EINHELL Expert 43.453.20 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

TE-PL 900
Art.-Nr.: 43.453.20 I.-Nr.: 11019
9
D Originalbetriebsanleitung
Elektro-Handhobel
GB Original operating instructions
Electric hand plane
F Instructions d’origine
Raboteuse électrique à main
I Istruzioni per l’uso originali
Piallatrice elettrica
DK/ Original betjeningsvejledning
N Elektrisk håndhøvl
S Original-bruksanvisning
Elhyvel
CZ Originální návod k obsluze
Elektrický ruční hoblík
SK Originálny návod na obsluhu
Elektrický ručný hoblík
NL Originele handleiding
Elektrische handschaaf
E Manual de instrucciones original
Cepillo de mano eléctrico
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Sähkökäyttöisen käsihöylän
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
электрического рубанка
SLO Originalna navodila za uporabo
Električni ročni skobljič
H Eredeti használati utasítás
Elektromos-kézigyalu
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Rindea de mână
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πλάνη
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 1Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 1 20.08.2019 13:47:3320.08.2019 13:47:33
CZ
- 61 -
Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze
Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystu-
pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti.
Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni-
kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván!
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 61Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 61 20.08.2019 13:47:5820.08.2019 13:47:58
CZ
- 62 -
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v
přiložené brožurce.
Varování!
Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny,
gra cká znázornění a technické údaje, jimiž
je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání
při dodržování následujících instrukcí mohou mít
za následek zásah elektrickým proudem, požár a/
nebo těžká zranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si
uložte pro budoucí použití.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1/2/3)
1. Nastavovací kno ík pro hloubku třísky
2. Paralelní doraz
3. Blokování zapnutí
4. Za-/vypínač
5. Zadní základová deska
6. Kryt řemene
7. Adaptér na vyhazování hoblin
8. Přední základová deska
9. Uložení pro příslušenství nástroje
10. Upínání pro adaptér na vyhazování hoblin
11. Křídlový šroub pro stupnici na měření hloubky
stupňů
12. Stupnice na měření hloubky stupňů
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj
zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v
servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
čky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Elektrický ruční hoblík
Paralelní doraz
Klíč na šrouby a matice
Stupnice na měření hloubky stupňů
Originální návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
3. Použití podle účelu určení
Elektrický ruční hoblík je určen na hoblování,
drážkování a zkosování hran dřevěných dílů.
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení. Každé další, toto překračující
použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za
z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru-
hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud
je přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 62Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 62 20.08.2019 13:47:5820.08.2019 13:47:58
CZ
- 63 -
4. Technická data
ťové napětí: .................................230 V~ 50 Hz
Příkon: ....................................................... 900 W
Otáčky chodu naprázdno: .................15000 min
-1
Hloubka třísky: ........................................ 0-3 mm
Falcovací hloubka: ................................. 0-18 mm
Šířka záběru: ............................................ 82 mm
Třída ochrany: ............................................... II/
Hmotnost: ..................................................3,2 kg
Nebezpečí!
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 62841.
Hladina akustického tlaku L
pA
................ 94 dB(A)
Nejistota K
pA
................................................. 3 dB
Hladina akustického výkonu L
WA
.......... 105 dB(A)
Nejistota K
WA
................................................3 dB
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří
směrů) změřeny podle normy EN 62841.
Emisní hodnota vibrací a
h
= 3,61 m/s
2
Nejistota K = 1,5 m/s
2
Udané emisní hodnoty vibrací a udané emisní
hodnoty hluku byly změřeny podle normovaného
zkušebního postupu a lze je použít pro srovnání
elektrického nástroje s jiným elektrickým nástro-
jem.
Udané emisní hodnoty vibrací a udané emis-
ní hodnoty hluku mohou být využity také pro
předběžný odhad zatížení.
Varování:
Emise vibrací a hluku se mohou během
skutečného používání elektrického nářadí lišit
od udaných hodnot, protože závisejí na způsobu
používání elektrického nářadí, zejména na tom,
jaký druh obrobku se zpracovává.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čiště
přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Noste rukavice.
Pozor!
I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj
podle předpisů, existují vždy zbývající rizi-
ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením
elektrického přístroje se mohou vyskytnout
následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-
ná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví, které je následkem vi-
brací na ruce a paže, pokud se přístroj
používá delší dobu nebo není řádně veden a
udržován.
5. Před uvedením do provozu
Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo-
vém štítku souhlasí s údaji sítě.
Varování!
Než začnete na přístroji provádět nastavení,
vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Pozor! Z bezpečnostních důvodů nesmí být elek-
trický hoblík provozován se zasunutým uložením
pro příslušenství nástroje (9).
5.1 Nastavení hloubky třísky (obr. 4/pol. 1)
Otáčením nastavovacího kno íku pro hloubku
třísky (1) může být v 0,1 mm krocích nastavena
hloubka třísky 0-3 mm.
Otáčení nastavovacího kno íku pro hloubku třísky
(1) ve směru hodinových ručiček: větší hloubka
třísky
Otáčení nastavovacího kno íku pro hloubku třísky
(1) proti směru hodinových ručiček: menší hloub-
ka třísky
Po ukončení práce nastavit hloubku třísky tak,
aby nůž nevyčníval ven a byl tím chráněn proti
poškození. K tomu oto
čte nastavovací kno ík pro
hloubku třísky do polohy „0“.
5.2 Odsávání hoblin (obr. 5-8)
Pro optimální odsávání prachu můžete přístroj
připojit na vysavač (není součástí dodávky).
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 63Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 63 20.08.2019 13:47:5820.08.2019 13:47:58
CZ
- 64 -
Nastrčte trubici vysavače (c) na adaptér na vyha-
zování hoblin (7). Zkontrolujte, zda jdou všechny
díly navzájem dobře spojeny.
Trubice vysavače může být podle potřeby
připojena vlevo nebo vpravo. K tomu musí být
adaptér na vyhazování hoblin (7) příslušně na-
montován:
Stiskněte zajišťovací knoflík (a).
Vytáhněte adaptér na vyhazování hoblin (7) z
upínání (10).
Zastrčte adaptér na druhé straně do upínání
(10), až zajišťovací knoflík (a) slyšitelně zac-
vakne.
Dbejte při zastrčení na to, aby vedení (b) ad-
aptéru (7) souhlasilo s drážkou upínání (10).
Informace!
Vysavač použitý pro vysávání musí být vhodný
pro opracovávaný materiál.
5.3 Paralelní doraz (obr. 9)
Použijte paralelní doraz (2), pokud budete hoblo-
vat paralelně k okraji obrobku.
Montáž paralelního dorazu
Upevněte držák (d) paralelního dorazu po-
mocí dodaného křídlového šroubu (a) na le
straně přístroje.
Nyní spojte držák (d) se saněmi paralelního
dorazu (2).
Vodicí lišta musí být vyrovnána vždy směrem
dolů.
Nastavte mezi paralelním dorazem a okrajem
obrobku potřebnou vzdálenost.
Díly upevněte pomocí vratového šroubu (b) a
křídlové matice (c).
6. Obsluha
6.1 Za-/vypínač (obr. 10)
Elektrický ruční hoblík je vybaven
bezpečnostním spínačem na zabráně
úrazům.
Na zapnutí stisknout boční blokovací
knoflík (3) a spínací tlačítko (4). Blokovacím
knoflíkem (3) je možno pohybovat zleva do-
prava.
Na vypnutí elektrického ručního hoblíku pustit
spínací tlačítko (4). Spínací tlačítko (4) se vrátí
do výchozí polohy.
6.2 Pracovní pokyny
Varování! Elektrický ruční hoblík smí být
přibližován k obrobku pouze v zapnutém stavu.
6.2.1 Hoblování ploch
Nastavte požadovanou hloubku třísky. Elektrický
ruční hoblík přiložit přední základovou deskou na
obrobek určený k opracování a hoblík zapnout.
Elektrický ručník hoblík posunovat přes plochu
oběma rukama, přitom musí přední a zadní zákla-
dová deska zcela přiléhat.
Ke konečným úpravám ploch nastavit pouze ma-
lou hloubku třísky a plochu několikrát opracovat.
6.2.2 Srážení hran (obr. 11-12)
Na přední základové desce jsou zapracovány
tři drážky tvaru V (a), jejichž pomocí můžete
hladce hoblovat hrany v úhlu 45°. K dispozici
máte tři různě velké drážky tvaru V (a).
Zapněte přístroj a nechte ho dosáhnout jeho
plné rychlosti. Nasaďte požadovanou drážku
tvaru V (a) hoblíku v úhlu 45° na hranu obrob-
ku.
Nyní veďte elektrický ruční hoblík po délce
hrany obrobku.
Abyste dosáhli kvalitativně dobrého výsledku,
měli byste udržovat konstantní rychlost posu-
vu a polohu úhlu.
6.2.3 Hoblování stupňů (obr. 9/13)
Za pomoci paralelního dorazu (2) mohou být
hoblovány stupně.
Namontujte paralelní doraz (2) na levé straně
přístroje (viz bod 5.3).
Namontujte hloubkový doraz tak, že upevníte
stupnici na měření hloubky stupňů (12) po-
mocí aretační páčky (11) vpředu napravo na
krytu hoblíku (viz obr. 13).
Povolte aretační páčku (11) a umístěte stup-
nici na měření hloubky stupňů (12) tak, aby
byla ukazována požadovaná hloubka stupně.
Aretační páčku (11) opět utáhněte.
Šířka stupňů:
Šířka stupňů může být nastavena pomocí paral-
elního dorazu (2).
Hloubka stupňů:
Doporučujeme nastavit hloubku třísky 2 mm a
obrobek tolikrát přehoblovat, až je dosaženo
požadované hloubky stupně.
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 64Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 64 20.08.2019 13:47:5920.08.2019 13:47:59
CZ
- 65 -
7. Výměna síťového napájecího
vedení
Nebezpečí!
Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí
být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým
servisem nebo kvali kovanou osobou, aby se
zabránilo nebezpečím.
8. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Nebezpečí!
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku.
8.1 Čiště
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory
a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak
jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem
nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při
nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití
přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem
a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte
čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto
by mohly narušit plastové díly přístroje.
Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala
voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje
zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
8.2 Uhlíkové kartáčky
Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat
odborníkem uhlíkové kartáčky.
Nebezpečí! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pou-
ze odborný elektrikář.
8.3. Výměna hoblovacích nožů (obr. 14-16)
Nebezpečí! Před všemi pracemi na stroji vytáhn-
out síťovou zástrčku ze zásuvky!
Na výměnu hoblovacích nožů potřebujete
přiložený klíč na šrouby (a). Klíč na šrouby (a) se
nachází v uložení pro příslušenství nástroje (9).
V případě potřeby vyjměte klíč na šrouby (a) a
hoblovací nůž z uložení pro příslušenství nástroje
(9). (viz obr. 14).
Nebezpečí! Z bezpečnostních důvodů nesmí
být elektrický hoblík provozován se zasunutým
uložením pro příslušenství nástroje (9).
Elektrický ruční hoblík je osazen dvěma oboust-
rannými noži z tvrdokovu. Oboustranné nože mají
dvě ostří a mohou být otočeny. Díky vodicí drážce
oboustranných nožů je při výměně zaručeno
stejné nastavení výšky. Opotřebované, tupé nebo
poškozené nože musí být vyměněny.
Oboustranné nože z tvrdokovu nelze nabrousit.
Přiloženým klíčem na šrouby (a) povolte tři šrouby
se šestihrannou hlavou (c) a pomocí kusu dřeva
oboustranné nože z tvrdokovu bočně z hřídele
hoblíku vysuňte. (viz obr. 15).
Před montáží vyčistěte místo uložení nožů.
Montáž nožů se provádí v opačném pořadí. Zkon-
trolujte, zda hoblovací nůž souhlasí s oběma kon-
ci hřídele hoblíku. Vyměňte vždy oba nože, aby
byl zaručen rovnoměrný úběr třísky.
Nebezpečí! Před uvedením elektrického ručního
hoblíku do provozu je třeba zkontrolovat správnou
montážní polohu a pevnost nožů!
Kontrola správného nastavení (obr. 16)
(8) Přední základová deska (pohyblivá hoblovací
botka)
(5) Zadní základová deska (pevná hoblovací
botka)
1. Správné nastavení
Výsledek: Hladký ohoblovaný povrch
2.řezy v povrchu
Problém: Ostří hoblovacího nože (nebo obou
hoblovacích nožů) neprobíhá paralelně k výšce
zadní základové desky.
3.řezy na začátku hoblované plochy
Problém: Ostří hoblovacího nože (nebo obou
hoblovacích nožů) leží pod výškou zadní základo-
vé desky.
4.řezy na konci hoblované plochy
Problém: Ostří hoblovacího nože (nebo obou
hoblovacích nožů) leží nad výškou zadní základo-
vé desky.
8.4 Výměna hnacího řemene (obr. 17-18)
Výměnu řemene by měl provádět kvalifiko-
vaný odborník.
Hnací řemen (b) musí být vyměněn v tom
případě, když je opotřebován.
Povolte šrouby (a) a odejměte postranní kryt
řemene (6).
Odstraňte opotřebovaný hnací řemen (b) a
vyčistěte obě řemenice (c/d).
Položte nový hnací řemen na malou řemenici
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 65Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 65 20.08.2019 13:47:5920.08.2019 13:47:59
CZ
- 66 -
(c) a nasaďte řemen za současného otáčení
hřídele hoblíku na velkou řemenici (d).
Dbejte na to, aby podélné drážky hnacího
řemene ležely ve vodicích drážkách hnacích
kol.
Kryt řemene (6) nasadit a pomocí šroubů (a)
upevnit.
8.5 Údržba
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly
vyžadující údržbu.
8.6 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikaččíslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a
tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního
odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj
odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud
žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se
informovat na místním zastupitelství.
10. Skladování
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém,
suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah
dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30
˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 66Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 66 20.08.2019 13:47:5920.08.2019 13:47:59
CZ
- 67 -
Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a
při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí
být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit
při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě
odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa-
dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí
přidané ke starým přístrojům.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s
výslovným souhlasem rmy iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 67Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 67 20.08.2019 13:47:5920.08.2019 13:47:59
CZ
- 68 -
Servisní informace
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní
údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob-
jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo
přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
Kategorie Příklad
Rychle opotřebitelné díly* Uhlíkové kartáčky, hnací řemen
Spotřební materiál/spotřební díly* Hoblovací nůž
Chybějící díly
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce
www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás-
ledující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 68Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 68 20.08.2019 13:48:0020.08.2019 13:48:00
CZ
- 69 -
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je
nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto
záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky
upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc
k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny.
Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je
omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod-
nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
čeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíc
ů a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.
isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které
jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny
z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší
záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej-
sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší
servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této
záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 69Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 69 20.08.2019 13:48:0020.08.2019 13:48:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

EINHELL Expert 43.453.20 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro