PowerEdge M710HD

Dell PowerEdge M710HD Rychlý návod

Dell PowerEdge
M1000e, M915, M910, M905,
M805, M710HD, M710, M610x,
M610, M605 a M600
Začínáme se
systémem
Model BMX01, řada HHB, řada FHB
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
lepšímu využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození
hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí
poškození majetku, úrazu nebo smrti.
____________________
Informace v této publikaci se mohou bez předchozího upozornění změnit.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL a PowerEdge™ jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc. Citrix™ a XenServer
®
jsou registrované ochranné známky nebo ochranné
známky společnosti Citrix Systems, Inc. a/nebo jedné nebo více jejích poboček a mohou být
registrovány úřadem pro patenty a ochranné známky v USA a dalších zemích. Intel
®
je registrovaná
ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích. Microsoft
®
, Windows
®
a Windows Server
®
jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA a dalších zemích. Red Hat
®
a Red Hat Enterprise Linux
®
jsou registrované
ochranné známky společnosti Red Hat Inc. v USA a dalších zemích. SUSE
®
je registrovaná ochranná
známka společnosti Novell, Inc. v USA a dalších zemích. VMware
®
je registrovaná ochranná známka
nebo ochranná známka společnosti VMware, Inc. v USA a dalších zemích. Solaris™ je ochranná
známka společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a dalších zemích.
V této publikaci mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti
vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy
vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Model BMX01, řada HHB, řada FHB
Prosinec 2010 Č. dílu YCFM1 Rev. A00
Začínáme se systémem 25
Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte
bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci systému.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Instalace kolejniček a systému do stojanu
Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů
a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
26 Začínáme se systémem
Instalace modulů blade
Postupujte zleva doprava a shora dolů a zasouvejte moduly do šasi. Jakmile je modul
blade bezpečně nainstalován, držadlo se vrátí do zamčené pozice.
Připojení modulů CMC a KVM
Připojte sériový kabel a sít’ové kabely z řídicího systému k modulu CMC. Připojte
také druhý, volitelný modul CMC (pokud je nainstalován).
Připojte klávesnici, myš a monitor k volitelnému modulu iKVM.
Začínáme se systémem 27
Připojení systému ke zdrojům napájení
Připojte napájecí kabely systému ke zdrojům napájení.
UPOZORNĚNÍ: Zástrčky napájecích kabelů zajistěte pomocí
plastových svorek na zdrojích napájení a pomocí pásky se suchým
zipem připevněte kabel k protideformační tyči, abyste předešli
nechtěnému odpojení napájecích kabelů.
Připojte druhý konec napájecích kabelů k jednotce rozvaděče (PDU).
UPOZORNĚNÍ: Nezapojujte napájecí kabely přímo do elektrické
zásuvky. Je třeba použít rozvaděč. V zájmu optimální funkčnosti
systému jsou vyžadovány nejméně tři napájecí zdroje.
28 Začínáme se systémem
Zapnutí systému
Stiskněte tlačítko napájení na šasi. Měl by se rozsvítit indikátor napájení.
POZNÁMKA: Po připojení systému ke zdrojům napájení se může systém
zapnout až po krátké prodlevě.
Zapnutí modulů blade
Stiskněte tlačítko napájení na každém modulu blade nebo spust’te napájení
modulů blade pomocí softwaru pro správu systémů.
Začínáme se systémem 29
Dokončení nastavení operačního systému
Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k
operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést první instalaci
operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci
operačního systému. Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl
zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je nainstalován operační systém.
Podporované operační systémy
Operační systém
M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605
Citrix XenServer 5.5

Citrix XenServer 5.6


Microsoft Windows
Server 2008 Hyper-V
Server
Microsoft Windows
Essential
Business Server
2008, edice Standard
a Premium

Microsoft Windows
HPC Server 2008
(x64)

Microsoft Windows
Server 2008, edice
Standard a
Enterprise (x86)


Microsoft Windows
Web Server 2008
(x86)

Microsoft Windows
Web Server 2008
(x86) s aktualizací
SP2
Microsoft Windows
Server 2008, edice
Standard a
Enterprise (x86)
s aktualizací SP2
Začínáme se systémem 33
POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních
systémech pro všechny systémy PowerEdge naleznete na webu
dell.com/ossupport.
Další užitečné informace
VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte
bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
Průvodce konfigurací
poskytuje informace o konfiguraci šasi systému a
modulů blade.
Pokyny k instalaci do stojanu
dodané se stojanovým řešením popisují
instalaci systému do stojanu.
Příručka majitele hardwaru
obsahuje informace o funkcích systému a
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent.
Dokumentace k aplikaci pro správu systémů Dell poskytuje informace o
instalaci a použití softwaru pro správu systémů.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace
uvedené na adrese support.dell.com/manuals, protože tyto
aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
VMware ESX
verze 4.0,
aktualizace 1
VMware ESXi verze
4.0, aktualizace 1
VMware ESX
verze 4.0,
aktualizace 2
VMware ESXi verze
4.0, aktualizace 2
VMware ESX
verze 4.1,
aktualizace 1
VMware ESXi verze
4.1, aktualizace 1
– Podporováno
Operační systém
M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605
34 Začínáme se systémem
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
systém podle očekávání, nahlédněte do
Příručky majitele hardwaru
. Společnost
Dell nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další
informace naleznete na webových stránkách
dell.com/training
. Tato služba
nemusí být nabízena ve všech regionech.
Technické specifikace
Specifikace modulů blade
Procesor
Typ procesoru
PowerEdge M915 Dva nebo čtyři procesory řady AMD Opteron 6000
(procesory s osmi nebo dvanácti jádry)
PowerEdge M910 Dva nebo čtyři procesory řady Intel Xeon
7000
(procesory s až osmi jádry)
PowerEdge M905 Čtyři dvoujádrové nebo čtyřjádrové procesory řady AMD
Opteron 8000
PowerEdge M805 Dva dvoujádrové nebo čtyřjádrové procesory řady AMD
Opteron 2000
PowerEdge M710HD,
M710, M610x, M610
Jeden nebo dva dvoujádrové, čtyřjádrové nebo
šestijádrové procesory řady Intel Xeon 5000
PowerEdge M605 Jeden nebo dva dvoujádrové nebo čtyřjádrové procesory
řady AMD Opteron 2000
PowerEdge M600 Jeden nebo dva dvoujádrové nebo čtyřjádrové procesory
Intel Xeon
Začínáme se systémem 35
Pamět’
Architektura
PowerEdge M915 Nízkonapět’ové moduly DIMM typu DDR3 s taktovací
frekvencí 1333 MHz, jednoduché, duální nebo kvadrální,
registrované (RDIMM)
PowerEdge M910 Pamět’ové moduly DDR3 s taktovací frekvencí
1066 MHz
PowerEdge M905,
M805, M605
Pamět’ové moduly DDR2 s taktovací frekvencí 677 MHz
PowerEdge M710HD Pamět’ové moduly DDR3 a DDR3L, jednoduché, duální
nebo kvadrální, s taktovací frekvencí 1066 a 1333 MHz
PowerEdge M710,
M610x, M610
Pamět’ové moduly DDR3 s taktovací frekvencí 800,
1066 nebo 1333 MHz, jednoduché nebo duální, typ
RDIMM (Registered DIMM) nebo UDIMM
(Unbuffered DIMM)
nebo
Pamět’ové moduly DDR3 s taktovací frekvencí 800 nebo
1066 MHz, kvadrální, typ RDIMM (Registered DIMM)
nebo UDIMM (Unbuffered DIMM)
PowerEdge M600 Pamět’ové moduly FBD s taktovací frekvencí 677 MHz
Sloty pro pamět’ové moduly
PowerEdge M915, M910 32 240kolíkových soketů
PowerEdge M905 24 240kolíkových soketů
PowerEdge M805 16 240kolíkových soketů
PowerEdge M710HD, M710 18 240kolíkových soketů
PowerEdge M610x, M610 12 240kolíkových soketů
PowerEdge M605, M600 Osm 240kolíkových soketů
Kapacity pamět’ových modulů
PowerEdge M915 Moduly LV DIMM s kapacitou 1 GB, 2 GB, 4 GB,
8GBa 16 GB
PowerEdge M910 Moduly RDIMM s kapacitou 1 GB, 2 GB, 4 GB,
8GBa16 GB
PowerEdge M905, M805 1 GB, 2 GB, 4 GB a 8 GB
36 Začínáme se systémem
PowerEdge M710HD Moduly RDIMM a LV DIMM s kapacitou 1 GB, 2 GB,
4 GB, 8 GB a 16 GB
PowerEdge M710,
M610x, M610
Moduly RDIMM a LV DIMM s kapacitou 2 GB, 4 GB,
8 GB a 16 GB,
moduly UDIMM s kapacitou 1 GB a 2 GB
PowerEdge M605, M600 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB a 8 GB
Minimum paměti RAM
PowerEdge M915 8 GB
PowerEdge M910 4 GB
PowerEdge M905 8 GB (osm pamět’ových modulů s kapacitou 1 GB)
PowerEdge M805 4 GB (čtyři pamět’ové moduly s kapacitou 1 GB)
PowerEdge M710D 4 GB
PowerEdge M710,
M610x, M610
Jeden pamět’ový modul s kapacitou 1 GB (systémy s
jedním procesorem) nebo dva pamět’ové moduly s
kapacitou 1 GB (systémy se dvěma procesory)
PowerEdge M605, M600 1 GB (dva pamět’ové moduly s kapacitou 512 MB)
Maximum paměti RAM
PowerEdge M915 512 GB
PowerEdge M910 512 GB
PowerEdge M905 192 GB
PowerEdge M805 128 GB
PowerEdge M710HD 288 GB
PowerEdge M710 288 GB (osmnáct modulů RDIMM s kapacitou 16 GB)
36 GB (osmnáct modulů UDIMM s kapacitou 2 GB)
PowerEdge M610x,
M610
192 GB (dvanáct modulů RDIMM s kapacitou 16 GB);
24 GB (dvanáct modulů UDIMM s kapacitou 2 GB)
PowerEdge M605, M600 64 GB
Pamět’ (pokračování)
body.fm Page 36 Tuesday, January 11, 2011 3:55 PM
Začínáme se systémem 37
Jednotky
Pevné disky
PowerEdge M915, M910 Podpora až dvou 2,5palcových pevných disků SAS
prostřednictvím karty Value RAID nebo Performance
RAID
nebo
Podpora až dvou 2,5palcových pevných disků SSD
prostřednictvím karty Value RAID nebo Performance
RAID
PowerEdge M905, M805 Podpora až dvou 2,5palcových pevných disků SAS
prostřednictvím karty Value RAID nebo Performance
RAID
PowerEdge M710HD Podpora až dvou 2,5palcových pevných disků SAS
prostřednictvím integrovaného řadiče PERC H200
nebo
Podpora až dvou 2,5palcových pevných disků SSD
prostřednictvím integrovaného řadiče PERC H200
PowerEdge M710 Podpora až čtyř 2,5palcových pevných disků SAS
prostřednictvím karty Value RAID nebo Performance
RAID
PowerEdge M600,
M610x, M610
Podpora jednoho 2,5palcového pevného disku SATA
prostřednictvím karty Value RAID, Performance RAID
nebo jiné karty než RAID
nebo
Podpora dvou 2,5palcových pevných disků SATA
prostřednictvím karty Value RAID nebo Performance
RAID
nebo
Podpora jednoho pevného disku SSD prostřednictvím jiné
karty než RAID
nebo
Podpora až dvou pevných disků SAS prostřednictvím
karty Value RAID nebo Performance RAID
38 Začínáme se systémem
PowerEdge M605 Podpora až dvou pevných disků SATA prostřednictvím
karty Value RAID nebo Performance RAID
nebo
Podpora až dvou pevných disků SSD prostřednictvím
jiné karty než RAID
nebo
Podpora až dvou pevných disků SAS prostřednictvím
karty Value RAID nebo Performance RAID
POZNÁMKA: Pro všechny modulární systémy
platí, že v rámci modulu blade nelze kombinovat
pevné disky SAS a SATA.
POZNÁMKA: Připojitelnost za provozu je
podporována, pokud je nainstalována volitelná
karta řadiče RAID.
Konektory
Externí
USB
PowerEdge M915, M910,
M905, M805, M710
Tři 4kolíkové, USB 2.0
PowerEdge M710HD,
M610x, M610, M605,
M600
Dva 4kolíkové, USB 2.0
Interní
Interní modul SD (Secure
Digital) (PowerEdge M915,
M910, M905, M805,
M710HD, M710,
M610x, M610)
Interní modul SD (Secure
Digital) vFlash (PowerEdge
M915, M910, M710HD,
M710, M610x, M610)
Jeden slot pro volitelnou pamět’ovou kartu flash s
interním modulem SD
Jeden slot pro volitelnou pamět’ovou kartu vFlash s
podporou ovladače iDRAC Enterprise
Jednotky (pokračování)
Začínáme se systémem 39
Pamět’ový klíč USB
(PowerEdge M915,
M910, M710HD,
M710, M610x, M610)
Jeden interní konektor pro pamět’ový klíč USB
Rozšíření PCIe
PowerEdge M610x Podporuje dvě standardní karty PCIe plné délky s
jednoduchou šířkou nebo jednu kartu s dvojitou šířkou
Rozšiřovací karty
PowerEdge M915, M910 Sloty pro až čtyři rozšiřovací karty PCIe x8 (2. generace)
s podporou rozšiřovacích karet Ethernet 1 Gb/s se dvěma
porty, Ethernet 10 Gb/s, Fibre Channel FC8 nebo
Infiniband
PowerEdge M905, M805 Sloty pro až čtyři rozšiřovací karty PCIe x8 (1. generace)
s podporou rozšiřovacích karet Ethernet 1 Gb/s se dvěma
porty, Ethernet 10 Gb/s, Fibre Channel FC8 a FC4 nebo
4x DDR Infiniband
PowerEdge M710HD Sloty pro až dvě rozšiřovací karty PCIe x8 (2. generace) s
podporou rozšiřovacích karet Ethernet 1 Gb/s se dvěma
nebo čtyřmi porty, Ethernet 10 Gb/s, Fibre Channel FC8
a FC4 nebo 4x DDR Infiniband
PowerEdge M710 Sloty pro až čtyři rozšiřovací karty PCIe 2. generace
(tři x8 a jeden x4) s podporou rozšiřovacích karet
Ethernet 1 Gb/s se dvěma porty, Ethernet 10 Gb/s, Fibre
Channel FC8 a FC4 nebo 4x DDR Infiniband
PowerEdge M610x, M610 Sloty pro až dvě rozšiřovací karty PCIe x8 (2. generace) s
podporou rozšiřovacích karet Ethernet 1 Gb/s se dvěma
porty, Ethernet 10 Gb/s, Fibre Channel FC8 a FC4
(jen M610) nebo 4x DDR Infiniband
PowerEdge M605, M600 Sloty pro až dvě rozšiřovací karty PCIe x8 s podporou
rozšiřovacích karet Ethernet 1 Gb/s se dvěma porty,
Ethernet 10 Gb/s, Fibre Channel FC8 a FC4 nebo 4x
DDR Infiniband
Konektory (pokračování)
40 Začínáme se systémem
Integrované řadiče Ethernet
PowerEdge M915, M910,
M905, M805, M710HD, M710
Čtyři porty Ethernet s podporou funkce TOE a spouštění
prostřednictvím protokolu iSCSI poskytované dvěma
integrovanými kartami Ethernet Broadcom 5709S se
dvěma porty
PowerEdge M610x, M610 Dva porty Ethernet s podporou funkce TOE a spouštění
prostřednictvím protokolu iSCSI poskytované jednou
integrovanou kartou Ethernet Broadcom 5709S se dvěma
porty
PowerEdge M605, M600 Dva porty Ethernet s podporou funkce TOE a spouštění
prostřednictvím protokolu iSCSI poskytované dvěma
integrovanými kartami Broadcom 5708S
Grafická karta
PowerEdge M905, M805,
M605, M600
Grafická karta ATI RN50, 32 MB grafické paměti
PowerEdge M915, M910,
M710HD, M710, M610x,
M610
Grafická karta Matrox G200, 8 MB grafické paměti
Rozměry
PowerEdge M915
Výška 38,5 cm
Šířka 5 cm
Hloubka 48,6 cm
Hmotnost (maximální
konfigurace)
12,7 kg
PowerEdge M910
Výška 38,5 cm
Šířka 5 cm
Hloubka 48,6 cm
Hmotnost (maximální
konfigurace)
13,1 kg
Začínáme se systémem 41
PowerEdge M905, M805,
M710, M610x
Výška 38,5 cm
Šířka 5 cm
Hloubka 48,6 cm
Hmotnost (maximální
konfigurace)
11,1 kg
PowerEdge M710HD
Výška 18,9 cm
Šířka 5 cm
Hloubka 48,6 cm
Hmotnost (maximální
konfigurace)
7,4 kg
PowerEdge M605, M600
Výška 18,9 cm
Šířka 5 cm
Hloubka 48,6 cm
Hmotnost (maximální
konfigurace)
5,2 až 6,4 kg
Baterie
Záložní baterie paměti NVRAM Lithium-iontová knoflíková baterie CR 2032 3,0 V
Rozměry (pokračování)
42 Začínáme se systémem
Specifikace šasi systému
Rozměry
Výška 44,0 cm
Šířka 44,7 cm
Hloubka 75,5 cm
Hmotnost (maximální
konfigurace)
178,3 kg
Hmotnost (prázdné) 44,6 kg
Modul zdroje napájení
Střídavý/stejnosměrný proud (na jeden zdroj napájení)
Výkon 2360 W a 2700 W
Konektor IEC C20
Odvod tepla 1205
BTU/hod. (maximum)
Maximální nárazový
proud
V typických podmínkách napájení a v celém provozním
rozsahu systému může nárazový proud dosáhnout 55 A
na jeden napájecí zdroj po dobu 10 ms nebo méně.
Požadavky na napájení systému 14,4 A, 200–240 V stř., 50/60 Hz
Volitelný modul Avocent iKVM
Externě přístupné konektory
USB Dva 4kolíkové konektory USB 2.0 pro klávesnici a myš
Port ACI RJ-45
Video 15kolíkový VGA
Začínáme se systémem 43
Modul ovladače CMC (Chassis Management Controller)
Externě přístupné konektory
Vzdálená správa Dva vyhrazené porty RJ-45 s přenosovou rychlostí
10/100/1000 Mb/s (pro integrovaný ovladač vzdáleného
přístupu Ethernet). Port 1 Gb/s slouží k připojení
k externí síti správy. Port STK umožňuje řetězové
propojení s ovladači CMC v sousedních šasi.
Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550
Video 15kolíkový VGA
Baterie Lithium-iontová knoflíková baterie CR 2032 3,0 V
Ovládací panel na šasi
Externě přístupné konektory
USB Dva 4kolíkové konektory USB 2.0 pro klávesnici a myš
Video 15kolíkový VGA
Panel LCD
Funkce Čtyři kurzorové ovládací klávesy, jedna klávesa pro
výběr a obrazovka LCD
Prostředí
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro
jednotlivé systémové konfigurace na adrese
dell.com/environmental_datasheets. Systém není určen pro použití v
kanceláři.
Teplota
Provozní 10 až 35 °C
POZNÁMKA: Snižte nejvyšší teplotu o 1 °C na
každých 300 m nad nadmořskou výškou 900 m.
Skladovací -40 až 65 °C
44 Začínáme se systémem
Specifikace vstupně-výstupního modulu
Informace o vstupně-výstupních modulech a průchozích modulech podporovaných
vaším šasi najdete v
Průvodci konfigurací systémů PowerEdge M1000e
na webu
support.dell.com/manuals
.
Relativní vlhkost
Provozní 20 až 80 % (bez kondenzace), maximální teplota
teploměru s vlhčeným čidlem 29 °C
Skladovací 5 až 95 % (bez kondenzace), maximální teplota
teploměru s vlhčeným čidlem 38 °C
Maximální vibrace
Provozní 0,26 g při 10–350 Hz po dobu 15 minut
Skladovací 1,54 g při 10–250 Hz po dobu 15 minut
Maximální ráz
Provozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na
každé straně systému) o síle 41 G v délce do 2 ms
Skladovací Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i
záporné ose x, y a z (jeden impuls na každé straně
systému) o síle 71 G v délce do 2 ms
Nadmořská výška
Provozní -15,2 až 3 048 m
Skladovací -15,2 až 10 668 m
Úroveň znečištění vzduchu
Třída G1 dle normy ISA-S71.04-1985
Prostředí (pokračování)
/