Samsung LANDIAO NV100HD Rychlý návod

Typ
Rychlý návod

Tato příručka je také vhodná pro

CS-2
Čeština
CS-3
Před použitím fotoaparátu
proveďte, prosíme, tyto činnosti.
©2008 SAMSUNG DIGITAL
IMAGING CO., LTD.
V rámci zlepšení výrobku mohou
být parametry fotoaparátu nebo
obsah tohoto návodu změněny
bez předchozího upozornění.
Informace o autorských
právech
Microsoft Windows a logo
Windows jsou registrovanými
obchodními známkami Microsoft
Corporation.
HDMI, logo HDMI a pojem „High
Denition Multimedia Interface“
jsou obchodními známkami
nebo registrovanými obchodními
známkami HDMI Licensing LLC.
QuickTime a logo QuickTime
jsou obchodními známkami
nebo registrovanými obchodními
známkami Apple Computer, Inc. a
jsou použity v licenci.
1. Rozbalte …………………… 6
2. Vložte baterii a paměťovou
kartu ………………………… 7
3. Nabijte akumulátor a zapněte
fotoaparát …………………… 8
4. Zvolte jazyk a nastavte
datum a čas ………………… 9
Uspořádání fotoaparátu ………10
Ikony ……………………………12
Použití dotykového displeje 13
Pořízení snímku ………………14
Záznam videa …………………15
Přenos souborů do PC
(ve Windows) ………………… 16
Technické údaje ………………18
Přiložené návody
Návod k rychlému spuště
Vysvětluje sestavení a přípravu
fotoaparátu k prvnímu použití,
pořizování snímků a lmů a
přenos souborů do PC.
Návod k použití (na CD-ROM)
Vysvětluje snímání v různých
režimech, nastavení možností
snímání a použití nabídky
nastavení. Obsahuje i
zpracování chybových hlášení a
údržbu fotoaparátu.
Obsah
Většinu potíží můžete snadno vyřešit nastavením možností snímání.
Na CD verzi návodu naleznete další podrobnosti k nastavení možností snímání.
Oči objektu se
jeví červené.
Je to způsobeno odrazem světla blesku od sítnice oka.
Nastavte blesk na
ČER. OČI nebo RED.ČERV.OČÍ. (Viz návod k použití str. 33)
Pokud byl již snímek pořízen, vyberte
RED.ČERV.OČÍ v nabídce úprav.
(Viz návod k použití str. 57)
Na fotograích
jsou prachové
částice.
Prachové částice ve vzduchu jsou zvýrazněny při použití blesku.
Vypněte blesk nebo nefotografujte v prašném prostředí.
Nastavte citlivost ISO. (Viz návod k použití str. 35)
Snímky jsou
neostré.
Může to být způsobeno fotografováním ve tmě nebo nesprávným držením přístroje.
Nastavte položku optického stabilizátoru (OIS) nebo namáčkněte [Spoušť] do poloviny,
aby se objekt zaostřil. (Viz návod k použití str. 26)
Snímky jsou
neostré
při nočním
snímání.
Při nedostatku světla fotoaparát prodlužuje expoziční dobu.
V takových případech je nutné fotoaparát vhodně upevnit, aby se zabránilo roztřesení.
Zapněte blesk. (Viz návod k použití str. 33)
Vyberte režim 6. (Viz návod k použití str. 20)
Nastavte citlivost ISO. (Viz návod k použití str. 35)
Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
V protisvětle
vycházejí
objekty příliš
tmavé.
Pokud je za objektem silný světelný zdroj nebo je ve scéně velký kontrast mezi světlými a
tmavými oblastmi, objekt vyjde na snímku tmavý.
Nefotografujte proti slunci.
Vyberte
PROTISVĚTLO v režimu 4. (Viz návod k použití str. 20)
Nastavte blesk na
VYROVNÁVACÍ. (Viz návod k použití str. 33)
Nastavte automatické vyvážení kontrastu (ACB). (Viz návod k použití str. 41)
Nastavte expozici. (Viz návod k použití str. 40)
Nastavte možnost měření na
BODOVÉ, pokud je objekt ve středu snímku.
(Viz návod k použití str. 42)
Informace ke značení
V tomto návodu jsou tlačítka na
fotoaparátu označena tučným
tiskem a závorkami. Např.
[Spoušť] označuje tlačítko
spouště.
Odpovědi na nejčastější otázky
CS-4
Čeština
CS-5
Při použití fotoaparátu dodržujte vždy následující pokyny, zabráníte tak vzniku nebezpečných nebo zakázaných situací;
návod uschovejte k dalšímu použití.
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších osob
Varování
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých
nebo výbušných plynů či kapalin
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani
chemikálií. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny,
plyny či výbušniny ve stejném prostoru s fotoaparátem a
jeho příslušenstvím.
Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a
zvířat
Fotoaparát a veškeré příslušenství udržujte mimo dosah
malých dětí a zvířat. Může dojít ke zranění nebo vdechnutí
malých částí. Pohyblivé díly a příslušenství mohou
znamenat fyzické ohrožení.
Chraňte zrak objektu
Nepoužívejte blesk v blízkosti (méně než 1 m) lidí či
zvířat. Použití blesku v blízkosti očí uživatele či objektu
fotoaparátu může způsobit dočasné nebo trvalé
poškození zraku.
S akumulátory a nabíječem zacházejte správně
Používejte pouze baterie a nabíječ schválené
společností Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíječ
mohou způsobit zranění nebo poškodit fotoaparát.
Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Při likvidaci
použitých baterií postupujte podle místních předpisů.
Baterie ani fotoaparát nestavte do blízkosti či dovnitř
zdrojů tepla, jako jsou mikrovlnné či jiné trouby a
topidla. Baterie mohou při zahřátí vybuchnout.
Situace, kdy může dojít k poškození fotoaparátu či dalších zařízení
Pozor
Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor
Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnout
– kapaliny mohou způsobit vážné poškození. Nesahejte
na přístroj mokrýma rukama. Poškození přístroje
kapalinou vede ke ztrátě záruky.
Nenechávejte a neskladujte přístroj v místech
prašných, vlhkých nebo špatně větraných, zabráníte
poškození pohyblivých dílů a vnitřních součástí.
Chraňte fotoaparát před údery, hrubým zacházením a
silnými otřesy, hrozí vážné poškození.
Při zapojování kabelů a výměně akumulátorů či
karty postupujte opatrně. Použití síly na zástrčky,
použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace
baterie či karty vede k poškození zásuvek, přístroje a
příslušenství.
Nevkládejte cizí předměty do žádného z otvorů či
zásuvek fotoaparátu. Tato poškození nejsou kryta
zárukou.
Chraňte před poškozením baterie, nabíječ a
paměťové karty
Nevystavujte baterie ani paměťové karty nízkým
ani vysokým teplotám (pod 0 °C nebo přes 40 °C).
Extrémní teploty snižují kapacitu akumulátorů a mohou
způsobit nefunkčnost paměťových karet.
Baterie chraňte před stykem s vodivými předměty,
mohou způsobit zkrat + a – kontaktu akumulátoru,
což vede k dočasnému nebo trvalému poškození
akumulátoru.
Paměťové karty chraňte před stykem s kapalinami,
špínou a cizími předměty a látkami. Pokud dojde k
jejich znečistění, očistěte kartu měkkým hadříkem před
vložením do fotoaparátu
Používejte pouze příslušenství schválené
společností Samsung
Použití nekompatibilního příslušenství může způsobit
poškození fotoaparátu, zranění nebo ztrátu záruky.
Chraňte objektiv fotoaparátu
Chraňte objektiv před otisky prstů a prachem. Optiku
čistěte měkkým, čistým hadříkem, který nezanechává
vlákna.
Str. 1 „Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví“
CS-6
Čeština
CS-7
Vyjměte baterii a paměťovou kartu
Fotoaparát ťový zdroj (SAC-47)/
Kabel USB (SUC-C4)
Akumulátorová
baterie
Popruh A
/
V kabel
Návod k rychlému spuště CD-ROM s programy
(Obsahuje návod k použití)
Tlačte jemně na kartu,
až se povysune z
fotoaparátu; pak ji
vytáhněte ze štěrbiny.
Poznámka
Vestavěnou paměť můžete použít k dočasnému ukládání v
době, kdy není vložena paměťová karta.
1. Rozbalte 2. Vložte baterii a paměťovou kartu
Stisknutím pojistky
uvolněte baterii.
Kartu vložte zlacenými
kontakty vzhůru.
Baterii vložte logem
Samsung dolů.
Paměťová karta
Baterie
Pojistka
baterie
Volitelné příslušenství
Prodáváno v sadě
Paměťové kartyObal fotoaparátu
Dálkový ovladačNávod ke stojánku HDMI
HDMI kabel (pro
sledování snímků nebo
přehrávání videa ve
vysokém rozlišení)
Stojánek (pro nabíjení
akumulátorů a připojení
fotoaparátu k HDTV
nebo PC)
Str. 74 „Paměťové karty“
Str. 75 „Akumulátor“
CS-8
Čeština
CS-9
3. Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparát
Stiskněte [POWER]
Po prvním zapnutí fotoaparátu
zvolte jazyk a nastavte datum
a čas.
Stiskem [Přehrávání] zobrazíte uložené snímky.
Stiskem a přidržením [Přehrávání] umlčíte
všechny zvuky.
4. Zvolte jazyk a nastavte datum a čas
Str. 75 „Akumulátor“
Nabijte akumulátor Zapněte fotoaparát
Kontrolka
Červená : nabíjení
Zelená : plně nabito
1
2
3
4
Vyberte jazyk Nastavte datum a čas
Language
Date & Time
ENGLISH
2
008/01/01
Date & Time
Language
2008/01/01
ENGLISH
Date & Time
Language
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Date & Time
Language
ENGLISH
2008/01/01
Date & Time
Language
dd/mm/yyyy
Off
2008/01/01
yyyy/mm/dd
mm/dd/yyyy
Date & Time
Language
2008/01/01
yyyy/mm/dd
mm/dd/yyyy
dd/mm/yyyy
Off
London
08 01 01 12 00
World Time
Date & Time
Vyberte
položku
Dotykem
přepněte
do režimu
snímání
Dotykem
změňte číslo

Vyberte formát data
Dotkněte se
Dotykem zvolte
město světa
CS-10
Čeština
CS-11
Přijímač dálkového
ovládání
Volič režimů
Viz dále
Tlačítko spouště
Vypínač
Objektiv
Uspořádání fotoaparátu
Blesk
Pokud je blesk potřeba,
automaticky se vysune po
stisknutí [Spoušť]
(Uzavřete jemným
zatlačením).
Pozor
Pokud blesk nepoužíváte, zaklopte jej; snížíte
nebezpečí poškození.
Pokus o násilné vyklopení blesku vede k
poškození fotoaparátu.
Kontrolka AF-assist /samospouště
Mikrofon
Tlačítko Zoom T/zvětšení
Tlačítko Zoom W/náhledů
Dotyková
obrazovka
Tlačítko Menu
Otevírá nabídku
nastavení fotoaparátu
Stavová kontrolka
Bliká : Při ukládání snímků a videa, záznamu
hlasové poznámky, začátku načítání z
počítače nebo tiskárny nebo při nezaostření
Stále svítí : Při připojení k počítači nebo při
zaostření
Kryt prostoru baterie
Vložte paměťovou kartu a baterii
Zásuvky USB a A
/
V
Závit stativu
Tlačítko přehrávání
Ikona Režim Popis
2
AUTO
Pořízení dobrých snímků s minimem
nastavení
1
PROGRAM
Pořízení snímků s nastavením
možností (kromě expoziční doby a
clony)
8
RUČNĚ Pořízení snímků s ručním nastavením
7
DUAL IS
Pořízení snímku s nastavením
pro omezení otřesů fotoaparátu
Ikona Režim Popis
6
NOC
Pořízení snímku s nastavením pro
noční snímání
5
SNÍMEK S
RETUŠÍ
Pořízení snímku osoby s odstraněním
vad pleti
4
SCÉNA
Pořízení snímku s přednastavenou
scénou
3
VIDEO Záznam videa
Reproduktor
CS-12
Čeština
CS-13
Ikony Použití dotykového displeje
Zobrazené ikony se mění podle zvoleného režimu nebo nastavení. Zde se naučíte základnímu ovládání dotykového displeje.
Dotykový displej pracuje nejlépe při ovládání měkkou částí prstu.
Pozor
Nepoužívejte žádné ostré a tvrdé předměty. Může dojít k poškození displeje.
Dotknutím ikony otevřete
nabídku nebo zvolíte možnost.
Tažení Dotknutí
B. Dotkněte se ikony
Ikona Popis
Zvolen styl snímku
Vyberte vyvážení bílé
Nastavte expozici s ACB
Vyberte typ zobrazení
Návrat do předchozí
obrazovky
Vyberte scénu
Vyberte citlivost ISO
Nastavte jas obličeje
Nastavte expozici ručně
Nastavte expoziční dobu
Nastavte nedokonalosti pleti
Vyberte hodnotu clony
Nastavte automatické ostření
Nastavte blesk
Vyberte rozlišení videa
Vyberte rozlišení fotograe
A. Hlavní obrazovka
Ikona Popis
Zvolený režim snímání
: Plně nabito
: Částečně nabito
: Nutno nabít
Vestavěná paměť
Paměťová karta vložena
Počet zbývajících snímků
Zbývající záznamová doba
Optická stabilizace obrazu (OIS)
Aktuální datum a čas
Zvětšení
Hlasová poznámka
Rámeček automatického
ostření
Otřesy fotoaparátu
Možnost nastavení 1 (ze 3)
Ikona Popis
Vyberte počet snímků za
sekundu
Nastavte rozpoznání obličeje
Nastavte oblast ostření
Vyberte typ série
Nastavte měření
Zvolte kvalitu obrazu
Nastavte samospoušť
Přidejte hlasovou poznámku
ke snímku nebo ji pořiďte
Nastavte optickou stabilizaci
obrazu
Použijte barevný efekt
Nastavte ostrost
Nastavte kontrast
Nastavte sytost barev
Zobrazte další řádku
možností
Táhněte prstem vodorovně
doleva nebo doprava.
Táhněte prstem svisle
nahoru nebo dolů.
PÍPNUTÍ
HLASITOST
STŘEDNĚ
ZVUK 1
ZVUK 1
VYPNUTO
ZAPNUTO
ZVUK ZÁV.
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK AF
A
B
CS-14
Čeština
CS-15
Zobrazení snímků Přehrávání videa
1
Stiskněte [Přehrávání].
2
Dotkněte se .
3
Přehrávání ovládáte těmito ikonami.
Ikona Popis
Skok vzad
Přerušení a pokračování přehrávání
Zastavení přehrávání
Skok vpřed
1
Vyberte 3.
2
Nastavte objekt do rámečku.
3
Stiskněte [Spoušť].
Dotykem přerušte
Dalším dotykem pokračujte
Stop : Shutter
4
Dalším stiskem [Spoušť] záznam zastavíte.
Poznámka
Můžete zaznamenat až 20 minut videa.
Pořízení snímku Záznam videa
1
Vyberte 2.
2
Nastavte objekt do rámečku.
3
Namáčknutím [Spoušť] automaticky zaostříte.
Zelená : Zaostřeno
Červená : Nelze
zaostřit
4
Úplným stisknutím [Spoušť] pořídíte snímek.
Dotykem
zobrazíte
předchozí snímek
Dotykem
zobrazíte další
snímek
Dotykem
smažete snímek
1
Stiskněte [Přehrávání].
Pokud byl fotoaparát vypnutý, zapne se.
2
Táhnutím prstem vodorovně doleva nebo
doprava se posouváte mezi snímky.
CS-16
Čeština
CS-17
1
Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM
a pokračujte podle instrukcí na monitoru.
Poznámka
Klepnutím na User Manual zobrazíte návod.
Toto CD obsahuje následující programy
Samsung Master Úprava snímků a videa
QuickTime Player 7.4 Zobrazení videa
Adobe Reader Viz návod k použití
Přenos souborů do PC (ve Windows)
2
Připojte fotoaparát k PC kabelem USB.
Pozor
Kabel je nutné připojit zástrčkou s kontrolkou () do
fotoaparátu. Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození
souborů. Výrobce neodpovídá za žádné škody spojené se
ztrátou dat.
3
Zapněte fotoaparát.
4
Dotkněte se POČÍTAČ.
USB
POČÍTAČ
TISKÁRNA
5
V PC vyberte Tento počítač > Vyměnitelný
disk > DCIM > 100SSCAM.
Str. 61 „Přenos souborů do počítače“
Pro bezpečné odpojení (veo Windows XP)
Způsob odpojení USB kabelu ve Windows 2000/Vista
je podobný.
Klepněte
Klepněte
6
Vyberte požadované soubory a přetáhněte je nebo je
uložte do PC.
CS-18
Čeština
CS-19
Snímačobrazu
Typ 1/1,72" (1,49 cm) CCD
Pixely
Efektivní počet: cca. 14,7 megapixelů,
Celkový počet: cca. 15,0 megapixelů
Objektiv
Ohnisková
vzdálenost
Objektiv Schneider-KREUZNACH f = 6,0 - 21,6 mm
(35 mm kinolm. přístroj: 28 - 102 mm)
Světelnost F F2,8 (W) - F5,9 (T)
LCD displej
3,0 (7,62 cm) hVGA barevný TFT LCD
(460000 pixelů) (dotykový)
Ostření
Typ
automatické ostření TTL
(OSTŘ. STŘED, VÍCEB. OSTŘ., DOTYK. AF,
ROZPOZN. TVÁŘE)
Dosah
široký (W) Tele (T)
Normální 80 cm – nekonečno
Makro 5 cm – 80 cm 50 cm – 80 cm
Auto makro 5 cm – nekonečno 50 cm – nekonečno
Expoziční doba
AUTO: 1 – 1/2000 s
RUČNÍ: 16 – 1/2000 s
NOC: 8 – 1/2000 s
OHŇOSTROJ: 4 s
Omezení otřesů
Dual IS [OIS (Optická stabilizace obrazu) +
DIS (Digitální stabilizace obrazu)]
Ukládání
Média
Vnitřní paměť: cca 40 MB
Vnější paměť (volitelná): Karta SD (do 4 GB
zaručeno), karta SDHC (do 8 GB zaručeno),
MMC Plus (do 2 GB zaručeno, 4 bity 20 MHz)
Kapacita vnitřní paměti nemusí zodpovídat těmto
specikacím.
Souborový
formát
Statické snímky: JPEG (DCF), EXIF 2.21,
DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Video: MP4 (H.264(MPEG4.AVC))
Zvuk: WAV
Velikost
obrazu
Karta SD 1 GB
VELMI JEMNÁ JEMNÁ NORMÁLNÍ
4384x3288 136 265 386
4384x2920 153 296 430
4384x2464 180 347 501
3264x2448 240 457 653
2592x1944 370 685 957
1920x1080 807 1374 1794
1024x768 1655 2438 2894
Tyto hodnoty byly naměřeny za standardních podmínek
Samsung a mohou se lišit podle podmínek použití a
nastavení fotoaparátu.
Rozhraní
Digitální
výstup
Zásuvka: USB 2.0 (30 pólů)
Výstup zvuku Mono (vnitřní reproduktor), Stereo (mikrofon)
Výstup obrazu
AV: NTSC, PAL (volitelné)
HDMI 1.2: NTSC, PAL (volitelné)
HDMI je dostupné po propojení s volitelným stojánkem.
Napájecí
zásuvka DC
30 pólů, 4,2V
Napájecízdroj
Akumulátorová
baterie
Lithium-iontový akumulátor SLB-1137D (1100 mAh)
ťový napáječ ťový zdroj (SAC-47), kabel USB (SUC-C4)
Stojánek
(volitelná)
SCC-NV5 HD
Provedení zdroje se může lišit podle oblasti zakoupení.
Rozměry (Š x V x H) 94,9 × 59,5 × 19,9 mm (bez vyčnívajících částí)
Hmotnost 138 g (bez baterie a paměťové karty)
Provozní teplota 0
40 °C
Provozní vlhkost 5
85%
Technické údaje
Str. 79 „Technické údaje fotoaparátu“
Správná likvidace výrobku
(elektrické & elektronické zařízení)
(Platí v zemích Evropského společenství a dalších
evropských zemích se systémem odděleného sběru
odpadu)
Toto označení v návodu k výrobku znamená, že výrobek by
neměl být po skončení životnosti likvidován v běžném domácím
odpadu. Pro ochranu životního prostředí a lidského zdraví
před neřízeným zacházením s odpady likvidujte tento výrobek
odděleně od ostatního odpadu a jeho recyklací umožněte
udržitelný rozvoj využití přírodních zdrojů. Domácnosti se
mohou obracet na prodejce, kde byl výrobek zakoupen, nebo na
své místní úřady, které jim poskytnou informaci o možnostech
odděleného sběru a recyklace elektronického odpadu.
Profesionální uživatelé se musí obrátit na své dodavatele a
postupovat podle ustanovení kupní smlouvy. Tento výrobek by
neměl být likvidován s jiným komerčním odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s
vlastními systémy zpětného odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie
v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány
společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené
symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie
obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím
referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud
baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit
zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného
využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních
typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního
bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Akumulátor integrovaný v tomto výrobku nesmí vyměňovat
uživatel. Informace o výměnách vám poskytne příslušný
servis.
Ekologická značka Samsung
Jedná se o vlastní symbol společnosti Samsung,
který slouží k účinné komunikaci aktivit společnosti
Samsung při výrobě produktů přátelských k
životnímu prostředí. Značka vyjadřuje trvalou
snahu společnosti Samsung o vývoj výrobků, které
nepoškozují životní prostředí.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Samsung LANDIAO NV100HD Rychlý návod

Typ
Rychlý návod
Tato příručka je také vhodná pro