STIHL MSA 161 T Návod k obsluze

Kategorie
Motorové pily
Typ
Návod k obsluze
Překlad originálního návodu k
použití
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-791-9821-C. VA1.L19.
0000008710_002_CZ
0458-791-9821-C
česky
245
Tento návod k použití je chráněn autorským zákonem. Veškerá práva zůstávají vyhražena, zejména právo reprodukce, překladu
a zpracování elektronickými systémy.
Obsah
1 Úvod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
246
2 Informace k tomuto návodu k použití
. . . . . . . . . . . . . .
246
2.1 Platné dokumenty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
246
2.2 Symboly v textu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
2.3 Označení varovných odkazů v textu
. . . . . . . . . . . . . . .
247
3 Přehled
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
3.1 Motorová pila a akumulátor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
3.2 Symboly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
4 Bezpečnostní pokyny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
249
4.1 Varovné symboly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
249
4.2 Řádné používání
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
249
4.3 Požadavky na uživatele
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
4.4 Oblečení a vybavení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
4.5 Pracovní pásmo a okolí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
251
4.6 Bezpečnosti odpovídající stav
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
252
4.7 Pracovní postup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
4.8 Reakční síly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
4.9 Přeprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
257
4.10 Skladování
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
257
4.11 Čištění, údržba, opravy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
258
5 Příprava motorové pily k provozu
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
259
5.1 Příprava motorové pily k provozu
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
259
6 Motorovou pilu smontovat.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
259
6.1 Montáž a demontáž vodící lišty a pilového řetězu
. .
259
6.2 Napínání pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
260
6.3 Plnění adhezního oleje pro pilové řetězy
. . . . . . . . . . .
261
6.4 Montáž ozubeného dorazu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
262
7 Zapnutí a povolení řetězové brzdy
. . . . . . . . . . . . . . . . .
262
7.1 Zapnutí řetězové brzdy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
262
7.2 Povolení řetězové brzdy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
263
8 Vsazení a vyjmutí akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
263
8.1 Vsazení akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
263
8.2 Vyjmutí akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
263
9 Zapnutí a vypnutí motorové pily
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
263
9.1 Zapnutí motorové pily
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
263
9.2 Vypnutí motorové pily
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
264
10 Kontrola motorové pily a akumulátoru
. . . . . . . . . . . . .
264
10.1 Kontrola řetězky
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
264
10.2 Kontrola vodící lišty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
264
10.3 Kontrola pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
265
10.4 Kontrola řetězové brzdy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
265
10.5 Kontrola ovládacích prvků
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
265
10.6 Kontrola mazání pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
266
10.7 Kontrola akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
266
11 Práce s motorovou pilou
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
266
11.1 Jak motorovou pilu držet a vést
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
266
11.2 Řezání
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
267
11.3 Odvětvování
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
267
11.4 Kácení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
267
12 Po skončení práce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
268
12.1 Po skončení práce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
268
13 Přeprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
268
13.1 Přeprava motorové pily
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
268
13.2 Přeprava akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
14 Skladování
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
14.1 Skladování motorové pily
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
14.2 Skladování akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
15 Čištění
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
15.1 Čištění motorové pily
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
15.2 Čištění vodící lišty a pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . .
270
15.3 Čištění akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
270
16 Údržba
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
270
16.1 Odstranění otřepů na vodící liště
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
270
16.2 Ostření pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
270
17 Oprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
271
17.1 Oprava motorové pily a akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . .
271
0458-791-9821-C
246
česky
1 Úvod
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
těší nás, že jste se rozhodli pro firmu STIHL. Vyvíjíme a
vyrábíme naše výrobky ve špičkové kvalitě odpovídajícně
potřebám našich zákazníků. Tím vznikají výrobky s vysokým
stupněm spolehlivosti i při extrémním namáhání.
STIHL je zárukou špičkové kvality také v servisních
službách. Náš odborný prodej zajišťuje kompetentní
poradenství a instruktáž jakož i obsáhlý technický suport.
Děkujeme Vám za Vaši důvěru a přejeme mnoho
spokojenosti s Vaším výrobkem STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
DŮLEŽITÉ! PŘED POUŽITÍM SI NÁVOD PŘEČÍST A
ULOŽIT PRO DALŠÍ POTŘEBU.
2.1 Platné dokumenty
Platí lokální bezpečnostní předpisy.
Navíc k tomuto návodu k použití si přečíst, porozumět a
uložit pro další potřebu níže uvedené dokumenty:
bezpečnostní pokyny pro akumulátor STIHL AP
návod k použití pro nabíječky STIHL AL 101, 300, 500
Bezpečnostní informace pro akumulátory STIHL a
výrobky s integrovaným akumulátorem:
www.stihl.com/safety-data-sheets
18 Odstranění poruch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
272
18.1 Odstranění poruch na motorové pile nebo na
akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
272
19 Technická data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
19.1 Motorová pila STIHL MSA 161 T
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
19.2 Řetězky a rychlosti pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . . . .
274
19.3 Minimálně dovolená hloubka drážky vodící lišty
. . .
274
19.4 Akumulátor STIHL AP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
19.5 Akustické a vibrační hodnoty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
19.6 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
20 Kombinace vodících lišt a pilových řetězů
. . . . . . . . .
275
20.1 Motorová pila STIHL MSA 161 T
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
21 Náhradní díly a příslušenství
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
276
21.1 Náhradní díly a příslušenství
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
276
22 Likvidace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
276
22.1 Likvidace motorové pily a akumulátoru
. . . . . . . . . . . .
276
23 Prohlášení o konformitě EU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
276
23.1 Motorová pila STIHL MSA 161 T
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
276
24 Adresy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
276
24.1 Hlavní sídlo firmy STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
276
24.2 Distribuční společnosti STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
277
24.3 Dovozci firmy STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
277
25 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické
stroje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
277
25.1 Úvod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
277
25.2 Bezpečnost pracoviště
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
278
25.3 Elektrická bezpečnost
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
278
25.4 Bezpečnost osob
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
278
25.5 Použití a zacházení s elektrickým strojem
. . . . . . . . .
279
25.6 Použití a zacházení s akumulátorovým strojem
. . . .
279
25.7 Servis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
280
vod
2 Informace k tomuto návodu k použití
0458-791-9821-C
247
česky
3 Přehled
2.2 Symboly v textu
2.3 Označení varovných odkazů v textu
VAROVÁNÍ
Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou vést k těžkým
úrazům či usmrcení.
Uvedená opatření mohou zabránit těžkým úrazům či
usmrcení.
UPOZORNĚNÍ
Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou vést k
věcným škodám.
Uvedená opatření mohou zabránit věcným škodám.
3.1 Motorová pila a akumulátor
1 Řetězka
Řetězka pohání pilový řetěz.
2 Napínací šroub
Napínací šroub slouží k seřízení napnutí řetězu.
3 Ozubený doraz
Ozubený doraz opírá motorovou pilu během práce o
dřevo.
4 Zachytávač řetězu
Zachytávač řetězu zachytává shozený nebo přetržený
pilový řetěz.
5 Vodicí lišta
Vodicí lišta vede pilový řetěz.
Tento symbol odkazuje na kapitolu v tomto návodu k
použití.
3Přehled
10
1
3
6
5
7
4
12
19
18
15
14
17
16
11
20
22
21
9
#
8
2
13
#
0000-GXX-6239-A0
0458-791-9821-C
248
česky
3 Přehled
6 Pilový řetěz
Pilový řetěz řeže dřevo.
7 Víko řetězky
Víko řetězky zakrývá řetězku a připevňuje vodicí lištu na
motorovou pilu.
8Matice
Matice upevňuje víko řetězky na motorovou pilu.
9 Ochranný kryt řetězu
Ochranný kryt řetězu chrání před kontaktem s pilovým
řetězem.
10 Přední ochranný kryt ruky
Přední ochranný kryt ruky chrání levou ruku před
kontaktem s pilovým řetězem, slouží k zapnutí řetězové
brzdy a spouští automaticky řetězovou brzdu při
zpětném rázu.
11 Ergo-páčka
Ergo-páčka udržuje pojistné tlačítko v jeho poloze po
puštění spínače.
12 Pojistné tlačítko
Pojistné tlačítko deblokuje spínač.
13 Ovládací rukojeť
Ovládací rukojeť slouží k ovládání, držení a vedení
motorové pily.
14 Aretační páčka
Aretační páčka drží akumulátor v akumulátorové šachtě.
15 Akumulátorová šachta
Do akumulátorové šachty se vsunuje akumulátor.
16 Uzávěr olejové nádržky
Uzávěr olejové nádržky uzavírá olejovou nádržku.
17 Trubková rukojeť (přední)
Trubková rukojeť (přední) slouží k držení, vedení a
nošení motorové pily.
18 Spínač
Spínač motorovou pilu zapíná a vypíná.
19 Závěsný držák
Závěsný držák slouží k zavěšení motorové pily během
práce v koruně stromu.
20 Akumulátor
Akumulátor napájí motorovou pilu energií.
21 Tlačítko
Tlačítko aktivuje světla LED na akumulátoru.
22 Světla LED
Světla LED signalizují stav nabití akumulátoru a poruchy.
# Výkonový štítek s výrobním číslem
3.2 Symboly
Tyto symboly se mohou nacházet na motorové pile a na
akumuátoru a mají níže uvedený význam:
Tento symbol udává směr běhu pilového řetězu.
K napínání pilového řetězu otáčet tímto směrem.
Tento symbol označuje olejovou nádržku pro adhezní
olej pro pilové řetězy.
Řetězová brzda se zapíná v tomto směru.
Řetězová brzda se povoluje v tomto směru.
1 LED svítí červeně. Akumulátor je příliš teplý
nebo příliš studený.
4LED blikají červeně. V akumulátoru je
porucha.
Délka vodící lišty, která smí být použita.
0458-791-9821-C
249
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.1 Varovné symboly
Varovné symboly na motorové pile a na akumulátoru mají
následující význam:
4.2 Řádné používání
Motorová pila STIHL pro ošetřování stromů MSA 161 T
slouží k ošetřování stromů a k řezným výkonům v koruně
stojícího stromu.
Motorová pila nesmí být používána pro práce na zemi.
Motorová pila se může používat za deště.
Tato motorová pila je napájena energií akumulátorem STIHL
AP nebo akumulátorem STIHL AR.
Pokud se poleze na strom, smí být motorová pila používána
pouze s akumulátorem STIHL AP vsazeným přímo do
motorové pily.
Zaručená hladina akustického výkonu podle
směrnice 2000/14/EG v dB(A) za účelem
porovnatelnosti akustických emisí výrobků.
Údaj vedle symbolu odkazuje na obsah energie
akumulátoru podle specifikace výrobce článků.
Obsah energie, který je k dispozici při použití, je
menší.
Výrobek nelikvidovat s domácím odpadem.
4 Bezpečnostní pokyny
Dbát na bezpečnostní pokyny a na jejich
opatření.
Tento návod k použití je třeba si přečíst,
porozumět mu a uložit ho pro další potřebu.
Nosit ochranné brýle a ochrannou přilbu.
Nosit dlouhé kalhoty s ochranou proti proříznutí
a ochranu proti proříznutí na obou pažích.
Motorovou pilu držet pevně oběma
rukama.
L
W
A
Dbát na bezpečnostní pokyny ohledně zpětného
rázu a jejich bezpečnostních opatření.
Motorovou pilu používat pouze tehdy,
když byl uživatel pro použití motorové
pily pro stromovou chirurgii vyškolen.
Akumulátor během přerušení práce, přepravy,
skladování, údržby nebo opravy vždy vyjmout.
Akumulátor chránit před horkem a otevřeným
ohněm.
Akumulátor neponořovat do kapalin.
Dodržovat přípustné tepelné pásmo
akumulátoru.
0458-791-9821-C
250
česky
4 Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Akumulátory a nabíječky, které firma STIHL pro
motorovou pilu nepovolila, mohou způsobit požáry a
exploze. Může tím dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob a
ke vzniku věcných škod.
Motorovou pilu používejte s akumulátorem STIHL AP
nebo s akumulátorem STIHL AR.
Pokud motorová pila nebo akumulátor nejsou používány
odpovídajícím způsobem dle svého určení, může dojít k
těžkým úrazům či úmrtí osob a mohou vzniknout věcné
škody.
Motorovou pilu používejte tak, jak je to popsáno v tomto
návodu k použití.
Akumulátor používejte tak, jak je popsáno v tomto
návodu k použití nebo v návodu k použití pro
akumulátor STIHL AR.
4.3 Požadavky na uživatele
VAROVÁNÍ
Uživatelé bez instruktáže pro pci s motorovou pilou pro
ošetřování stromů nemohou rozpoznat nebo dobře
odhadnout nebezpečí hrozící motorovou pilou a
akumulátorem. Uživatel nebo jiné osoby mohou utrpět
těžká nebo smrtelná zranění.
Pokud se bude motorová pila nebo akumulátor předávat
další osobě: zároveň s nimi předejte návod k použití.
Zajistěte, aby uživatel splňoval níže uvedené
požadavky:
Uživatel je odpočatý.
Uživatel je tělesně, senzoricky a duševně schopen
motorovou pilu a akumulátor obsluhovat a pracovat s
nimi. Pokud je uživatel lesně, senzoricky a duševně
způsobilý pouze částečně, smí s nimi pracovat pouze
pod dohledem nebo po zaškolení odpovědnou
osobou.
Uživatel může rozpoznat a dobře odhadnout
nebezpečí hrozící motorovou pilou a akumulátorem.
Uživatel je plnoletý nebo bude podle národních
předpisů pod dohledem zaškolován pro výkon
povolání.
Uživatel není pod vlivem alkoholu, léků nebo drog.
V případě nejasností vyhledejte odborného prodejce
výrobků STIHL.
4.4 Oblečení a vybavení
VAROVÁNÍ
Během práce mohou být dlouhé vlasy vtaženy do
motorové pily. Uživatel může utrpět těžké zranění.
Dlouhé vlasy svázat a zajistit tak, aby nemohly být
vtaženy do motorové pily.
Během práce mohou být předměty velkou rychlostí
vymrštěny nahoru. Uživatel se může zranit.
STIHL doporučuje nosit ochranu obličeje.
Nosit těsně přiléhající bundu s dlouhým rukávem.
Zeshora padající předměty mohou vést k poranění hlavy.
Tento návod k použití je třeba si přečíst,
porozumět mu a uložit ho pro další potřebu.
Motorovou pilu používejte pouze v případě,
že byl uživatel vyškolen pro použití
motorové pily k ošetřování stromů.
Nosit těsně přiléhající ochranné brýle.
Vhodné ochranné brýle byly přezkoušeny
podle normy EN 166 nebo podle národních
předpisů a jsou s patřičným označením k
dostání na trhu.
0458-791-9821-C
251
česky
4 Bezpečnostní pokyny
Během práce může dojít k rozvíření prachu a ke vzniku
prašného oparu. Vdechovaný prach a prašný opar mohou
poškodit zdraví a vyvolat alergické reakce.
Nosit protiprachovou masku.
Nevhodné oblečení se může zachytit ve dřevě, dřevnatém
porostu a v motorové pile. Uživatelé bez vhodného oděvu
mohou utrpět těžká zranění.
Nosit těsně přiléhající oděv.
Šály a ozdoby odložit.
Během práce se může uživatel dostat do kontaktu s
běžícím pilovým řetězem. Uživatel může utrpět těžké
zranění.
Nosit dlouhé kalhoty s ochranou proti proříznutí.
Během práce se může uživatel pořezat o dřevo. Během
čištění či údržby se může uživatel dostat do kontaktu s
pilovým řetězem. Uživatel se může zranit.
Nosit pracovní rukavice z odolného materiálu.
Pokud uživatel nosí nevhodnou obuv, může uklouznout.
Pokud se uživatel dostane do kontaktu s běžícím pilovým
řetězem, může se pořezat. Uživatel se může zranit.
Nosit vysoké boty pro práci s motorovou pilou s
ochranou proti proříznutí.
Při práci v koruně stromu může uživatel spadnout dolů.
Uživatel může utrpět těžké nebo smrtelné zranění.
Nosit protipádovou výbavu.
4.5 Pracovní pásmo a okolí
4.5.1 Motorová pila
VAROVÁNÍ
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nemohou rozpoznat
ani odhadnout nebezpečí motorové pily a do výšky
vymrštěných předmětů. Nezúčastněné osoby, děti a
zvířata mohou utrpět těžká zranění a může dojít k věcným
škodám.
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata do pracovního
pásma nepouštějte.
Nenechávejte motorovou pilu bez dohledu.
Zajistěte, aby si děti s motorovou pilou nemohly hrát.
Elektrické součástky motorové pily mohou vytvářet jiskry.
Jiskry mohou ve snadno hořlavém nebo explozivním okolí
vyvolat požáry nebo exploze. Může tím dojít k těžkým
úrazům či úmrtí a ke vzniku věcných škod.
Nikdy nepracujte ve snadno hořlavém nebo explozivním
okolí.
4.5.2 Akumulátor
VAROVÁNÍ
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nemohou rozpoznat
ani odhadnout nebezpečí akumulátoru. Nezúčastněné
osoby, děti a zvířata mohou být těžce zraněny.
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nepouštějte do
blízkosti stroje.
Akumulátor nenechávejte bez dohledu.
Zajistěte, aby si děti s akumulátorem nemohly hrát.
Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům.
Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům,
může začít hořet nebo explodovat. Může dojít k těžkým
úrazům osob a ke vzniku věcných škod.
Pokud během práce mohou shora padat
předměty, nosit ochrannou přilbu.
Nosit dlouhé kalhoty s ochranou proti
proříznutí a ochranu proti proříznutí na obou
pažích.
Akumulátor chraňte před horkem a
otevřeným ohněm.
Akumulátor neházejte do ohně.
0458-791-9821-C
252
česky
4 Bezpečnostní pokyny
Akumulátor nepřibližujte ke kovovým předmětům.
Akumulátor nevystavujte vysokému tlaku.
Akumulátor nevystavujte mikrovlnám.
Akumulátor chraňte před chemikáliemi a solemi.
4.6 Bezpečnosti odpovídající stav
4.6.1 Motorová pila
Motorová pila je v bezpečnosti odpovídajícím stavu, když
jsou splněny níže uvedené podmínky:
Motorová pila není poškozená.
Motorová pila je čistá.
Zachytávač řetězu není poškozen.
Řetězová brzda je funkční.
Ovládací prvky fungují a nejsou změněny.
Mazání pilového řetězu je funkční.
Vyběhané stopy na řetězce nejsou hlubší než 0,5 mm.
Na stroji je namontovaná jedna v tomto návodu k použití
uvedená kombinace sestávající z vodící lišty a pilového
řetězu.
Vodící lišta a pilový řetěz jsou správně namontovány.
Pilový řetěz je správně napnutý.
Je namontováno pouze pro tuto motorovou pilu určené
originální příslušenství STIHL.
Příslušenství je správně namontováno.
Uzávěr olejové nádržky je uzavřen.
VAROVÁNÍ
V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemohou
konstrukční díly již bezpečně fungovat a bezpečnostní
zařízení mohou být vyřazena z provozu. Může dojít k
těžkým úrazům nebo usmrcení osob.
Pracovat s nepoškozenou motorovou pilou.
Pokud je motorová pila znečištěná: motorovou pilu
vyčistit.
Pracovat s nepoškozeným zachytávačem řetězu.
Motorovou pilu neměnit. Vyjímka: Montáž jedné v tomto
návodu k použití uvedené kombinace sestávající z
vodící lišty a pilového řetězu.
Pokud nefungují ovládací prvky: s motorovou pilou
nepracovat.
Montovat pouze pro tuto motorovou pilu originální
příslušenství STIHL.
Vodící lištu a pilový řetěz namontovat tak, jak je to
popsáno v tomto návodu k použití.
Příslušenství namontovat tak, jak je to popsáno v tomto
návodu k použití nebo v návodu k poití daného
příslušenství.
Nikdy nestrkat žádné předměty do otvorů motorové pily.
V případě stávajících nejasností: vyhledat odborného
prodejce výrobků STIHL.
4.6.2 Vodící lišta
Vodící lišta je v bezpečnosti odpovídajícím stavu, když jsou
splněny níže uvedené podmínky:
Vodící lišta není poškozená.
Vodící lišta není deformovaná.
Drážka je hluboká jako minimálně povolená hloubka
drážky nebo hlubší, @ 19.3.
Můstky drážky jsou bez otřepů.
Drážka není ani zúžená, ani roztažená.
Akumulátor používejte a skladujte v
tepelném pásmu mezi –10 °C a +50 °C.
Akumulátor neponořujte do kapalin.
0458-791-9821-C
253
česky
4 Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemůže již vodící
lišta pilový řetěz správně vést. Obíhající pilový řetěz může
z vodící lišty spadnout. Může dojít k těžkým úrazům nebo
usmrcení osob.
Pracovat s nepoškozenou motorovou pilou.
Pokud je hloubka drážky menší než minimální povolená
hloubka drážky: vodící lištu vyměnit.
Vodící lištu jednou týdně zbavit otřepů.
V případě stávajících nejasností: vyhledat odborného
prodejce výrobků STIHL.
4.6.3 Pilový řetěz
Pilový řetěz je v bezpečnosti odpovídajícím stavu, když jsou
splněny níže uvedené podmínky:
Pilový řetěz není poškozený.
Pilový řetěz je správně naostřen.
Značky opotřebení na řezných zubech jsou viditelné.
VAROVÁNÍ
V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemohou
konstrukční díly již bezpečně fungovat a bezpečnostní
zařízení mohou být vyřazena z provozu. Může dojít k
těžkým úrazům nebo usmrcení osob.
Pracovat s nepoškozeným pilovým řetězem.
Správně naostřit pilový řetěz.
V případě nejasností vyhledat odborného prodejce
výrobků STIHL.
4.6.4 Akumulátor
Akumulátor je v bezpečnosti odpovídajícím stavu, kdjsou
splněny níže uvedené podmínky:
Akumulátor není poškozen.
Akumulátor je čistý a suchý.
Akumulátor funguje a není pozměněn.
VAROVÁNÍ
V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemůže akumulátor
již bezpečně fungovat. Osoby mohou utrpět těžká
zranění.
Pracovat s nepoškozeným a fungujícím akumulátorem.
Poškozený nebo defektní akumulátor nenabíjet.
Pokud je akumulátor znečištěný nebo mokrý:
akumulátor vyčistit a nechat uschnout.
Akumulátor nepozměňovat.
Do otvorů akumulátoru nestrkat žádné předměty.
Elektrické kontakty akumulátoru nespojovat a
nezkratovat kovovými předměty.
Akumulátor neotvírat.
Z poškozeného akumulátoru může vystupovat kapalina.
Pokud by se kapalina dostala do styku s pokožkou nebo
očima, může dojít k podráždění pokožky či očí.
Zabránit kontaktu s kapalinou.
Pokud došlo ke kontaktu s pokožkou: dotčená místa
pokožky umýt velkým množstvím vody a mýdlem.
Pokud došlo ke kontaktu s očima: oči nejméně po dobu
15 minut vyplachovat velkým množstvím vody a
vyhledat lékaře.
Poškozený nebo defektní akumulátor může být nezvykle
cítit, kouřit nebo hořet. Může tím dojít k těžkým úrazům či
úmrtí osob a ke vzniku věcných škod.
Pokud je akumulátor neobvykle cítit nebo kouří:
akumulátor nepoužívat a nepřibližovat ho k hořlavým
látkám.
Pokud akumulátor hoří: pokusit se uhasit akumulátor
hasicím přístrojem nebo vodou.
0458-791-9821-C
254
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.7 Pracovní postup
4.7.1 Řezání
VAROVÁNÍ
Pokud se v okolí pracovní oblasti nezdržují žádné osoby,
které by slyšely volání, neže být v nouzovém případě
poskytnuta žádná pomoc.
Zajistěte, aby se v doslechové vzdálenosti pracovní
oblasti zdržovaly osoby.
Uživatel již nemůže za určitých situací koncentrovaně
pracovat. Uživatel může ztratit kontrolu nad motorovou
pilou, zakopnout, upadnout a těžce se zranit.
Pracujte klidně a s rozvahou.
Pokud jsou světelné pory a viditelnost špatné: s
motorovou pilou nepracujte.
Motorovou pilu obsluhujte sám/sama.
Nikdy se strojem nepracujte nad výší ramen.
Dávejte pozor na překážky.
Pokud se poleze na strom: použijte lanovou pojistku.
Pokud bude motorová pila napájena energ
prostřednictvím připojovacího kabelu: použijte zdvižnou
pracovní plošinu.
Pokud se dostaví známky únavy: udělejte si pracovní
přestávku.
Když se pracuje v koruně stromu, může motorová pila
spadnout dolů. Může dojít k těžkým úrazům osob a ke
vzniku věcných škod.
Motorovou pilu zajistěte prostřednictvím závěsného
háku.
Běžící pilořetěz může uživatele pořezat. Uživatel může
utrpět těžká zranění.
Běžícího pilového řetězu se nedotýkejte.
Pokud je pilový řetěz nějakým předmětem zablokován,
motorovou pilu vypněte, zaktivujte řetězovou brzdu a
vyjměte akumulátor. Teprve potom předmět odstraňte.
Obíhající pilový řetěz se zahřívá a protahuje. Pokud pilový
řetěz nedostatečně mazán a dodatečně napínán, může
z vodicí lišty spadnout nebo se přetrhnout. Může dojít k
těžkým úrazům osob a ke vzniku věcných škod.
Používejte adhezní olej pro pilové řetězy.
Během práce pravidelně kontrolujte napnutí pilového
řetězu. Pokud je napnutí řetězu příliš slabé: pilový řetěz
napněte.
Pokud se motorová pila během práce změní nebo se
chová nezvyklým způsobem, může být v provozně
nebezpečném stavu. Může dojít k těžkým úrazům osob a
ke vzniku věcných škod.
Práci ukončete, akumulátor vyjměte a vyhledejte
odborného prodejce výrobků STIHL.
Během práce může motorová pila způsobit vznik vibrací.
Noste rukavice.
Práci přerušujte přestávkami.
Pokud se vyskytnou náznaky poruch prokrvení:
vyhledejte lékaře.
Pokud běžící pilový řetěz narazí na tvrdý předmět, může
dojít ke vzniku jisker. Jiskry mohou ve snadno vznětlivém
prostředí vyvolat požáry. Může tím dojít k těžkým úrazům
či úmrtí osob a ke vzniku věcných škod.
Nikdy nepracujte ve snadno vznětlivém prostředí.
Když se spínač pustí, běží pilový řetěz ještě krátce dál.
Pohybující se pilový řetěz může někoho pořezat. Osoby
mohou utrpět těžká zranění.
Počkejte, až se pilový řetěz zastaví.
0458-791-9821-C
255
česky
4 Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Pokud se řeže dřevo pod pnutím, může dojít k zaklesnutí
vodicí lišty. Uživatel může ztratit kontrolu nad motorovou
pilou a těžce se zranit.
Nejdříve proveďte odlehčovací řez (1) do tlakové
strany (A), poté proveďte dělicí řez (2), směrem ke
kmenu stromu, do tažné strany (B).
NEBEZPEČÍ
Pokud se pracuje v okolí kabelů vedoucích elektrický
proud, může s nimi pilový řetěz přijít do kontaktu a
poškodit je. Uživatel může utrpět těžké nebo smrtelné
zranění.
Nepracujte v okolí kabelů vedoucích elektrický proud.
4.7.2 Kácení/odřezáva
VAROVÁNÍ
Nezkušené osoby nemohou odhadnout nebezpečí hrozící
při kácení. Může tím dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob
a ke vzniku věcných škod.
Pokud se vyskytnou nejasnosti: nekácejte sám/sama.
Během odřezávání mohou odřezávané kusy stromu a
větve spadnout na osoby nebo na předměty. Může tím
dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob a ke vzniku věcných
škod.
Směr pádu stanovte tak, aby pásmo, kam spadne
odřezávaný kus stromu, bylo volné.
Dbejte na to, aby nezúčastněné osoby, děti a zvířata
zachovaly odstup o velikosti 2,5 délek stromu od
pracovního pásma.
4.8 Reakční síly
4.8.1 Zpětný ráz
Zpětný ráz může vzniknout níže uvedenými příčinami:
Běžící pilový řetěz narazí ve vrchní čtvrtině hrotu vodí
lišty na nějaký tvrdý předmět a je rychle zbržděn.
Obíhající pilový řetěz je na hrotu vodící lišty zaklesnut.
Řetězová brzda nemůže zabránit zpětnému rázu.
B
2
1
0000-GXX-8685-A0
A
0000-GXX-3112-A0
0458-791-9821-C
256
česky
4 Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Pokud dojde ke zpětnému rázu, může být motorová pila
vymrštěna nahoru směrem k uživateli. Uživatel může
zejména kvůli koncepci rukojeťového systému s krátkou
vzdáleností rukojetí ztratit kontrolu nad motorovou pilou a
být těžce zraněn nebo usmrcen.
Tělo pracovníka se musí nacházet mimo prodloužené
výkyvné pásmo motorové pily.
Pracovat tak, jak je to popsáno v tomto návodu k
použití.
Nikdy nepracovat v pásmu okolo vrchní čtvrtiny hrotu
vodící lišty.
Pracovat se správně naostřeným a správně napnutým
pilovým řetězem.
Používat pilový řetěz se sníženou tendencí ke
zpětnému rázu.
Používat vodící lištu s malým hrotem lišty.
Řezat na plný plyn.
4.8.2 Vtažení
Pokud se pracuje se spodní větví vodící lišty, je motorová
pila tažená pryč od uživatele.
VAROVÁNÍ
Pokud běžící pilový řetěz narazí na tvrdý předmět a rychle
se zbrzdí, může být motorová pila náhle velmi silně
odtažena pryč od uživatele. Uživatel může ztratit kontrolu
nad motorovou pilou a být těžce zraněn nebo usmrcen.
Motorovou pilu držet pevně oběma rukama.
Pracovat tak, jak je to popsáno v tomto návodu k
použití.
Vodící lištu vést rovně v řezu.
Ozubený doraz správně nasadit.
Řezat na plný plyn.
Motorovou pilu držet pevně oběma rukama.
0000-GXX-3214-A0
0000-GXX-1348-A0
0458-791-9821-C
257
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.8.3 Zpětný ráz
Pokud se pracuje s vrchní větví vodící lišty, je motorová pila
odražena směrem k uživateli.
VAROVÁNÍ
Pokud běžící pilový řetěz narana tvrdý předmět a rychle
se zbrzdí, může být motorová pila náhle velmi silně vržena
k uživateli. Uživatel může ztratit kontrolu nad motorovou
pilou a být těžce zraněn nebo usmrcen.
Motorovou pilu držet pevně oběma rukama.
Pracovat tak, jak je to popsáno v tomto návodu k
použití.
Vodící lištu vést rovně v řezu.
Řezat na plný plyn.
4.9 Přeprava
4.9.1 Motorová pila
VAROVÁNÍ
Během přepravy se motorová pila může převrátit nebo
pohnout. Může dojít k úrazům a ke vzniku věcných škod.
Zapnout řetězovou brzdu.
Ochranný kryt řetězu nasuňte na vodící lištu tak, aby
byla celá vodící lišta zakrytá.
Motorovou pilu s upínacím popruhem, řemenem nebo
síťkou zajistěte tak, aby se nemohla převrátit ani
pohnout.
4.9.2 Akumulátor
VAROVÁNÍ
Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům.
Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům,
může být poškozen a může dojít ke vzniku věcných škod.
Poškozený akumulátor nepřepravovat.
Akumulátor přepravovat v pouze elektrický proud
nevodivém balení.
Během přepravy se může akumulátor převrátit nebo se
pohnout. Může dojít k úrazům osob a ke vzniku věcných
škod.
Akumulátor v balení zabalit tak, aby se nemohl
pohybovat.
Balení zajistit tak, aby se nemohlo pohybovat.
4.10 Skladování
4.10.1 Motorová pila
VAROVÁNÍ
Děti nemohou rozpoznat ani odhadnout nebezpečí hrozící
motorovou pilou. Děti mohou utrpět těžké úrazy.
Řetězovou brzdu zapnout.
Ochranný kryt řetězu nasunout tak na vodící lištu, aby
byla celá vodící lišta zakrytá.
Motorovou pilu skladovat mimo dosah dětí.
Vyjmout akumulátor.
0000-GXX-1349-A0
Akumulátor vyjmout.
0458-791-9821-C
258
česky
4 Bezpečnostní pokyny
Elektrické kontakty na motorové pile a kovové konstrukční
díly mohou vlivem vlhka zkorodovat. Motorová pila může
být poškozena.
Motorovou pilu skladovat v čistém a suchém stavu.
4.10.2 Akumulátor
VAROVÁNÍ
Děti nemohou rozpoznat ani odhadnout nebezpečí hrozící
akumulátorem. Děti mohou utrpět těžké úrazy.
Akumulátor skladovat mimo dosah dětí.
Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům.
Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům,
může dojít k jeho poškození.
Akumulátor skladovat v čistém a suchém stavu.
Akumulátor skladovat v uzavřeném prostoru.
Akumulátor skladovat odděleně od motorové pily a
nabíječky.
Akumulátor skladovat v pouze elektrický proud
nevodivém balení.
Akumulátor skladovat v tepelném pásmu mezi – 10 °C a
+5C.
4.11 Čištění, údržba, opravy
VAROVÁNÍ
Pokud je během čištění, údržby nebo opravy akumulátor
vsazen, může dojít k nechtěnému zapnutí motorové pily.
Může dojít k těžkým úrazům a ke vzniku věcné škody.
Zapněte řetězovou brzdu.
Agresivní čisticí prostředky, čištění pomocí vodního
proudu nebo špičaté předměty mohou motorovou pilu,
vodící lištu, pilový řetěz a akumulátor poškodit. Pokud se
motorová pila, vodící lišta, pilový řetěz nebo akumulátor
nečistí správně, nemohou konstrukční díly správně
fungovat a bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z
provozu. Osoby mohou utrpět těžká zranění.
Motorovou pilu, vodící lištu, pilový řetěz a akumulátor
čistěte tak, jak je to popsáno v tomto návodu k použití.
Pokud se motorová pila, vodící lišta, pilový řetěz a
akumulátor neudržují či neopravují správně, nemohou
konstrukční díly správně fungovat a bezpečnostní
zařízení mohou být vyřazena z provozu. Může dojít k
těžkým úrazům nebo usmrcení osob.
Motorovou pilu a akumulátor nikdy sám/sama
neopravujte a neprovádějte ani údržbářské úkony.
Pokud se na motorové pile nebo akumulátoru musí
provést údržbářské úkony nebo opravy, vyhledejte
odborného prodejce výrobků STIHL.
Na vodící liště a pilovém řetězu provádějte údržbářské
úkony a opravy tak, jak je to popsáno v tomto návodu k
použití.
Během čištění nebo údržby pilového řetězu se může
uživatel pořezat o ostré řezné zuby. Uživatel se může
zranit.
Noste pracovní rukavice z odolného materiálu.
Akumulátor vyjmout.
Vyjměte akumulátor.
0458-791-9821-C
259
česky
5 Příprava motorové pily k provozu
5.1 Příprava motorové pily k provozu
Před každým započetím práce musejí být provedeny níže
uvedené kroky:
Zajistit, aby se níže uvedené konstrukční díly nacházely v
bezpečnosti odpovídajícím stavu:
Motorová pila, @ 4.6.1.
Vodící lišta, @ 4.6.2.
Pilový řetěz, @ 4.6.3.
–Akumulátor, @ 4.6.4.
Akumuátor zkontrolovat, @ 10.7.
Akumulátor zcela nabít tak, jak je to popsáno v návodu k
použití pro nabíječky STIHL AL 101, 300, 500.
Motorovou pilu vyčistit, @ 15.1.
Vodící lištu a pilový řetěz namontovat, @ 6.1.1.
Pilový řetěz napnout, @ 6.2.
Vlít adhezní olej pro pilové řetězy, @ 6.3.
Zkontrolovatřetězovou brzdu, @ 10.4.
Zkontrolovat ovládací prvky, @ 10.5.
Zkontrolovat mazání pilového řetězu, @ 10.6.
Pokud tyto kroky nemohou být provedeny: motorovou pilu
nepoužívat a vyhledat odborného prodejce výrobků
STIHL.
6.1 Montáž a demontáž vodící lišty a pilového
řetězu
6.1.1 Montáž vodící lišty a pilového řetězu
Kombinace vodící lišty a pilového řetězu, které se hodí k
řetězce a smějí být namontovány, jsou uvedeny v
technických datech,@ 20.
Motorovou pilu vypnout, zaktivovat řetězovou brzdu a
akumulátor vyjmout.
Odšroubovat matici (2).
Sejmout víko řetězky (1).
Napínacím šroubem (3) tak dlouho otáčet v protisměru
chodu hodinových ručiček, až napínací smykadlo (4)
přilehne vlevo na těleso.
5 Příprava motorové pily k provozu
6 Motorovou pilu smontovat.
1
2
0000-GXX-3113-A0
3
4
0000-GXX-3114-A0
0458-791-9821-C
260
česky
6 Motorovou pilu smontovat.
Pilový řetěz vložit do drážky vodící lišty tak, aby šipky na
spojovacích článcích pilového řetězu na horní straně
ukazovaly ve směru běhu pilového řetězu.
Vodící lištu a pilový řetěz nasadit tak na motorovou pilu,
aby byly splněny níže uvedené podmínky:
Vodící články pilového řetězu sedí v zubech řetězky (5).
Hlava šroubu (6) sedí v podlouhlém otvoru vodící
lišty (8).
Čep napínacího smykadla (4) sedí v otvoru (7) vodící
lišty (8).
Orientace vodící lišty (8) nehraje žádnou roli. Natištěný
nápis na vodící liště (8) může stát i na hlavě.
Řetězovou brzdu povolit.
Napínacím šroubem (3) tak dlouho otáčet ve směru chodu
hodinových ručiček, až pilový řetěz přilehne na vodící
lištu. Přitom zavést vodící články pilového řetězu do
drážky vodící lišty.
Vodící lišta (8) a pilový řetěz přiléhají k motorové pile.
Víko řetězky (1) přiložit tak k motorové pile, aby bylo ve
stejné rovině s motorovou pilou.
Matici (2) našroubovat a utáhnout.
6.1.2 Montáž vodící lišty a pilového řetězu
Motorovou pilu vypnout, zaktivovat řetězovou brzdu a
akumulátor vyjmout.
Matici odšroubovat.
Víko řetězky sejmout.
Napínacím šroubem otáčet v protisměru chodu
hodinových ručiček až na doraz.
Pilový řetěz je povolen.
Vodící lištu a pilový řetěz sejmout.
6.2 Napínání pilového řetězu
Během práce se pilový řetěz prodlužuje nebo smršťuje.
Napnutí pilového řetězu se mění. Během práce musí být
napnutí pilového řetězu pravidelně kontrolováno a musí být
provedeno dodatečné napnutí.
Motorovou pilu vypněte, zaktivujte řetězovou brzdu a
vyjměte akumulátor.
0000-GXX-2130-A0
5
7
6
8
0000-GXX-3115-A0
3
0000-GXX-3202-A0
0458-791-9821-C
261
česky
6 Motorovou pilu smontovat.
Povolte matici (2).
Povolte řetězovou brzdu.
Vodící lištu nadzdvihněte na jejím hrotu a napínacím
kolečkem (1) otáčejte tak dlouho ve směru nebo proti
směru chodu hodinových ručiček, až jsou splněny níže
uvedené podmínky:
Vzdálenost a ve středu vodící lišty je 1 mm až 2 mm.
Pilový řetěz lze dvěma prsty a s nepatrnou silou ještě
táhnout po vodící liště.
Pokud je použita vodící lišta Carving: napínacím
šroubem (1) otáčejte tak dlouho ve směru nebo proti
směru chodu hodinových ručiček, až jsou vodící články
pilového řetězu na spodní straně vodící lišty vidět již jen z
poloviny.
Vodící lištu na jejím hrotu držte i nadále nadzvednutou a
matici (2) pevně utáhněte.
Pokud vzdálenost a ve středu vodící lišty není 1 mm až
2 mm, pilový řetěz znovu napněte.
Pokud jsou při použití vodící lišty Carving vodící články
pilového řetězu na spodní straně vodící lišty vidět méně
než z poloviny, pilový řetěz znovu napněte.
6.3 Plnění adhezního oleje pro pilové řetězy
Adhezní olej pro pilové řetězy maže a chladí obíhající pilový
řetěz.
STIHL doporučuje používat adhezní olej pro pilové řetězy
STIHL nebo jiný adhezní olej pro pilové řetězy povolený pro
motorové pily.
Motorovou pilu vypněte, aktivujte řetězovou brzdu a
vyjměte akumulátor.
Motorovou pilu položte na rovnou plochu tak, aby uzávěr
olejové nádržky směřoval nahoru.
Pásmo okolo uzávěru olejové nádržky očistěte vlhkým
hadrem.
Křídlo uzávěru olejové nádržky vyklopte.
Uzávěrem olejové nádržky otočte v protisměru chodu
hodinových ručiček až na doraz.
Uzávěr olejové nádržky sejměte.
Adhezní olej pro pilové řetězy vlijte tak, aby nedošlo k
žádnému rozlití adhezního oleje a aby olejová nádržka
nebyla naplněna až po okraj.
Pokud je křídlo uzávěru olejové nádržky sklopeno: křídlo
vyklopte.
Uzávěr olejové nádržky vsaďte tak, aby značka°(1)
ukazovala na značku°(2).
0000-GXX-3203-A1
a
1
2
0000-GXX-2930-A0
2
3
1
0000-GXX-2931-A0
1
0458-791-9821-C
262
česky
7 Zapnutí a povolení řetězové brzdy
Uzávěr olejové nádržky zamáčkněte směrem dolů a
přitom jím otočte ve směru chodu hodinových ručiček až
na doraz.
Uzávěr olejové nádržky se slyšitelně zaaretuje.
Značka°(1) směřuje ke značce°(3).
Zkontrolujte, jestli se uzávěr olejové nádržky vytáhnout
nahoru.
Když se uzávěr olejové nádržky nedá vytáhnout nahoru:
křídlo uzávěru olejové nádržky sklopte.
Olejová nádržka je uzavřena.
Pokud se uzávěr olejové nádržky dá vytáhnout nahoru, je
nutné provést níže uvedené kroky:
Uzávěr olejové nádržky nasaďte v libovolné poloze.
Uzávěr olejové nádržky zamáčkněte směrem dolů a
přitom jím otočte ve směru chodu hodinových ručiček až
na doraz.
Uzávěr olejové nádržky zamáčkněte směrem dolů a
otáčejte jím v protisměru chodu hodinových ručiček tak
dlouho, až bude značka°(1) ukazovat na značku°(2).
Zkuste olejovou nádržku znovu uzavřít.
Pokud se olejová nádržka i nadále nedá uzavřít: s
motorovou pilou nepracujte a vyhledejte odborného
prodejce výrobků STIHL.
Motorová pila není ve stavu odpovídajícím bezpečnosti.
6.4 Montáž ozubeného dorazu
Šroub (4) vyšroubovat a zachytávač řetězu (3) sejmout.
Ozubený doraz (1) přiložit.
Šroub°(2) zašroubovat.
Zachytávač řetězu (3) přiložit.
Šroub (4) zašroubovat a pevně utáhnout.
Šroub (2) pevně utáhnout.
7.1 Zapnutí řetězové brzdy
Motorová pila je vybavena řetězovou brzdou.
Řetězová brzda je zaktivována automaticky dostatečně
silným zpětným rázem hmotnostní setrvačností ochranného
krytu ruky nebo může být zaktivována uživatelem.
1
0000-GXX-3135-A0
2
7 Zapnutí a povolení řetězové brzdy
0000-GXX-4445-A0
1
2
4
3
0458-791-9821-C
263
česky
8 Vsazení a vyjmutí akumulátoru
Ochranný kryt ruky odtlačte levou rukou pryč od trubkové
rukojeti.
Ochranný kryt ruky se slyšitelně zaaretuje. Řetězová
brzda je zapnutá.
7.2 Povolení řetězové brzdy
Ochranný kryt ruky přitáhněte levou rukou směrem k
uživateli.
Ochranný kryt ruky se slyšitelně zaaretuje. Řetězová
brzda je povolená.
8.1 Vsazení akumulátoru
Zapněte řetězovou brzdu.
Akumulátor (1) zamáčkněte až na doraz do
akumulátorové šachty (2).
Akumulátor (1) se s kliknutím zaaretuje.
8.2 Vyjmutí akumulátoru
Motorovou pilu postavte na rovnou plochu.
Stiskněte obě aretační páčky (1).
Akumulátor (2) je odjištěn a je možné jej vyjmout.
9.1 Zapnutí motorové pily
Motorovou pilu držte pevně pravou rukou za ovládací
rukojeť tak, aby palec obepínal ovládací rukojeť.
Povolte řetězovou brzdu.
8 Vsazení a vyjmutí akumulátoru
0000-GXX-6240-A0 0000-GXX-6241-A0
9 Zapnutí a vypnutí motorové pily
1
2
0000-GXX-6242-A0
2
1
1
0000-GXX-6243-A0
0458-791-9821-C
264
česky
10 Kontrola motorové pily a akumulátoru
Motorovou pilu držte pevně levou rukou za trubkovou
rukojeť (přední) tak, aby palec obepínal trubkovou
rukojeť.
Palcem stiskněte pojistné tlačítko (2) a držte je stisknuté.
Rukou stiskněte ergo-páčku (1) a držte ji stisknutou.
Pojistné tlačítko (2) se může pustit.
Ukazováčkem stiskněte spínač (3) a držte ho stisknutý.
Motorová pila akceleruje a pilový řetěz se rozběhne.
9.2 Vypnutí motorové pily
Pusťte spínač a ergo-páčku.
Pilový řetěz již neběží.
Pokud pilový řetěz běží dále: zapněte řetězovou brzdu,
vyjměte akumulátor a vyhledejte odborného prodejce
výrobků STIHL.
Motorová pila je defektní.
10.1 Kontrola řetězky
Motorovou pilu vypnout, zaktivovat řetězovou brzdu a
akumulátor vyjmout.
Povolit řetězovou brzdu.
Demontovat víko řetězky.
Vodící lištu a pilový řetěz demontovat.
Vyběhané stopy na řetězce přezkoušet porovnávacím
kalibrem STIHL.
Pokud jsou vyběhané stopy hlubší než a = 0,5 mm:
motorovou pilu nepoužívat a vyhledat odborného prodejce
výrobků STIHL.
Řetězka musí být vyměněna.
10.2 Kontrola vodící lišty
Motorovou pilu vypnout, zaktivovat řetězovou brzdu a
akumulátor vyjmout.
Pilový řetěz a vodící lištu demontovat.
Hloubku drážky vodící lišty změřit stupnicovou tyčí
pilovací měrky STIHL.
Vodící lištu vyměnit, pokud jsou splněny níže uvedené
podmínky:
10 Kontrola motorové pily a akumulátoru
1
32
0000-GXX-6244-A0
a
0000-GXX-1216-A0
0000-GXX-1217-A0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504

STIHL MSA 161 T Návod k obsluze

Kategorie
Motorové pily
Typ
Návod k obsluze