Samsung SAMSUNG NV24HD Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.

HDMI, logo HDMI a High-Denition Multimedia Interface jsou registrova
ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC

Logo Apple, Mac a QuickTime jsou registrované obchodní známky
společnosti Apple computer.

Všechny další obchodní známky nebo značky produktů uvedené v této
příručce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými
známkami příslušných rem.

Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce
mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce uložené na disku CD se
softwarem.

Návod k obsluze ve formátu PDF naleznete na disku CD s programy, který je
dodán k fotoaparátu. Soubory PDF vyhledejte pomocí aplikace Průzkumník
Windows. Před otevřením souborů PDF, musíte nainstalovat aplikaci Adobe
Reader, kterou naleznete na disku CD s programy.
Obsah
Seznámení s fotoaparátem
Seznámení s fotoaparátem 1
Funkce a obsah balení
4
Životnost baterie a počet snímků (doba záznamu)
6
První použití fotoaparátu : Chytré tlačítko
7
První použití fotoaparátu : Nastavení data, času a jazykové verze
8
Indikátor na AMOLED displeji 9
Kolečko pro volbu režimu 1
0
Fotografování 1
1
Přehrávání, vymazání a ochrana snímků 1
2
Pomocí dálkového ovládání 1
4
Připojení k HDTV pomocí kabelu HDMI 1
5
Stažení sním 1
7
Technické údaje 1
8
Správná likvidace tohoto výrobku (vyřazené elektrické a
elektronické zařízení)
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích
se systémem sběru separovaného odpadu) Tento symbol
uvedený na výrobku nebo v dokumentaci označuje, že tento
výrobek nesmí být po skončení životnosti likvidován spolu s
běžným domovním odpadem.
Chcete-li zabránit nebezpečnému působení na životní
prostředí nebo na lidské zdraví způsobenému nekontrolovanou likvidací
odpadu, oddělte toto zařízení od jiných typů odpadů a odevzdejte je
k recyklaci.
Podpoříte tím dlouhodobě udržitelné využívání materiálních zdrojů. Uživatelé
v domácnostech se musí obrátit na prodejce, u kterého výrobek zakoupili,
nebo na místní úřady, které jim poskytnou informace o místě a způsobu
manipulace s tímto výrobkem, který je šetrný vůči životnímu prostředí.
Firemní uživatelé se musí obrátit na svého dodavatele a ověřit si podmínky
uvedené v kupní smlouvě.
Tento výrobek nesmí být při likvidaci smíšen s jiným podnikovým odpadem.
Společnost Samsung Techwin na všech úrovních
pečuje o životní prostředí a podniká množství
kroků pro to, aby přinášela zákazníkům výrobky
co nejšetrnější k životnímu prostředí. Známka Eco
representuje cíl divize Samsung Techwin vytvářet
produkty šetrné k životnímu prostředí a označuje, že
produkt splňuje směrnice RoHS platné v Evropské
Unii.
Správná likvidace tohoto výrobku
1
ČESKY
Seznámení s fotoaparátem
NEBEZPÍ
NEBEZPEČÍ oznuje bezprosed nebezpečné situace, které
mohou vést ke zra nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat.
Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz
elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát.
Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být
prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem pro
fotoaparáty Samsung.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí
předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte
a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce
nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung.
Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho
vznícení, případně úraz elektrickým proudem.
Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo
vznětlivých plynů, které mohou zvýšit riziko exploze.
Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina
pro zasunutí paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte
ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizorodé
předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo
vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hro
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ
VAROVÁ označuje bezprostředně nebezp situace, kte mohou
st ke zra nebo smrti osob.
V bezprostřední blízkostí lidí nebo zvířat nepoužívejte blesk.
Aktivace blesku přímo u očí může vést k poškození zraku.
Z bezpečnostních důvodů uchovávejte tento výrobek mimo
dosah dětí a zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.
Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody
ihned vyhledejte lékaře.
– Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání
zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane,
nechejte fotoaparát několik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např.
v uzavřeném automobilu, na přímém slunci, případně místům
s vysokým výkyvem teplot. Působení vysokých teplot může
nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní
komponenty, případně může způsobit požár.
Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo
přístroje se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár.
Fotoaparát i jeho příslušenství používejte výhradně v dobře
větraných místech.
2
Seznámení s fotoaparátem
UPOZOR
UPOZORNĚNÍ označuje potenclně nebezp situace, kte mohou
st k lehkému nebo středně važnému zraně.
Pokud plánujete fotoaparát nepoužívat delší dobu, baterii
vyjměte.
Z baterie by mohl uniknout elektrolyt a trvale poškodit části
fotoaparátu.
Unikající, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit
požár nebo zranění.
Ve fotoaparátu používejte jen baterie se správnými
technickými parametry.
– Baterie nezkratujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně.
– Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.
Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu,
kartu obsahující data, kterou fotoaparát nemůže rozpoznat,
nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu,
nezapomeňte ji zformátovat.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo
nějakými předměty. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném
používání. Mohlo by dojít k popálení.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu,
může se její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu
neponechávejte karty s magnetickým záznamem.
Pokud je fotoaparát připojen k nabíječce a je zapnutý, nepohybujte
s ním. Po použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte
kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještě než s fotoaparátem pohnete,
se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných
zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory
poškodit a způsobit požár či úraz elektrickým proudem.
Dbejte na to, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu.
Zabráníte tak vzniku nejasných snímků nebo případnému
poškození fotoaparátu.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte
správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k
poškození kabelů nebo fotoaparátu.
Je velice pravděpodobné, že počítač poškodíte, jestliže zapojíte
konektor s 30 vývody do portu USB počítače. Nikdy nezapojujte
do portu USB počítače konektor s 30 vývody.
Paměťovou kartu do fotoaparátu nevkládejte nesprávným
způsobem.
Před fotografováním důležitých událostí nebo výletů fotoaparát
vždy zkontrolujte. Společnost Samsung nemůže nést
odpovědnost za ztracená data.
3
ČESKY
Funkce a obsah balení
Chcete-li otevřít kryt bateriového
prostoru, posuňte páčku krytu
baterie ve směru indikovaném
šipkou.
Zespodu
Kolébka (volitelná)
Zepředu a shora
Zpět
žete dot dobíjecí baterie, přešet pízené smky k tisku a stahovat snímky pomokobky
(volitelné).
[V případě použití blesku]
Tlačítko spouště
Tlačítko napájení
Reproduktor
Blesk
Otočný volič režimu
Indikátor
samospouště
Objektiv
Čidlo dálkového
ovládání
Čidlo
automatického
ostření
Pokyny pro zabudovaný blesk
Blesk se otee automaticky,
jakmile stisknete tlaèítko spouštì na
pùl.
Neotevírejte blesk silou. Mùže tím
dojít k poruše fotoaparátu.
Kdblesk nepoíváte, zavřete jej,
aby nedošlo k poruše.
Očko řemínku
Tlačítko Přehrávání
Tlačítko BACK / OIS
AMOLED displej
Indikátor stavu fotoaparátu
Tlačítko transfokátoru W (Náhled)
Tlačítko transfokátoru T (Digitální přiblížení)
Otočný volič foto.
stylu
Mikrofon
Chytré tlačítko
Páčka krytu baterieZávit stativu
Zakončení USB portu / připojení AV
Držák baterieKryt prostoru baterie Otvor pro
paměťovou kartu
Prostor baterie
Zakončení pro
připojení HDMI
Zakončení pro připojení AVZakončení spojení DC /
USB portu
Zakončení připojení fotoaparátu
4
Funkce a obsah balení
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné
vybavení, kontaktujte nejbližšího prodejce Samsung nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung.
Volitelné příslušenst
Paměťová karta typu
SD/SDHC/MMC
Dálkové ovládání Kolébka (SCC-NV4HD) Kabel HDMI Pouzdro fotoaparátu
Položky, které jsou součástí bale
Fotoaparát
Návod k obsluze
Záruční list
Disk CD se softwarem
Nabíjecí baterie
(SLB-1137D)
Řemínek
Síťový adaptér (SAC-47) /
Kabel USB (SUC-C4)
Kabel AV
5
ČESKY
Životnost baterie a počet snímků (doba záznamu)

Počet snímků a životnost baterie: s baterií SLB-1137D
Životnost baterie /
Počet snímků
Podle následujících podmínek snímá
Snímek
Cca 100 MIN.
/ Asi 200
Při plně nabité baterii
Režim Auto, velikost snímku 10 M
Jemná kvalita snímku, interval mezi
jednotlivými snímky : 30 s
Po každém snímku změna polohy
transfokátoru
v rámci celého rozsahu (W-T).
Použití blesku pro každý druhý snímek.
Použití fotoaparátu po dobu 5 minut a
potom jeho vypnutí na 1 minutu.
Doba záznamu Podle následujících podmínek snímání
Videoklip Cca 90 min.
Při plně nabité baterii
Velikost snímku 640x480
Obnovovací frekvence 30 fps (sn./s)

Tyto údaje jsou měřeny za standardních podmínek dach společností
Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupech uživatele.
Tyto obrázky jsou měřeny za předpokladu záznamu OIS.

Poíváte-li kartu typu MMC o velikosti 256 MB, vyijete kapacitu
sledujícím zsobem. Tato čísla jsou ibl, prote kapacity
snímku mohou být ovlivněny proměnnými hodnotami, jako je
fotografovaný objekt a typ paměťokarty
Velikost
uloženého snímku
VELMI
JEMNÁ
JEMNÁ
NORMÁLNÍ
60FPS 30 FPS 15 FPS
Statický
snímek
49 94 136
- - -
55 105 151
- - -
68 129 183
- - -
64 122 174
- - -
93 173 242
- - -
143 255 345
- - -
418 617 732
- - -
*
Videoklip
1280
- - - -
O
tématu
5’23”
O
tématu
10’47”
640
- - - -
O
tématu
16’14”
O
tématu
25’
320
- - -
O
tématu
20’18”
O
tématu
25’
O
tématu
25’
* Nahrávaný čas může být ovlivněn použitím transfokátoru. Transfokátor není
funkční při záznamu videoklipů.
6
První použití fotoaparátu : Chytré tlačítko
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
Toto tlačítko lze použít pro přesun kurzoru do podnabídky nebo pro
potvrzení dat.
Pomalé Rychlé
Dotkněte se tlačítka a posouváním prstu zleva doprava vyberte
požadovanou podnabídku.
[např.: ruční expozice - volba rychlosti závěrky]
Při volbě některých nabídek AMOLED displej zhasne. Po provedení volby se
jas AMOLED displeje opět vrátí do původního stavu.
Rozšíření nabídek : Po stisknutí tlačítka pro rozšíření nabídky budou
zobrazeny další nabídky, které jsou k dispozici.
[Potvrzení podnabídky :
Stiskněte tlačítko]
[Výběr podnabídky :
Dotkněte se tlačítka]
[Potvrzení hlavní nabídky :
Stiskněte tlačítko]
[Výběr hlavní nabídky :
Dotkněte se tlačítka]
VELIKOST
7
ČESKY
První použití fotoaparátu : Nastavení data, času a jazykové verze
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na AMOLED displeji objeví výzva
k zadání data, času a výběru jazyka. Po nastavení data, času a výběru
jazyka se tato nabídka již nezobrazí. Před použitím fotoaparátu nastavte
datum, čas a jazykovou verzi hlášení.
■ Nastavení jazykové verze
1. Stiskněte tlačítko nabídky [Language].
2. Pomocí svislého chytrého tlačítka vyberte
požadovaný jazyk.
■ Nastavení data, času a formátu data
1. Stiskněte tlačítko [Date & Time].
2. Pomocí svislého chytrého tlačítka vyberte
požadovaný typ data.
3. Chcete-li změnit datum, vyberte nabídku
[2008/01/01] a potom stiskněte svislé chytré
tlačítko.
4. Volba roku, měsíce, dne a hodiny : Zjistěte
si přesný čas a stiskněte vodorovné chytré
tlačítko. Změnu hodnoty proveďte pomocí
svislého chytrého tlačítka.
Další informace týkající se nastavení funkce Světový čas naleznete v
dokumentaci na disku CD.
● Na výběr máte 23 jazyků. Jejich seznam je následující:
- Angličtina, Korejština, Francouzština, Němčina, Španělština,
Italština, Jedn. Čínština, Trad. Čínština, Japonština, Ruština,
Portugalština, Holandština, Dánština, Švédština, Finština, Thajština,
Bahasa (Malajština/ Indonézština), Arabština, Perština, Polština,
Maďarština, Čeština A Turečtina.
Zvolený jazyk zůstane nastaven i po opětovném zapnutí fotoaparátu.
Language
Date & Time
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Exit:BACK
3
Language
Date & Time
3
2008/01/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
Exit:BACK
3
OK
5
08 / 01 / 01 01 : 00
6
London
8
Indikátor na AMOLED displeji
AMOLED displej zobrazuje informace o funkcích a volbách. Více
podrobností naleznete v uživatelské příručce uložené na disku CD se
softwarem.
Č. Popis Ikony
1
Režim záznamu
2
Volba foto. stylu
3
Baterie
4
OIS (optická stabilizace obrazu)
5
Režim ostření
6
Blesk
7
Velikost snímku
8
Rozpoznávání obličeje / Autoportrét /
Oblast zaostření
Č. Popis Ikony
9
Režim Záznam snímku
10
Měření expozice
11
Nastavení obrazu
12
Efekt
13
Kvalita obrazu / Snímková frekvence
/
14
Samospoušť
15
Záznam zvuku / Záznam zvuku / Bez zvuku
/ /
16
Nabídka Nastavení
17
Rozšířená nabídka
18
ACB
19
Hodnota clony
F2.8
20
Korekce expozice / Rychlost závěrky
/ 1/30
21
ISO
22
Vyvážení bílé barvy/ Režim scéna
/
23
Datum / Čas
01:00 PM 2008.01.01
24
Lišta optického nebo digitálního zoomu,
míra digitálního přiblížení
25
Počet zbývajících snímků
5
Zbývající délka záznamu
(Videoklip / hlasový záznam)
00:01:00/01:00:00
26
Ikona paměťové karty /
Ikona vnitřní paměti
/
27
Oblast automatického zaostření
[Snímek a kompletní stav]
1
26 25 24 23
22
21
20
18
2
3
4
5
11 12 13 14 15 16 17
6 7 8 9
10
27
19
9
ČESKY
Kolečko pro volbu režimu
Auto
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici
snímků, která vyžaduje minimální zásah uživatele.
V tomto režimu můžete vybrat základní nabídky.
Chcete-li vybrat pokročilou nabídku, vyberte jiný režim
fotoaparátu.
PROgRAM
Volbou automatického režimu je nastavena optimální
kongurace fotoaparátu. Stále můžete ručně nastavit
všechny funkce kromě hodnot clony a expoziční doby.
RUČNĚ
Uživatel může manuálně nastavit hodnotu clony a rychlost
závěrky.
DuAL IS
Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže
vám dosáhnout správné expozice snímků i za méně
příznivých světelných podmínek.
NoC
Tento režim použijte k expozici snímků v noci nebo při
nepříznivých světelných podmínkách.
PORTRÉT
Volbou režimu Portrét je prov deno optimální nastavení
fotoaparátu pro snímky portrétů.
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální
kongurace v různých podmínkách fotografování.
VIDEO
Záznam videoklipu.

žete zvolit padova rim fotografoní pomo tlačítka volby rimu na horní stra fotoaparátu.
10
82 83
Fotografování
Záznam snímku
1. Můžete zvolit požadovaný režim
fotografování pomocí tlačítka volby
režimu na horní straně fotoaparátu.
2.
Fotoaparát uchopte tak, jak je znázorněno na obrázku.
3.
Proveďte kompozici záběru.
4.
Exponujte snímek.
Záznam videoklipu
Zapněte spínač a pak zvolte požadovaný režim fotografování pomocí
tlačítka volby režimu na horní straně fotoaparátu.
1.
Proveďte kompozici záběru.
2.
Spusťte záznam.
Záznam videoklipu zpustíte stisknutím
tlačítka spouště. Opětným stisknutím
tlačítka spouště záznam zastavíte.
Při namáčknutí spouště bude
zkontrolován stav zaostření a
blesku.
Domáčknutím tlačítka spouš
je snímek exponován.
11
ČESKY
Přehrávání, vymazání a ochrana snímků
ehrávání sním

Vyma sním
Tuto funkci použijte k vymazání snímku.
[ANO] : vymazání zobrazeného nebo označeného
( ) snímku.
[NE] : zrušení vymazání zobrazeného nebo
označeného ( ) snímku.
- Chráněný snímek nelze vymazat.
- Chcete-li vymazat více snímků, označte je pomocí
tlačítka ( ) a chytrého tlačítka (vodorovného) a
pak vyberte položku [Ano].
- Počet snímků se zobrazí pravém dolním rohu
AMOLED displeje.
VYMAZAT
VYMAZAT?
ANO
NE
1. Stisknutím tlačítka Přehrávání ( )
vyberte režim PŘEHRÁVÁNÍ.
2. Na AMOLED displeji se zobrazí poslední
snímek uložený v paměti.
3. Dotkněte se tlačítka a posouváním prstu
vlevo nebo vpravo vyberte snímek.

Pokud stisknete tlačítko
nebo
,
snímky budou postupně přehrávány.
12
84
85
Přehrávání, vymazání a ochrana snímků

Ochrana smků
Tuto funkci můžete použít k ochraně určitých snímků před nechtěným
vymazáním. Rovněž ruší ochranu snímků, u kterých byla již dříve
nastavena ochrana (Odblokovat).
[ONE] : Zapnutí nebo zrušení ochrany
zobrazeného snímku.
[ALL] : Aktivace nebo zrušení ochrany všech
uložených snímků.
- Je-li u vybraného snímku nastavena ochrana
před vymazáním, zobrazí se na AMOLED
displeji příslušná ikona se symbolem ochrany. (U
nechráněného snímku se indikátor nezobrazí.)
- Snímek, u něhož je nastavena ochrana před
vymazáním, NENÍ chráněn před formátováním.
ONE ALL
CHRÁNIT?
ZABLOKOVAT
ODBLOKOVAT
13
ČESKY
101
97
Pomocí dálkoho ovládání
Dosah dálkoho ovládá
Exponujete-li snímek pomocí dálkového ovládání, podívejte se obrázky
zobrazené po straně o dosahu dálkového ovládání.
[Tlačítko spouště na
dálkovém ovládání]
Poi dálkoho ovlá v rimu ehvání
Videoklipy i snímky můžete přehrávat pomocí dálkového ovládání.(prodává se
samostatně)
Tlačítko pro pohyb nahoru : přechod na předchozí stránku
náhledů.
Tlačítko pro pohyb vlevo/vpravo : Na rozdělené obrazovce lze
snímkem pohybovat vlevo/vpravo.
Tlačítko Přehrávání a Pauza : přehrání nebo pozastavení
hlasové poznámky, záznam
zvuku, videoklip nebo snímky.
Tlačítko pro pohyb dolů : přechod na další stránku náhledů.
Tlačítko Zvětšení : umožní zvětšit snímky.
Tlítko režimu Přehrávání : slouží k ehrávání sm nebo videokli.
Pøi stisknutí za použi Anynet+(CEC) se
zobrazí nabídka přehrávání.
Tlačítko Náhled : umožní zobrazit 9 náhledů snímků.
Tlaèítko Enter:Používá se k potvrzení v případě Anynet+(CEC).
na baterie v lkovém ov
Při instalaci baterie do dálkového ovládání se ujistěte, že polarita + (kladná)
je nastavena směrem nahoru a polarita - (záporná) je nastavena směrem
dolů. Výměnu baterie v dálkovém ovládání přenechejte místním servisním
středisku. Použijte baterii CR 2025 3V.
14
Připojení k HDTV pomocí kabelu HDMI
ipoje fotoapatu k HDTV
Připojte stojan k televizoru HDTV tak, že kabel HDMI zapojíte do portů HDMI.
Nastave rozliše HDMI
Když je fotoaparát připojen k HDTV, můžete volit
velikost obrazu, která je kompatibilní s HDTV.
Velikost obrazu je [1080i], [720p], [480p] a [576p].
Tato rozlišení se v nabídce zobrazí jen v případě, že
položka [480p] je nastavena na [NTSC] a položka
[576p] je nastavena na [PAL].
3
NAST.OSD
NAST.OSD
JASNÝ DISPL.
VELIKOST HDMI
ÚV.OBR.
Exit:BACK
1080i
720p
480p
Kabel HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) je funkce umožňují
přenos zaznamenaných snímků bez komprimace pomocí kabelu
HDMI. Snímky můžete ve vysokém rozlišení prohlížet v televizoru
HDTV.
V případě, že používáte funkci Anynet+(CEC) a rozlišení HDMI
je nastaveno na [480p](NTSC) nebo [576p](PAL), je tato funkce
k dispozici pro přehrávání obrazu, video sekvencí a hlasových
záznamů.
Jestliže televizor HDTV nepodporuje rozlišení HDMI, nebude na
obrazovce zřetelný obraz.
Pokud se pokusíte zvolit rozlišení HDMI, které nepodporuje HDTV,
rozlišení se upraví na maximální rozlišení HDTV. Například, pokud
zvolíte “1080i”, zatímco HDTV podporuje “720p” jako maximální
rozlišení, upraví se na “720p”.
Můžete také přehrávat normální rozlišení video sekvence.
HDMI nelze připojit k televizoru HDTV, který není podporován. Před
zapojením zkontrolujte specifikace televizoru HDTV.
Další informace o připojení televizoru HDTV naleznete v uživatelské
příručce k televizoru.
15
ČESKY
98
99
Připojení k HDTV pomocí kabelu HDMI
Poi funkce Anynet+(CEC)
Anynet+(CEC) je síťový systém AV ovládající všechna vaše připojená zařízení
SAMSUNG AV za použití dálkového ovladače televizoru, který podporuje
funkci Anynet+. V případě připojení k televizoru SAMSUNG HDTV můžete
funkce přehrávání ovládat pomocí fotoaparátu nebo dálkového ovladače
televizoru.
1. Spojte stojan s televizorem HDTV tak, že kabel HDMI zapojíte do portů
HDMI, přičemž fotoaparát je připojen ke stojanu.
2. Televizor se zapne ihned po stisknutí vypínače fotoaparátu.
3. Pokud se po zapnutí televizoru neobjeví obraz, stiskněte tlačítko pro výběr
zdroje na dálkovém ovladači televizoru a změňte režim HDMI.
- U některých televizorů se režim HDMI nemusí změnit, i když stisknete
tlačítko pro výběr zdroje.
4. Stiskněte tlačítko Anynet+ na dálkovém ovladači televizoru.
5. Po stisknutí tlačítka nabídky na dálkovém ovladači televizoru se na
televizní obrazovce zobrazí nabídka přehrávání. (Nebo po stisknutí tlačítka
přehrávání na dálkovém ovladači fotoaparátu).
Nabídka přehrávání na televizní obrazovce ovládá stejnou funkci
fotoaparátu.
6. Vyberte požadovanou funkci přehrávání pomocí dálkového ovladače
televizoru nebo fotoaparátu.
Chcete-li vybrat podnabídky, přejděte na požadovanou nabídku
přehrávání a stiskněte tlačítko Enter.
● K dispozici jen s televizorem podporujícím funkci Anynet+(CEC).
(Není k dispozici u televizorů podporujících funkci Anynet)
● Po připojení fotoaparátu ke stojanu (při zapnutém fotoaparátu) se
na televizoru ihned zobrazí nabídka přehrávání. (K dispozici je,
pokud je již stojan připojen k televizoru.)
● Podrobnější informace o připojení televizoru HDTV naleznete v
uživatelské příručce k televizoru.
Typ přehrávání
Prezentace
Odstranit
Otočení
Náhled
Konec
16
Stažení sním

Režim připoje pítače
1. Nainstalujte dodaný software.
2.
Stáhněte snímky.
Fotoaparát připojte k počítači dodaným kabelem USB a stáhněte je do
počítače, kde je můžete uložit.
V případě použití stojanu
V případě, že stojan nepoužijete

Požadavky na systém
Windows Macintosh
PC s procesorem Pentium III 450
MHz a vyšším (doporuèujeme
Pentium 800 MHz)
Power Mac G4 a vyšší
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.2 nebo vyšší
250 MB volného místa na pevném disku
(doporučujeme 1GB)
250 MB volného místa na pevném
disku
Minimálnì 128MB pamìti RAM
(doporučujeme 512MB)
Minimálnì 256MB pamìti RAM
(doporučujeme 256MB)
Port USB Port USB
Mechanika CD-ROM Mechanika CD-ROM
1024x768 pixelů, monitor s 16bitovou
hloubkou barev (doporučujeme 24 bitů)
Microsoft DirectX 9.0 nebo vyšší
ehráv QuickTime 7.4 : H.264(MPEG4.AVC) Padavky pro ehvání
Windows Macintosh
Intel Pentium 4, 3.2GHz nebo vyšší /
AMD Athlon 64FX, 2.6GHz nebo vyšší
1,8 GHz Power Mac G5 nebo 1,83
GHz Intel Core Duo nebo vyšší
Macintosh
Windows XP service pack2/Vista
Minimálnì 512MB paměti RAM
(doporučujeme 1GB)
Minimálnì 256MB pamìti RAM
(doporučujeme 1GB)
nVIDIA Geforce 7600GT nebo vyšší /
ATI řady X1600 nebo vyšší
video karta 64 MB nebo vyšší
17
ČESKY
Technické údaje
Obrazový snímač - Typ : 1/2.3” CCD
- Efektivní počet pixelů : Cca 10.20 milionů pixelů
- Celkový počet pixelů : Cca 10.30 milionů pixelů
Objektiv -
Ohnisková vzdálenost : Objektiv Schneider f =
4.3 ~ 15.5
mm
(ekvivalent 35 mm film: 24~86.5 mm)
- Clonové číslo : F2.8 (W) ~ F5.9 (T)
- Digitální přiblížení : ∙ Režim Snímek : 1.0x ~ 5.0x
Režim Přehrávání : 1.0x ~ 11.4x
(v závislosti na velikosti snímku)
AMOLED displej - 2,5” AMOLED (230 000 pixelů)
Ostření - Typ : Automatické ostření TTL (OBLAST OSTŘENÍ:
VÍCEB. OSTŘ., OSTŘ. STŘED, AUTOPORTRÉT,
ROZPOZN. TVÁŘE )
- Rozsah
Spoušť - Rychlost : Auto : 1 ~ 1/2000 s
Ručně : 16 ~ 1/2000 s
Noc : 8 ~ 1/2000 s
Ohňostroj : 4 s
Expozice - Ovládání : Programová automatika, Ruční expozice
-
Měření expozice : STŘED, BODOVÉ, MULTI, ROZPOZN.
TVÁŘE
- Korekce : ±2 EV (v krocích po 1/3 EV)
-
Ekvivalent ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,
3200 (velikost obrazu 3200 je nastavena na 3M)
Typ ostření Normální Makro
Automatické makro
Široký (W)
40 cm ~ nekonečno
5 cm ~ 40 cm
5 cm ~ nekonečno
Tele (T)
80 cm ~ nekonečno
50 cm ~ 80 cm
50 cm ~ nekonečno
Blesk -
Režimy : RED.ČERV.OČÍ, POM.SYNCH., VYROVNÁVACÍ,
ČER. OČI, AUTO, VYPNUTO
-
Dosah : širokoúhlý : 0.4m ~ 5.6m, tele : 0.5m ~ 2.8m (ISO AUTO)
- Doba nabíjení : Asi 5 s
Redukce otřesů - Dual IS (OIS + DIS)
*
OIS (Optická stabilizace obrazu), DIS (Digitální stabilizace
obrazu)
Efekt - Efekt : ∙ Volba foto. stylu : NORMÁLNÍ, KLASIKA, KLID,
COOL, RETRO, PRALES,
VÝRAZNÁ, MĚKKÁ
Barevný efekt : NEGATIVNÍ, ZELENÝ,
ČERVENÝ, MODRÝ, SÉPIE,
ČERNOBÍLÝ
∙ Nast. obr. : KONTRAST, SYTOST, OSTROST
- Upravit : ∙
Úprava snímku : OTOČIT, ZMĚNIT VELIKOST,
EFEKT
Barevný efekt : NEGATIVNÍ, ZELENÝ,
ČERVENÝ, MODRÝ, SÉPIE,
ČERNOBÍLÝ
Speciální barva : PŘIDAT ŠUM, ELEGANTNÍ, STÍNY,
BAREVNÝ FILTR
Nast. obr. : SYTOST, KONTRAST, JAS, ACB,
RED.ČERV.OČÍ
Vyvážení bílé
barvy
- Automatické nastavení, denní světlo, zataženo, západ
slunce, zářivka_H a zářivka_L, žárovka, vlastní nastavení
Záznam zvuku - Stereo
- Hlasový záznam (max. 10 hodin)
- Hlasová poznámka ke snímku (max. 10 sekund)
18
100
Technické údaje
SNÍMÁNÍ - Snímek :
∙ Režimy : AUTO, PROGRAM, RUČNĚ, DUAL IS, NOC,
PORTRÉT, SCÉNA
∙ Scéna : ÚSMĚV, DETEKCE MRKÁNÍ, DĚTI, KRAJINA,
DETAIL, TEXT, ZÁPAD SLUNCE, SVÍTÁNÍ,
PROTISVĚTLO, OHŇOSTROJ, PLÁŽ&SNÍH,
AUTOPORTRÉT, JÍDLO, KAVÁRNA
∙ Sekvenční : AEB, V.V.RYC., V. RYCH.,
SEKVENČNÍ, JEDNORÁZOVÉ
Samospoušť
: DÁLKOVÁ, DVOJITÁ, 2 S, 10 S
- Videoklip :
Se zvukem nebo bez zvuku (doba záznamu: max. 25 minut)
∙ Velikost : 1280x720, 640x480, 320x240
∙ Snímková frekvence : 60 sn./s, 30 sn./s, 15 sn./s
3.6x optické přiblížení a ztlumení zvuku při přiblížení
(Při práci s funkcí transfokátoru je zvuk ztišen)
Úprava videoklipu (vestavěná) :
pozastave záznamu,
extrakce snímku, časový střih
Uložení - Média :
∙ Interní paměť : Asi 16 MB
Externí paměť (volitelná) :
SD (garantováno až 4 GB)
SDHC (garantováno až 8 GB)
MMC Plus (až 2 GB, 4 bit 20 MHz)
* Velikost interní paměti se může změnit bez
předchozího upozornění.
- Formát souborů :
∙ Snímek : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
∙ Videoklip : MP4 (H.264(MPEG4.AVC))
∙ Zvuk : WAV
Prohlížení snímků - Typ : Jediný snímek, Miniaturní náhledy, Prezentace,
* SNÍMEK:se zvolenou funkcí Efekt a Hudba podle složek
Rozhraní - Konektor digitálního výstupu : USB 2.0 (30 pinů)
- Zvuk : Mono(Internal Speaker), Stereo(Microphone)
- Video výstup :
Stereo výstup
AV: NTSC, PAL (volitelné uživatelem),
HDMI 1.2 : NTSC, PAL (volitelné
uživatelem)
* Poznámky: Funkce HDMI je dostupná
při připojení ke kolíbce
(volitelná).
- Konektor vstupu napájení DC: Nový 30-kolíkový konektor,
4,2V
Napájecí soustava - Nabíjecí baterie : SLB-1137D (1100 mAh)
- Adaptér : SAC-47, SUC-C4
- Kolébka: SCC-NV4HD (volitelná)
* Přiložené baterie se mohou lišit podle země prodeje.
-
Velikost obrazu a kapacita (velikost 256 MB)
3648x2736 3648x2432 3072X2304 3648x2056 2592x1944 2048x1536 1024x768
VELMI JEMNÁ
49 55 68 64 93 143 418
JEMNÁ
94 105 129 122 173 255 617
NORMÁLNÍ
136 151 183 174 242 345 732
Tyto údaje jsou řeny za standardch podnek daných společností
Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách expozice a nastavení
fotoaparátu.
19
ČESKY
Technické údaje
V technických údajích může dojít ke změnám bez předchozího upozornění.
Všechny ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Rozměry
(Š x V x H)
- 98.5 x 61 x 18.95 mm
Hmotnost - Asi 145.5g (bez baterií a paměťové karty)
Provozní teplota - 0 ~ 40°C
Provozní vlhkost
- 5 ~ 85%
Software - Samsung Master, QuickTime Player 7.4, Adobe Reader
(Platí v Evrops unii a dalších evropských zemích
s vlastmi sysmy zpětho odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto
výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným
domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd
nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v
množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66.
Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví
osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání
materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je
recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru
baterií.
Akumulátor integrovaný v tomto výrobku nesvyměňovat uživatel. Informace
o měnách m poskytne ísluš servis.
Správná likvidace baterií v tomto
výrobku
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Samsung SAMSUNG NV24HD Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze