Sharp ND-RG255 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

1
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE INSTALLING OR USING THE MODULES.
PLEASE PASS ALONG THE ATTACHED USER MANUAL TO YOUR CUSTOMER.
INSTALLATION MANUAL
– Crystalline Photovoltaic Module –
# IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS p.1 ~ p.6
# INFORMATION ON THE DISPOSAL OF PV MODULES p.7 ~ p.9
# GENERAL INSTRUCTIONS p.10 ~ p.12
# INSTALLATION MANUAL -PHOTOVOLTAIC MODULES- p.13~ p.14
ELECTRICAL OUTPUT AND THERMAL CHARACTERISTICS p.15
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE
MODULES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This manual contains important safety instructions for the PV module
that must be followed during the maintenance of PV modules.
To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing
unless you are qualified to do so.
1. The installation must be performed by a certified installer
/servicer to ensure system integrity and safety.
2. The installation is only allowed after referring and
understanding of GENERAL INSTALLATION MANUAL and
INSTALLATION MANUAL -PHOTOVOLTAIC MODULE-. If
you don’t have your personal copy, please contact your
installer or local Sharp office listed in Sharp Solar web site :
URL : http://www.sharp-world.com/solar
3. Do not pull the PV cables.
4. Do not touch any surface of module.
5. Do not place/drop objects onto the PV modules.
6. Do not disassemble or attempt to repair the PV module by
yourself.
7. Do not drop the PV module.
8. Do not damage, pull, bend, or place heavy material on cables.
9. Upon completion of any service or repairs, ask the
installer/servicer to perform routine checks to determine that
the PV modules are in safe and proper operating condition.
10. When replacement parts are required, be sure the
installer/servicer uses parts specified by the manufacturer with
same characteristics as the original parts. Unauthorized
substitutions may result in fire, electric shock, or other hazard.
11. Consult your local building and safety department for required
permits and applicable regulations.
12. In regions with snow, the module can sustain a snow load of
up to 50cm (when the module is mounted in the portrait
orientation / short frame side facing down) or 100cm (when
the module is mounted in the landscape orientation / long
frame side facing down).
13. As a result of sliding snow, the mechanical load increases
when the number of module rows in the matrix of a PV
installation increases. When mounting the module in the
portrait orientation for more than 3 rows, the accumulated
snow load may cause the lower edge of the module frame to
deform. Take necessary measures (e.g. snow stopper) to
avoid possible damage.
14. Periodically remove any overhanging snow and/or ice from the
module framework as it may cause deformation of the module
frame.
PŘED POUŽITÍM MODULŮ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE
TUTO PŘÍRUČKU
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
V této příručce jsou uvedeny důležité bezpečnostní pokyny týkající
se PV-modulu, které musíte dodržovat při jeho údržbě.
Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neprovádějte
žádné servisní opravy, pokud k nim nemáte dostatečnou kvalifikaci.
1.
Instalaci musí provést kvalifikovaný montér nebo servisní
pracovník, který zajistí integritu a bezpečnost systému.
2.
Před instalací je nutno přečíst si a pochopit OBECNÝ NÁVOD
K INSTALACI a NÁVOD K INSTALACI FOTOVOLTAICKÉHO
MODULU. Pokud nemáte svůj vlastní výtisk, obraťte se
laskavě na montéra nebo místní pobočku společnosti Sharp,
která je uvedena na webové stránce Sharp Solar : URL :
http://www.sharp-world.com/solar
3.
Nevytahujte PV-kabely.
4.
edotýkejte se nikde povrchu modulu.
5.
Na PV-moduly nesmíte pokládat ani upustit žádné předměty.
6.
Nerozebírejte a nepokoušejte se opravovat PV-modul sami.
7.
Dávejte pozor, abyste PV-modul nepustili.
8.
Nepoškozujte, netahejte, neohýbejte kabely, ani je
nezatěžujte těžkými předměty.
9.
Po dokončení každé údržby nebo opravy požádejte montéra
nebo servisního pracovníka, aby provedl běžnou kontrolu a
ujistil se, že PV-moduly jsou v bezpečném a řádném
provozním stavu.
10.
Pokud je nutná výměna náhradních dílů, ujistěte se, že
montér nebo servisní pracovník používá výhradně díly
specifikované výrobcem, které mají stejné parametry jako
originální díly. Neschválené výměny mohou způsobit požár,
úraz elektrickým proudem nebo jiné nebezpečí.
11.
Pro potřebná povolení a příslušné směrnice se obraťte na
místní stavební a bezpečnostní odbor.
12.
V oblastech se sněžením modul unese sněhovou zátěž až
50 cm (je-li namontován svisle/krátká strana rámu směřuje
dolů) nebo 100 cm (je-li namontován vodorovně/dlouhá strana
rámu směřuje dolů).
13.
V důsledku klouzání sněhu se mechanická zátěž zvýší, když
se zvýší počet modulových řad v matrici instalace PV. Při
montáži modulu ve svislé orientaci ve více než 3 řadách může
nashromážděný sníh způsobit deformaci dolního okraje rámu
modulu. V zájmu prevence škod přijměte potřebná opatření
(například zábranu proti sněhu).
14.
Pravidelně odstraňujte přečnívající sníh nebo led z rámu
modulu, neboť by mohly způsobit deformaci rámu.
LESEN SIE VOR VERWENDUNG DIESES MODULS DIE
ANLEITUNG BITTE AUFMERKSAM DURCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Diese Anleitung entlt wichtige Sicherheitshinweise für das PV-Modul,
die während der Wartung der PV-Module beachtet werden müssen.
Nehmen Sie keine Servicearbeiten vor, wenn Sie keine ausreichenden
Kenntnisse dafür haben; andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
1. Die Installation muss von einem zertifizierten
Installateur/Servicemitarbeiter vorgenommen werden, um zu
gehrleisten, dass das System intakt und sicher ist.
2. Vor der Installation müssen die ALLGEMEINE
INSTALLATIONSANLEITUNG und die
INSTALLATIONSANLEITUNG PHOTOVOLTAIK-MODULE
gelesen werden; achten Sie darauf, dass Sie alle Informationen
verstanden haben. Sollten sie keine Ausgabe dieser Anleitungen
haben, wenden Sie sich an Ihren ndler oder einen Sharp-
Händler in Ihrerhe; auf der Sharp-Solar-Website mit der URL:
http://www.sharp-world.com/solar finden Sie ein Verzeichnis mit
Sharp-Händlern.
3. Ziehen Sie nicht an den PV-Kabeln.
4. Berühren Sie die Oberfläche der Module nicht.
5. Stellen Sie keine Objekte auf die PV-Module.
MODEL
ND-RG255
ND-RG250
CAUTION: HIGH
VOLTAGE
To reduce the risk of electric shock, do not touch.
POZOR
:
VYSOKÉ NAP
Ě
Nedotýkejte se, abyste snížili nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
DE
GB
7
INFORMATION ON THE DISPOSAL OF PV MODULES
Information on the Disposal of this Equipment
IF YOU WISH TO DISPOSE OF THIS EQUIPMENT, DO NOT
USE THE ORDINARY WASTE BIN, AND DO NOT PUT THEM
INTO A FIREPLACE!
Used electrical and electronic equipment should always be
collected and treated SEPARATELY in accordance with
local law.
Separate collection promotes an environment-friendly
treatment, recycling of materials, and minimizing final
disposal of waste. IMPROPER DISPOSAL can be harmful to
human health and the environment due to certain
substances!
ONLY FOR USERS IN THE EUROPEAN UNION, AND SOME
OTHER COUNTRIES; FOR INSTANCE NORWAY AND
SWITZERLAND: Your participation in separate collection is
requested by law.
The symbol shown above appears on electrical and
electronic equipment (or the packaging) to remind the
users of this.
If you wish to discard USED EQUIPMENT, contact your
dealer, installer or local authorities and ask for
information on the correct method of disposal.
Informace o likvidaci tohoto zařízení
CHCETE-LI SE ZBAVIT TOHOTO ZAŘÍZENÍ, NEPOUŽÍVEJTE
BĚŽNÝ KOŠ NA ODPADKY A NEHÁZEJTE JEJ DO OHNIŠTĚ!
Použité elektrické a elektronické přístroje by měly být
vždy shromažďovány ODDĚLENĚ a mělo by s nimi tak být
nakládáno, a to v souladu s místními předpisy.
Oddělený sběr podporuje nakládání šetrné k životnímu
prostředí, recyklaci materiálů a minimalizaci finálního
odpadu určeného k likvidaci. NESPRÁVNÁ LIKVIDACE
ODPADU může být, vzhledem k přítomnosti určitých látek,
nebezpečná pro lidské zdraví a životní prostředí!
POUZE PRO UŽIVATELE ZE ZEMÍ EVROPSKÉ UNIE A
NĚKTERÝCH JINÝCH STÁTŮ, NAPŘÍKLAD NORSKA A
ŠVÝCARSKA: Vaše spolupráce při odděleném sběru je
vyžadována zákonem.
Pro připomenutí tohoto uživateli je na elektrickém nebo
elektronickém vybavení (nebo na balení) zobrazen výše
uvedený symbol.
Pokud si přejete zlikvidovat POUŽITÉ ZAŘÍZENÍ,
kontaktujte svého prodejce, instalační společnost nebo
místní úřady a vyžádejte si informace týkající se
správného způsobu likvidace.
Informationen zur Entsorgung dieses Gerätes und
der Batterien
WENN DIESES GERÄT ENTSORGT WERDEN SOLL, DARF
ES WEDER ZUM HAUSMÜLL NOCH IN EINE FEUERSTELLE
GEGEBEN WERDEN!
Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte müssen
nach dem Gesetz GETRENNT gesammelt und entsorgt
werden.
Mit der getrennten Sammlung werden die
umweltfreundliche Behandlung und die stoffliche
Verwertung sichergestellt und die Rest-Abfallmengen
minimiert. Die ORDNUNGSWIDRIGE ENTSORGUNG
schadet wegen schädlicher Stoffe der Gesundheit und der
Umwelt!
NUR FÜR NUTZER IN DER EUROPÄISCHEN UNION UND
EINIGEN ANDEREN LÄNDERN, Z.B. SCHWEIZ UND
NORWEGEN: Ihre Mitwirkung bei der getrennten
Sammlung ist gesetzlich vorgeschrieben.
Das oben gezeigte Zeichen auf Gerät oder Verpackung soll
Sie darauf hinweisen!
Wenn dieses Gerät entsorgt werden soll, nehmen Sie
Kontakt mit dem Hersteller, Installateur oder mit örtlichen
Behörden auf, um Auskunft über die richtige Entsorgung
zu erhalten.
Oplysninger om bortskaffelse af dette udstyr
DETTE UDSTYR MÅ IKKE BORTSKAFFES SAMMEN MED
HUSHOLDNINGSAFFALD ELLER SÅDAN AT DET KAN BLIVE
BRÆNDT!
Brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal altid indleveres
og behandles SEPARAT i overensstemmelse med lokale
love og bestemmelser.
Separat indlevering fremmer en miljøvenlig bearbejdning
og genanvendelse af materialer, og det minimerer
mængden af affald til bortskaffelse. FORKERT
BORTSKAFFELSE kan være skadelig for menneskers
helbred og for miljøet på grund af visse stoffer!
KUN FOR BRUGERE I EU OG VISSE ANDRE LANDE, F.EKS.
NORGE OG SCHWEIZ: Separat affaldshåndtering er et
lovmæssigt krav.
Symbolet herover er placeret på elektrisk og elektronisk
udstyr (eller på emballagen) for at minde brugeren om
dette.
For information om korrekt bortskaffelse af brugt udstyr,
kontakt din forhandler, installatør, kommune eller
nærmeste genbrugsstation.
Información sobre la eliminación de éste aparato
SI USTED DESEA ELIMINAR ÉSTE APARATO, ¡NO UTILICE
EL CONTENEDOR DE RESIDUOS HABITUAL, Y NO LO
ARROJE AL FUEGO !
Los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser recogidos
y tratados SEPARADAMENTE de acuerdo con la ley.
La recogida selectiva promueve un tratamiento
respetuoso con el medio ambiente, el reciclaje de
materiales, y minimiza el desecho final de residuos ¡LA
ELIMINACIÓN INCORRECTA puede ser perjudicial para la
salud humana y el medio ambiente, debido a las
sustancias peligrosas contenidas!.
SÓLO PARA LOS USUARIOS DE LA UNIÓN EUROPEA, Y
ALGUNOS OTROS PAÍSES, POR EJEMPLO NORUEGA Y
SUIZA: Su participación en la recogida selectiva es
requerida por ley.
¡Él símbolo mostrado arriba aparece en los aparatos
eléctricos y electrónicos (o en el embalaje) para
recordárselo!
Si Vd. desea deshacerse de su APARATO USADO, póngase
en contacto con su distribuidor, instalador o con las
autoridades locales y pida información sobre el método
correcto de eliminación.
Tietoa tämän tuotteen hävittämisestä
JOS HALUAT HÄVITTÄÄ TÄMÄN TUOTTEEN, ÄLÄ HEITÄ
SEKAJÄTTEIDEN JOUKKOON! EI SAA MYÖSKÄÄN
HÄVITTÄÄ POLTTAMALLA!
Käytetty elektroniikka ja elektroniikkatarvikkeet tulee aika
kerätä ja lajitella ERIKSEEN paikallisen lain
määrittelemällä tavalla.
Lajittelu edistää ympäristöystävällistä jätteiden käsittelyä,
DE
DK
FI
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Sharp ND-RG255 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro