STIHL HTA 65, 85 Návod k obsluze

Kategorie
Motorové pily
Typ
Návod k obsluze
Překlad originálního návodu k
použití
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-766-9821-D. VA1.L19.
0000008021_006_CZ
0458-766-9821-D
česky
250
Tento návod k použití je chráněn autorským zákonem. Veškerá práva zůstávají vyhražena, zejména právo reprodukce, překladu
a zpracování elektronickými systémy.
Obsah
1 Úvod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
251
2 Informace k tomuto návodu k použití
. . . . . . . . . . . . . .
251
2.1 Platné dokumenty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
251
2.2 Označení varovných odkazů v textu
. . . . . . . . . . . . . . .
252
2.3 Symboly v textu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
252
3 Přehled
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
252
3.1 Vyvětvovací pila STIHL HTA 65 a akumulátor
. . . . .
252
3.2 Vyvětvovací pila STIHL HTA°85 a akumulátor
. . . . .
253
3.3 Symboly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
4 Bezpečnostní pokyny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
4.1 Varovné symboly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
4.2 Řádné používání
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
4.3 Požadavky na uživatele
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
256
4.4 Oblečení a vybavení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
256
4.5 Pracovní pásmo a okolí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
257
4.6 Bezpečnosti odpovídající stav
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
258
4.7 Pracovní postup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
259
4.8 Reakční síly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
261
4.9 Přeprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
263
4.10 Skladování
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
263
4.11 Čištění, údržba, opravy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
264
5 Příprava vyvětvovacích nůžek k použití
. . . . . . . . . . . .
264
5.1 Příprava vyvětvovací pily k použití
. . . . . . . . . . . . . . . . .
264
6 Nabíjení akumulátoru a světla LED
. . . . . . . . . . . . . . . .
265
6.1 Nabíjení akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
265
6.2 Indikace stavu nabití
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
265
6.3 Světla LED na akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
265
7 Smontování vyvětvovacích nůžek
. . . . . . . . . . . . . . . . .
265
7.1 Montáž a demontáž vodící lišty a pilového řetězu
. .
265
7.2 Napínání pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
266
7.3 Plnění adhezního oleje pro pilové řetězy
. . . . . . . . . . .
267
8 Nastavení vyvětvovacích nůžek pro uživatele
. . . . . .
268
8.1 Nasazení a nastavení nosného systému
. . . . . . . . . . .
268
8.2 Nastavení délky tyče
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
268
9 Vsazení a vyjmutí akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
9.1 Vsazení akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
9.2 Vyjmutí akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
10 Zapnutí a vypnutí vyvětvovacích nůžek
. . . . . . . . . . . .
270
10.1 Zapnutí vyvětvovací pily
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
270
10.2 Vypnutí vyvětvovací pily
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
270
11 Kontrola vyvětvovacích nůžek a akumulátoru
. . . . . .
270
11.1 Kontrola řetězky
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
270
11.2 Kontrola vodící lišty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
271
11.3 Kontrola pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
271
11.4 Kontrola ovládacích prvků
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
272
11.5 Kontrola mazání pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
272
11.6 Kontrola akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
272
12 Práce s vyvětvovacími nůžkami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
272
12.1 Jak vyvětvovací pilu držet a vést
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
272
12.2 Odvětvování
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
273
13 Po skončení práce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
13.1 Po skončení práce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
14 Přeprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
14.1 Přeprava vyvětvovací pily
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
14.2 Přeprava akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
15 Skladování
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
15.1 Skladování vyvětvovací pily
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
15.2 Skladování akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
16 Čištění
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
16.1 Čištění vyvětvovací pily
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
16.2 Čištění vodící lišty a pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . .
275
16.3 Čištění akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
17 Údržba
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
17.1 Odstranění otřepů na vodící liště
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
17.2 Ostření pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
0458-766-9821-D
251
česky
1 Úvod
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
těší nás, že jste se rozhodli pro firmu STIHL. Vyvíjíme a
vyrábíme naše výrobky ve špičkové kvalitě odpovídajícně
potřebám našich zákazníků. Tím vznikají výrobky s vysokým
stupněm spolehlivosti i při extrémním namáhání.
STIHL je zárukou špičkové kvality také v servisních
službách. Náš odborný prodej zajišťuje kompetentní
poradenství a instruktáž jakož i obsáhlý technický suport.
Děkujeme Vám za Vaši důvěru a přejeme mnoho
spokojenosti s Vaším výrobkem STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
DŮLEŽITÉ! PŘED POUŽITÍM SI NÁVOD PŘEČÍST A
ULOŽIT PRO DALŠÍ POTŘEBU.
2.1 Platné dokumenty
Platí lokální bezpečnostní předpisy.
Navíc k tomuto návodu k použití si přečíst, porozumět a
uložit pro další potřebu níže uvedené dokumenty:
návod k použití pro akumulátor STIHL AR
návod k použití pro "opaskovou brašnu AP s
připojovacím kabelem"
bezpečnostní pokyny pro akumulátor STIHL AP
návod k použití pro nabíječky STIHL AL 101, 300, 500
18 Oprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
276
18.1 Oprava vyvětvovací pily a akumulátoru
. . . . . . . . . . . .
276
19 Odstranění poruch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
277
19.1 Odstranění poruch na vyvětvovací pile nebo
akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
277
20 Technická data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
279
20.1 Vyvětvovací pila STIHL°HTA 65, HTA 85
. . . . . . . . . .
279
20.2 Řetězky a rychlosti pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . . . .
279
20.3 Minimálně dovolená hloubka drážky vodící lišty
. . .
279
20.4 Akumulátor STIHL AP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
279
20.5 Akustické a vibrační hodnoty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
279
20.6 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
280
21 Kombinace vodících lišt a pilových řetězů
. . . . . . . . .
281
21.1 Vyvětvovací pila STIHL HTA 65, HTA 85
. . . . . . . . . .
281
22 Náhradní díly a příslušenství
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
282
22.1 Náhradní díly a příslušenství
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
282
23 Likvidace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
282
23.1 Likvidace vyvětvovacích nůžek a akumulátoru
. . . . .
282
24 Prohlášení o konformitě EU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
282
24.1 Vyvětvovací pila STIHL HTA 65, HTA 85
. . . . . . . . . .
282
25 Adresy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
282
25.1 Hlavní sídlo firmy STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
282
25.2 Distribuční společnosti STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
25.3 Dovozci firmy STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
26 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické
stroje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
26.1 Úvod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
26.2 Bezpečnost pracoviště
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
284
26.3 Elektrická bezpečnost
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
284
26.4 Bezpečnost osob
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
284
26.5 Použití a zacházení s elektrickým strojem
. . . . . . . . .
285
26.6 Použití a zacházení s akumulátorovým strojem
. . . .
285
26.7 Servis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
286
vod
2 Informace k tomuto návodu k použití
0458-766-9821-D
252
česky
3 Přehled
Bezpečnostní informace pro akumulátory STIHL a
výrobky s integrovaným akumulátorem:
www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2 Označení varovných odkazů v textu
VAROVÁNÍ
Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou vést k těžkým
úrazům či usmrcení.
Uvedená opatření mohou zabránit těžkým úrazům či
usmrcení.
UPOZORNĚNÍ
Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou vést k
věcným škodám.
Uvedená opatření mohou zabránit věcným škodám.
2.3 Symboly v textu
3.1 Vyvětvovací pila STIHL HTA 65 a akumulátor
1 Ochranný kryt řetězu
Ochranný kryt řetězu chrání před kontaktem s pilovým
řetězem.
2 Hadicový hmatec
Hadicový hmatec slouží k držení a vedení vyvětvovací
pily.
3Matice
Matice upevňuje víko řetězky na vyvětvovací pilu.
4 Víko řetězky
Víko řetězky zakrývá řetězku a připevňuje vodící lištu na
vyvětvovací pilu.
Tento symbol odkazuje na kapitolu v tomto návodu k
použití.
3Přehled
1
9
2
20
18
19
12
16
15
17
14
13
6
5
8
7
4
3
10
11
0000-GXX-4755-A0
0458-766-9821-D
253
česky
3 Přehled
5 Řetězka
Řetězka pohání pilový řetěz.
6 Napínací šroub
Napínací šroub slouží k seřízení napnutí řetězu.
7Doraz
Doraz opírá vyvětvovací pilu během práce o dřevo.
8 Vodící lišta
Vodící lišta vede pilový řetěz.
9 Pilový řetěz
Pilový řetěz řeže dřevo.
10 Tyč
Tyč spojuje všechny konstrukční díly.
11 Akumulátorová šachta
Do akumulátorové šachty se vsunuje akumulátor.
12 Aretační páčka
Aretační páčka drží akumulátor v akumulátorové šachtě.
13 Ovládací rukojeť
Ovládací rukojeť slouží k ovládání, držení a vedení
vyvětvovací pily.
14 Pojistka spínače
Pojistka spínače blokuje spínač.
15 Zarážková páčka
Zarážková páčka společně s pojistkou spínače
deblokuje spínač.
16 Spínač
Spínač zapíná a vypíná vyvětvovací pilu.
17 Závěsný držák
Závěsný držák slouží k zavěšení nosného systému.
18 Světla LED
Světla LED signalizují stav nabití akumulátoru a poruchy.
19 Tlačítko
Tlačítko aktivuje světla LED na akumulátoru.
20 Akumulátor
Akumulátor napájí vyvětvovací pilu energií.
# Výkonový štítek s výrobním číslem
3.2 Vyvětvovací pila STIHL HTA°85 a akumulátor
1 Ochranný kryt řetězu
Ochranný kryt řetězu chrání před kontaktem s pilovým
řetězem.
2 Hadicový hmatec
Hadicový hmatec slouží k držení a vedení vyvětvovací
pily.
3 Rychloupínadlo
Rychloupínadlo slouží k nastavení délky tyče.
4Matice
Matice upevňuje víko řetězky na vyvětvovací pilu.
5 Víko řetězky
Víko řetězky zakrývá řetězku a připevňuje vodící lištu na
vyvětvovací pilu.
1
10
2
11
21
19
20
12
13
17
16
18
15
14
4
7
3
8
9
5
6
0000-GXX-4756-A0
0458-766-9821-D
254
česky
3 Přehled
6 Řetězka
Řetězka pohání pilový řetěz.
7 Napínací šroub
Napínací šroub slouží k seřízení napnutí řetězu.
8Doraz
Doraz opírá vyvětvovací pilu během práce o dřevo.
9 Vodící lišta
Vodící lišta vede pilový řetěz.
10 Pilový řetěz
Pilový řetěz řeže dřevo.
11 Tyč
Tyč spojuje všechny konstrukční díly.
12 Akumulátorová šachta
Do akumulátorové šachty se vsunuje akumulátor.
13 Aretační páčka
Aretační páčka drží akumulátor v akumulátorové šachtě.
14 Ovládací rukojeť
Ovládací rukojeť slouží k ovládání, držení a vedení
vyvětvovací pily.
15 Pojistka spínače
Pojistka spínače blokuje spínač.
16 Zarážková páčka
Zarážková páčka společně s pojistkou spínače
deblokuje spínač.
17 Spínač
Spínač zapíná a vypíná vyvětvovací pilu.
18 Závěsný držák
Závěsný držák slouží k zavěšení nosného systému.
19 Světla LED
Světla LED signalizují stav nabití akumulátoru a poruchy.
20 Tlačítko
Tlačítko aktivuje světla LED na akumulátoru.
21 Akumulátor
Akumulátor napájí vyvětvovací pilu energií.
# Výkonový štítek s výrobním číslem
3.3 Symboly
Tyto symboly se mohou nacházet na vyvětvovací pile a na
akumuátoru a mají následující význam:
Zarážková páčka v této poloze deblokuje spínač.
Zarážková páčka blokuje v této poloze spínač.
Tento symbol označuje olejovou nádržku pro adhezní
olej pro pilové řetězy.
Tento symbol udává směr běhu pilového řetězu.
Směr otáčení pro napínání pilového řetězu
1 LED svítí červeně. Akumulátor je příliš teplý
nebo příliš studený.
4LED blikají červeně. V akumulátoru je
porucha.
Zaručená hladina akustického výkonu podle
směrnice 2000/14/EG v dB(A) za účelem
porovnatelnosti akustických emisí výrobků.
Údaj vedle symbolu odkazuje na obsah energie
akumulátoru podle specifikace výrobce článků.
Obsah energie, který je k dispozici při použití, je
menší.
Výrobek nelikvidovat s domácím odpadem.
L
WA
0458-766-9821-D
255
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.1 Varovné symboly
Varovné symboly na vyvětvovací pile a na akumulátoru mají
následující význam:
4.2 Řádné používání
Vyvětvovací pila HTA 65 nebo HTA 85 slouží k vyvětvování
vysokých stromů nebo ke zkracování větví vysokých sromů.
Vyvětvovací pila se nesmí používat ke kácení.
Vyvětvovací pila může být používána za deště.
Vyvětvovací pilu napájí energií akumulátor STIHL AP nebo
akumulátor STIHL AR.
4 Bezpečnostní pokyny
Dbát na bezpečnostní pokyny a na jejich
opatření.
Tento návod k použití je třeba si přečíst,
porozumět mu a uložit ho pro další potřebu.
Nosit ochranné brýle a ochrannou přilbu.
Nosit vysokou ochrannou obuv.
Nosit ochranné rukavice.
Dodržovat bezpečnostní odstup.
15m (50ft)
Akumulátor během přerušení práce, přepravy,
skladování, údržby nebo opravy vždy vyjmout.
Akumulátor chránit před horkem a otevřeným
ohněm.
Akumulátor neponořovat do kapalin.
Dodržovat přípustné tepelné pásmo
akumulátoru.
0458-766-9821-D
256
česky
4 Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Akumulátory, které nejsou firmou STIHL pro vyvětvovací
pilu povoleny, mohou způsobit požáry a exploze. Může
tím dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob a ke vzniku
věcných škod.
Vyvětvovací pilu používat s akumulátorem STIHL AP
nebo s akumulátorem STIHL AR.
Pokud vyvětvovací pila nebo akumulátor nejsou
používány odpovídajícím způsobem dle jejich určení,
může dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob a mohou
vzniknout věcné škody.
Vyvětvovací pilu používat tak, jak je to popsáno v tomto
návodu k použití.
Akumulátor používat tak, jak je to popsáno v tomto
návodu k použití nebo v návodu k použití pro
akumulátor STIHL AR.
4.3 Požadavky na uživatele
VAROVÁNÍ
Uživatelé bez instruktáže nemohou rozpoznat nebo dobře
odhadnout nebezpečí hrozící vyvětvovací pilou a
akumulátorem. Uživatel nebo jiné osoby mohou utrpět
těžká nebo smrtelná zranění.
Pokud bude vyvětvovací pila předávána další osobě:
zároveň s ní předejte návod k použití.
Zajistěte, aby uživatel splňoval níže uvedené
požadavky:
Uživatel je odpočatý.
Uživatel je tělesně, senzoricky a duševně schopen
vyvětvovací pilu a akumulátor obsluhovat a pracovat
s nimi. Pokud je uživatel tělesně, senzoricky a
duševně způsobilý pouze částečně, smí s výrobkem
pracovat pouze pod dohledem nebo po zaškolení
odpovědnou osobou.
Uživatel nemůže rozpoznat a dobře odhadnout
nebezpečí hrozící vyvětvovací pilou a akumulátorem.
Uživatel je plnoletý nebo bude podle národních
předpisů pod dohledem zaškolován pro výkon
povolání.
Uživatel obdržel instruktáž od odborného prodejce
výrobků STIHL nebo od osoby znalé odborné
tématiky ještě dříve, než začne s vyvětvovací pilou
poprvé pracovat.
Uživatel není pod vlivem alkoholu, léků nebo drog.
V případě nejasností: vyhledejte odborného prodejce
výrobků STIHL.
4.4 Oblečení a vybavení
VAROVÁNÍ
Během práce mohou být dlouhé vlasy vtaženy do
vyvětvovací pily. Uživatel může utrpět těžké zranění.
Dlouhé vlasy svázat a zajistit tak, aby nemohly být
vtaženy do vyvětvovací pily.
Během práce mohou být předměty velkou rychlostí
vymrštěny nahoru. Uživatel může být zraněn.
Nosit těsně přiléhající bundu či košili s dlouhým
rukávem.
Zeshora padající předměty mohou vést k poranění hlavy.
Návod k použití je třeba si přečíst,
porozumět mu a uložit ho pro další potřebu.
Nosit těsně přiléhající ochranné brýle.
Vhodné ochranné brýle byly přezkoušeny
podle normy EN 166 nebo podle národních
předpisů a jsou s patřičným označením k
dostání na trhu.
Nosit ochrannou přilbu.
0458-766-9821-D
257
česky
4 Bezpečnostní pokyny
Během práce může dojít k rozvíření prachu. Vdechovaný
prach může poškodit zdraví a vyvolat alergické reakce.
Nosit protiprachovou masku.
Nevhodný oděv se může zachytit ve dřevě, ve křoví a ve
vyvětvovací pile. Uživatelé bez vhodného oděvu mohou
utrpět těžká zranění.
Nosit těsně přiléhající oděv.
Šály a ozdoby odložit.
Během práce se může uživatel pořezat o dřevo. Během
čištění či údržby se může uživatel dostat do kontaktu s
pilovým řetězem. Uživatel může být zraněn.
Pokud uživatel nosí nevhodnou obuv, může uklouznout.
Uživatel může být zraněn.
4.5 Pracovní pásmo a okolí
4.5.1 Vyvětvovací pila
VAROVÁNÍ
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nemohou rozpoznat
ani odhadnout nebezpečí hrozící vyvětvovací pilou a do
výšky vymrštěnými předměty. Nezúčastněné osoby, děti a
zvířata mohou utrpět těžká zranění a může dojít k věcným
škodám.
Od předmětů zachovávat odstup 15 m.
Vyvětvovací pilu nenechávat bez dohledu.
Zajistit, aby si děti s vyvětvovací pilou nemohly hrát.
Elektrické součástky vyvětvovací pily mohou vytvářet
jiskry. Jiskry mohou ve snadno hořlavém nebo
explozivním okolí vyvolat požáry nebo exploze. Může tím
dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob a ke vzniku věcných
škod.
Nikdy nepracovat ve snadno hořlavém nebo
explozivním okolí.
4.5.2 Akumulátor
VAROVÁNÍ
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nemohou rozpoznat
ani odhadnout nebezpečí akumulátoru. Nezúčastněné
osoby, děti a zvířata mohou být těžce zraněny.
Nevpouštějte nezúčastněné osoby, děti a zvířata.
Akumulátor nenechávejte bez dohledu.
Zajistěte, aby si děti s akumulátorem nemohly hrát.
Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům.
Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům,
může začít hořet nebo explodovat. Může dojít k těžkým
úrazům a ke vzniku věcné škody.
Nepřibližujte akumulátor ke kovovým předmětům.
Nevystavujte akumulátor vysokému tlaku.
Nosit pracovní rukavice z odolného
materiálu.
Nosit pevnou, uzavřenou obuv s hrubou
podrážkou.
Dbát na to, aby nezúčastněné osoby, děti a
zvířata zachovaly odstup 15 m od
pracovního okruhu.
15m (50ft)
15m
(
50ft)
Chraňte akumulátor před horkem a
otevřeným ohněm.
Akumulátor neházejte do ohně.
Akumulátor používejte a skladujte v
tepelném pásmu mezi - 10 °C a + 50 °C.
Neponořujte akumulátor do kapalin.
0458-766-9821-D
258
česky
4 Bezpečnostní pokyny
Nevystavujte akumulátor mikrovlnám.
Chraňte akumulátor před chemikáliemi a solemi.
4.6 Bezpečnosti odpovídající stav
4.6.1 Vyvětvovací pila
|Vyvětvovací pila je v bezpečnosti odpovídajícím stavu, když
jsou splněny níže uvedené podmínky:
Vyvětvovací pila není poškozená.
Uzávěr olejové nádržky je uzavřen.
Vyvětvovací pila je čistá.
Ovládací prvky fungují a nejsou změněny.
Mazání pilového řetězu je funkční.
Vyběhané stopy na řetězce nejsou hlubší než 0,5 mm.
Na stroji je namontovaná jedna v tomto návodu k použití
uvedená kombinace sestávající z vodící lišty a pilového
řetězu.
Vodící lišta a pilový řetěz jsou správně namontovány.
Pilový řetěz je správně napnutý.
Je namontováno pouze pro tuto vyvětvovací pilu určené
originální příslušenství STIHL.
Příslušenství je správně namontováno.
VAROVÁNÍ
V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemohou
konstrukční díly již bezpečně fungovat, bezpečnostní
zařízení mohou být vyřazena z provozu a může vytékat
palivo. Může dojít k těžkým úrazům nebo usmrcení osob.
Pracovat s nepoškozenými vyvětvovacími nůžkami.
Uzávěr olejové nádržky uzavřít.
Pokud je vyvětvovací pila znečištěná: vyvětvovací pilu
vyčistit.
Vyvětvovací pilu neměnit. Vyjímka: Montáž jedné v
tomto návodu k použití uvedené kombinace sestávající
z vodící lišty a pilového řetězu.
Pokud nefungují ovládací prvky: s vyvětvovací pilou
nepracovat.
Montovat pouze pro tuto vyvětvovací pilu určené
originální příslušenství STIHL.
Vodící lištu a pilový řetěz namontovat tak, jak je to
popsáno v tomto návodu k použití.
Příslušenství namontovat tak, jak je to popsáno v tomto
návodu k použití nebo v návodu k poití daného
příslušenství.
Do otvorů vyvětvovací pily nestrkat žádné předměty.
V případě nejasností vyhledat odborného prodejce
výrobků STIHL.
4.6.2 Vodící lišta
Vodící lišta je v bezpečnosti odpovídajícím stavu, když jsou
splněny níže uvedené podmínky:
Vodící lišta není poškozená.
Vodící lišta není deformovaná.
Drážka je hluboká jako minimálně povolená hloubka
drážky nebo hlubší, @ 20.3.
Můstky drážky jsou bez otřepů.
Drážka není ani zúžená, ani roztažená.
VAROVÁNÍ
V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemůže již vodící
lišta pilový řetěz správně vést. Obíhající pilořetěz může
z vodící lišty spadnout. Může dojít k těžkým úrazům nebo
usmrcení osob.
Pracovat s nepoškozenou motorovou pilou.
Pokud je hloubka drážky menší než minimální povolená
hloubka drážky: vodící lištu vyměnit.
Vodící lištu jednou týdně zbavit otřepů.
V případě stávajících nejasností: vyhledat odborného
prodejce výrobků STIHL.
0458-766-9821-D
259
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.6.3 Pilový řetěz
Pilový řetěz je v bezpečnosti odpovídajícím stavu, když jsou
splněny níže uvedené podmínky:
Pilový řetěz není poškozený.
Pilový řetěz je správně naostřen.
Značky opotřebení na řezných zubech jsou viditelné.
VAROVÁNÍ
V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemohou
konstrukční díly již bezpečně fungovat a bezpečnostní
zařízení mohou být vyřazena z provozu. Může dojít k
těžkým úrazům nebo usmrcení osob.
Pracovat s nepoškozeným pilovým řetězem.
Správně naostřit pilový řetěz.
V případě nejasností vyhledat odborného prodejce
výrobků STIHL.
4.6.4 Akumulátor
Akumulátor je v bezpečnosti odpovídajícím stavu, když jsou
splněny níže uvedené podmínky:
Akumulátor není poškozen.
Akumulátor je čistý a suchý.
Akumulátor funguje a není pozměněn.
VAROVÁNÍ
V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemůže akumulátor
již bezpečně fungovat. Osoby mohou utrpět těžká
zranění.
Pracovat s nepoškozeným a fungujícím akumulátorem.
Poškozený nebo defektní akumulátor nenabíjet.
Pokud je akumulátor znečištěný nebo mokrý:
akumulátor vyčistit a nechat uschnout.
Akumulátor nepozměňovat.
Do otvorů akumulátoru nestrkat žádné předměty.
Elektrické kontakty akumulátoru nespojovat a
nezkratovat kovovými předměty.
Akumulátor neotvírat.
Z poškozeného akumulátoru může vystupovat kapalina.
Pokud by se kapalina dostala do styku s pokožkou nebo
očima, může dojít k podráždění pokožky či očí.
Zabránit kontaktu s kapalinou.
Pokud došlo ke kontaktu s pokožkou: dotčená místa
pokožky umýt velkým množstvím vody a mýdlem.
Pokud došlo ke kontaktu s očima: oči nejméně po dobu
15 minut vyplachovat velkým množstvím vody a
vyhledat lékaře.
Poškozený nebo defektní akumulátor může být nezvykle
cítit, kouřit nebo hořet. Může tím dojít k těžkým úrazům či
úmrtí osob a ke vzniku věcných škod.
Pokud je akumulátor neobvykle cítit nebo kouří:
akumulátor nepoužívat a nepřibližovat ho k hořlavým
látkám.
Pokud akumulátor hoří: pokusit se uhasit akumulátor
hasicím přístrojem nebo vodou.
4.7 Pracovní postup
4.7.1 Řezání
VAROVÁNÍ
Pokud se v okolí pracovní oblasti nezdržují žádné osoby,
které by slyšely volání, nemůže být v nouzovém případě
poskytnuta žádná pomoc.
Zajistit, aby se v okolí pracovní oblasti zdržovaly osoby
v doslechové vzdálenosti.
Uživatel již nemůže za určitých situací koncentrovaně
pracovat. Uživatel může ztratit kontrolu nad vyvětvovací
pilou, zakopnout, upadnout a těžce se zranit.
Pracovat klidně a s rozvahou.
Pokud jsou světelné poměry a viditelnost špatné: s
vyvětvovací pilou nepracovat.
Vyvětvovací pilu obsluhovat sám/sama.
0458-766-9821-D
260
česky
4 Bezpečnostní pokyny
Dávat pozor na překážky.
Při práci stát na zemi a udržovat rovnováhu. Pokud je
nutné pracovat ve výškách: používat vysokozdvižnou
pracovní plošinu nebo bezpečné lešení.
Pokud se dostaví známky únavy, udělat si pracovní
přestávku.
Běžící pilový řetěz může uživatele pořezat. Uživatel může
utrpět těžké zranění.
Běžícího pilového řetězu se nedotýkat.
Pokud je pilový řetěz nějakým předmětem zablokován:
vyvětvovací pilu vypnout a akumulátor vyjmout. Teprve
potom předmět odstranit.
Obíhající pilový řetěz se zahřívá a protahuje. Pokud pilový
řetěz není dostatečně mazán a dodatečně napínán, může
z vodící lišty spadnout nebo se přetrhnout. Může dojít k
těžkým úrazům osob a ke vzniku věcných škod.
Používat adhezní olej pro pilové řetězy.
Během práce pravidelně kontrolovat napnutí pilového
řetězu. Pokud je napnutí řetězu příliš slabé: pilový řetěz
napnout.
Pokud se vyvětvovací pila během práce změní nebo se
chová nezvyklým způsobem, může být v provozně
nebezpečném stavu. Může dojít k těžkým úrazům osob a
ke vzniku věcných škod.
Práci ukončit, akumulátor vyjmout a vyhledat
odborného prodejce výrobků STIHL.
Během práce může vyvětvovací pila způsobit vznik
vibrací.
Práci přerušovat přestávkami.
Pokud se vyskytnou náznaky poruch prokrvení:
vyhledat lékaře.
Pokud běžící pilový řetěz narazí na tvrdý předmět, může
dojít ke vzniku jisker. Jiskry mohou ve snadno vznětlivém
prostředí vyvolat požáry. Může tím dojít k těžkým úrazům
či úmrtí osob a ke vzniku věcných škod.
Nikdy nepracovat ve snadno vznětlivém prostředí.
Když se spínač pustí, běží pilový řetěz ještě krátce dál.
Pohybující se pilový řetěz může někoho pořezat. Osoby
mohou utrpět těžká zranění.
Vyvětvovací pilu držet pevně oběma rukama a počkat,
až se pilový řetěz zastaví.
VAROVÁNÍ
Pokud se řeže dřevo pod pnutím, může dojít k zaklesnutí
vodící lišty. Uživatel může ztratit kontrolu nad vyvětvovací
pilou a těžce se zranit.
Nejdříve provést odlehčovací řez na tlakové straně (1),
poté provést dělicí řez na tažné straně (2).
Nosit rukavice.
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
0458-766-9821-D
261
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.7.2 Odvětvování
VAROVÁNÍ
Během odvětvování může spadnout odříznutá větev dolů.
Uživatel může utrpět těžké zranění.
Nikdy nestát pod větví, která se odřezává.
Dodržovat úhel maximálně 60° k horizontále.
4.8 Reakční síly
4.8.1 Zpětný ráz
Zpětný ráz může vzniknout níže uvedenými příčinami:
Běžící pilový řetěz narazí ve vrchní čtvrtině hrotu vodící
lišty na nějaký tvrdý předmět a je rychle zbržděn.
Obíhající pilový řetěz je sevřen na hrotu vodící lišty.
VAROVÁNÍ
Pokud dojde ke zpětnému zu, může být vyvětvovací pila
vymrštěna nahoru směrem k uživateli. Uživatel může
ztratit kontrolu nad vyvětvovací pilou a může být těžce
zraněn nebo usmrcen.
Vyvětvovací pilu držet pevně oběma rukama.
Tělo pracovníka se musí nacházet mimo prodloužené
výkyvné pásmo vyvětvovací pily.
Pracovat tak, jak je to popsáno v tomto návodu k
použití.
Nikdy nepracovat v pásmu okolo vrchní čtvrtiny hrotu
vodící lišty.
Pracovat se správně naostřeným a správně napnutým
pilovým řetězem.
Používat pilový řetěz se sníženou tendencí ke
zpětnému rázu.
Používat vodící lištu s malým hrotem lišty.
Řezat na plný plyn.
max 60°
0000-GXX-4757-A00000-GXX-4802-A0
0000-GXX-4803-A0
0458-766-9821-D
262
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.8.2 Vtažení
Pokud se pracuje se spodní větví vodící lišty, je vyvětvovací
pila tažená pryč od uživatele.
VAROVÁNÍ
Pokud běžící pilový řetěz narazí na tvrdý předmět a rychle
se zbrzdí, může být vyvětvovací pila náhle velmi silně
odtažena pryč od uživatele. Uživatel může ztratit kontrolu
nad vyvětvovací pilou a může být těžce zraněn nebo
usmrcen.
Vyvětvovací pilu držet pevně oběma rukama.
Pracovat tak, jak je to popsáno v tomto návodu k
použití.
Vodící lištu vést rovně v řezu.
Ozubený doraz správně nasadit.
Řezat na plný plyn.
4.8.3 Zpětný ráz
Pokud se pracuje s vrchní větví vodící lišty, je vyvětvovací
pila odražena směrem k uživateli.
VAROVÁNÍ
Pokud běžící pilový řetěz narazí na tvrdý předmět a rychle
se zbrzdí, může být vyvětvovací pila náhle velmi silně
odmrštěna k uživateli. Uživatel může ztratit kontrolu nad
vyvětvovací pilou a může být těžce zraněn nebo usmrcen.
Vyvětvovací pilu držet pevně oběma rukama.
Pracovat tak, jak je to popsáno v tomto návodu k
použití.
Vodící lištu vést rovně v řezu.
Řezat na plný plyn.
0000-GXX-1348-A0
0000-GXX-1349-A0
0458-766-9821-D
263
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.9 Přeprava
4.9.1 Vyvětvovací pila
VAROVÁNÍ
Během přepravy se může vyvětvovací pila převrátit nebo
se pohnout. Může dojít k úrazům osob a ke vzniku
věcných škod.
Zarážkovou páčku posunout do polohy .
Ochranný kryt řetězu nasunout na vodící lištu tak, aby
byla celá vodící lišta zakrytá.
Vyvětvovací pilu s upínacím popruhem, řemenem nebo
síťkou zajistit tak, aby se nemohla převrátit ani pohnout.
4.9.2 Akumulátor
VAROVÁNÍ
Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům.
Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům,
může být poškozen a může dojít ke vzniku věcných škod.
Poškozený akumulátor nepřepravovat.
Akumulátor přepravovat v pouze elektrický proud
nevodivém balení.
Během přepravy se může akumulátor převrátit nebo se
pohnout. Může dojít k úrazům osob a ke vzniku věcných
škod.
Akumulátor v balení zabalit tak, aby se nemohl
pohybovat.
Balení zajistit tak, aby se nemohlo pohybovat.
4.10 Skladování
4.10.1 Vyvětvovací pila
VAROVÁNÍ
Děti nemohou rozpoznat ani odhadnout nebezpečí hrozící
vyvětvovací pilou. Děti mohou utrpět těžké úrazy.
Zarážkovou páčku posunout do polohy .
Ochranný kryt řetězu nasunout na vodící lištu tak, aby
byla celá vodící lišta zakrytá.
Vyvětvovací pilu skladovat mimo dosah dětí.
Elektrické kontakty na vyvětvovací pile a kovové
konstrukční díly mohou pod vlivem vlhka zkorodovat.
Vyvětvovací pila se může poškodit.
Zarážkovou páčku posunout do polohy .
Vyvětvovací pilu skladovat v čistém a suchém stavu.
4.10.2 Akumulátor
VAROVÁNÍ
Děti nemohou rozpoznat ani odhadnout nebezpečí hrozící
akumulátorem. Děti mohou utrpět těžké úrazy.
Akumulátor skladovat mimo dosah dětí.
Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům.
Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům,
může dojít k jeho poškození.
Akumulátor skladovat v čistém a suchém stavu.
Akumulátor skladovat v uzavřeném prostoru.
Vyjmout akumulátor.
Vyjmout akumulátor.
Vyjmout akumulátor.
0458-766-9821-D
264
česky
5 Příprava vyvětvovacích nůžek k použití
Akumulátor skladovat odděleně od vyvětvovací pily a
nabíječky.
Akumulátor skladovat pouze v elektrický proud
nevodivém balení.
Akumulátor skladovat v tepelném smu mezi – 10 °C a
+5C.
4.11 Čištění, údržba, opravy
VAROVÁNÍ
Pokud je akumulátor během čištění, údržby nebo opravy
vsazen, může dojít k nechtěnému zapnutí vyvětvovací
pily. Může dojít k těžkým úrazům osob a ke vzniku
věcných škod.
Zarážkovou páčku posunout do polohy .
Agresivní čisticí prostředky, čištění pomocí vodního
proudu nebo špičaté předměty mohou vyvětvovací pilu,
vodící lištu, pilový řetěz nebo akumulátor poškodit. Pokud
se vyvětvovací pila, vodící lišta, pilový řetěz nebo
akumulátor nečistí správně, nemohou konstrukční díly
správně fungovat a bezpečnostní zařízení mohou být
vyřazena z provozu. Osoby mohou utrpět těžká zranění.
Vyvětvovací pilu, vodící lištu, pilový řetěz a akumulátor
čistit tak, jak je to popsáno v tomto návodu k použití.
Pokud se vyvětvovací pila, vodící lišta, pilový řetěz nebo
akumulátor neudržují nebo neopravují správně, nemohou
konstrukční díly správně fungovat a bezpečnostní
zařízení mohou být vyřazena z provozu. Může dojít k
těžkým úrazům nebo usmrcení osob.
Vyvětvovací pilu a akumulátor nikdy neopravovat ani
neprovádět údržbářské úkony sám/sama.
Pokud se na vyvětvovací pile nebo na akumulátoru
musí provést údržbářské úkony nebo opravy: vyhledat
odborného prodejce výrobků STIHL.
Na vodící liště a pilovém řetězu provádět údržbářské
úkony a opravy tak, jak je to popsáno v tomto návodu k
použití.
Během čištění nebo údržby pilového řetězu se může
uživatel pořezat o ostré řezné zuby. Uživatel může být
zraněn.
Nosit pracovní rukavice z odolného materiálu.
5.1 Příprava vyvětvovací pily k použití
Před každým započetím práce se musí provést níže
uvedené kroky:
Zajistit, aby se níže uvedené konstrukční díly nacházely v
bezpečném stavu:
Vyvětvovací pila, @ 4.6.1.
Vodící lišta, @ 4.6.2.
Pilový řetětěz, @ 4.6.3.
Akumulátor, @ 4.6.4.
Kontrola akumulátoru, @ 11.6.
Akumulátor zcela nabít tak, jak je popsáno v návodu k
použití pro nabíječky STIHL AL 101, 300, 500.
Vyvětvovací pilu vyčistit, @ 16.1.
Vodící lištu a pilový řetěz namontovat, @ 7.1.1.
Pilový řetěz napnout, @ 7.2.
Vlít adhezní olej pro pilové řetězy, @ 7.3.
Nasadit a nastavit nosný systém nebo nosné zádové
popruhy, @ 8.
Zkontrolovat ovládací prvky, @ 11.4.
Pokud během zkoušky ovládacích prvků blikají na
akumulátoru 3 LED červeně, vyjmout akumulátor a
vyhledat odborného prodejce výrobků STIHL.
Ve vyvětvovací pile je porucha.
Zkontrolovat mazání pilového řetězu, @ 11.5.
Vyjmout akumulátor.
5 Příprava vyvětvovacích nůžek k
použití
0458-766-9821-D
265
česky
6 Nabíjení akumulátoru a světla LED
Pokud tyto kroky nemohou být provedeny: vyvětvovací
pilu nepoužívat a vyhledat odborného prodejce výrobků
STIHL.
6.1 Nabíjení akumulátoru
Délka doby nabíjení závisí na různých vlivech, např. na
teplotě akumulátoru nebo na teplotě okolí. Skutečná délka
doby nabíjení se může odchylovat od uvedené délky doby
nabíjení. Délka doby nabíjení je uvedena pod
www.stihl.com/charging-times .
Akumulátor nabíjet tak, jak je to popsáno v návodu k
použití pro nabíječky STIHL AL 101, 300, 500.
6.2 Indikace stavu nabití
Stisknout tlačítko (1).
Světla LED svítí po dobu cca. 5 vteřin zeleně a udávají
stav nabití.
Pokud pravé světlo LED bliká zeleně: akumulátor nabít.
6.3 Světla LED na akumulátoru
Světla LED mohou signalizovat stav nabití nebo poruchy na
akumulátoru. Světla LED mohou svítit zeleně nebo červeně
nebo blikat.
Pokud světla LED svítí zeleně nebo blikají, je signalizován
stav nabití.
Pokud světla LED svítí červeně nebo blikají: odstranit
závady, @ 19.
Ve vyvětvovací pile nebo v akumulátoru je porucha.
7.1 Montáž a demontáž vodící lišty a pilového
řetězu
7.1.1 Montáž vodící lišty a pilového řetězu
Kombinace vodící lišty a pilového řetězu, které se hodí k
řetězce a smějí být namontovány, jsou uvedeny v
technických datech,@ 21.
Vyvětvovací pilu vypnout, zarážkovou páčku posunout do
polohy a akumulátor vyjmout.
Maticí (1) tak dlouho otáčet v protisměru chodu
hodinových ručiček, až se víko řetězky (2) dá sejmout.
Sejmout víko řetězky (2).
Napínacím šroubem (3) tak dlouho otáčet v protisměru
chodu hodinových ručiček, až napínací smykadlo (4)
přilehne vlevo na těleso.
6 Nabíjení akumulátoru a světla LED
1
0000-GXX-1248-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
7 Smontování vyvětvovacích nůžek
1
2
3
4
0000-GXX-4758-A0
0458-766-9821-D
266
česky
7 Smontování vyvětvovacích nůžek
Pilový řetěz vložit do drážky vodící lišty tak, aby šipky na
spojovacích článcích pilového řetězu na horní straně
ukazovaly ve směru běhu pilového řetězu.
Vodící lištu s pilovým řetězem nasadit na vyvětvovací pilu
tak, aby byly splněny níže uvedené podmínky:
Vodící články pilového řetězu sedí v zubech řetězky (7).
Šroub s nákružkem°(5) sedí v podlouhlém otvoru vodící
lišty°(6).
Čep napínacího smykadla (4) sedí v otvoru (8) vodící
lišty (6).
Orientace vodící lišty (6) nehraje žádnou roli. Natištěný
nápis na vodící liště (6) může stát i na hlavě.
Napínacím šroubem (3) tak dlouho otáčet ve směru chodu
hodinových ručiček, až pilový řetěz přilehne na vodící
lištu. Přitom zavést vodící články pilového řetězu do
drážky vodící lišty.
Vodící lišta (6) a pilový řetěz přiléhají k vyvětvovací pile.
Víko řetězky (2) přiložit k vyvětvovací pile tak, aby lícovalo
s vyvětvovací pilou.
Matici°(1) našroubovat a pevně utáhnout.
7.1.2 Montáž vodící lišty a pilového řetězu
Vyvětvovací pilu vypnout, zarážkovou páčku posunout do
polohy a akumulátor vyjmout.
Maticí tak dlouho otáčet v protisměru chodu hodinových
ručiček, až se víko řetězky dá sejmout.
Víko řetězky sejmout.
Napínacím šroubem otáčet v protisměru chodu
hodinových ručiček až na doraz.
Pilový řetěz je povolen.
Vodící lištu a pilový řetěz sejmout.
7.2 Napínání pilového řetězu
Během práce se pilový řetěz prodlužuje nebo smršťuje.
Napnutí pilového řetězu se mění. Během práce musí být
napnutí pilového řetězu pravidelně kontrolováno a musí být
provedeno dodatečné napnutí.
Vyvětvovací pilu vypnout, zarážkovou páčku posunout do
polohy a akumulátor vyjmout.
0000-GXX-2954-A0
7
6
58
0000-GXX-4759-A0
6
3
0000-GXX-4760-A0
0458-766-9821-D
267
česky
7 Smontování vyvětvovacích nůžek
Povolit matici (1).
Vodící lištu nadzdvihnout na jejím hrotu a napínacím
šroubem (2) tak dlouho otáčet ve směru chodu
hodinových ručiček, až jsou splněny níže uvedené
podmínky:
Vzdálenost a ve středu vodící lišty je 1 mm až 2 mm.
Pilový řetěz lze dvěma prsty a s nepatrnou silou ještě
táhnout po vodící liště.
Pokud je použita vodící lišta Carving: napínacím
šroubem (2) tak dlouho otáčet ve směru chodu
hodinových ručiček, až jsou vodící články pilového řetězu
na spodní větvi vodící lišty již jen z poloviny viditelné.
Vodící lištu na jejím hrotu držet i nadále nadzvednutou a
matici°(1) pevně utáhnout.
Pokud vzdálenost a ve středu vodící lišty není 1 mm až
2 mm: pilový řetěz znovu napnout.
Pokud jsou při použití vodící lišty Carving vodící články
pilového řetězu na spodní straně vodící lišty vidět méně
než z poloviny: pilový řetěz znovu napnout.
7.3 Plnění adhezního oleje pro pilové řetězy
Adhezní olej pro pilové řetězy maže a chladí obíhající pilový
řetěz.
Vyvětvovací pilu vypnout, zarážkovou páčku posunout do
polohy° a akumulátor vyjmout.
Vyvětvovací pilu položit tak na rovnou plochu, aby uzávěr
olejové nádržky směřoval nahoru.
Pásmo okolo uzávěru olejové nádržky očistit vlhkým
hadrem.
Křídlo uzávěru olejové nádržky vyklopit.
Uzávěrem olejové nádržky otočit v protisměru chodu
hodinových ručiček až na doraz.
Uzávěr olejové nádržky sejmout.
Adhezní olej pro pilové řetězy vlít tak, aby nedošlo k
žádnému rozlití adhezního oleje a aby olejová nádržka
nebyla naplněna až po okraj.
Pokud je křídlo uzávěru olejové nádržky sklopeno: křídlo
vyklopit.
Uzávěr olejové nádržky vsadit tak, aby značka°(1)
ukazovala na značku°(2).
0000-GXX-4761-A1
a
2
1
0000-GXX-2930-A0
2
3
1
0000-GXX-2931-A0
1
0458-766-9821-D
268
česky
8 Nastavení vyvětvovacích nůžek pro uživatele
Uzávěr olejové nádržky zamáčknout směrem dolů a při
tom jím ve směru chodu hodinových ručiček až na doraz
otočit.
Uzávěr olejové nádržky se slyšitelně zaaretuje.
Značka°(1) směřuje ke značce°(3).
Zkontrolovat, jestli se uzávěr olejové nádržky dá
vytáhnout nahoru.
Když se uzávěr olejové nádržky nedá vytáhnout nahoru:
křídlo uzávěru olejové nádržky sklopit.
Olejová nádržka je uzavřena.
Pokud se uzávěr olejové nádržky dá vytáhnout nahoru, je
nutné provést níže uvedené kroky:
Uzávěr olejové nádržky v libovolné poloze vsadit.
Uzávěr olejové nádržky zamáčknout směrem dolů a při
tom jím ve směru chodu hodinových ručiček až na doraz
otočit.
Uzávěr olejové nádržky zamáčknout směrem dolů a tak
dlouho jím v protisměru chodu hodinových ručiček otáčet,
až značka°(1) ukazuje na značku°(2).
Zkusit znovu olivovou nádržku uzavřít.
Pokud se olejová nádržka i nadále nedá uzavřít: s
vyvětvovací pilou nepracovat a vyhledat odborného
prodejce výrobků STIHL.
Vyvětvovací pila není v bezpečnosti odpovídajícím stavu.
8.1 Nasazení a nastavení nosného systému
Nasaďte si jednoramenní závěsné zařízení (1) nebo
dvouramenní závěsné zařízení (3).
Jednoramenní závěsné zařízení (1) nebo dvouramenní
závěsné zařízení (3) nastavte tak, aby karabinka (2)
ležela asi o šířku jedné dlaně pod pravým bokem.
8.2 Nastavení délky tyče
HTA 85
Tyč může být v závislosti na tělesné výšce uživatele
nastavena na různé délky.
Vyvětvovací pilu vypnout, zarážkovou páčku posunout do
polohy a akumulátor vyjmout.
1
0000-GXX-3135-A0
2
8 Nastavení vyvětvovacích nůžek pro
uživatele
1 3
2
2
0000-GXX-4594-A0
0458-766-9821-D
269
česky
9 Vsazení a vyjmutí akumulátoru
Odklopit páčku (1) rychloupínače°(2).
Nastavit tyč°(3) na požadovanou délku.
Páčku (1) rychloupínače°(2) zcela zaklopit.
Zkontrolovat, jestli se tyč (3) již nedá posunovat a
páčka°(1) přiléhá k rychloupínači°(2).
Pokud se tyč°(3) již nedá posunovat a páčka°(1) přiléhá k
rychloupínači°(2), je délka tyče pevně nastavena.
Pokud se tyč dá posunovat:
Páčku (1) rychloupínače°(2) z půlky odklopit.
Páčku°(1) rychloupínače°(2) přidržet a šroub°(4) lehce
utáhnout.
Páčku (1) rychloupínače°(2) zcela zaklopit.
Tyč (3) se již nedá posunout a páčka°(1) přiléhá k
rychloupínači°(2).
V případě, že se páčka (1) rychloupínače (2) nedá zcela
přiklopit:
Páčku (1) rychloupínače°(2) z půlky odklopit.
Povolit šroub (4).
Páčku (1) rychloupínače°(2) zcela zaklopit.
Tyč (3) se již nedá posunout a páčka°(1) přiléhá k
rychloupínači°(2).
9.1 Vsazení akumulátoru
Akumulátor (1) zamáčknout až na doraz do
akumulátorové šachty (2).
Akumulátor (1) se s kliknutím zaaretuje.
9.2 Vyjmutí akumulátoru
Vyvětvovací pilu položit na rovnou plochu.
Jednu ruku držet před akumulátorovou šachtou tak, aby
akumulátor (2) nemohl vypadnout.
3
2
1
180°
0000-GXX-4762-A0
90°
2
2
1
4
0000-GXX-4566-A0
9 Vsazení a vyjmutí akumulátoru
1
2
0000-GXX-2991-A0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520

STIHL HTA 65, 85 Návod k obsluze

Kategorie
Motorové pily
Typ
Návod k obsluze