsahují vysoký podíl vody, nebude možné vařit při teplotě
vyšší než 100°C (protože tato teplota je varný bod vody).
Když přidáváte potraviny do pracovní mísy během vaření, vždy snižte rychlost a potraviny vkládejte pomalu a
r
ovnoměrně.
P
ro rychlé ohřátí omáček použijte nastavení pro nepřetržité míchání .
Změnou příslušenství v průběhu vaření v závislosti na požadovaném úkonu můžete dosáhnout lepších
výsledků, např. použijte ohebný šlehač na osmahnutí zeleniny a poté zvolte míchadlo během vaření kusů
masa nebo drůbeže.
P
okud používáte kruhový kryt během vaření, před zvednutím ramene robota jej vždy sejměte. Dávejte si
p
ozor na kondenzovanou tekutinu, která vzniká na kruhovém krytu a tepelném štítu.
Při zvedání ramene robota postupujte pomalu, aby kapalina na spodní straně tepelného štítu mohla stéci zpět
do mísy.
Máte na výběr ze 3 voleb míchání v závislosti na vyžadované frekvenci míchání při vaření různých typů
p
okrmů. Příprava některých pokrmů vyžaduje neustálé míchání, aby se potraviny v nádobě nepřilepily na dno,
z
atímco jiné pokrmy potřebují pouze míchání občasné pro zachování rovnoměrné konzistence.
Pro správné fungování robota je třeba optimálně nastavit výšku nástrojů/příslušenství, viz strana 105.
Maximální doba vaření je 3 hodiny. Po této době se robot automaticky vypne.
Jídlo je možné ohřívat i bez použití jakéhokoliv příslušenství/nástroje, musí být však nastavena rychlost. Toto
s
e hodí hlavně tehdy, když potřebujete rozpustit např. máslo nebo čokoládu.
Upozornění: Stisknutím přepínače časomíry/teploty displej střídavě zobrazí dobu vaření a teplotu v nádobě v
daném okamžiku.
Šlehání vysokou rychlostí při vysoké teplotě
Pro šlehání vysokou rychlostí o teplotě nad 60°C nastavte regulátor rychlosti na požadovanou rychlost šlehání
a stiskněte a držte impulsní tlačítko. Ozve se pípání a indikátory rychlosti a teploty začnou rychle blikat.
Rychlost šlehání se postupně zvýší až na požadovanou rychlost.
Opakujte tento postup chcete-li rychlost zvýšit ještě více. Snížení rychlost nebo vypnutí robota provedete
obvyklým způsobem.
Tuto funkci je možné použít POUZE se šlehací metlou. Nepřekračujte maximální kapacitu 3 litrů a
ujistěte se, že kruhový kryt je řádně nasazený. Přístroj nesmí být během této doby ponechán bez
dozoru.
po ukončení vaření
Při manipulaci se spotřebičem v režimu vaření nebo po ukončení vaření je třeba opatrnosti ZVLÁŠTĚ
PRACOVNÍ NÁDOBA, OCHRANNÝ KRYT A PŘÍSLUŠENSTVÍ zůstávají HORKÉ dlouho po vypnutí
spotřebiče. Pro vyjmutí a manipulaci s pracovní mísou použijte držadla. Při manipulaci s horkou pracovní
mísou a příslušenstvím požívejte kuchyňské rukavice.
Spodní strana pracovní mísy zůstává horká dlouho po ukončení vaření. Při manipulaci s horkou pracovní
mísou buďte opatrní a použijte ochrannou podložku, abyste zabránili poškození povrchu pracovní plochy
přílišným teplem.
108
109
displej
Pro vaši bezpečnost je kuchyňský robot vybaven 5 oddělenými bezpečnostními senzory, které jsou v činnosti,
když se robot nachází v režimu vaření. Pokud je robot zapnutý a bezpečnostní senzor rozpozná problém, na
displeji s teplotou/časomírou se objeví chybové hlášení, např. „E:01“. Hlášení bude provázet pípání a robot
n
ebude pracovat. Prohlédněte si následující chybová hlášení:
Pokud se stále na displeji objevují tyto nebo jiné chybové kódy, kontaktujte Oddělení péče o zákazníka
společnosti Kenwood.
jak používat odpočítávání časomíry
Časomíru můžete použít jak v režimech vaření, tak i v režimech, kdy zrovna nevaříte. Pokud není zvolen čas
odpočítávání, časomíra bude automaticky připočítávat po jednovteřinových intervalech po dobu chodu mixéru.
Maximální pracovní doba robota je 3 hodiny.
1 Připojte mixér do sítě. Na displeji se na chvíli zobrazí symbol , který po chvíli zmizí a zůstane viditelný
pouze ukazatel zapojení do sítě .
2 Stiskněte buď tlačítko + nebo – a na displeji se objeví 0:00.
3 Tiskněte buď tlačítko + nebo , dokud se nezobrazí požadovaný čas. Časomíra bude přičítat po
pětivteřinových intervalech. Pokud zmáčknutí tlačítka podržíte, číslice se budou měnit tím rychleji, čím déle
tlačítko podržíte. Maximální doba, kterou můžete nastavit, je 3 hodiny.
Poznámka: Pokud stisknete tlačítko +, když je časomíra na hodnotě 3:00, zobrazený čas se změní na 0:00.
Pokud stisknete tlačítko –, když je časomíra na hodnotě 0:00, zobrazený čas se změní na 3:00.
4 Otočte regulátor rychlosti na požadovanou rychlost, mixér se spustí a časomíra bude odpočítávat po
jednovteřinových intervalech.
Chod mixéru je kdykoliv možné pozastavit otočením regulátoru rychlosti do polohy vypnuto „O“. Tím se
pozastaví také časomíra. Časomíra znovu začne odpočítávat po spuštění mixéru.
5 Proces mixování se automaticky zastaví po skončení celkového času a po dobu 3 sekund se bude ozývat
pípání. Displej bude blikat po dobu 5 vteřin, poté se smaže a zůstane svítit ukazatel zapojení do sítě
resetování časomíry
1 Časomíru vynulujete stisknutím tlačítek + a zároveň (regulátor rychlosti musí být ve vypnuté poloze „O“).
Pokud je přístroj v nečinnosti 10 minut, LCD displej a podsvícení se přepnou do režimu spánku a všechny
displeje zhasnou. Stiskem kteréhokoli tlačítka či otočením regulátoru se displej vrátí do původního formátu.
min
sec
min
sec
C
hybové hlášení Popis Řešení
Rameno robota je v horní poloze. Pokud je Zajistěte rameno ve spodní poloze.
rameno zvednuté, bezpečnostní senzor Otočte regulátor rychlosti do polohy
E:01
deaktivuje motor a ohřívač. Pokud je regulátor vypnuto „O“ a pak zvolte požadovanou
rychlosti nastaven na jinou volbu než vypnuto rychlost.
O“ a zároveň je rameno zvednuté, zobrazí se
t
oto chybové hlášení a motor se nespustí.
Pracovní nádoba není řádně nasazena. Funkce Ujistěte se, že používáte správnou
ohřívání funguje pouze se správně nasazenou pracovní nádobu pro váš model robota
E:02
pracovní nádobou. Bezpečnostní senzory Kenwood Cooking Chef. Zkontrolujte,
rozpoznají, pokud je nasazena nesprávná zda je nádoba správně nasazena.
nádoba nebo pokud není správná nádoba Otočte regulátorem rychlosti do polohy
n
asazena řádným způsobem. „O” a zvolte požadovanou rychlost.
Není nasazený tepelný štít. Pokud tepelný štít Ujistěte se, že tepelný štít je nasazen
E:03
není správně nasazen, funkce ohřívání nebude správně. Otočte regulátor rychlosti do
fungovat. polohy „O“ a pak zvolte požadovanou
rychlost.
Nejsou nasazeny krytky pomaloběžného a Ujistěte se, že všechny krytky jsou
r
ychloběžného/středněběžného vývodu. Tyto nasazeny správně. Otočte regulátor
krytky mají v sobě zabudovány bezpečnostní rychlosti do polohy „O“ a pak zvolte
E:04
senzory. Pokud nejsou řádně nasazeny, požadovanou rychlost.
ohřívání se vypne a pokud je nastaveno
míchání, motor poběží setrvalou rychlostí.
Rychlosti mixování od nejnižší po nejvyšší také
poběží setrvale.
Vysoká teplota. Pokud senzor v ohřívači zjistí Otočte regulátor rychlosti do polohy
při vaření neočekávaně vysokou teplotu během „O“, přístroj odpojte a nechte
E:09
standardního běhu spotřebiče, motor a ohřívač vychladnout. Zkontrolujte, zda jsou
se automaticky vypnou. spodek nádoby a teplotní senzory
čisté. Zapojte znovu do zásuvky a
zapněte obvyklým způsobem.
Problém s rychlostí motoru nebo přehřívání. Otočte regulátor rychlosti do polohy
Pokud motor náhle přestane pracovat nebo se „O“ a přístroj odpojte. Vyjměte
E:10
přehřeje, kontrolní systém automaticky motor nečistoty, které by mohly motor
i ohřívač vypne. blokovat. Ujistěte se, že všechny
větrací otvory jsou prosty nečistot.
Zapojte do sítě a zapněte.
110
maximální objemy
těsto na křehké pečivo
Váha mouky: 910g
tuhé kvasnicové těsto
Váha mouky: 1,5kg
Celková váha: 2,4kg
m
ěkké kvasnicové těsto
V
áha mouky: 2,6kg
C
elková váha: 5kg
směs na biskupský chlebíček
Celková váha: 4,55kg
vaječné bílky
16
režim vaření
3 litry
o
becné tipy
P
ravidelně zastavujte mixování a stěny nádoby oškrábejte špachtlí.
Na šlehání jsou nejlepší vajíčka při pokojové teplotě.
Před šleháním bílků se ujistěte, že na nádobě ani na šlehači nejsou zbytky žloutku či tuku.
Na těsto používejte studené přísady, pokud není ve vašem receptu uvedeno jinak.
tipy pro výrobu chleba
důležité
Nikdy nepřekračujte uvedené objemy – došlo by k přetížení přístroje.
Pokud slyšíte, že přístroj se příliš namáhá, vypněte jej a vyjměte polovinu těsta a každou polovinu zpracujte
samostatně.
P
řísady se nejlépe promísí, pokud vložíte do misky nejprve tekutinu.
111
nápověda pro odstraňování problémů při vaření
Popis problému Příčina Řešení
Mixér nefunguje v režimu ohřívání a na Byl aktivován jeden z bezpečnostních senzorů. Přečtěte si tabulku s chybovými hlášeními na
displeji se zobrazuje chybové hlášení a straně 109.
ozývá se varovné pípání.
Ujistěte se, že rameno je ve spodní poloze a
z
ajištěné.
U
jistěte se, že všechny krytky vývodů jsou
správně osazeny.
Ujistěte se, že tepelný štít je správně osazen.
Ujistěte se, že pracovní nádoba je správně
nasazena.
Byla zvolena teplota, ale obsah nádoby se Nebyla zvolena rychlost. Zvolte rychlost.
n
eohřívá (indikátor teploty nesvítí).
Během vaření kolísá rychlost mixeru. Rychlost je automaticky omezena, pokud Toto je bezpečnostní funkce.
obsah v nádobě dosáhne teploty 60°C.
Potravina na dně nádoby se připaluje. 1 Zvolené nastavení teploty může být příliš 1 Snižte teplotu na otočném regulátoru nebo
vysoké. vařte při nižší teplotě.
2 Je užíván nesprávný nástroj. 2 Zkontrolujte, zda užíváte nejvhodnější nástroj.
3
Funkce míchání je příliš pomalá. 3 Zvyšte frekvenci míchání nebo přejděte na
n
epřerušovaný chod.
4 Nástroj není umístěn v nádobě dostatečně 4 Upravte výšku nástroje.
nízko.
5 Časomíra byla nastavena na příliš dlouhou 5 Vařte po kratší dobu (ujistěte se však, že jídlo
dobu. je důkladně uvařené).
6 Senzor a/nebo spodní strana nádoby jsou 6 Ujistěte se, že tyto plochy jsou čisté a suché.
znečištěny.
Není dodržena konzistence jídla. 1 Zvolena příliš vysoká teplota. 1 Snižte teplotu.
2 Funkce míchání je příliš rychlá. 2 Snižte rychlost míchání.
3 Obsah v nádobě se vaří příliš dlouho. 3 Vařte po kratší dobu (ujistěte se však, že jídlo
je důkladně uvařené).
4 Je užíván nesprávný nástroj. 4 Zkontrolujte, zda užíváte nejvhodnější nástroj.
Nestálá rychlost mixování. 1 Přísady jsou příliš velké, tvrdé nebo příliš 1 Nakrájejte potravinu na menší kousky, vyjměte
tuhé. pecky z ovoce, pomalu rozpusťte přísady, aniž
byste nasadili nástroj (ale ujistěte se, že byla
zvolena rychlost).
2 Přidejte přísady až po zajištění ramene ve
spodní poloze.
3 Zkontrolujte, zda užíváte nejvhodnější nástroj.
Do horké směsi byly přidány chladné Pokud není obsah nádoby důkladně 1 Ponechte dostatečný čas pro promíchání
přísady, ale zobrazení teploty na to zamíchán, budou mít potraviny v nádobě na přísad.
nereaguje dostatečně rychle. různých místech různou teplotu. 2 Zvyšte rychlost míchání.
Je těžké zajistit rameno mixéru ve spodní Tuhé přísady, např. třeba čokoláda, na dně Přidejte přísady až po zajištění ramene ve
poloze, když je potravina v nádobě. nádoby zabraňují zaklapnutí ramena mixéru. spodní poloze.
Mixér běží nepřetržitě, když je nastavena Jsou nesprávně osazeny krytky vývodů. Ujistěte se, že všechny krytky vývodů jsou
volba zamíchání nebo míchání . správně osazeny.
Při použití příslušenství je omezena Byla nasazena horká nádoba. Sejměte nádobu, nebo ji zchlaďte na teplotu
rychlost motoru. pod 60°C.
čištění a servis
údržba a čištění
P
řed čištěním vždy vypněte a odpojte od zdroje energie.
P
ři prvním použití se u vývodu
m
ůže objevit menší množství
m
aziva. To je v pořádku mazivo jednoduše utřete.
U
kovových povrchů teplotních senzorů se během běžného užívání
může projevit opotřebování. To nemá vliv na výkon zařízení.
Nenechávejte ohebný šlehač osazen na mixeru, pokud mixér
neužíváte.
z
ařízení, krytky vývodů
O
třete vlhkým hadříkem a pak osušte.
N
ikdy neužívejte brusný materiál, ani neponořujte do vody.
o
hebný šlehač pro vysoké teploty
P
řed čištěním vždy sejměte pružnou stírací lopatku z nástroje.
P
ružnou stírací lopatku a nástroj omyjte v horké vodě se saponátem,
poté řádně osušte. Tyto díly lze také mýt v myčce nádobí.
Pozn.: Před a po použití zkontrolujte stav těla nástroje a rovněž
pravidelně kontrolujte stav stírací lopatky. V případě jakýchkoli známek
opotřebení ji vyměňte.
n
ádoba, nástroje, kruhový
U
myjte ručně a pak důkladně osušte nebo užijte myčku.
o
chranný kryt
N
ikdy neužívejte drátěný kartáč, drátěnku ani bělidlo na čištění
n
erez nádoby. Na vodní kámen užívejte ocet nebo vhodný
odstraňovač vodního kamene.
Pokud se potravina připaluje nebo ulpívá uvnitř nádoby, odstraňte
špachtlí tolik, kolik půjde. Pak naplňte nádobu teplou mýdlovou vodou a
nechte odstát. Na odstranění zachycených zbytků usazeniny použijte
nylonový kartáč.
Změny zbarvení nádoby nemají vliv na výkon robota.
výpusť
Ujistěte se, že se v těchto místech nezachytily zbytky potravin. V
případě nutnosti užijte na vyčištění čistič na trubky či tyčinku s vatou.
teplotní senzory
Otřete vlhkým hadříkem a pak důkladně osušte. Nikdy neužívejte
brusný materiál nebo ostré předměty k čištění senzorů.
servis a údržba
Je-li napájecí kabel poškozen, musí jej z bezpečnostních důvodů
vyměnit KENWOOD nebo autorizovaný servisní technik Kenwood.
Pokud potřebujete pomoc:
s obsluhou a údržbou příslušenství nebo
servisem či opravou,
obraťte se na prodejnu, v níž jste přístroj zakoupili.
Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii.
Vyrobeno v Číně.
INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE
SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002/96
Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s
domácím odpadem. Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na
specializovaná místa sběru tříděného odpadu, zřizovaná městskou
správou anebo prodejcem, který zabezpečuje tuto službu. Oddělené
sešrotování elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na
životní prostředí a na zdraví, které způsobuje nevhodné nakládání,
umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů, a tím i významnou úsporu
energií a surovin. Pro účely zdůraznění povinnosti tříděného sběru
odpadu elektrospotřebičů je na výrobku zaškrtnutý příslušný symbol pro
sběr tříděného odpadu.
112
receptář
Důležité body pro výrobu chleba najdete na straně 110.
bílý chleba tuhé kvasnicové těsto
p
řísady
1
,36kg čisté mouky s vysokým obsahem lepku
15ml (3 kávové lžičky) soli
25g čerstvých kvasnic; nebo 15g/20ml sušených kvasnic + 5ml (1 káv. lžička) cukru
750ml teplé vody: 43°C (110°F). Užijte teploměr anebo přidejte 250ml vroucí vody k
5
00ml studené vody
2
5g sádla
postup 1 sušené kvasnice (typ, který je potřeba rozpustit ve vodě): nalijte teplou vodu do
nádoby. Pak přidejte kvasnice a cukr a nechte odstát po dobu 10 minut, dokud
nedojde ke zpěnění.
č
erstvé kvasnice: nadrolte do mouky.
o
statní typy kvasnic: Řiďte se pokyny výrobce.
2 Nelijte tekutinu do misky. Pak přidejte mouku (s čerstvými kvasnicemi, pokud jsou
užity), sůl a sádlo.
3 Hněťte na minimální rychlosti po dobu 45 až 60 vteřin. Pak zvyšte rychlost na první
s
tupeň 1, pokud je potřeba, přidejte mouku, dokud se nevytvoří těsto.
4 Hněťte další 3 až 4 minuty při rychlosti 1, dokud není těsto jemné, poddajné a
nepřestane ulpívat na stěnách nádoby.
5 Dejte těsto do vymaštěného polyetylenového pytlíku nebo misky přikryté utěrkou. Pak
nechte v teple, dokud se objem nezdvojnásobí.
6 Znovu hněťte po dobu 2 minut při rychlosti 1.
7 Do půli naplňte 450g vymaštěnou nádobu na pečení těstem nebo těsto vytvarujte do
rohlíčků.
Pak přikryjte utěrkou a nechte na teplém místě, dokud se objem nezdvojnásobí.
8 Pečte při teplotě 230°C/ (značka 8 na některých modelech plynových trub) po dobu
30 až 35 minut u bochníků nebo 10 15 minut u rohlíčků.
Když je chleba hotov, při poklepání na spodní část by měl znít dutě.
bílý chleba jemné kvasnicové těsto
přísady
2,6kg obyčejné čisté mouky
1,3 litru mléka
300g cukru
450g margarínu
100g čerstvých kvasnic nebo 50g sušených kvasnic
6 vajec, ušlehaných
5 špetek soli
postup 1 Rozpusťte margarín v mléce a ohřejte na 43°C.
2 sušené kvasnice (typ, který je potřeba rozpustit ve vodě): přidejte kvasnice a cukr do
mléka a nechte odstát po dobu 10 minut, dokud nedojde ke zpěnění.
čerstvé kvasnice: nadrolte do mouky a přidejte cukr.
ostatní typy kvasnic: Řiďte se pokyny výrobce.
3 Nalijte mléko do nádoby. Přidejte ušlehaná vejce a 2kg mouky.
4 Míchejte na minimální rychlosti po dobu 1 minuty, pak na rychlosti 1 další minutu.
Seškrábejte.
5 Přidejte zbytek mouky a míchejte na minimální rychlosti po dobu 1 minuty, pak při
rychlosti 1 po dobu 2 až 3 minut, dokud nebude těsto jemné a rovnoměrně
promíchané.
6 Do půli naplňte 450g vymaštěnou nádobu na pečení těstem nebo těsto vytvarujte do
rohlíčků.
Pak přikryjte utěrkou a nechte na teplém místě, dokud se objem nezdvojnásobí.
7 Pečte při teplotě 200°C (značka 6 na některých modelech plynových trub) po dobu 20
- 25 minut u bochníků nebo po dobu 15 minut u rohlíčků.
8 Když je chleba hotov, při poklepání na spodní část by měl znít dutě
Takto připravíte asi 10 bochníků.
113
receptář pokračování
jahodový a meruňkový dort
p
řísady: korpus dortu
3
vejce
75g moučkového cukru
75g čisté mouky
náplň a ozdoby
150ml šlehačky
C
ukr podle chuti
2
25g jahod
225g meruněk
postup 1 Rozpulte meruňky a vyjměte pecky. Jemně povařte v trošce vody, přidejte cukr podle
chuti, dokud nedojde ke změknutí.
2
Omyjte a rozpulte jahody.
3 Pro výrobu korpusu dortu ušlehejte vejce a cukr při maximální rychlosti, dokud není
hmota velmi bledá a hustá.
4 Vyjměte nádobu a šlehač. Vmíchejte do mouky buď ručně nebo pomoci velké kovové
lžíce – dělejte to opatrně, aby korpus zůstal nadýchaný.
5
Dejte směs do dvou 18cm vymaštěných a papírem vyložených forem.
6 Pečte při teplotě 180°C ( značka 4 na některých modelech plynových trub) po dobu
20 minut, dokud se korpus při lehkém doteku navrací zpět.
7 Vyklopte na rošt.
8 Ušlehejte šlehačku při maximální rychlosti, dokud nebude tuhá. Přidejte cukr k
ochutnání.
9 Nahrubo nasekejte meruňky a třetinu jahod. Vmíchejte je do poloviny šlehačky.
10 Natřete touto směsí jednu polovinu korpusu, pak položte druhou polovinu nahoru.
11 Natřete zbytkem krému vršek a ozdobte zbývajícími jahodami.
sněhové pusinky
přísady
4 vaječné bílky
250g moučkového cukru, prosetého
Vyložte plech na pečení nepřilnavým papírem na pečení.
postup 1 Ušlehejte bílky a cukr při maximální rychlosti po dobu 10 minut, dokud sníh neudrží
tvar.
2 Naložte směs po lžících na plech na pečení (nebo užijte cukrářský pytlík s
hvězdicovým otvorem 2,5cm).
3 Pečte při teplotě 110°C (značka 1/4 na plynové troubě) po dobu 4 až 5 hodin, dokud
nejsou pusinky pevné a křupavé. Pokud začnou hnědnout, nechte dvířka trouby
pootevřena.
Skladujte pusinky ve vzduchotěsné plechovce.
těsto na křehké pečivo
přísady
450g mouky, proseté s přidanou solí
5ml (1 káv. lžička) soli
225g sádla (smíchejte sádlo s margarínem hned po vytažení z ledničky)
Kolem 80ml (4 polévkové lžíce) vody
Tip
Nemíchejte příliš
postup 1 Dejte mouku do nádoby. Nakrájejte sádlo nahrubo a přidejte je do mouky.
2 Míchejte pomocí nerez K-šlehače při rychlosti 1, dokud směs nepřipomíná
strouhanku.
Přestaňte dřív, než směs začne vypadat mastně.
3 Přidejte vodu a míchejte při minimální rychlosti. Zastavte, jakmile je voda vmíchána.
4 Pečte při teplotě kolem 200°C (značka 6 na některých modelech plynových trub),
podle užité náplně.
Chilli marináda
přísady
200g vychlazeného čirého medu (nechat vychladit přes noc)
1 zelená chilli paprička (vcelku)
5ml (1 káv. lžička) křupavého arašídového másla
koření
postup 1 Vložte všechny přísady do multifunkčního mlýnku/sekáčku.
2 Nasaďte mlýnek na robot a ponechte přísady usadit se v okolí sekacího nože.
3 Zapněte na impulz na 10 sekund.
4 Použijte podle potřeby.
114
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197

Kenwood KM08 Cooking Chef Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro