Festool BP 18 Li I Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

de Originalbetriebsanleitung 10
en Original instructions 23
fr Notice d'utilisation d'origine 37
es Manual de instrucciones original 52
it Istruzioni d'esercizio originali 67
nl Originele gebruiksaanwijzing 79
sv Originalbruksanvisning 92
fi Alkuperäiset käyttöohjeet 103
da Original brugsanvisning 115
nb Original bruksanvisning 126
pt Manual de instruções original 138
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации
151
cs Původní návod k obsluze 165
pl Oryginalna instrukcja obsługi 177
bg
Оригинална инструкция за
експлоатация
190
et Originaalkasutusjuhend 204
hr Originalne upute za uporabu 215
lv Oriģinālā lietošanas pamācība 228
lt Originali naudojimo instrukcija 241
sl Originalna navodila za uporabo 253
hu Eredeti használati utasítás 265
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 277
sk Originálny návod na obsluhu 290
ro Manualul de utilizare original 302
tr Orijinal işletme kılavuzu 314
sr Originalno uputstvo za rad 326
is Þýðing notendahandbókar úr frummáli 338
ko 원본 사용 설명서 350
BP 18 Li I
720809_C / 2020-07-13
EY-standardinmukaisuusva-
kuutus. Vakuutamme
yksinvastuullisina, etta tuote on
seuraavien standardien ja normatii-
visten ohjeiden mukainen:
da
EF-konformitetserklæring. Vi
erklærer at have alene
ansvaret for, at dette produkt er i
overensstemmelse med de følgende
normer eller normative dokumenter:
nb
CE-Konformitetserklæring. Vi
erklærer på eget ansvar at
dette produktet er i overensstemmel-
se med følgende normer eller
normative dokumenter:
pt
CE-Declaração de conformida-
de. Declaramos, sob a nossa
exclusiva responsabilidade, que este
produto corresponde às normas ou
aos documentos normativos citados a
seguir:
ru
Декларация соответствия ЕС.
Мы заявляем с
исключительной ответственностью,
что данный продукт соответствует
следующим нормам или
нормативным документам:
cs
ES prohlašeni o shodě.
Prohlašujeme s veškerou
odpovědnosti, že tento vyrobek je ve
shodě s nasledujicimi normami nebo
normativnimi dokumenty:
1 Symboly
Varování před všeobecným
nebezpečím
Přečtěte si návod k použití,
bezpečnostní pokyny!
Nevyhazujte do domovního
odpadu.
Symbol recyklace – recyklo
vatelný materiál
max. 50°C
Použití a skladování akumulá
toru pouze při teplotě v rozsa
hu −10 °C až max. +50 °C.
Chraňte před horkem a ote
vřeným ohněm – nikdy nevha
zujte do ohně – nebezpečí vý
buchu!
Chraňte před vodou – nepo
nořujte do kapalin.
Rada, upozornění
Instruktážní návod
2 Bezpečnostní pokyny pro
lithium-iontové akumulátory
VAROVÁNÍ! Přečtěte si vše
chny bezpečnostní pokyny
a instrukce. Nedodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mů
že způsobit úraz elektrickým proudem,
požár a/nebo těžká poranění.
Český
165
Všechny bezpečnostní pokyny a in
strukce uschovejte, abyste je mohli
použít i v budoucnosti.
Články lithium-iontového akumulátoru
jsou plynotěsně uzavřené a nezávadné,
pokud se při používání a manipulaci do
držují předpisy výrobce.
S vybitými akumulátory zacházejte
opatrně. Akumulátory představují
zdroj nebezpečí, protože mohou způ
sobit velmi vysoký zkratový proud.
I když se zdá, že jsou lithium-iontové
akumulátory vybité, nikdy se nevybijí
úplně.
Vyvarujte se působení fyzické síly
a nárazů. Nárazy a vniknutí předmě
tů mohou akumulátory poškodit. To
může způsobit vytečení, zahřívání,
vznik kouře, vznícení nebo výbuch
akumulátoru.
Nepoužívaný akumulátor udržujte
v dostatečné vzdálenosti od kovových
předmětů (např. hřebíků, šroubů,
klíčů, kancelářských svorek), které
by mohly způsobit přemostění kon
taktů. Zkrat mezi kontakty akumulá
toru může způsobit popáleniny nebo
požár.
Akumulátor chraňte před horkem,
např. i před delším slunečním záře
ním, a před ohněm. Oheň a teploty
nad 130 °C mohou způsobit výbuch.
Akumulátor neotevírejte. Otevření
nebo úprava akumulátoru mohou po
škodit bezpečnostní prvky. To může
způsobit zahřívání, vznik kouře, vzní
cení nebo výbuch akumulátoru.
Český
166
Akumulátor neponořujte do kapalin,
jako jsou (slaná) voda nebo nápoje.
Kontakt s kapalinami může akumulá
tor poškodit. To může způsobit zahří
vání, vznik kouře, vznícení nebo vý
buch akumulátoru. Akumulátor dále
nepoužívejte a kontaktujte autorizova
ný zákaznický servis Festool.
Akumulátory nabíjejte pouze v nabí
ječkách, které jsou doporučené vý
robcem (viz obrázek). U nabíječky,
která je vhodná pro určitý druh aku
mulátorů, hrozí nebezpečí požáru, po
kud se používá s jinými akumulátory.
Hořící lithium-iontové akumulátory
nikdy nehaste vodou! Použijte písek
nebo hasicí deku.
Při poškození a nesprávném používá
ní akumulátoru mohou unikat výpary.
Výpary mohou podráždit dýchací ce
sty. Zajistěte přívod čerstvého vzdu
chu a v případě obtíží vyhledejte léka
ře.
Akumulátor používejte jen ve spojení
s vaším zařízením Festool. Jen tak
bude akumulátor chráněný před ne
bezpečným přetížením. Používání ji
ného zařízení může způsobit poranění
a nebezpečí požáru.
Při nesprávném používání může
z akumulátoru unikat kapalina. Za
braňte kontaktu s touto kapalinou.
Při náhodném kontaktu opláchněte
postižené místo vodou. Pokud se ka
palina dostane do očí, vyhledejte na
víc lékařskou pomoc. Kapalina vyté
kající z akumulátoru může způsobit
podráždění kůže nebo popáleniny.
Český
167
Z vadného akumulátoru může vytékat
kapalina, která může potřísnit okolní
předměty. Zkontrolujte zasažené díly.
Vyčistěte je tím, že kapalinu vysajete
suchými papírovými utěrkami a omy
jete dostatečným množstvím vody. Ve
změte si ochranné rukavice, abyste
zabránili kontaktu s pokožkou. V pří
padě potřeby díly vyměňte.
Nepoužívejte poškozené nebo upra
vené akumulátory. Poškozené nebo
upravené akumulátory mohou mít ne
předvídatelné vlastnosti způsobující
oheň, výbuch nebo zranění.
Poškozené akumulátory nepoužívej
te. Akumulátor se musí okamžitě
přestat používat, pokud vykazuje ne
normální vlastnosti, jako je zápach,
zahřívání, změna barvy nebo defor
mace. Pokud se bude akumulátor dá
le používat, může dojít k zahřívání,
vzniku kouře, vznícení nebo k explozi.
Akumulátor neotevírejte, nestlačuj
te, nepřehřívejte (nad 80 °C) ani ne
spalujte. V případě nedodržení těchto
pokynů hrozí riziko popálení a vzniku
požáru. Respektujte pokyny výrobce.
3 Technické údaje
Akumulátor BP 18 Li
Frekvence 2 402 MHz –
2 480 MHz
Ekvivalentní izo
tropicky vyzářený
výkon (EIRP)
< 10 dBm
Český
168
Další technické údaje viz typový štítek
na akumulátoru.
4 Použití v souladu s daným
účelem
Akumulátory jsou vhodné pro použití
s akumulátorovým zařízením Festool
a uvedenými nabíječkami Festool (viz
obrázek).
Akumulátor je vhodný pro automatické
zapínání/vypínání mobilního vysavače.
5 Jednotlivé součásti
[1-1]
Tlačítko pro zobrazení kapacity
[1-2]
Ukazatel kapacity
[1-3]
Ukazatel Bluetooth
®
[1-4]
Ventilační otvory (jen BP 18
Li ... ASI)
[1-5]
Tlačítko pro uvolnění akumulá
toru
Uvedené obrázky* se nacházejí na za
čátku návodu k použití.
* Obrázky se mohou lišit od originálu.
Český
169
6 Provoz
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí poranění, neočekávané
spuštění mobilního vysavače
Před veškerými pracemi s mobilním
vysavačem zkontrolujte, který aku
mulátor je s mobilním vysavačem
spojený.
6.1 Pokyny pro optimální zacházení
s akumulátorem
Akumulátor se dodává částečně
nabitý. Pro zajištění plného výko
nu akumulátoru akumulátor
před prvním použitím úplně na
bijte v nabíječce.
Akumulátor lze nabíjet kdykoli, aniž by
se zkrátila životnost. Přerušování nabí
jení akumulátoru neškodí.
Po automatickém vypnutí
elektrického nářadí nesti
skávejte znovu vypínač. Aku
mulátor se může poškodit.
Akumulátor je vybavený sledováním te
ploty, které dovoluje nabíjení pouze v te
plotním rozmezí od 0 °C do 55 °C. Tím
se dosáhne dlouhé životnosti akumulá
toru.
Akumulátor skladujte v chladu (5 °C
až 25 °C) a suchu (vlhkost vzduchu
< 80 %).
Nenechávejte akumulátor ležet např.
v létě v autě.
Český
170
Výrazně kratší doba chodu po nabití
signalizuje, že je akumulátor opotře
bovaný a je nutné ho vyměnit.
Dodržujte pokyny k likvidaci.
6.2 Ukazatel kapacity
Ukazatel kapacity [1-2] zobrazí při stis
knutí tlačítka pro zobrazení kapacity
[1-1] stav nabití akumulátoru:
70–100 %
40–70 %
15–40 %
< 15 %
*
*
Doporučení: Před dalším používáním
akumulátor nabijte.
6.3
Funkce Bluetooth
®
Vedle ukazatele kapacity se nachází
ukazatel Bluetooth
®
[1-3], který zobra
zuje stav spojení akumulátoru:
Svítí nepřetržitě
modře
Akumulátorové elektrické nářadí běží
a mobilní vysavač je spojený přes Blue
tooth
®
nebo je akumulátor spojený
s mobilním koncovým zařízením.
Bliká modře
Akumulátor je připravený pro spojení
s mobilním koncovým zařízením (např.
aktualizace softwaru).
Český
171
Akumulátor používá Bluetooth
®
pro automatické zapnutí mobil
ních vysavačů s odpovídajícím
vybavením při použití s akumulá
torovým elektrickým nářadím.
Spojení akumulátoru s mobilním
vysavačem
Mobilní vysavač lze současně
používat pouze s jedním akumu
látorovým elektrickým zaříze
ním.
Pokud jste mobilní vysavač na
začátku zapnuli pomocí akumu
látoru a vypnuli dálkovým ovlá
dáním, zruší se u spojeného
akumulátoru dočasné spojení
s mobilním vysavačem. Poté lze
akumulátor opět spojit.
Aktivujte automatický režim mobilní
ho vysavače (viz návod k obsluze mo
bilního vysavače).
Pokud bylo akumulátorové elektrické
nářadí již v provozu, zkontrolujte, zda
již zhasl ukazatel kapacity akumulá
toru, aby bylo možné spojení (v ně
kterých případech to může trvat ně
kolik sekund).
Stiskněte jednou tlačítko pro spojení
na mobilním vysavači nebo na dálko
vém ovládání.
LED na doplňujícím přijímacím mo
dulu pomalu dokola bliká modře
a mobilní vysavač je na 60 sekund
připravený ke spojení.
Český
172
Zapněte akumulátorové elektrické
nářadí.
Mobilní vysavač se spustí a akumulá
tor s ním bude až do manuálního vy
pnutí mobilního vysavače spojený.
Pokud se s mobilním vysavačem
spojí druhý akumulátor, spojení
s prvním akumulátorem se zru
ší.
Zapnutí/vypnutí mobilního vysavače
Po navázání spojení mezi akumuláto
rem a mobilním vysavačem se mobilní
vysavač při použití akumulátorového
elektrického nářadí automaticky zapne
společně s nářadím.
Když se mobilní vysavač vypne
prostřednictvím akumulátoru,
ještě patnáct sekund dobíhá.
Pro zapnutí mobilního vysavače stis
kněte vypínač akumulátorového elek
trického nářadí.
Pro vypnutí mobilního vysavače uvol
něte vypínač akumulátorového elek
trického nářadí.
Zrušení spojení akumulátoru
a mobilního vysavače
Pro zrušení spojení mezi akumulátorem
a mobilním vysavačem proveďte násle
dující kroky:
Odpojte mobilní vysavač od napájení.
Vložte akumulátor do nabíječky.
Český
173
Spojte s mobilním vysavačem jiný
akumulátor.
Spojení s mobilním koncovým
zařízením
Akumulátor lze používat ve spojení
s mobilním koncovým zařízením (např.
pro aktualizaci softwaru s aplikací Fe
stool).
Držte stisknuté tlačítko ukazatele ka
pacity [1-1], dokud ukazatel Blue
tooth
®
[1-3] nebliká modře.
Akumulátor je na 60 sekund připra
vený ke spojení.
Postupujte podle pokynů v aplikaci
Festool.
7 Údržba a ošetřování
Připojovací kontakty akumulátoru
udržujte čisté.
Ventilační otvory [1-4] akumulátoru
musí být volné, jinak bude jejich
funkce omezená.
Pokud již akumulátor není funkční,
obraťte se na autorizovaný servis Fe
stool. (www.festool.cz/sluzby)
8 Transport
Obsažené lithium-iontové akumulátory
podléhají požadavkům právních předpi
sů ohledně přepravy nebezpečných lá
tek. Uživatel se musí před přepravou in
formovat o místních předpisech. Při
přepravě třetími osobami (např. letecké
přepravě nebo spedicí) je nutné dodržo
Český
174
vat zvláštní požadavky. V tom přípradě
je při přípravě zásilky nutné přizvat od
borníka na nebezpečné náklady. Aku
mulátor zasílejte pouze tehdy, pokud
není poškozený. Při zasílání dodržujte
místní předpisy. Dodržujte prosím pří
padné další národní předpisy.
9 Životní prostředí
Opotřebené nebo vadné akumulátory
odevzdávejte na příslušných sběrných
místech (dodržujte platné předpisy) po
uze ve vybitém stavu a zajištěné proti
zkratu (např. zaizolováním pólu pomocí
lepicí pásky).
Akumulátory tak budou předány k řádné
recyklaci.
Pouze EU: Podle evropské směrnice
o bateriích a akumulátorech a její im
plementace v národní právní úpravě se
musejí vadné nebo staré akumulátory
a baterie vytřídit od ostatního odpadu
a odevzdat k ekologické recyklaci.
Informace k REACh: www.festool.com/
reach
10 Všeobecné pokyny
10.1
Bluetooth
®
Značka Bluetooth
®
a loga jsou registro
vané značky společnosti Bluetooth SIG,
Inc. a v rámci licence je používá společ
nost TTS Tooltechnic Systems AG & Co.
KG a tedy Festool.
Český
175
10.2 Informace k ochraně údajů
Zařízení obsahuje čip pro automatické
uložení údajů o nářadí a provozních
údajů. Z uložených údajů nelze vyvozo
vat žádnou přímou souvislost s určitými
osobami.
Údaje lze bezkontaktně načíst pomocí
speciálních zařízení a společnost Fe
stool je používá výhradně pro diagnosti
ku závad, provádění oprav a vyřizování
záruky a dále pro zlepšování kvality,
resp. další vývoj elektrického nářadí. Ty
to údaje nejsou – bez výslovného sou
hlasu zákazníka – využívány nad tento
rámec.
Český
176
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362

Festool BP 18 Li I Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro