Defort DEC-2046N Uživatelský manuál

Kategorie
Motorové pily
Typ
Uživatelský manuál
Bedienungsanleitung ..........................6
User’s Manual ....................................9
Mode d’emploi ..................................12
Instrucciones de servicio ..................15
Manual de instruções .......................18
Istruzione per l’uso ...........................21
Gebruiksaanwijzing ..........................25
Brugervejledning ..............................28
Bruksanvisning .................................31
Bruksanvisning .................................34
Käyttöohje ........................................37
Kasutusjuhend .................................40
Instrukcija .........................................43
Instrukcija .........................................46
Инструкция по эксплуатации .........49
Інструкція з експлуатації ................53
Instruksja obsługi .............................56
Návod k použití ................................59
Оригинална инструкция ..................62
Uputstvo za korisnike .......................65
Használati utasítás ..........................68
Manual de utilizare ...........................71
Navodilo za uporabo ........................74
BOS
Upute za uporabu ...................77
Οδηγιεσ χρησεωσ ............................80
Kullanım kılavuzu .............................84
SR
Упутство за употребу ........................87
DEC-2046N
98291865
59
Řetězová pila
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zane-
dbání při dodržování varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek zásah elektrickým proudem,
požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a
pokyny do budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez
ťového kabelu).
TECHNICKÁ DATA 1
ZOBRAZENÉ KOMPONENTY 2
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení
elektronářadí na gra cké straně.
1 Zadní rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)
2 Blokování zapnutí spínače
3 Spínač
4 Uzávěr olejové nádržky
5 Uvolnění brzdy zpětného rázu (ochrana ruky)
6 Přední rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)
7 Označení „Brzda zpětného rázu volná“
8 Vratná hvězdice
9 Ochrana řetězu
10 Pilový řetěz
11 Lišta
12 Drapáková narážka
BEZPEČNOST PRACOVNÍHO MÍSTA
Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Ne-
pořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k
úrazům.
S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí,
kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elek-
tronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapá-
lit.
Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko
od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit
kontrolu nad strojem.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zásuv-
kou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena.
Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepo-
užívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a
vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem.
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např.
potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzem-
něno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem.
Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elek-
tronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení
elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých
dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko
zásahu elektrickým proudem.
Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze ta-
kové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkov-
ní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro
použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém
prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení proudového
chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
BEZPEČNOST OSOB
Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k
práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elek-
tronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoho-
lu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elektronářadí
může vést k vážným poraněním.
Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle.
Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska proti
prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou,
ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elek-
tronářadí, snižují riziko poranění.
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte
se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, pone-
sete či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li
při nošení elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj při-
pojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.
Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje
nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá-
čivém dílu stroje, může vést k poranění.
Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajist
ěte si bezpeč-
ný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektroná-
řadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky.
Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se
dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být za-
chyceny pohybujícími se díly.
Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, pře-
svědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Použití
odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
SVĚDOMITÉ ZACHÁZENÍ A POUŽÍVÁNÍ
ELEKTRONÁŘADÍ
Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určené
elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pracovat
v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vadný.
Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebezpeč-
né a musí se opravit.
Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství
nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo
odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání ne-
úmyslnému zapnutí elektronářadí.
Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí.
Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou
seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je ne-
bezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyb-
livé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly
nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je omezena funkce
elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stro-
je opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném
elektroná
řadí.
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované
řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují
a dají se lehčeji vést.
Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací nástro-
je apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní
podmínky a prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro
jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím.
SERVIS
Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvali kovaným od-
borným personálem a pouze s originálními náhradními díly.
Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane zachová-
na.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO
ŘETĚZOVÉ PILY
Při běžící pile mějte všechny části těla daleko od řetězu pi-
ly. Před nastartováním pily se přesvědčte, že se řetěz pily
ničeho nedotýká. Při práci s řetězovou pilou může moment
nepozornosti vést k tomu, že oděv nebo části těla mohou
být zachyceny řetězem pily.
60
Držte se pokynů výrobce pro broušení a údržbu pilového
řetězu. Příliš nízké omezovače hloubky zvyšují sklon ke
zpětnému rázu.
Děti a mladiství, kromě učňů od 16 let pod dohledem, ne-
směřetězovou pilu obsluhovat. Totéž platí pro osoby, jimž
zacházení s řetězovou pilou není známo nebo je známo ne-
dostatečně. Návod k obsluze by měl být vždy po ruce. Oso-
by, které jsou nadmíru unavené nebo málo fyzicky zdatné,
nesměřetězovou pilu obsluhovat.
Zajistěte, aby všechny ochranné přípravky a rukojeti byly při
používání stroje namontovány. Nikdy se nepokoušejte uvést
do provozu neúplně smontovaný stroj nebo stroj s nepří-
pustnými modi kacemi.
Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a zajis-
těte si bezpečný postoj. Oběma rukama je elektronářadí
vedeno bezpečněji.
Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví. Nasa-
zovací nástroj se může vzpříč
it a vést ke ztrátě kontroly nad
elektronářadím.
Doporučuje se, aby byl uživatel před prvním uvedením do
provozu instruován zkušeným odborníkem o obsluze řetězové
pily a používání ochranného vybavení na základě praktických
příkladů. Jako první úkol by mělo následovat řezání kmenů na
koze pro řezání dřeva nebo na stojanu.
POPIS VÝROBKU A SPECIFIKACÍ
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při
dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za
následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po-
ranění.
Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a nech-
te tuto stranu během čtení návodu k obsluze otevřenou.
URČENÉ POUŽITÍ
Elektronářadí je určeno k řezání dřeva jako např. dřevěných
trámů, prken, větví, kmenů apod. a též ke kácení stromů. Lze
jej použít pro podélné a příčřezy vůči směru vláken.
PROVOZ
Uvedení do provozu
Dbejte ťového napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit
s údaji na typovém štítku elektronářadí.
ZAPNUTÍ – VYPNUTÍ
Řetězovou pilu držte jak je popsáno v odstavci „Práce s řetě-
zovou pilou“.
Pro uvedení do provozu stlačte nejprve blokování zapnutí 2 a
následně stlačte spínač 3 a podržte jej stlačený.
K vypnutí elektronářadí spínač 3 uvolněte.
Upozornění: Z bezpečnostních důvodů nelze spínač 3 zaareto-
vat, nýbrž musí zůstat během provozu neustále stlačený.
Upozornění: Řetězovou pilu nebrzděte manipulací s přední
ochranou ruky 5 (aktivací brzdy zpětného rázu).
DOBĚHOVÁ BRZDA/BRZDA ZPĚTNÉHO
Řetězová pila je vybavena dvěma ochrannými zařízeními:
Doběhová brzda zabrzdí pilový řetěz po uvolnění spínače 3.
Brzda zpětného rázu je ochranný mechanizmus, který se při
zpětném rázu řetězové pily inicializuje přes přední ochranu ru-
ky 5. Pilový řetěz se zastaví nejdéle do 0,1 sekundy.
PRÁCE S ŘETĚZOVOU PILOU
Před řezáním
Před uvedením do provozu a pravidelně během řezání je třeba
provádět následující kontroly:
– Nachází se řetězová pila ve funkčně bezpečném stavu?
– Je olejová nádržka naplněná? Před prací a pravidelně během
práce kontrolujte ukazatel stavu oleje. Doplňte olej, když
hladina oleje dosáhla spodní hrany v průhledovém okénku.
Náplň vystačí v závislosti na přestávkách a intenzitě práce
na ca. 15 minut.
Držte řetězovou pilu vždy svou pravou rukou na zadní ruko-
jeti a svou levou rukou na přední rukojeti. Držení řetězové
pily v opačném pracovním postoji zvyšuje riziko zranění a
nesmí být aplikováno.
Držte elektronářadí pouze na izolovaných plochách rukojetí,
poněvadž pilový řetěz se může dostat do kontaktu se skrytý-
mi elektrickými vedeními nebo s vlastním síťovým kabelem.
Kontakt pilového řetězu s elektrickým vedením pod napětím
může př
ivést napětí i na kovové díly stroje a vést k zásahu
elektrickým proudem.
Noste ochranné brýle a ochranu sluchu. Doporučuje se
další ochranné vybavení pro hlavu, ruce, nohy a chodidla.
Vhodný ochranný oděv snižuje nebezpečí zranění odletují-
cími třískami a náhodným kontaktem s řetězem pily.
Nepracujte s řetězovou pilou na stromě. Při provozu řetězo-
vé pily na stromě existuje nebezpečí zranění.
Dbejte vždy na pevný postoj a řetězovou pilu používejte
pouze tehdy, když stojíte na pevném, bezpečném a rovném
podkladu. Kluzký podklad nebo nestabilní plocha stanoviště
jako např. na žebříku mohou vést ke ztrátě rovnováhy nebo
ke ztrátě kontroly nad řetězovou pilou.
Při řezání napjaté větve počítejte s tím, že tato zapruží zpát-
ky. Když se napětí ve vláknech dřeva uvolní, může napjatá
větev zasáhnou obsluhující osobu a/nebo vymknout řetězo-
vou pilu kontrole.
Buďte obzvlášť opatrní př
i řezání podrostu a mladých strom-
ků. Tenký materiál se může do řetězové pily zaplést a udeřit
Vás nebo Vás vyvést z rovnováhy.
Řetězovou pilu noste za přední rukojeť ve vypnutém sta-
vu, řetěz pily odvrácený od Vašeho těla. Při přepravě ne-
bo uskladněřetězové pily vždy natáhněte ochranný kryt.
Pečlivé zacházení s řetězovou pilou snižuje pravděpodob-
nost náhodného kontaktu s běžícím řetězem pily.
Řiďte se pokyny pro mazání, napínání řetězu a výměnu
příslušenství. Nesprávně napnutý nebo namazaný řetěz se
může buď přetrhnout nebo zvýšit riziko zpětného rázu.
Udržujte rukojeti suché, čisté a bez oleje a tuku. Mastné,
zaolejované rukojeti jsou kluzké a vedou ke ztrátě kontroly.
Řežte pouze dřevo. Řetězovou pilu nepoužívejte k pracem,
pro něž není určená. Například: nepoužívejte řetězovou pilu
k řezání umělé hmoty, zdiva nebo stavebních materiálů, jež
nejsou ze dřeva. Použití řetězové pily k jiným účelům než
pro které je určena může vést k nebezpečným situacím.
Příčiny a zabránění zpětnému rázu:
– Zpětný ráz může nastat, když se špička vodící lišty dotkne
předmětu nebo když se dřevo ohne a řetěz pily se v řezu sevře.
– Dotek špičkou lišty může v mnohých případech vést k neče-
kané, dozadu směrované reakci, při níž je vodící lišta vyražena
nahoru a ve směru obsluhující osoby.
– Zablokování pilového řetězu na horní hraně vodící lišty mů
že
lištu zprudka odrazit zpět ve směru obsluhy.
– Každá z těchto reakcí může vést k tomu, že ztratíte kontrolu
nad pilou a možná se těžce zraníte. Nespoléhejte se výhradně
na bezpečnostní vybavení zabudované v řetězové pile. Jako
uživatel řetězové pily byste měl učinit různorodá opatření,
abyste mohl pracovat bez úrazu a zranění.
Zpětný ráz je důsledek špatného nebo nesprávného použití
elektronářadí. Lze mu zabránit vhodnými preventivními opat-
řeními, jak je popsáno dále:
Držte pilu pevně oběma rukama, přičemž palce a prsty objí-
mají rukojeti řetězové pily. Uveďte Vaše tělo a paže do polo-
hy, při které můžete čelit silám zpětného rázu. Jsou-li učině-
na vhodná opatření, může obsluhující osoba zvládnout síly
zpětného rázu. Nikdy řetězovou pilu nepouštějte.
Vyvarujte se abnormálního držení těla a neřezejte nad
výškou ramen. Tím se zabrání neúmyslnému kontaktu se
špičkou lišty a umožní se lepší kontrola řetězové pily v neo-
čekávaných situacích.
Používejte vždy výrobcem předepsané náhradní lišty a pilo-
řetězy. Nesprávné náhradní lišty a pilové řetězy mohou
vést k přetržení řetězu nebo ke zpětnému rázu.
61
ÚDRŽBA A SERVIS
Údržba a čiště
Pozor! Před pracemi údržby a čištění elektronářadí vypněte
a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Totéž platí, pokud je elektrický kabel poškozený, naříznutý ne-
bo zamotaný.
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste praco-
vali dobře a bezpečně.
Upozornění: Následující údržbové práce provádějte pravidel-
ně, aby bylo zaručeno dlouhé a spolehlivé používání. Řetě-
zovou pilu pravidelně kontrolujte na zjevné závady jako volný,
vyvěšený nebo poškozený pilový řetěz, volné upevnění a opo-
třebené nebo poškozené konstrukční díly.
– Je pilový řetěz správně napnutý a naostřený? Napnutí řetězu
kontrolujte během řezání pravidelně každých 10 minut.
Zejména u nových pilových řetězů je tř
eba zpočátku počítat
se zvýšeným protažením. Stav pilového řetězu podstatně
ovlivňuje výkon řezání. Pouze ostré pilové řetězy chrání
před přetížením.
– Je brzda zpětného rázu uvolněna a je zaručena její funkce?
– Nosíte potřebné ochranné vybavení? Používejte ochranné
brýle a ochranu sluchu. Je doporučeno další ochranné
vybavení pro hlavu, ruce, nohy a chodidla. Vhodný ochranný
oděv snižuje nebezpečí zranění dané odlétávajícím
řezaným materiálem a neúmyslným dotekem řetězu pily.
ZPĚTNÝ RÁZ PILY
Pod zpětným rázem pily se rozumí náhlý ráz běžící řetězové
pily nahoru a zpět, které může nastat při dotyku špičky lišty s
řezaným materiálem nebo při sevřeném řetězu. Pokud se vy-
skytne zpětný ráz pily, reaguje řetězová pila nepředvídaným
chováním a způsobem a může zapříčinit těžká poranění obslu-
ze nebo osobám, které stojí v oblasti řezání.
K bočním řezům, šikmým a podélným řezům se musí přistupo-
vat obzvlášť pozorně, protože zde nelze nasadit drapákovou
narážku 12.
Pro zabránění zpětnému rázu pily:
Řetězovou pilu nasazujte tak ploše jak je to jen možné.
– Nikdy nepracujte s uvolněným, vytaženým nebo silně opotře-
beným pilovým řetězem.
– Pilový řetěz ostřete jak je př
edepsáno.
– Nikdy neřežte nad výškou ramen.
– Nikdy neřežte špičkou lišty.
Řetězovou pilu držte vždy pevně oběma rukama.
– Drapákovou narážku 12 používejte jako páku.
– Dbejte na správné napnutí řetězu.
OBECNÉ JEDNÁNÍ
Řetězovou pilu držte neustále pevně oběma rukama, levou ru-
ku na přední rukojeti a pravou ruku na zadní rukojeti. Palci a
prsty vždy objímejte rukojeti. Nikdy neřežte jednou rukou.
Elektrický kabel veďte neustále dozadu a držte jej mimo oblast
řetězu pily a řezaného materiálu; svou polohu volte tak, aby se
elektrický kabel nemohl zamotat do větví.
Řetězovou pilu provozujte pouze v bezpečném postoji.
Řetězovou pilu držte lehce vpravo od vlastního těla.
Pilový řetěz musí před kontaktem se dřevem běžet plnou rych-
lostí. Použijte přitom drapákovou narážku 12 k opření řetězové
pily na dřevě. Během řezání používejte drapákovou narážku
jako páku.
Při řezání silnějších větví nebo kmenů přisaďte drapákovou
narážku na nižším bodě. K tomu stáhněte řetězovou pilu vzad,
abyste uvolnili drapákovou narážku a nasadili ji nově hlouběji.
Přitom řet
ězovou pilu neodstraňujte z řezu.
Při řezání netlačte silou na pilový řetěz, nýbrž jej nechte pra-
covat, zatímco vytváříte lehký pákový tlak přes drapákovou
narážku 12.
Řetězovou pilu nikdy neprovozujte s nataženými pažemi.
Nepokoušejte se řezat na těžko přístupných místech nebo sto-
jící na žebříku. Nikdy neřežte nad výškou ramen.
Nejlepších výsledků řezání se dosáhne, když rychlost řetězu
neklesne přetížením.
Pozor na konci pilového řezu. Jakmile řetězová pila volně do-
řízla, změní se neočekávaně tíhová síla. Je zde nebezpečí zra-
nění pro nohy a chodidla.
Řetězovou pilu odstraňte z řezu pouze s běžícím pilovým ře-
tězem.
94
SK
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj pro-
izvod usklađen sa sledećim standardima ili standardi-
zovanim dokumentima: EN 55014-1:2006; EN 61000-
3-2:2006; EN 61000-3-11:200; EN 55014-2:1997+A1;
EN 60745-1:2006; EN 60745-2-5:2007; EN 60825-
1:1994+A1+A2 u skladu sa odredbama smernica
2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
BUKA/VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN 60 745, nivo
pritiska zvuka ovog alata iznosi <90,0 dB(A), a jačina
zvuka <101,0 dB(A) |normalno odstupanje: 3 dB), a vib-
racija <4,6 m/s
2
(mereno metodom na šaci-ruci).
UA
ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми з повною відповідальністю заявляємо, що
справжній виріб відповідає наступним стандар-
там і нормативним документам: EN 55014-1:2006;
EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-11:200; EN 55014-
2:1997+A1; EN 60745-1:2006; EN 60745-2-5:2007;
EN 60825-1:1994+A1+A2 - згідно із правилами:
2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
ШУМ І ВІБРАЦІЯ За результатами вимірів відповід-
но до EN60745 рівень звукового тиску даного при-
строю становить <90,0 дБ(А), рівень шуму стано-
вить <101,0 дБ(А), вібрація рівна <4,6 м/с
2
.
CZ
STRVZUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek od-
povídá následujícím normám nebo normativním pod-
kladům: EN 55014-1:2006; EN 61000-3-2:2006; EN
61000-3-11:200; EN 55014-2:1997+A1; EN 60745-
1:2006; EN 60745-2-5:2007; EN 60825-1:1994+A1+A2
podle ustanovení směrnic 2006/42/EWG, 2006/95/
EWG, 2004/108/EWG.
HLUČNOSTI/VIBRACí Měřeno podle EN 60 745 činí
tlak hlukové vlny tohoto přístroje <90,0 dB(A) a dávka
hlučnosti <101,0 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB), a
vibrací <4,6 m/s
2
(metoda ruka-paže).
HU
HASONLÓSÁGI NYILATKOZAT
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
termék a következő szabványoknak vagy kötelező
hatósági előírásoknak megfelel: EN 55014-1:2006;
EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-11:200; EN 55014-
2:1997+A1; EN 60745-1:2006; EN 60745-2-5:2007;
EN 60825-1:1994+A1+A2 a 2006/42/EWG, 2006/95/
EWG, 2004/108/EWG. előírásoknak megfelelően.
ZAJ/REZGÉS Az EN 60 745 alapján végzett mérések
szerint ezen készülék hangnyomás szintje <90,0 dB(A)
a hangteljesltmény szintje <101,0 dB(A) (normál elté-
rés: 3 dB), a kézre ható rezgésszám <4,6 m/s
2
.
PL
OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt
er i overensstemmelse med følgende normer eller
normative dokumenter: EN 55014-1:2006; EN 61000-
3-2:2006; EN 61000-3-11:200; EN 55014-2:1997+A1;
EN 60745-1:2006; EN 60745-2-5:2007; EN 60825-
1:1994+A1+A2 i henhold til bestemmelserne i direkti-
verne 2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 2004/108/EØF.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN 60 745 er lydtrykni-
veau af dette værktøj <90,0 dB(A) og lydeffektniveau
<101,0 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibration-
sniveauet <4,6 m/s
2
(hånd-arm metoden).
RU
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Мы с полной ответственностью заявляем, что на-
стоящее изделие соответствует следующим стан-
дартам и нормативным документам: EN 55014-
1:2006; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-11:200; EN
55014-2:1997+A1; EN 60745-1:2006; EN 60745-2-
5:2007; EN 60825-1:1994+A1+A2 - согласно прави-
лам: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
ШУМ И ВИБРАЦИЯ По результатам измерений в
соответствии с EN60745 уровень звукового давле-
ния данного устройства составляет <90,0 дБ(А),
уровень шума составляет <101,0 дБ(А), вибрация
равна <4,6 м/с
2
.
Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
97
Сізге керек емес бұйымды, керек-жарақтарды жəне (немесе)
қорапты қайталама қайта өңдеумен айналысатын ұйымға
өткізу қажет.
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
KK
Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa-
daju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim
doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine,
te da ovaj uređaj predate na mesta predviđena za sakupljanje
starih električnih uređaja, ukoliko je takvo organizovano.
UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINESR
Stare električne naprave so material, ki ne spada v gospodinjske
odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri ohranja-
nju naravnih virov in zaščiti okolja, zato neuporabno električno
napravo odstranite na predvidenih, v te namene urejenih odvze-
mnih mestih.
NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJASL
Stari električni uređaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga
ne spadaju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim
aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša,
te da ovaj uređaj predate na mjesta predviđena za sakupljanje
starih električnih uređaja, ukoliko je takvo organizirao.
UPUTE O ZAŠTITI OKOLIŠAIHR, BS
Eski elektrikli cihazlar dönüştürülebilir malzeme olup ev çöpüne
atılmamalı! Doğal kaynakların ve çevrenin korunmasına etkin
biçimde katkıda bulunmak üzere cihazı lütfen toplama merkez-
lerine (varsa) iade edin.
ÇEVRE KORUMA BILGILERITR
A KÖRNYEZETVÉDELEMMEL
KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
A kiselejtezett elektromos készülékek értékes nyersanyagokat
tartalmaznak, és erre gyelemmel nem tartoznak a háztartási
hulladék körébe! A gyártómű minden felhasználót arra kér, hogy
a maga részéről is tegyen meg mindent a költségkímélés és kör-
nyezetvédelem érdekében, és a kiselejtezett készüléket adja át
az erre a célra kialakított visszavételi helyen, amennyiben van
ilyen a környéken.
HU
INDICAŢII PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru
care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din această cauză,
vă rugăm să ne sprijiniţi şi să participaţi la protejarea resurselor
naturale şi a mediului înconjurător, prin predarea acestui aparat
la centrele de preluare a acestora, în cazul în care ele există.
RO
ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ
ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συνεπώς
δεν έχουν θέση στα οικιακά απορρίμματα! Θα θέλαμε λοιπόν να
σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε συμβάλλοντας ενερ-
γά στην προστασία των πρώτων υλών και του περιβάλλοντος
παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες ανακύκλωσης -
εφόσον υπάρχουν.
EL
POKYNY NA OCHRANU
ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Staré spotrebiče možné recyklovať, a preto nemôžu byť likvido-
vaný s odpadom z domácnosti! Preto by sme vás požiadať, aby
ste aktívne podporovať nás v úspore zdrojov a ochrane život-
ného prostredia a dodať tento prístroj do zberného miesta pre
recykláciu (ak je k dispozícii).
SK
POKYNY K OCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Staré elektrické přístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatří
proto do domácího odpadu! Chceme vás tímto požádat, abyste
aktivně příspěli k podpoře ochrany přírodních zdrojů a životního
prostředí, a odevzdali tento přístroj na k tomu určených sběrných
místech.
CS
НАСОКИ ЗА ОПАЗВАНЕ
НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Старите уреди могат да бъдат рециклирани и следователно
не могат да се депонират заедно с битовите отпадъци! Бихме
затова Ви молим да ни подкрепят активно в спасяването на
ресурси и опазването на околната среда и дава тази единица
в събирателен пункт за рециклиране (ако има такива).
BG
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэто-
му не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому
мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле эконо-
мии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в
приемный пункт утилизации (если таковой имеется).
RU
ВКАЗІВКИ ПО ЗАХИСТУ
НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Старі електроприлади являють собою сукупність технічних матеріа-
лів і тому не можуть бути утилізовані з побутовими відходами! Тому
ми хотіли б попросити Вас активно підтримати нас у справі економії
ресурсів і захисту навколишнього середовища і здати цей прилад у
приймальний пункт утилізації (якщо такий є).
UK
AR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Defort DEC-2046N Uživatelský manuál

Kategorie
Motorové pily
Typ
Uživatelský manuál