Whirlpool AKP 288/AE/01 Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka
CS28
Tyto pokyny jsou k dispozici také na webové stránce: www.whirlpool.eu
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a dodržovat je.
Všechna bezpečnostní upozornění uvádějí konkrétní informace
o možném nebezpečí a obsahují pokyny, jak snížit riziko poranění,
poškození a úrazu elektrickým proudem způsobené nesprávným
použitím spotřebiče. Pečlivě dodržujte následující pokyny:
- Při rozbalování a montáži noste ochranné rukavice.
- Před každou činností instalace je nutné spotřebič odpojit od
elektrické sítě.
- Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaný technik podle
pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními
předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče,
pokud to není výslovně požadováno v návodu k použití.
- Výměnu napájecího kabelu musí provádět kvalifikovaný elektrikář.
Obraťte se na autorizované servisní středisko.
- Uzemnění spotřebiče je ze zákona povinné.
- Napájecí kabel musí být natolik dlouhý, aby umožnil připojení
spotřebiče zabudovaného do skříňky k hlavní zásuvce elektrického
napájení.
- Montáž musí probíhat v souladu s platnými bezpečnostními
předpisy, a proto je nutné použít všepólový vypínač s minimální
vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
- Nepoužívejte adaptéry pro více zásuvek, je-li trouba vybavena
zástrčkou.
- Nepoužívejte prodlužovací kabely.
- Netahejte za napájecí kabel spotřebiče.
- Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro
uživatele přístupné.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Toto je symbol nebezpečí týkající se bezpečnosti, který upozorňuje uživatele na možná nebezpečí, jež by mohla hrozit
jim nebo dalším osobám.
Před každým bezpečnostním upozorněním je symbol nebezpečí a následující slova:
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážné poranění.
POZOR
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla způsobit vážné
poranění.
CS29
- Je-li povrch indukční desky prask, nepoužívejte ji a vypněte
spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem (pouze
pro modely s indukční funkcí).
- Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte jej
bosí.
- Tento spotřebič je určen výlučně k přípravě jídel v domácnosti.
Není přípustné používat jej jiným způsobem (např. k vytápění
místností). Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za nevhodné
použití nebo nesprávné nastavení ovladačů.
- Spotřebič a jeho přístupné součásti se při použití zahřívají. Je třeba
dbát opatrnosti, abyste se nedotkli topných těles. Pokud se
v blízkosti spotřebiče budou pohybovat velmi malé (0–3 roky) nebo
malé (3–8 let) děti, musí být neustále pod dohledem.
- Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým či duševním
postižením nebo bez patřičných zkušeností a znalostí mohou tento
spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud
obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče a pokud
rozumějí rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí.
Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Nedovolte dětem,
aby bez dohledu prováděly čištění a běžnou údržbu spotřebiče.
- Během použití a po něm se nedotýkejte topných těles spotřebiče,
prote byste se mohli popálit. Spotřebič nesmí přijít do styku
s textiliemi ani jinými hořlavými materiály, dokud všechny jeho
součásti zcela nevychladnou.
- Po upečení jídla otvírejte dveře spotřebiče opatrně, aby mohl
postupně uniknout horký vzduch nebo horká pára. Když jsou dveře
spotřebiče zavřené, horký vzduch se odvádí ven otvorem nad
ovládacím panelem. Větrací otvory proto nikdy nezakrývejte.
- K vyjmutí nádob a příslušenství používejte kuchyňské chňapky
a dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles.
- Do spotřebiče a jeho blízkosti nepokládejte hořlavý materiál. Při
náhodném zapnutí spotřebiče hrozí riziko požáru.
- Ve spotřebiči neohřívejte ani nepřipravujte jídla v uzavřených
sklenicích nebo nádobách. Sklenice by mohla kvůli vnitřnímu
přetlaku explodovat a spotřebič poškodit.
- Nepoužívejte nádoby vyrobené ze syntetického materiálu.
CS30
- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při přípravě jídel
s vysokým obsahem tuku nebo oleje spotřebič pečlivě sledujte.
- Při sušení jídla neponechávejte spotřebič bez dozoru.
- Používáte-li při pečení jídel alkoholické nápoje (např. rum, koňak,
víno), nezapomeňte, že se alkohol při vysokých teplotách vypařuje.
Hrozí nebezpečí, že se alkoholové výpary ve styku s elektrickým
topným tělesem vznítí.
- Nikdy nepoužívejte parní čistič.
- Nedotýkejte se trouby během cyklu pyrolýzy. Během cyklu pyrolýzy
nedovolte dětem, aby se přibližovaly k troubě. Rozlité tekutiny musí
být odstraněny z vnitřku trouby před zahájením čisticího cyklu
(pouze pro trouby s funkcí pyrolýzy).
- Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tuto troubu.
- K čištění skla dveří trouby nepoužívejte drsné abrazivní čističe nebo
ostré kovové škrabky, jinak se jeho povrch může poškrábat
a v důsledku toho roztříštit.
- Před výměnou žárovky je nutné spotřebič vypnout, abyste předešli
riziku úrazu elektrickým proudem.
- Nepřikrývejte jídlo v nádobě na vaření alobalem (pouze pro trouby
s dodávanou nádobou na vaření).
Likvidace domácích elektrospotřebičů
- Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Při jeho likvidaci se řiďte
místními předpisy pro odstraňování odpadu. Před likvidací spotřebič znehodnoťte odříznutím napájecího kabelu.
- Další informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci domácích elektrických spotřebičů zjistíte u příslušného místního
úřadu, úřadu pro likvidaci domovního odpadu, nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V případě problémů se
obraťte se na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Aby se trouba nepoškodila, doporučujeme odstranit
polystyrénový podstavec až před instalací.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ TROUBY
Kuchyňský nábytek, který je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým teplotám (min 90 °C).
Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před zasunutím trouby do skříňky a pečlivě odstraňte všechny
dřevěné třísky a piliny.
Dno trouby nesmí být po provedené instalaci přístupné.
Ke správnému provozu trouby je nutná minimální mezera mezi pracovní deskou a horním okrajem trouby.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě. Typový štítek je umístěný na
předním okraji trouby (je viditelný při otevřených dveřích).
Napájecí kabel (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) smí v případě potřeby vyměnit jen kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se na
autorizované servisní středisko.
INSTALACE
CS31
OBECNÁ DOPORUČENÍ
Před použitím:
- Odstraňte ochranné lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
- Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji asi na jednu hodinu na 200 °C, abyste odstranili pach a výpary z ochranného
tuku a izolačních materiálů.
Během použití:
- Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty, které by ji mohly poškodit.
- Neviste na dveřích a nic nezavěšujte ani za držadlo.
- Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.
- Nikdy nelijte vodu do vnitřku horké trouby; mohla by se poškodit smaltová vrstva.
- Nikdy neposunujte po dně trouby nádoby, mohli byste poškrábat smaltovaný povrch.
- Přesvědčte se, že se elektrické kabely jiných spotřebičů používaných v blízkosti trouby nedotýkají horkých částí, a že se
nemohou zachytit ve dveřích trouby.
- Troubu nevystavujte atmosférickým vlivům.
Likvidace obalového materiálu
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním symbolem ( ). Obalový materiál proto nevyhazujte s
domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
- Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení
(WEEE).
- Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí
a lidské zdraví.
- Symbol na spotřebiči nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu, ale je nutné
ho odevzdat do příslušného sběrného centra pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Úspora energie
- Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pro pečení nebo ve vašem receptu.
- Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.
- Troubu vypněte 10/15 minut před koncem doby pečení. Jídlo, které vyžaduje delší pečení, se bude dál péct i po vypnutí
trouby.
- Tato trouba, která je určena pro kontakt s potravinami, je ve shodě s evropským nařízením ( ) č. 1935/2004 a byla
navržena, vyrobena a prodána v souladu s bezpečnostními požadavky směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES
(která nahrazuje 73/23/EHS a její další znění), s požadavky na ochranu směrnice „EMC“ 2004/108/CE.
Trouba nefunguje:
Zkontrolujte, zda je v síti proud a zda je trouba elektricky připojená.
Vypněte a opět zapněte troubu, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Než zavoláte do servisu:
1. Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problémy sami pomocí bodů popsaných v „Jak odstranit poruchu“.
2. Vypněte a znovu zapněte spotřebič, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího servisu.
Vždy uveďte:
stručný popis poruchy;
typ a přesný model trouby;
servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku), které je uvedeno na pravém okraji vnitřku trouby (je vidět při
otevřených dveřích trouby). Servisní číslo je uvedeno i na záručním listu;
•svoji úplnou adresu;
své telefonní číslo s předvolbou.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY
JAK ODSTRANIT PORUCHU
SERVIS
CS32
Jestliže je oprava nutná, obraťte se na autorizované servisní středisko (které je zárukou použití originálních náhradních dílů a
správné opravy).
Vnější plochy trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte korozivní nebo brusné čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky přesto
náhodně na spotřebič dostanou, ihned je otřete vlhkým hadříkem z mikrovlákna.
Plochy čistěte vlhkým hadříkem z mikrovlákna. Jsou-li velmi zašpiněné, omyjte je roztokem vody s několika kapkami
mycího prostředku na nádobí. Nakonec troubu otřete suchým hadříkem.
Vnitřek trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte abrazivní houbičky ani kovové škrabky nebo drátěnky. Postupem času by mohly
zničit smaltovaný povrch a skleněné dveře trouby.
Po každém použití nechte troubu částečně vychladnout a vlažnou troubu vyčistěte; lépe tak odstraníte přilepené
nečistoty a skvrny od zbytků jídel (např. potraviny s vysokým obsahem cukru).
Používejte pouze značkové čisticí prostředky pro trouby a dodržujte pokyny výrobce.
Sklo dveří omyjte speciálním tekutým prostředkem. Dveře trouby je možné při čištění sejmout ze závěsů (viz ÚDRŽBA).
Horní topné těleso grilu (viz ÚDRŽBA) lze sklopit (jen u některých modelů) a vyčistit také strop trouby.
POZNÁMKA: při delším pečení jídel s vysokým obsahem vody (např. pizza, zelenina apod.) může na vnitřní straně dveří
a okolo těsnění kondenzovat voda. Po vychladnutí trouby vysušte vnitřní část dveří hadříkem nebo houbou.
Příslušenství:
Příslušenství vložte ihned po použití do roztoku mycího prostředku na nádobí s vodou; je-li ještě horké, použijte
kuchyňské chňapky.
Zbytky jídel snadno odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou.
Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby (jsou-li u modelu):
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte agresivní anebo abrazivní čisticí prostředky, drsné kartáčky, drátěnky nebo
spreje do trouby, které by mohly poškodit katalytický povrch a zničit jeho samočisticí vlastnosti.
Nechte zahřát prázdnou troubu na 200 °C pomocí funkce s ventilátorem na asi jednu hodinu.
Potom nechte troubu vychladnout a zbytky jídel odstraňte houbičkou.
ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ
Odstranění dveří:
1. Otevřete úplně dveře.
2. Zdvihněte blokovací páčky závěsů a zatlačte je dopředu až na doraz (Obr. 1).
3. Zavřete co nejvíce dveře (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je (C), až se uvolní (D) (Obr. 2).
ČIŠTĚNÍ
VARONÍ
- Spotřebič nikdy nečistěte čisticím zařízením na páru.
- Troubu čistěte, až když vychladne.
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
ÚDRŽBA
VARONÍ
- Použijte ochranné rukavice.
- Před dalším postupem zkontrolujte, zda už je trouba studená.
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
CS33
Nasazení dveří trouby
1. Zasaďte závěsy do jejich umístění.
2. Otevřete úplně dveře.
3. Obě blokovací páčky sklopte.
4. Zavřete dveře.
ODSTRANĚNÍ HORNÍHO TOPNÉHO TĚLESA (POUZE NĚKTERÉ MODELY)
1. Odstraňte boční drážky na příslušenství (Obr. 3).
2. Povytáhněte trochu topné těleso směrem ven (Obr. 4) a sklopte ho dolů (Obr. 5).
3. Zpět ho vrátíte tak, že ho zvednete nahoru a přitom ho trochu zatáhnete směrem k sobě; zkontrolujte, zda leží na bočních
držácích.
MĚNA ŽÁROVKY TROUBY
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odšroubujte kryt žárovky (Obr. 6), vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) a našroubujte kryt osvětlení zpět.
3. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odstraňte boční drážky na příslušenství, je-li jimi trouba vybavena (Obr. 3).
3. Tenkým šroubovákem je nutné vypáčit kryt žárovky (Obr. 7).
4. Vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) (Obr. 8).
5. Kryt nasaďte upět a zatlačte ho do stěny, aby dobře zapadl (Obr. 9).
6. Nasaďte boční drážky na příslušenství.
7. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
POZNÁMKA:
- Používejte pouze žárovky 25-40 W/230 V typ E-14, T300°C, nebo halogenní žárovky 20-40 W/230 V typ G9, T300°C,
které jsou k dostání v servisním středisku.
- Žárovka použitá v přístroji je určená pro elektrické přístroje a není vhodná pro osvětlení pokojů v domácnosti
(nařízení Evropské komise (ES) č. 244/2009).
- Žárovky můžete zakoupit poprodejním servisu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
- V případě použití halogenových žárovek se jich nedotýkejte holýma rukama, aby se nepoškodily otisky prstů.
- Nepoužívejte troubu bez nasazeného krytu osvětlení.
Obr. 1 Obr. 2
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5
Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9
CS34
U ELEKTRICKÉHO PŘIPOJENÍ SE ŘIĎTE POKYNY V ČÁSTI O INSTALACI
1. Ovládací panel
2. Horní topné těleso/gril
3. Chladicí ventilátor (není vidět)
4. Typový štítek (nesmí se odstranit)
5. Osvětlení
6. Ventilátor
7. Otočný rožeň (je-li u modelu)
8. Dolní topné těleso (není vidět)
9. Dveře
10. Umístění polic (číslo úrovně je uvedeno na přední straně trouby)
11. Zadní stěna
POZNÁMKA:
- Během pečení se může v intervalech zapínat chladicí ventilátor ke snížení energetické spotřeby na minimum.
- Po dopečení jídla a vypnutí trouby může chladicí ventilátor ještě nějakou dobu fungovat.
PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘILOŽENÉ K TROUBĚ
A. ROŠT: můžete ho použít k pečení jídel nebo jako podložku pod pekáč, dortovou formu nebo jiné nádobí vhodné pro
pečení v troubě.
B. HLUBOKÝ PLECH: zasunutý pod rošt je určen k zachycování tuku, nebo ho můžete použít jako plech na pečení masa,
drůbeže, ryb zeleniny, italského plochého chleba focaccia.
Dodané příslušenství se může lišit v závislosti na konkrétním zakoupeném modelu.
PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ SOUČÁSTÍ VYBAVENÍ
V servisním zákaznickém středisku si můžete koupit další samostatné příslušenství.
VOD K POUŽITÍ TROUBY
Obr. A Obr. B
CS35
ZASUNUTÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ DO TROUBY
1. Zasuňte rošt vodorovně s vyvýšenou částí „A“ směrem nahoru (obr. 1).
2. Ostatní příslušenství, jako je hluboký plech či plech na pečení, se zasunuje vyvýšenou částí na rovné hraně „B“ směrem
nahoru (obr. 2).
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
1. Volič funkcí
2. Analogové hodiny
3. Ovladač termostatu
4. Kontrolka termostatu
POUŽÍVÁNÍ TROUBY
Voličem funkcí otočte na požadovanou funkci.
Rozsvítí se osvětlení trouby.
Ovladačem termostatu otočte doprava na požadovanou teplotu.
Kontrolka termostatu se rozsvítí a po dosažení zvolené teploty zhasne.
Po ukončení pečení otočte ovladači do polohy „0“.
Obr. 1 Obr. 2
1 2 3 4
CS36
ANALOGOVÉ HODINY
A. PEČENÍ S RUČNÍM NASTAVENÍM
1. Otočte tlačítkem (B) směrem doleva (bez stisknutí), až se zobrazí v okénku .
2. Stiskněte tlačítko (A) a otáčejte jím směrem doleva, až se trojúhelník (D) zastaví na hodině udané hodinami (ručičkami
hodin).
Ve správné poloze se ozve zaklapnutí.
3. Voličem funkcí otočte na symbol požadované funkce. Rozsvítí se osvětlení trouby.
4. Ovladačem termostatu otočte doprava na požadovanou teplotu. Rozsvítí se červená kontrolka termostatu.
5. Na konci pečení, protože v ručním režimu se trouba NEVYPNE automaticky, je nutné otočit ovladači do polohy OFF
(VYP) (0- •).
B. RUČNÍ PEČENÍ S NAPROGRAMOVÁNÍM ZAČÁTKU DOBY PEČENÍ
1. Otočte tlačítkem (B) směrem doleva (bez stisknutí), až se zobrazí v okénku .
2. Stiskněte tlačítko (A) a otáčejte jím směrem doleva, až se trojúhelník (D) zastaví na číselníku na hodině, kdy si přejete
začít s pečením, např. na obrázku: 11:30).
3. Voličem funkcí otočte na symbol požadované funkce.
4. Ovladačem termostatu otočte doprava na požadovanou teplotu.
5. Na konci pečení, protože v ručním režimu se trouba NEVYPNE automaticky, je nutné otočit ovladači do polohy OFF
(VYP) (0- •).
C. PROGRAMOVANÉ PEČENÍ S NAPROGRAMOVÁNÍM ZAČÁTKU DOBY PEČENÍ A DÉLKY PEČENÍ
1. Tlačítkem (B) otočte směrem doleva (bez stisknutí), až se v okénku (C) objeví doba pečení (5-180 min.)
2. Stiskněte tlačítko (A) a otáčejte jím doleva, až se trojúhelník (D) zastaví na číselníku na hodině, kdy si přejete začít s
pečením (např. na obrázku: 11:30).
3. Voličem funkcí otočte na symbol požadované funkce.
4. Ovladačem termostatu otočte doprava na požadovanou teplotu.
5. Na konci pečení se ozve zvukový signál a trouba se automaticky vypne. Chcete-li zvukový signál vypnout, otáčejte
tlačítkem (B) směrem doleva (bez stisknutí), až se v okénku objeví symbol .
Jestliže si po ukončení pečení přejete prodloužit dříve naprogramovanou dobu pečení, postupujte podle výše
uvedených pokynů nebo se řiďte pokyny pro ruční pečení.
D. PROGRAMOVANÉ PEČENÍ S NAPROGRAMOVÁNÍM DÉLKY PEČENÍ
1. Otočte tlačítkem (B) směrem doleva (bez stisknutí), až se zobrazí v okénku (C) doba pečení (5 - 180 min.).
2. Stiskněte tlačítko (A) a otáčejte jím doleva, až se trojúhelník (D) zastaví na hodině udané hodinami (ručičky hodin). Ve
správné poloze se ozve zaklapnutí.
3. Voličem funkcí otočte na symbol požadované funkce. Rozsvítí se osvětlení trouby.
4. Ovladačem termostatu otočte doprava na požadovanou teplotu. Rozsvítí se červená kontrolka termostatu.
5. Na konci pečení se ozve zvukový signál a trouba se automaticky vypne. Chcete-li zvukový signál vypnout, otáčejte
tlačítkem (B) směrem doleva
(bez stisknutí), až se v okénku objeví symbol .
Jestliže si po ukončení pečení přejete prodloužit dříve naprogramovanou dobu pečení, postupujte podle výše
uvedených pokynů nebo se řiďte pokyny pro ruční pečení.
Analogové hodiny umožňují:
1. Zobrazit aktuální denní čas. Ke změně aktuálního času stiskněte tlačítko (B) a otáčením směrem doleva
nastavte denní čas.
2. Naprogramovat začátek pečení. Maximální naprogramovatelná doba pečení je 12 hodin.
Naprogramovat délku pečení. Zvolte dobu pečení (s jakoukoli funkcí), jestliže si přejete zapnout troubu na
určitou dobu. Po uplynutí nastavené doby pečení se trouba automaticky vypne. Minimální
naprogramovatelná délka pečení je 5 minut a maximální délka je 180 minut.
CS37
TABULKA FUNKCÍ TROUBY
OVLADAČ FUNKCE:
OFF K přerušení pečení a vypnutí trouby.
OSVĚTLENÍ K zapnutí/vypnutí žárovky uvnitř trouby.
TRADIČNÍ
K pečení jakéhokoli jídla na jedné úrovni. Používejte 2. úroveň. Troubu předehřejte na požadovanou
teplotu. Zhasnutí kontrolky termostatu signalizuje, že je možné vložit do trouby jídlo.
TRADIČNÍ PEČENÍ
Slouží k pečení masa a koláčů s tekutou náplní (slanou nebo sladkou) na jedné úrovni a k pečení
pizzy na jedné nebo dvou úrovních. Tato funkce zajišťuje rovnoměrné propečení povrchu i spodní
části dozlatova a jejich křupavost. Při pečení na dvou úrovních můžete polohu jídel v polovině cyklu
vyměnit, abyste dosáhli rovnoměrnějšího propečení. Při pečení na jedné úrovni zvolte druhou
úroveň drážek. Při pečení na dvou úrovních zvolte první a třetí úroveň drážek. Troubu předehřejte na
požadovanou teplotu a po jejím dosažení vložte jídlo dovnitř.
GRIL
Ke grilování steaků, kebabů a uzenin, k zapékání zeleniny a smažení topinek. Doporučujeme vložit
jídlo na 4. úroveň drážek. Při pečení masa doporučujeme použít hluboký plech k zachycování
vypečeného tuku. Zasuňte ho do 3. úrovně drážek a nalijte do něj asi půl litru vody. Troubu
předehřejte na 3-5 minut. Dveře trouby musí být při grilování zavřené.
TURBOGRIL
K pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat). Jídlo zasuňte do střední polohy. Doporučujeme
použít hluboký plech k zachycování vypečeného tuku. Zasuňte ho do 1. nebo 2. úrovně drážek a
nalijte do něj asi půl litru vody. Během pečení maso obracejte, aby pěkně zhnědlo po obou stranách.
Troubu nemusíte předehřívat. Dveře trouby musí být při pečení zavřené.
ROZMRAZOVÁNÍ
K urychlení rozmrazování potravin. Doporučujeme vložit jídlo do střední úrovně drážek. Jídlo
ponechte v původním obalu, aby se povrch příliš nevysušil.
DOLNÍ OHŘEV
Tuto funkci použijte na konci pečení ke zhnědnutí spodku jídla. Doporučujeme vložit jídlo do 1./2.
úrovně drážek. Funkce je vhodná pro pomalé vaření např. dušeného masa se zeleninou; použijte 2.
úroveň pečení. Troubu nemusíte předehřívat.
HORKÝ VZDUCH
K pečení i různých druhů jídel, která vyžadují stejnou teplotu pečení bez předohřevu, na jedné nebo
dvou úrovních současně (např.: ryb, zeleniny, moučníků). U této funkce nedochází ke vzájemnému
chuťovému ovlivnění jednotlivých jídel. Při pečení na jedné úrovni drážek doporučujeme použít 2.
úroveň drážek. Při pečení na dvou úrovních doporučujeme použít 1. a 3. úroveň a troubu před
pečením předehřát.
SPECIÁLNÍ
Funkce určená k pečení domácí pizzy. Používejte 2. úroveň. Troubu předehřejte na požadovanou
teplotu pečení nastavením ovladače teploty na ikonu a po dosažení nastavené teploty
vložte jídlo dovnitř.
Funkce určená k pečení domácího chleba. Používejte 2. úroveň. Troubu předehřejte na požadovanou
teplotu pečení nastavením ovladače teploty na ikonu a po dosažení nastavené teploty
vložte jídlo dovnitř.
Ideální funkce k udržení právě upečených jídel teplých a hezky křupavých (např. pečených nebo
smažených mas nebo nákypů). Ovladač teploty nastavte na ikonu .
CS38
TABULKA PEČENÍ
Recept
Funkce edohřev Úroveň
(zdola)
Tep lo ta
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství
Kynuté koláče
ano 2 150-175 35-90 Dortová forma na roštu
ano 1-3 150-170 30-90
Úrov. 3: dortová forma na roštu
Úrov. 1: dortová forma na roštu
Plněné koláče (tvarohový koláč,
závin, ovocný koláč)
ano 2 150-190 30-85
Hluboký plech / plech na moučníky
nebo dortová forma na roštu
ano 1-3 150-190 35-90
Úrov. 3: dortová forma na roštu
Úrov. 1: dortová forma na roštu
Sušenky / muffiny
ano 2 160-175 20-45 Hluboký plech / plech na moučníky
ano 1-3 150-175 20-45
Úrov. 3: rošt
Úrov. 1: hluboký plech / plech na
moučníky
Zákusky z odpalovaného těsta
ano 2 175-200 30-40 Hluboký plech / plech na moučníky
ano 1-3 170-190 35-45
Úrov. 3: plech na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech / plech na
moučníky
Pusinky
ano 2 100 110-150 Hluboký plech / plech na moučníky
ano 1-3 100 130-150
Úrov. 3: plech na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech / plech na
moučníky
Chléb / pizza / focaccia
ano 2 190-250 12-50 Hluboký plech / plech na moučníky
ano 1-3 190-250 25-50
Úrov. 3: plech na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech / plech na
moučníky
Pizza ano 2 250 10-30
Hluboký plech / plech na moučníky
nebo forma na roštu
Chléb ano 2 200 25-55
Hluboký plech/plech na moučníky
nebo forma na roštu
Mražené pizzy
ano 2 250 10-15
Úrov. 1: hluboký plech hluboký
plech / plech na moučníky nebo rošt
ano 1-3 250 10-20
Úrov. 3: plech na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech / plech na
moučníky
Slané koláče (zeleninové, quiche)
ano 2 175-200 40-50 Dortová forma na roštu
ano 1-3 175-190 55-65
Úrov. 3: dortová forma na roštu
Úrov. 1: dortová forma na roštu
Lístkové taštičky / lískové keksy
ano 2 175-200 20-30 Hluboký plech / plech na moučníky
ano 1-3 175-200 25-45
Úrov. 3: plech na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech / plech na
moučníky
CS39
Časy uvedené v tabulce neplatí pro pečení s režimem odloženého startu (je-li k dispozici). Doba pečení se může v tomto případě
lišit v závislosti na připravovaném pokrmu.
Lasagne / zapékané těstoviny /
canelloni / nákypy
ano 2 200 45-65
Hluboký plech nebo talíř na pečení
na roštu
Jehněčí/telecí/hovězí/vepřové 1 kg ano 2 200 80-110
Hluboký plech nebo talíř na pečení
na roštu
Kuře / králík / kachna 1 kg ano 2 200 50-100
Hluboký plech nebo talíř na pečení
na roštu
Krůta / husa 3 kg ano 1/2 200 80-130
Hluboký plech nebo talíř na pečení
na roštu
Ryba pečená v troubě / v alobalu
(filety, celé)
ano 2 175-200 40-60
Hluboký plech nebo talíř na pečení
na roštu
Plněná zelenina
(rajčata, cukety, lilky)
ano 2 175-200 50-60 Talíř na pečení na roštu
Top ink y ano 4 200 2-5 Rošt
Rybí filety / řízky ano 4 200 20-30
Úrov. 4: rošt (v polovině pečení
obraťte)
Úrov. 3: hluboký plech s vodou
Uzeniny / kebaby / žebírka /
hamburgery
ano 4 200 30-40
Úrov. 4: rošt (v polovině pečení
obraťte)
Úrov. 3: hluboký plech s vodou
Pečené kuře 1-1,3 kg - 2 200 55-70
Úrov. 2: talíř na pečení na roštu
(podle potřeby ve dvou třetinách
pečení obraťte)
Úrov. 1: hluboký plech s vodou
Krvavý rostbíf 1 kg - 2 200 35-45
Talíř na pečení na roštu (podle
potřeby ve dvou třetinách pečení
obraťte)
Jehněčí kýta / kýty - 2 200 60-90
Hluboký plech nebo talíř na pečení
na roštu (podle potřeby ve dvou
třetinách pečení obraťte)
Pečené brambory - 2 200 45-55
Hluboký plech / plech na moučníky
(podle potřeby ve dvou třetinách
pečení obraťte)
Zapékaná zelenina - 2 200 20-30 Talíř na pečení na roštu
Lasagne a maso ano 1-3 200 50-100
Úrov. 3: plech na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo forma
na roštu
Maso a brambory ano 1-3 200 45-100
Úrov. 3: plech na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo forma
na roštu
Ryby a zelenina ano 1-3 175 30-50
Úrov. 3: plech na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo forma
na roštu
Recept
Funkce edohřev Úroveň
(zdola)
Tep lot a
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství
CS40
Jak používat tabulku pečení
Tabulka udává nejlepší funkci pro pečení určitého jídla na jedné nebo více úrovních drážek současně. Doby pečení se počítají od
okamžiku vložení jídel do trouby bez předehřátí (které je u některých receptů). Teploty a doby pečení jsou pouze orientační,
protože se mohou měnit podle množství jídla a použitého příslušenství. Nastavte nejprve nejnižší doporučené hodnoty, a
jestliže jídlo nebude dostatečně propečené, zvyšte hodnoty nastavení. Použijte dodávané příslušenství a nejlépe tmavě
zbarvené kovové dortové formy a plechy na pečení. Můžete také použít nádoby a příslušenství z pyrexu nebo kameniny, ale
uvědomte si, že se doby pečení trochu prodlouží. Chcete-li mít jídlo dobře upečené, pečlivě dodržujte rady uvedené v tabulce
pečení pro volbu příslušenství (dodávané), a postavte ho na doporučenou úroveň drážek.
Pečení různých jídel současně
Pomocí funkce „HORKÝ VZDUCH“ můžete péct současně různá jídla (například: ryby a zeleninu), která vyžadují stejnou teplotu
pečení, na různých úrovních drážek. Jídlo, které vyžaduje kratší dobu pečení, vyndejte dřív, a ponechte v troubě jídlo s delší
dobou pečení.
Dezerty
- Jemné moučníky pečte s funkcí tradičního pečení jen na jedné úrovni. Používejte tmavě zbarvené kovové formy a vždy je
položte na rošt trouby. Chcete-li péct na více než jedné úrovni, zvolte funkci horkovzdušného ohřevu a uspořádejte formy
na roštech tak, aby mohl horký vzduch co nejlépe cirkulovat.
- Chcete-li zjistit, zda je kynutý koláč už propečený, zasuňte do nejvyšší části párátko. Pokud ho z jídla vytáhnete čisté, je
koláč upečený.
- Jestliže použijete nepřilnavé dortové formy, nevymazávejte máslem okraje, protože koláč by nemusel na okrajích
rovnoměrně zvednout.
- Jestliže koláč během pečení klesne, nastavte příště nižší teplotu, můžete také snížit množství tekutiny v těstě a tolik těsto
nemíchat.
- Pro moučníky s tekutou náplní (tvarohový koláč nebo ovocné koláče) použijte funkci „TRADIČNÍ PEČENÍ“. Jestliže je
spodek koláče promáčený, snižte rošt a před vložením náplně do koláče posypte dno koláče strouhankou nebo
nadrobenými sušenkami.
Masa
- Použijte jakýkoli druh plechu do trouby nebo nádobu pyrex vhodné pro danou velikost masa. U pečení doporučujeme
přilít na dno nádoby trochu vývaru, aby maso během pečení získalo ještě lepší chuť. Po upečení nechte maso v troubě na
dalších 10-15 minut, nebo ho zabalte do alobalu.
- Chcete-li maso grilovat, vyberte stejně silné kusy, aby se stejnoměrně propekly. Velmi silné kusy masa vyžadují delší dobu
pečení. Zasuňte rošt do nižší polohy, aby bylo dále od grilu a nespálilo se na povrchu. Ve dvou třetinách grilování maso
obraťte.
Doporučujeme zasunout přímo pod grilovací rošt s masem hluboký plech s půl litrem vody k zachycování vypečeného tuku. V
případě potřeby vodu dolijte.
Otočný rožeň (jen u některých modelů)
Toto příslušenství použijte k rovnoměrnému propečení velkých kusů masa a drůbeže. Maso nasuňte na tyčku rožně, kuře
připevněte šňůrkou, a před vložením do trouby zkontrolujte, zda nemůže spadnout. Tyčku zasuňte do jejího umístění na přední
straně trouby a položte na příslušný držák. Doporučujeme zasunout do první úrovně drážek hluboký plech s půl litrem vody,
který zabrání vzniku kouře v troubě a zachytí odkapávající tuk. Tyčka má plastové držadlo, které se musí před pečením odstranit,
a zase se použije na konci pečení k vytažení jídla z trouby, abyste se nespálili.
Pizza
Plechy trochu vymažte tukem, aby byl spodek pěkně křupavý. Ve dvou třetinách pečení posypte pizzu mozarellou.
RADY K POUŽÍVÁNÍ A DOPORUČENÍ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Whirlpool AKP 288/AE/01 Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka