Zanussi ZGX65424XA Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
CS
Návod k použití 2
ET
Kasutusjuhend 15
LV
Lietošanas instrukcija 27
LT
Naudojimo instrukcija 39
Varná deska
Pliidiplaat
Plīts
Kaitlentė
ZGX65424XA
CZ
EE
LV
LT
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Užitečrady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Technické informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Poznámky k ochraně životního prostředí _ 14
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a
jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k
použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud
tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich bez-
pečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem
a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné
části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
2
www.zanussi.com
Všeobecné bezpečnostní informace
•Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání
zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
•Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo sa-
mostatným dálkovým ovládáním.
•Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může
být nebezpečná a způsobit požár.
•Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a
poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
Nepokládejte věci na varnou desku.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako no-
že, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na
velmi vysokou teplotu.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze vý-
robce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kva-
lifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
Upozorně Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
•Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva,
abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.
•Chraňte dno spotřebiče před párou a
vlhkostí.
•Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod
oknem. Zabráníte tak převržení horkého
nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či
okna.
Pokud je spotřebič instalován nad zásuvka-
mi, ujistěte se, že prostor mezi dnem
spotřebiče a horní zásuvkou zajišťuje do-
statečnou cirkulaci vzduchu.
Spodek spotřebiče se může silně zahřát.
Doporučujeme proto instalovat nehořlavý
samostatný panel pod spotřebičem, který
bude zakrývat spodek spotřebiče.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení musí být pro-
vedena kvalifikovaným elektrikářem.
3
www.zanussi.com
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Před každou údržbou nebo čištěním je nut-
né se ujistit, že je spotřebič odpojen od
elektrické sítě.
Použijte správný typ napájecího kabelu.
Elektrické kabely nesmí být zamotané.
Dbejte na to, aby se elektrické přívodní ka-
bely nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy)
nedotýkaly horkého spotřebiče nebo horké-
ho nádobí, když spotřebič připojujete do
blízké zásuvky.
Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován
správně. Volné a nesprávné zapojení napá-
jecího kabelu či zástrčky (je-li součástí vý-
bavy) může mít za následek přehřátí svor-
ky.
Ujistěte se, že je nainstalována ochrana
před úrazem elektrickým proudem.
Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí
výbavy). Pro výměnu napájecího kabelu se
obraťte na servisní středisko nebo elektri-
ře.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izola
ční zařízení k řádnému odpojení všech
napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolač
zařízení musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
Používejte pouze správná izolační zařízení:
ochranné vypínače vedení, pojistky (pojist-
ky šroubového typu se musí odstranit z
držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
Připojení plynu
Veškerá plynová připojení by měla být pro-
vedena kvalifikovanou osobou.
•Před instalací je nutné zajistit, aby seřízení
spotřebiče odpovídalo podmínkám místního
rozvodu plynu (druhu plynu a tlaku plynu).
Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může
obíhat chladný vzduch.
Informace ohledně přívodu plynu naleznete
na typovém štítku.
Tento spotřebič není připojen k zařízení na
odvod spalin. Ujistěte se, že je spotřebič
připojen dle aktuálních instalačních vyhlá-
šek. Dbejte na požadavky týkající se dosta-
tečné ventilace.
Použití spotřebiče
Upozorně Hrozí nebezpečí zranění,
popálení či úrazu elektrickým proudem.
•Před prvním použitím odstraňte veškerý ob-
alový materiál (je-li přítomen), štítky a
ochrannou fólii.
•Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozo-
ru.
Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
Na varné zóny nepokládejte příbory nebo
pokličky. Mohly by se zahřát.
Po použití nastavte varnou zónu do polohy
„vypnuto“.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
odkládací plochu.
Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může olej
vystříknout.
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo výbuchu.
Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat
hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji,
držte plameny a ohř
áté předměty mimo je-
jich dosah.
Páry uvolňované velmi horkými oleji se mo-
hou samovolně vznítit.
Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin,
může způsobit požár při nižších teplotách
než olej, který se používá poprvé.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty ne-
bo předměty obsahující hořlavé látky.
Upozorně Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
Nepokládejte horké nádoby na ovládací
panel.
Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
4
www.zanussi.com
Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly
varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se
poškodit jeho povrch.
Nezapínejte varné zóny s prázdnými nád-
obami nebo zcela bez nádob.
Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
Varná deska nesmí přijít do styku s kyselý-
mi tekutinami jako je ocet, citrónová šťáva
nebo s prostředky na odstraňování vodního
kamene. Mohou totiž zanechat matné
skvrny.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným
účelům, například k vytápění místností.
•Při použití plynového varného spotřebiče
vzniká v místnosti, ve které je spotřebič in-
stalovaný, teplo a vlhko. V místě instalace
spotřebiče zařiďte dobrou ventilaci.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory za-
kryté.
Prodloužené intenzivní používání spotřebi-
če může vyžadovat přídavné větrání,
například otevřením okna, nebo účinn
ější
větrání, například zvýšením stupně mecha-
nického větrání - pokud je jím místnost vy-
bavena.
Používejte pouze nádobí se správným tva-
rem a průměrem dna větším než jsou roz-
měry hořáků. Hrozí nebezpečí přehřátí a
prasknutí skleněné desky (je-li součástí
spotřebiče).
Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočí-
te-li ovladačem rychle z maximální do mini-
mální polohy.
Ujistěte se, že jsou nádoby umístěny na
středu plotýnek a nepřečnívají přes okraje
varné desky.
Používejte pouze příslušenství dodáva
se spotřebičem.
Na hořáky neinstalujte rozptylovač plame-
ne.
Čištění a údržba
Upozorně Hrozí nebezpečí poškoze
spotřebiče.
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabrá-
nili poškození materiálu jeho povrchu.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo-
dy nebo páru.
•Hořáky nemyjte v myčce nádobí.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had-
rem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla
nebo kovové předměty.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Pro informace ohledně správné likvidace
spotřebič
e se obraťte na místní úřady.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Vnější plynové potrubí slisujte.
Obsluha
Pro opravu spotřebiče kontaktujte servisní
středisko. Doporučujeme používat pouze
originální náhradní díly.
5
www.zanussi.com
Popis spotřebiče
Uspořádání varné desky
1 2
3
4
1
Středně rychlý hořák
2
Hořák s trojitou korunkou
3
Pomocný hořák
4
Ovladače
Ovladače
Symbol Popis
bez přívodu plynu / po-
loha vypnuto
Symbol Popis
poloha pro zapálení /
maximální přívod plynu
minimální přívod plynu
Denní používání
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Zapálení hořáku
Upozorně Při používání otevřeného
ohně v kuchyni buďte velmi opatrní.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za
chybné použití plamene.
Hořák vždy zapalte před tím, než na něj
postavíte nádobu.
Zapálení hořáku:
1. Zatlačte na ovladač a otočte jím proti
směru hodinových ručiček do krajní polo-
hy
.
2. Držte ovladač zatlačený po dobu 10 nebo
méně sekund, aby se termočlánek zahřál.
V opačném případě bude přívod plynu
přerušen.
3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho in-
tenzitu.
Jestliže se hořák ani po několika poku-
sech nezapálí, zkontrolujte, zda je korun-
ka a její víčko ve správné poloze.
A
B
C
D
6
www.zanussi.com
A
B
C
D
A) čko hořáku
B) Korunka hořáku
C) Zapalovací svíčka
D) Termočlánek
Upozorně Ovladač stiskněte na
maximálně 15 vteřin.
Jestliže se hořák nezapálí ani po 15
vteřinách, uvolněte ovladač, otočte ho do
polohy vypnuto a po 1 minutě ho zkuste
znovu zapálit.
Důležité Při přerušení dodávky elektrického
proudu můžete hořák zapálit i bez
elektrického zařízení. V takovém případě
přiložte k hořáku plamen, zatlačte na
příslušný ovladač a otočte jím proti směru
hodinových ručiček na maximální pozici
puštěného plynu.
Jestliže plamen z nějakého důvodu zhas-
ne, otočte ovladačem do polohy vypnuto
a po nejméně 1 minutě se pokuste hořák zno-
vu zapálit.
Generátor jisker se může spustit automa-
ticky při zapnutí elektrické sítě, po insta-
laci nebo výpadku proudu. Je to normální jev.
Zavření hořáku
Chcete-li plamen zavřít, otočte ovladačem na
symbol
.
Upozorně Před sejmutím nádobí
z hořáku vždy nejdříve ztlumte nebo
zhasněte plamen.
Užitečné rady a tipy
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Úspora energie
Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby po-
kličkami.
Jakmile se jídlo začne vařit, stáhněte pla-
men, aby se jen dusilo.
Upozorně Používejte nádoby na
vaření s průměrem vhodným pro rozměry
hořáků.
Hořák Průměry nádobí
Trojitá korunka 220 - 260 mm
Středně rychlý
(levý)
220 - 260 mm
Středně rychlý
(zadní)
140 - 180 mm
Hořák Průměry nádobí
Pomocný 140 - 160 mm
Upozorně Ujistěte se, že dna varných
nádob nestojí nad ovladači. Pokud jsou
ovladače pode dny varných nádob, plameny
je budou zahřívat.
Nedávejte stejnou pánev na dva hořáky.
7
www.zanussi.com
Upozorně Ujistěte se, že držadla hrnců
nepřečnívají nad předním okrajem varné
desky. Ujistěte se, že jsou hrnce umístěné na
středu hořáků, čímž získají maximální stabilitu
a sníží se spotřeba plynu.
Abyste zabránili rozlití a případnému poraně-
ní, nepokládejte na hořáky nestabilní nebo
poškozené nádoby.
Upozorně Nepoužívejte rozptylovač
plamene.
Čištění a údržba
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Upozorně Před čištěním spotřebič
vypněte a nechte ho vychladnout. Před
každou údržbou nebo čištěním odpojte
spotřebič od zdroje elektrického napájení.
Škrábance nebo tmavé skvrny na po-
vrchu nemají vliv na funkci spotřebiče.
•Mřížky pod nádoby lze pro pohodlněí či-
štění vyjmout.
Smaltované části, kryt a korunku hořáků
umyjte vlažnou vodou se saponátem a před
jejich vložením zpět je řádně osušte.
Části z nerezové oceli omyjte vodou a pak
osušte měkkým hadrem.
•Mřížky pod nádoby nejsou vhodné pro mytí
v myčce nádobí. Musí se mýt ručně.
•Při ručním mytí mřížek pod nádoby buďte
opatrní při jejich osušování, protože smalto-
vání může mít ně
kdy drsné hrany. V přípa-
dě potřeby odstraňte odolné skvrny pomocí
pastového čisticího prostředku.
•Po vyčistění mřížky pod nádoby správně
umístěte.
•Mají-li hořáky správně fungovat, musí být
ramena mřížek pod nádoby ve středu
hořáků.
Při snímání mřížek pod nádoby buďte
velmi opatrní, aby nedošlo k poškození
varné desky.
Po vyčištění spotřebič osušte měkkým had-
rem.
Odstranění nečistot:
1. Okamžitě odstraňte: roztavený plast,
plastovou folii nebo jídlo obsahující
cukr.
Spotřebič vypněte a nechte jej vy-
chladnout před čištěním: skvrn od
vodního kamene, vodových kroužků,
tukových skvrn nebo kovově lesklého
zbarvení. Použijte speciální čisticí
prostředek vhodný na povrch varné
desky.
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadrem s ma-
lým množstvím čisticího prostředku.
3. Nakonec spotřebič vytřete čistým had-
rem do sucha.
Při vysokém zahřátí může nerezová ocel ztra-
tit lesk. Z tohoto důvodu nesmíte vař
it v nád-
obách z mastku, v kameninových pánvích ne-
bo na litinových plátech.
Čištění zapalovací svíčky
Elektrické zapalování se provádí pomocí ke-
ramické zapalovací svíčky s kovovou elektro-
dou. Udržujte tyto součásti čisté, aby hořáky
dobře zapalovaly, a kontrolujte průchodnost
otvorů v koruně hořáků.
Pravidelná údržba
Pravidelně si v servisním středisku objedná-
vejte kontrolu stavu přívodní plynové trubky a
nastavovače tlaku, je-li instalován.
8
www.zanussi.com
Odstraňování závad
Problém Možná příčina Řešení
Při zapalování plynu nevzniká jis-
kra.
•Je přerušena dodávka elektric-
kého proudu.
Zkontrolujte, zda je spotřebič
připojen a zda je zapnut zdroj
elektrického proudu.
Zkontrolujte pojistku (jistič).
Jestliže pojistka (jistič) vypad-
ne vícekrát, obraťte se na kva-
lifikovaného elektrikáře.
•Víčko a korunka hořáku a jsou
nasazeny nesymetricky.
Zkontrolujte, zda je víčko a ko-
runka hořáku správně nasaze-
na.
Plamen zhasíná ihned po zapále-
ní.
•Termočnek není zahřátý na
dostatečnou teplotu.
Po zapálení plamene podržte
ovladač stisknutý ještě 10 ne-
bo méně sekund.
Plynový kroužek hoří nerovno-
měrně.
Korunka hořáku je ucpaná
zbytky jídla.
Ujistěte se, že není tryska za-
nesená a korunka hořáku není
ucpaná zbytky jídla.
9
www.zanussi.com
Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve zá-
vadu odstranit sami. Pokud problém nemůže-
te vyřešit sami, obraťte se prosím na svého
prodejce nebo místní servisní středisko.
V případě chyby v obsluze spotřebiče ne-
bo v případě, že instalaci neprovedl auto-
rizovaný technik, budete muset návštěvu se-
rvisního technika nebo prodejce zaplatit, i
když je spotřebič ještě v záruce.
K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné
tyto údaje. Tyto údaje jsou k dispozici na
typovém štítku.
•Označení modelu ............
Výrobní číslo (PNC) ............
•Sériové číslo (S.N.) ............
Používejte pouze originální náhradní díly. Mů-
žete je zakoupit pouze v našem servisním
středisku a autorizovaných obchodech s ná-
hradními díly.
Štítky dodávané v sáčku s příslušenstvím
Nalepte samolepící štítky následujícím způso-
bem:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
A B C
A) Nalepte jej na záruční list a odešlete tuto
část (je-li to možné)
B) Nalepte jej na záruční list a uchovejte si
tuto část (je-li to možné)
C) Nalepte jej na návod k použití
Instalace
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Upozorně Následující pokyny k
instalaci a údržbě smí provádět pouze
kvalifikovaní pracovníci v souladu s platnými
předpisy.
Připojení plynu
Zvolte pevné přípojky nebo použijte ohebnou
hadici z nerezové oceli v souladu s platnými
předpisy. Pokud použijete ohebné kovové ha-
dice, dbejte na to, aby se nikde nedotýkaly
pohyblivých částí, ani nebyly nikde přiskřípnu-
té. Také dávejte pozor, když je varná deska
nainstalovaná společně s troubou.
Důležité Zajistěte, aby tlak přívodu plynu do
zařízení odpovídal doporučeným hodnotám.
Nastavitelná přípojka je připevněna k úplné
rampě pomocí matice se závitem G 1/2".
Volně našroubujte součásti, nastavte připojení
do požadovaného směru a vše utáhněte.
10
www.zanussi.com
ABC
A) Konec hřídele s maticí
B) Pračka
C) Potrubní koleno
Zkapalněný plyn
U zkapalněho plynu použijte držák gumové
hadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokračujte
s připojením plynu.
Pružnou hadici lze použít za těchto podmínek:
–nesmí se zahřát na vyšší než pokojovou te-
plotu, vyšší než 30 °C;
nesmí být delší než 1500 mm;
nesmí být přiškrcena;
nesmí být vystavena tahu nebo zkroucení;
nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo
rohy;
musí být snadno přístupná, aby mohl být
kontrolován její stav.
Při kontrole stavu pružné hadice se zjišťuje,
zda:
nemá po celé délce ani na koncích trhliny,
řezy nebo známky ohoření;
materiál není ztvrdlý, ale má svou normální
pružnost;
spojovací svorky nejsou rezavé;
doba její životnosti není prošlá.
Zjistíte-li jakoukoli z uvedených závad, hadici
neopravujte, ale vyměňte ji.
Důležité Po dokončení instalace se ujistěte,
že jsou těsnění u všech spojek v pořádku.
Použijte mýdlový roztok, nikoliv plamen!
Výměna trysek
1. Sundejte mřížky určené pod nádoby.
2. Odstraňte víčka a korunky hořáku.
3. Pomocí nástrčho klíče 7 odšroubujte
vstřikovací trysky a nahra
ďte je tryskami
potřebnými pro používaný druh plynu (viz
tabulka v kapitole „Technické informace“).
4. Stejným postupem v opačném pořadí za-
se jednotlivé části smontujte.
5. Vyměňte typový štítek (nachází se v blíz-
kosti přívodního plynového potrubí) za ta-
kový, který odpovídá novému druhu do-
dávaného plynu. Tento štítek můžete najít
v balíčku dodávaném se spotřebičem.
Pokud je tlak plynu při napájení jiný nebo ne-
stálý v porovnání s požadovaným tlakem, je
nutné instalovat na přívodní plynové potrubí
nastavovač tlaku.
Nastavení minimální úrovně
Postup nastavení minimální úrovně hořáku:
1. Zapalte hořák.
2. Otočte ovladač do minimální polohy.
3. Odstraňte ovladač.
4. Úzkým šroubovákem nastavte polohu ob-
tokového šroubu.
A
A) Obtokový šroub
•Při přechodu ze zemního plynu G20 20
mbar na zkapalnělý plyn obtokový šroub
plně utáhněte.
•Při přechodu ze zkapalněného plynu na ze-
mní plyn G20 20 mbar uvolněte obtokový
šroub asi o 1/4 otáčky (1/2 otáčky v případě
hořáku s trojitou korunkou).
Upozorně Zkontrolujte, zda plamen
nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z
maximální do minimální polohy.
Připojení k elektrické síti
•Přesvědčte se, že jmenovité napě a typ
napájení na typovém štítku odpovídají na-
pětí a výkonu místního zdroje napájení.
11
www.zanussi.com
•Spotřebič se dodává s napájecím kabelem.
Ten musí být vybaven správnou zástrčkou
vhodnou pro danou zátěž vyznačenou na
typovém štítku. Ujistěte se, že je zástrčka
zapojena do správné zásuvky.
Vždy používejte správně instalovanouťo-
vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek-
trickým proudem.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
•Při připojení spotřebiče pomocí prodlužova-
cího kabelu, rozdvojky nebo vícenásobné-
ho připojení hrozí nebezpečí požáru. Ujistě-
te se, že uzemnění splňuje platné normy a
nařízení.
Napájecí kabel nesmí být vystaven teplo-
tám vyšším než 90 °C.
Ujistěte se, že jste připojili modře zbarvený
nulový vodič ke svorce označené písmenem
„N“. Hnědě (nebo černě) zabarvený fázový
vodič připojte ke svorce označené písmenem
„L“. Fázový vodič musí být vždy připojen.
Vým
ěna připojovacího kabelu
Připojovací kabel vyměňte pouze za kabel
H05V2V2-F T90 nebo ekvivalentní typ. Ujistě-
te se, že průřez kabelu odpovídá napětí a pro-
vozní teplotě. Zemnící vodič zbarvený žluto-
zeleně musí být přibližně o 2 cm delší než
hnědý (nebo černý) fázový vodič.
Vestavba
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
min. 100 mm
30 mm
480 mm
10 mm
11 mm
11 mm
A
3 mm
B
A
A) dodávané těsnivo
B) dodávané konzole
Pozor Spotřebič instalujte pouze na
pracovní plochu s rovným povrchem.
Možnosti zapuště
Kuchyňská skříňka s dvířky
Panel instalovaný pod varnou deskou musí
být snadno odnímatelný a umožňovat snadný
přístup v případě, že je nutný technický zá-
sah.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A) Odnímatelný panel
B) Prostor pro přípojky
Kuchyňská skříňka s troubou
Elektrické připojení varné desky a trouby musí
být z bezpečnostních důvodů instalováno od-
děleně a umožňovat snadné vyjmutí trouby z
linky.
12
www.zanussi.com
Technické informace
Rozměry varné desky
Šířka: 594 mm
Délka: 510 mm
Rozměry výřezu pro varnou
desku
Šířka: 560 mm
Délka: 480 mm
Tepelný výkon
Hořák s trojitou korunkou 4.0 kW
Středně rychlý hořák: 2.0 kW
Pomocný hořák: 1.0 kW
CELKOVÝ VÝKON: G20 (2H) 20 mbar = 9.0 kW
G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 654 g/h
Elektrické napájení: 230 V ~ 50 Hz
Kategorie: II2H3B/P
Připojení plynu: G 1/2"
Přívod plynu: G20 (2H) 20 mbar
Třída spotřebiče: 3
Průměry ventilů
Hořák Ø trysek v 1/100 mm Hořák Ø trysek v 1/100 mm
Pomocný 28 Trojitá korunka 56
Středně rychlý 32
Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbar
HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON kW vstřikování 1/100 mm
Pomocný 1.0 70
Středně rychlý 2.0 96
Trojitá korunka 4.0 146
Plynové hořáky pro LPG G30/G31 30/30 mbar
HOŘÁK
NORMÁLNÍ VÝKON
kW
vstřikování
1/100 mm
g/h
Pomocný 1.0 50 73
Středně rychlý 2.0 71 145
Trojitá korunka 4.0 98 291
13
www.zanussi.com
Poznámky k ochraně životního prostředí
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
označené příslušným symbolem
nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo
kontaktujte místní úřad.
Obalové materiály
Obalové materiály neškodí životnímu
prostředí a jsou recyklovatelné. Plastové
díly jsou označeny značkami: >PE<,>PS<
apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový ma-
teriál jako domácí odpad ve vhodném kontej-
neru v místě svého bydliště.
14
www.zanussi.com
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Veaotsing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Tehnilised andmed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju-
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või
ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoid-
ke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning
samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või kogemuste
ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskasvanud inime-
ne või nende turvalisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töö-
tab või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülita-
da.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldus-
toiminguid läbi viia.
Üldine ohutus
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal
kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimis-
süsteemi abil.
15
www.zanussi.com
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järel-
valveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade
välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks
pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja va-
hetada tootja, volitatud hooldekeskuse või lihtsalt kvalifitseeritud
isiku poolt.
Ohutusjuhised
Paigaldamine
Hoiatus Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigal-
dusjuhiseid.
Tagage minimaalne kaugus muudest sead-
metest ja mööbliesemetest.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaat-
lik, sest see on raske. Kasutage alati kait-
sekindaid.
Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest
sobiva tihendi abil.
Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse
eest.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega
akna alla. Vastasel korral võivad nõud ukse
või akna avamisel seadme pealt maha kuk-
kuda.
Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis
jälgige, et seadme põhja ja ülemise sahtli
vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse
jaoks.
Seadme põhi võib minna kuumaks. Põhjale
juurdepääsu tõkestamiseks on soovitatav
seadme alla paigaldada eralduspaneel.
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama kvali-
fitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist veen-
duge, et seade on vooluvõrgust eemalda-
tud.
Kasutage õiget elektrijuhet.
Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei puutuks
vastu kuuma seadet või toidunõusid, kui te
seadme lähedalasuvasse pistikupesasse
ühendate.
Veenduge, et seade on õigesti paigaldatud.
Lahtiste või valede toitejuhtmete või -pisti-
kute kasutamisel võib kontakt minna tuli-
seks.
Veenduge, et paigaldatud on põrutuskaitse.
Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vaheta-
16
www.zanussi.com
miseks võtke ühendust teeninduskeskuse-
ga.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb va-
rustada mitmepooluselise isolatsiooniseadi-
sega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontak-
tide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadi-
seid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega
kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalek-
kevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
Gaasiühendus
Kõik gaasiühendused peab ühendama kva-
lifitseeritud tehnik.
Enne seadme paigaldamist veenduge, et
kohaliku ühendusvõrgu tingimused (gaasi
tüüp ja rõhk) ning seadme seadistused on
omavahel kooskõlas.
Veenduge, et seadme ümber oleks tagatud
õhuringlus.
Teave gaasivarustuse kohta on kirjas and-
meplaadil.
See seade ei ole ühendatud seadmega,
mis põlemissaadusi väljutaks. Veenduge, et
ühendate seadme vastavalt kehtivatele pai-
galduseeskirjadele. Pöörake tähelepanu pii-
sava ventilatsiooni tagamisele.
Kasutamine
Hoiatus Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
Enne esimest kasutamist eemaldage kogu
pakend, sildid ja kaitsekile (kui see on ole-
mas).
Kasutage seda seadet kodustes tingimus-
tes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või
juhul, kui seade on kontaktis veega.
Ärge pange söögiriistu või potikaasi keedu-
väljadele. Need võivad minna kuumaks.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist välja.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiuko-
hana.
Kui panete toiduained kuuma õlisse, võib
see hakata pritsima.
Hoiatus Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eralda-
da süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmis-
tamisel õli või rasvu, hoidke need eemal
lahtisest leegist või kuumadest esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad
iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujää-
ke, võib süttida madalamal temperatuuril
kui kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lä-
hedusse või peale.
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega
muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi
pind võib puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõu-
dega või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliu-
mit.
Ärge laske pliidil kokku puutuda happeliste
vedelikega, näiteks äädika, sidrunimahla
või katlakivieemaldajaga. See jätab pinnale
tuhmid plekid.
See seade on ette nähtud ainult toiduval-
mistamiseks. Ärge kasutage seadet muul
otstarbel, näiteks toaõhu soojendamiseks.
Gaasiküpsetusseadme kasutamisega kaas-
neb soojuse ja niiskuse teke. Ruumis, kuhu
seade paigaldatakse, peab olema tagatud
hea ventilatsioon.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõ-
kestatud.
Seadme pikaajaline intensiivne kasutamine
võib muuta vajalikuks täiendava õhutamise,
näiteks akna avamise või tõhusama venti-
latsiooni, näiteks mehhaanilise ventilatsioo-
ni taseme suurendamise.
17
www.zanussi.com
Kasutage ainult korralikke terveid keedu-
nõusid, mille põhi on põletite diameetrist
suurem. Vastasel korral tekib klaasplaadi
(kui see on olemas) ülekuumenemise ja
mõranemise oht.
Veenduge, et leek ei kustu, kui keerate
nuppu kiiresti maksimaalasendist minimaa-
lasendisse.
Jälgige, et nõud oleks paigutatud rõngaste
keskele ega ulatuks üle keedupinna äärte.
Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid
tarvikuid.
Ärge paigutage põletitele leegihajutajat.
Hooldus ja puhastus
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pliidipinna materjali kahjustumist.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit.
Ärge peske põleteid nõudepesumasinas.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Ka-
sutage ainult neutraalseid puhastusaineid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küüri-
misšvamme, lahusteid ega metallist ese-
meid.
Jäätmekäitlus
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
Seadme õige kõrvaldamise kohta saate
täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsu-
sest.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Suruge välised gaasitorud lamedaks.
Hooldus
Seadme remontimiseks võtke ühendust
hooldusega. Soovitame alati kasutada ai-
nult originaalvaruosi.
Seadme kirjeldus
Pliidipinna skeem
1 2
3
4
1
Poolkiire põleti
2
Kolmikkroonpõleti
3
Lisapõleti
4
Juhtnupud
Juhtnupud
Sümbol Kirjeldus
gaasi pealevool puu-
dub / asend "väljas"
Sümbol Kirjeldus
süüteasend / maksi-
maalne gaasi peale-
vool
minimaalne gaasi pea-
levool
18
www.zanussi.com
Igapäevane kasutamine
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Põletite süütamine
Hoiatus Tulega tuleb köögis väga
ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei
vastuta selle nõude eiramisest tulenevate
tagajärgede eest.
Süüdake põleti alati enne kööginõu ase-
tamist pliidile.
Põleti süütamine:
1. Vajutage vastavat juhtnuppu ja keerake
siis vastupäeva maksimumasendisse (
).
2. Hoidke juhtnuppu 10 sekundit (või veidi
vähem) sissevajutatuna, et termoelement
saaks soojeneda. Vastasel korral katkeb
gaasi pealevool.
3. Kui leek on normaalne, võite seda regu-
leerida.
Kui põletit ei õnnestu süüdata ka mitme
katsega, kontrollige, kas põletikroon ja
selle kaas on õiges asendis.
A
B
C
D
A
B
C
D
A) Põleti kaas
B) Põletikroon
C) Süüteküünal
D) Termoelement
Hoiatus Ärge hoidke nuppu all üle 15
sekundi.
Kui põleti 15 sekundi jooksul ei sütti, siis
vabastage nupp, keerake see välja ja oodake
vähemalt 1 minut enne kui üritate põletit
uuesti süüdata.
Tähtis Kui elektrit ei ole, saate põleti süüdata
ilma elektrisüütelita. Selleks süüdake põleti
juures leek, vajutage vastavat nuppu ja
keerake seda vastupäeva maksimaalse
gaasivarustuse asendisse.
Kui põleti peaks kustuma, siis keerake
juhtnupp välja ja proovige põletit uuesti
süüdata ühe minuti möödudes.
Süütaja võib käivituda automaatselt toite
sisselülitamisel, kas siis pärast paigalda-
mist või voolukatkestust. See on normaalne.
Põleti väljalülitamine
Leegi kustutamiseks keerake nupp asendisse
.
19
www.zanussi.com
Hoiatus Enne toidunõude põletilt ära
võtmist keerake tuli väiksemaks või
lülitage hoopis välja.
Vihjeid ja näpunäiteid
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Energia kokkuhoid
Võimaluse korral pange nõudele alati kaas
peale.
Kui vedelik hakkab keema, siis keerake lee-
ki väiksemaks, et vedelik vaid õrnalt keema
jääks.
Hoiatus Kasutage ainult selliseid
keedunõusid, mille põhja läbimõõt vastab
põletite suurusele.
Põleti Keedunõude läbimõõt
Kolmikkroon 220 - 260 mm
Poolkiire (va-
sakpoolne)
220 - 260 mm
Poolkiire (tagu-
mine)
140 - 180 mm
Lisapõleti 140 - 160 mm
Hoiatus Jälgige, et nõude põhjad ei
kataks juhtnuppe. Kui juhtnupud jäävad
nõu põhja alla, võivad need leegi tõttu
kuumeneda.
Ärge asetage ühte nõud korraga kahele
põletile.
Hoiatus Jälgige, et potikäepidemed ei
ulatuks üle pliidi serva. Jälgige, et nõud
asetseksid täpselt ringi kohal – nii ei lähe
need ümber ja ka gaasikulu on väiksem.
Ärge pange keeduringidele ebatasase põhja-
ga või mõlkis nõusid, et vältida ümberminekut
ja vigastusi.
Hoiatus Ärge kasutage leegihajutajat.
Puhastus ja hooldus
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Hoiatus Lülitage seade välja ja laske sel
enne puhastamist maha jahtuda. Enne
hooldus- või puhastustööde tegemist
ühendage seade vooluvõrgust lahti.
Kriimustused või tumedad plekid pinnal
ei mõjuta seadme tööd.
Saate anumatoed lihtsalt eemaldada, et
pliidi puhastamist hõlbustada.
Emailitud osade, kaane ja krooni puhasta-
miseks peske neid sooja seebiveega ja kui-
vatage enne tagasipanekut hoolikalt.
Roostevabast terasest osi peske veega ja
kuivatage seejärel pehme lapiga.
•Anumatoed ei ole nõudepesumasinakind-
lad. Neid tuleb pesta käsitsi.
Emailkattel võib leiduda karedaid servi,
seega olge anumatugede käsitsi pesemisel
ja kuivatamisel ettevaatlik. Vajaduse korral
eemaldage tugevad plekid puhastuspasta-
ga.
Pärast puhastamist paigutage anumatoed
ettenähtud kohale.
Põletite õige töö tagamiseks veenduge, et
anumatugede labad jäävad põleti keskmes-
se.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZGX65424XA Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál