Bresser 88-30000 Návod k obsluze

Kategorie
Baterky
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

DE
Bedienungsanleitung
GB
Operating Instructions
FR
Mode d’emploi
NL
Handleiding
IT
Istruzioni per l’uso
ES
Instrucciones de uso
PT
Manual de utilização
CZ
Návod k použití
Art. No. 88-30000
Outdoor Set
46
NEBEZPEČÍ tělesného poškození!
NEBEZPEČÍ tělesného
poškození! Nikdy se nedívejte s
tímto přístrojem přímo do slunce nebo
do jeho okolí. Hrozí NEBEZPEČÍ OS-
LEPNUTÍ!
Děti musí používat přístroj pouze
pod dohledem. Zabraňte dětem v
přístupu k balicím materiálům (plasto-
vé sáčky, pryžové pásky atd.)! Hrozí
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
Tento přístroj obsahuje elektronické
součásti, které jsou provozovány po-
mocí zdroje proudu (napájecí zdroj
a/nebo baterie). Neponechávejte
děti při manipulaci s přístrojem nikdy
bez dozoru! Přístroj se smí používat
pouze tak, jak je popsáno v návodu, v
opačném případě hrozí NEBEZPEČÍ
ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROU-
DEM!
Baterie nepatří do rukou dětí! Při vk-
ládání baterie dbejte na správnou po-
laritu. Vybité nebo poškozené baterie
způsobují poleptání, pokud se dosta-
nou do styku s pokožkou. Používejte
popřípadě ochranné rukavice.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU/VÝBUCHU!
Nevystavujte přístroj, a to
především čočky, žádnému
přímému slunečnímu záření! Svazko-
váním světelných paprsků by mohlo
dojít k požárům.
Zařízení nevystavujte vysokým teplo-
tám. Používejte pouze doporučené
baterie. Zařízení ani baterie nezkratuj-
te a neodhazujte do ohně! Nadměrné
horko a nevhodná manipulace mo-
hou způsobit zkrat, požár nebo do-
konce výbuch!
NEBEZPEČÍ poškození věcného
majetku!
Přístroj nerozebírejte! Obraťte se v
případě závady na vašeho odborné-
ho prodejce. Prodejce se spojí se
servisním střediskem a může přístroj
příp. zaslat do servisního střediska za
účelem opravy.
POKYNY pro čištění
Před prováděním čištění
odpojte přístroj od zdroje
proudu (vytáhněte síťovou
zástrčku nebo vyjměte baterie)!
Čočky (okuláry a/nebo objektivy)
čistěte pouze měkkou tkaninou
neuvolňující vlákna (např. z mikrov-
láken). Tkaninu nepřitlačujte příliš
silně, aby nedošlo k poškrábání
čoček.
Pro odstranění odolnějších zbytků
nečistot navlhčete čisticí tkaninu
kapalinou pro čištění brýlí a mírným
tlakem otřete tkaninou čočky.
47
CZ
Chraňte přístroj před prachem a
vlhkostí! Ukládejte je v dodávaném
pouzdru nebo v přepravním ba-
lení. Pokud se přístroj delší dobu
nepoužívá, je třeba baterie vyjmout z
přístroje.
OCHRANA soukromí!
Dalekohled je určen pro
soukromé použití. Dbej-
te na soukromí Vašich
spoluobčanů – nepozorujte tímto
přístrojem například interiéry bytů!
LIKVIDACE
Balicí materiál zlikvidujte podle
druhu. Informace týkající se
řádné likvidace získáte u komunální
organizace služeb pro likvidaci a
nebo na úřadě pro životní prostředí.
Podle evropské směrnice
2002/96/EG o starých elek-
trických a elektronických
přístrojích a její realizace v národ-
ním právu se musí opotřebené
elektropřístroje ukládat samostatně
a musí se předat k recyklaci odpo-
vídající ustanovením pro ochranu
životního prostředí.
Vybité staré baterie a akumuláto-
ry musí spotřebitel zlikvidovat do
sběrných nádob starých baterií. In-
formace týkající se likvidace starých
přístrojů nebo baterií, které byly
vyrobeny po 1. 6. 2006, získáte u
komunální organizace služeb pro
likvidaci a nebo na úřadě pro životní
prostředí.
Prohlášení o shodě
Bresser GmbH prohlašuje,
že výše uvedený výrobek je
svou koncepcí, konstrukčním typem i
námi do oběhu uvedeným prove-
dením plně v souladu s níže uvedený-
mi směrnicemi a příslušnými norma-
mi.
EN 61000-6-3:2007
EN 55015:2006
EN 61547/A1:2000
Směrnice:
Outdoorset
Použité harmonizující normy:
LED lamps (Head Light)
Rhede, 11.03.2008
Bresser GmbH
Helmut Ebbert
Geschäftsführer
48
Outdoorová sada je složena z
těchto součástí:
A Dalekohled 4x30
B LED čelovka
C Minikompas
D Hliníková láhev na pití
E Taška z nylonu
Dalekohled 4x30
Jednotlivé díly dalekohledu:
1 Zaostřovací knofl ík (uprostřed)
2 Čočka okuláru
3 Hrdlo dalekohledu (tubus)
4 Osa dalekohledu
(možnost zalomení)
5 Čočka objektivu
6 Můstek dalekohledu
7 Pogumované úchopy
Jak dosáhnout ostrého obrazu
Mezioční vzdálenost
Vzdálenost mezi oběma očima je u
každého dítěte jiná. Proto si musíš
nejprve na dalekohledu nastavit ta-
kovou mezioční vzdálenost, která ti
bude nejvíce vyhovovat. Vezmi proto
dalekohled do obou rukou (jak vidíš
na obr. C) a přidrž si jej před očima.
Nyní musíš osu dalekohledu zalomit
tak, abys při pohledu do dalekohledu
viděl/-a pouze jeden jednolitý obraz
(viz obr. D).
Zaostřování
Vyhledej předmět, který je od tebe
vzdálen více než 10 metrů. Abys
dosáhl/-a ostrého obrazu tohoto
předmětu, pohlédni nejprve oběma
očima skrz čočky okuláru (2). Poté
otáčej jedním prstem zaostřovacím
knofl íkem (1) tak dlouho, až bude ob-
raz, který vidíš, jasný a zcela zřetelný.
A dobrodružství může začít…
Přejeme ti hodně zábavy při pozoro-
vání!
(D)
(C)
(B)
b
d
E
c
F
F
c
H
G
H
49
LED čelovka
Jednotlivé díly LED čelovky:
8 LED diody
9 Tlačítko ZAP/VYP
10 Pásek na čelo
11 Ouška pro nastavování délky
pásku na čelo
12 Závěs k nastavování svítilny
13 Kryt přihrádky na baterie
14 Přihrádka na baterie
15 Uchycení baterií
16 Baterie
Co musíš vědět
Tvá čelovka je vybavena intenzivním
diodovým světlem LED (8). Díky
tomu, že ho máš umístěné na čele, ti
zůstávají obě ruce volné. Můžeš tedy
provádět všechny obvyklé činnosti,
aniž bys musel/-a stát ve tmě. Skvělá
věcička, když jdeš například s rodiči
na procházku při setmění.
Nasazení LED čelovky a upravení
délky pásku na čelo
Hlava každého dítěte má jinou ve-
likost. Proto musíš délku pásku na
čelo přizpůsobit velikosti své hlavy.
Nasaď si na hlavu pásek na čelo
(10). Délku pásku můžeš upravovat
jeho posouváním oušky (11) dopředu
nebo dozadu.
Zapnutí a vypnutí světla
Chceš-li zapnout světlo na své
čelovce, stiskni tlačítko ZAP/VYP (9).
Současně můžeš upravovat intenzitu
jejího světla:
1x stisk = svítí 1 LED dioda
2x stisk = svítí 3 LED diody
3x stisk = svítí 7 LED diod
Stiskneš-li tlačítko ZAP/VYP počtvrté,
světlo vypneš.
Výměna baterií
Pokud světlo zeslábne nebo přestane
svítit úplně, musíš vyměnit baterie
(16). V tomto případě otáčej krytem
přihrádky na baterie (13) proti směru
hodinových ručiček. Přihrádku na ba-
terie (14) nakloň mírně dopředu, aby
uchycení baterií (15) spolu s baterie-
mi vyklouzlo ven. Do uchycení vlož 3
nové baterie typu LR03 (AAA Micro).
Dbej na to, abys baterie vložil/-a tak,
jak je vyznačeno na štítku. Na uchy-
cení je vyznačena červená šipka.
Uchycení vlož ve směru červené
J
1)
1!
1@
I
1#
1$ 1% 1^
(F)
(G)
CZ
50
šipky zpátky do přihrádky na baterie.
Druhá černá šipka na štítku při tom
musí směřovat do opačného směru
závěsu (12). Pokud se ti to podařilo,
můžeš kryt přihrádky na baterie zno-
vu pevně uzavřít.
Upozornění:
Baterie do své čelovky můžeš koupit
v téměř každém obchodním domě
nebo specializovaném obchodě s
elektronikou.
Změna úhlu svícení
Tvá LED čelovka je upevněna na
držáku se závěsem (12). Máš-li
čelovku nasazenou, můžeš s ní po-
hybovat postupně dolů nebo nahoru.
Tím měníš úhel svícení.
Minikompas
Jak používat kompas
Označená špička střelky kompasu
(17) směřuje vždy na sever. Toto je
severní šipka. Otoč kompasem tak,
aby písmeno ‚N‘ (= sever) na plošce
kompasu směřovalo stejným směrem
jako označená špička střelky kompa-
su. Chceš-li jít na sever, zvol si tento
směr.
Z tohoto výchozího bodu můžeš
nastavovat všechny ostatní směry.
Chceš-li jít například na jih (= S),
půjdeš přesně na druhou stranu od
šipky směřující na sever. Chceš-li jít
na východ (= O), pohybuješ se do-
prava vůči šipce směřující na sever.
Na západ (= W) půjdeš, pokud budeš
směřovat nalevo od šipky vedoucí na
sever.
1&
(H)
51
Láhev na pití
Jednotlivé díly láhve na pití:
18 Ochranný kryt
19 Dávkovač
20 Uzávěr lahve
21 Láhev na pití
Co musíš vědět
Láhev na pití (21) se skládá z
dvojstěnného hliníku. Toto řešení
dokáže po určitou dobu udržet teplo
nebo chlad. Proto zůstávají nápoje v
létě chladné a v zimě teplé.
1*
1(
2)
2!
Než začneš láhev na pití používat,
vypláchni všechny její součásti
vlažnou vodou s přídavkem přípravku
na mytí nádobí. Poté všechny díly
znovu dobře opláchni čistou vodou!
Jak používat láhev na pití
Nejprve odšroubuj uzávěr lahve (20).
Do lahve nalij nápoj, ne však až po
její hrdlo. Uzávěr znovu zašroubuj.
Dbej na to, aby dávkovač (19) zůstal
uzavřený, tedy stisknutý dolů. Tak je
zajištěno, aby ti během cest nápoj
nevytekl. Na dávkovač přitiskni také
ochranný kryt (18), aby nedošlo k
jeho znečištění.
Chceš-li se během svých cest napít,
musíš nejprve odklopit ochranný
kryt. Poté vytáhneš dávkovač nahoru
a vložíš jej do úst. Držíš-li láhev mírně
nakloněnou, poteče ti tekutina rov-
nou do úst. Hmmm, jak lahodné!
(I)
Výstraha!
Do láhve nenalévej nikdy horké nápo-
je! Při pití by sis snadno mohl popálit
ústa.
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bresser 88-30000 Návod k obsluze

Kategorie
Baterky
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro