Asus GX950 Uživatelský manuál

Kategorie
Notebooky
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

120
Čeština
Uživatelská Příručka
Laseroher mASUS GX950
Čeština
121
CZ7297
První vydání V1(V1)
Květen 2012 2012
Copyright
©
2012 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena.
Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována, přenášena,
přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné
formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez
výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. („ASUS“).
V následujících případech nebude záruka na výrobek nebo servis prodloužena: (1) byla provedena
oprava, úprava nebo změna výrobku, která nebyla písemně povolena společností ASUS; nebo (2)
sériové číslo výrobku je poškozeno nebo chybí.
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU „TAK, JAK JE“, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ
NEBO VYPVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDACH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK
PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO UITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JE
ŘEDITELÉ, VEDOUPRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ,
ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ
PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ
BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZSOBENÝCH JAKOUKOLIV
VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO
INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT
POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI,
KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE
POPSANÝCH.
Výrobky a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo
copyrighty příslušných rem, a používají se zde pouze pro identikaci a objasnění a ve prospěch
jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva.
122
Čeština
Kontaktní informace společnosti ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresa 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Telefon +886-2-2894-3447
Fax +886-2-2890-7798
Webové stránky www.asus.com.tw
Technická podpora
Telefon +86-21-38429911
Podpora online support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)(Amerika)
Adresa 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Telefon +1-510-739-3777
Fax +1-510-608-4555
Webové stránky usa.asus.com
Technická podpora
Telefon +1-812-282-2787
Fax technické podpory +1-812-284-0883
Podpora online support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Německo a Rakousko)(Německo a Rakousko)
Adresa Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Fax +49-2102-959911
Webové stránky www.asus.de
Kontakt online www.asus.de/sales
Technická podpora
Telefon (Součást) +49-1805-010923*
Telefon (Systém/notebook/Eee/LCD) +49-1805-010920*
Fax technické podpory +49-2102-9599-11
Podpora online support.asus.com
* EUR 0,14/min. z pevné sítě v Německu; EUR 0,42/min. z mobilního telefonu.
124
Čeština
NEVHAZUJTE tuto myš do komunálního odpadu. Tento výrobek byl navržen tak, aby
umožňoval opakované používání součástí a recyklaci. Tento symbol přeškrtnutého
kontejneru s kolečky ukazuje, že tento produkt (elektrické nebo elektronické zařízení)
nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. Ověřte si místní předpisy pro
likvidaci elektronických výrobků.
REACH
V rámci shody s regulatorní platformou REACH (Registration, Evaluation,
Authorisation, and Restriction of Chemicals (registrace, hodnocení, povolování a
omezování chemických látek)) byl zveřejněn seznam chemických látek přítomných
v našich produktech na webu ASUS REACH na adrese http://csr.asus.com/english/
REACH.htm
Sběrové služby
Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS
vycházejí z našeho závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu
našeho životního prostředí. Věříme, že poskytováním těchto řešení našim
zákazníkům umožníme odpovědně recyklovat naše produkty, baterie a
další součásti a také obalové materiály. Podrobné informace o možnosti
recyklace v různých regionech viz http://csr.asus.com/english/Takeback.
htm.
Čeština
125
Zkontrolujte, zda krabice s Laserová herní myš ASUS GX950 obsahuje následující položky.
Laserová herní myš ASUS GX950
Uživatelská příručka
Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, pak se obraťte na prodejce.
Obsah krabice
Přehled technických údajů
Název modelu
GX950
Technologie připojení
Pevné připojení
Sledování
Laser
Podporované operační
systémy
Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7
Rozměry (mm)
Myš: 122(L) x 82(W) x 43(H)
Délka kabelu
1,8 m s kabelovým pouzdrem
Hmotnost
Myš: 150g (nastavitelné)
Tlačítka / Přepínače
1 x Levé tlačítko / Pravé tlačítko / Rolovací kolečko
2 x boční tlačítka
1 x tlačítko rozlišení (DPI)
1 × tlačítko Přepínač režimů
Rozlišení
50 ~ 8200 dpi (nastavitelné)
Výchozí: 800dpi (Úroveň 1), 1600dpi (Úroveň 2), 3200dpi: 800dpi (Úroveň 1), 1600dpi (Úroveň 2), 3200dpiÚroveň 1), 1600dpi (Úroveň 2), 3200dpi 1), 1600dpi (Úroveň 2), 3200dpiÚroveň 2), 3200dpi 2), 3200dpi
(Úroveň 3), 5600dpi (Úroveň 4)Úroveň 3), 5600dpi (Úroveň 4) 3), 5600dpi (Úroveň 4)Úroveň 4) 4)
Dostupné rozhraní
Pozlacený konektor USB
Údaje mohou být bez předchozího upozornění změněny.
126
Čeština
Seznámení s laserovou herní myší ASUS GX950
Tato laserová herní myš ASUS GX950 je vybavena levým tlačítkem, pravým tlačítkem,
rolovacím kolečkem, dvěma bočními tlačítky, tlačítkem rozlišení (DPI) a speciálně
konstruovaným tlačítko Přepínač režimů).
1
Levé tlačítko
2
Pravé tlačítko
3
Rolovací kolečko
4
Přepínače DPI
Posouváním přepínače DPI dopředu/dozadu můžete měnit rozlišení myši. Při pohybu
přepínače DPI svítí indikátor LED DPI. Indikace LED viz tabulka na další stránce*.
5
Přepínače prolů/ prolů/prolů/ Indikátor prolů
Stisknutím přepínače prolů vyberte prol. Stisknutím tlačítka se přepínač rozsvítí. Indikace
LED viz tabulka na další stránce**.**.
6
Indikátor LED DPI*
7
Logo GX950
8
Tlačítko IE dopředu
9
Tlačítko IE dozadu
10
Noha myši
11
Laserový snímač Twin-Eye
12
Hmotnostní podstavec (5 x 4,5g bloky)***
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
10
10
10
11
12
10
*** Můžete upravit hmotnost myši přidáním nebo odebráním některých hmotnostních bloků.
Čeština
127
Barvy indikátoru LED Indikace
Nesvítí. Normální prol
Zelená Prol 1 1
Červená Prol 2 2
Orange Prol 3 3
** Indikace LED přepínače prolů Indikace LED přepínače prolů
Počet svítících indikátorů LED Indikace
1 Úroveň 1 (výchozí: 800 dpi)
2 Úroveň 2 (výchozí: 1600 dpi)
3 Úroveň 3 (výchozí: 3200 dpi) 3 (výchozí: 3200 dpi)výchozí: 3200 dpi): 3200 dpi)
4 Úroveň 4 (výchozí: 5600 dpi) 4 (výchozí: 5600 dpi)výchozí: 5600 dpi): 5600 dpi)
* Indikace LED přepínače DPI Indikace LED přepínače DPI
POZNÁMKA: Úrovně DPI se zvyšují a snižují cyklicky. Když je myš nastavena na Úroveň
4, dalším posouváním přepínače DPI dopředu se úroveň DPI vrátí zpět na Úroveň 1 a
potom začne stoupat na Úroveň 2 a vyšší úrovně DPI. Když je myš nastavena na Úroveň
1, dalším posouváním přepínače DPI dozadu přejde úroveň DPI na Úroveň 4 a potom
začne klesat na Úroveň 3 a nižší úrovně DPI.
Připojení laserové herní myši ASUS GX950
Připojte laserovou herní myš ASUS GX950
k portu USB počítače.
128
Čeština
Používání nástroje pro nastavení
Spusťte nástroj pro nastavení některým z následujících postupů:
Klepněte na zástupce ASUS ROG Gaming Mouse GX950 (ASUS ROG herní
myš GX950) na pracovní ploše operačního systému Windows®.
Klepněte na Start > All Programs (Všechny programy) > ASUS Gaming
Mouse (ASUS herní myš) > ASUS ROG Gaming Mouse GX950 (ASUS ROG
herní myš GX950).
Klepněte pravým tlačítkem na ikonu na hlavním panelu Windows® a
potom vyberte Launch GX950 APP (Spustit GX950 APP).
Pokud se zobrazí následující obrazovka, připojte herní myš ASUS GX950 k portu USB
počítače. Program automaticky rozpozná myš a bude pokračovat na hlavní nabídku.
Přizpůsobení myši (Hodnoty DPI / příkazy makro /
funkce tlačítek)
Přejděte na webové stránky společnosti ASUS na adrese www.asus.com a
stáhněte a nainstalujte nejnovější ovladač pro vlastní nastavení hodnot DPI
myši, příkazů makro a funkcí tlačítek.
Čeština
129
1
11
1
Položky Popis
1.
Klepnutím na karty zobrazte nabídku vybraného prolu.
2.
Zobrazí ikonu prolu, který je kongurovatelný v nabídkách Prol 1 - 3.
3.
Klepnutím obnovíte poslední uložená nastavení kongurace DPI.
4.
Přetažením posuvníku upravíte hodnotu DPI pro jednotlivé úrovně.*
5.
Klepnutím obnovíte poslední uložená nastavení tlačítek.
6.
Klepnutím zobrazíte označení různých barev indikátoru prolu.
7.
Klepnutím načtete prol uložený do myši.
8.
Klepnutím uložíte aktuální nastavení prolu na pevný disk.
9.
Klepnutím zobrazte nabídku Options (Možnosti), které umožňuje upravit interval
dotazování myši a kongurovat funkce Angle Snapping (Přichycení úhlu) a Lift-o
(Zvednutí). Další podrobnosti viz strana 15.
10.
Klepnutím obnovíte výchozí tovární hodnoty všech nastavení myši.
11.
Klepnutím uložíte provedená nastavení.
12.
Klepnutím uložíte provedené nastavení a ukončíte program.
2
4
3
5
6
87
12
11
Hlavní nabídka
* Každý prol nabízí čtyři úrovně DPI. Světelné indikátory LED přepínače DPI ukazují používanou
úroveň DPI. Podrobné indikace LED viz strana 9.
9
10
130
Čeština
Nabídka Prol 1
1
2
3
4
4
4
4
4
4
Položky Popis
1.
Klepnutím otevřete nabídku Úpravy, která umožňuje změnit název a ikonu prolu.
2.
Zadejte název prolu, který chcete použít.
3.
Klepnutím vyhledejte soubor s obrázkem, který chcete použít jako ikonu prolu.
4.
Vyberte funkci pro jednotlivá tlačítka / akce z rozevíracího seznamu.
* Další podrobnosti viz tabulka níže.
Položky Popis
Levé tlačítko
Způsobí, že se tlačítko chová jako levé tlačítko myši.
Pravé tlačítko
Způsobí, že se tlačítko chová jako pravé tlačítko myši.
Prostřední tlačítko
Způsobí, že se tlačítko chová jako prostřední tlačítko myši.
IE dozadu
Způsobí, že se tlačítko chová jako IE dozadu tlačítko myši. Je-li vybráno,
stisknutím tohoto tlačítka přejdete na předchozí prohlíženou stránku.
IE dopředu
Způsobí, že se tlačítko chová jako IE dopředu tlačítko myši. Je-li vybráno,
stisknutím tohoto tlačítka přejdete na předchozí další stránku.
pokračování na další straně
Čeština
131
Položky Popis
Klávesnice
Je-li vybráno, stisknutím tohoto tlačítka provedete klávesový úhoz nebo
sérii klávesových úhozů.
Makro
Je-li vybráno, stisknutím tohoto tlačítka spustíte příkaz nebo sérii příkazů,
které můžete upravovat prostřednictvím nabídky Upravit makro. Další
podrobnosti viz strana 12.
DPI[+]
Je-li vybráno, stisknutím tohoto tlačítka zvýšíte hodnotu DPI.
DPI[-]
Je-li vybráno, stisknutím tohoto tlačítka snížíte hodnotu DPI.
Přepínač režimů
Způsobí, že se tlačítko chová jako přepínač režimů.
Kolečko [vlevo] /
[vpravo]
Je-li vybráno, stisknutím tohoto tlačítka budete posouvat vlevo / vpravo
jako naklápěcí tlačítko.
POZNÁMKA: Tato funkce funguje pouze v aplikacích Microsoft® Oce v
operačních systémech Windows® 7 / Vista.
Rychlá střelba
[myš]
Je-li vybráno, stisknutím tohoto tlačítka provedete rychlou střelbu v hře s
útočením prostřednictvím klepání, což je stejné, jako trojité klepnutí levým
tlačítkem myši.
Rychlá střelba
[klávesa]
Je-li vybráno, stisknutím této klávesy provedete rychlou střelbu v hře s
útočením prostřednictvím mezerníku, což je stejné, jako trojité stisknutím
mezerníku.
Webový prohlížeč
Je-li vybráno, stisknutím tohoto tlačítka spustíte výchozí webový prohlížeč.
E-mail
Je-li vybráno, stisknutím tohoto tlačítka spustíte výchozí e-mailovou
aplikaci.
Přehrávač médií
Je-li vybráno, stisknutím tohoto tlačítka spustíte výchozí Přehrávač médií.
hrát/pauza
Je-li vybráno, stanou se tato tlačítka tlačítky pro ovládání přehrávání v
aktivním přehrávači médií.
Zastavit
Další stopa
Předchozí stopa
Zvýšit / snížit
hlasitost
Je-li vybráno, stisknutím tohoto tlačítka zvýšíte / snížíte hlasitost systému.
Ztlumit
Je-li vybráno, stisknutím tohoto tlačítka zapnete/vypnete režim ztlumení
hlasitosti.
Kalkulačka
Je-li vybráno, stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci Kalkulačka.
Tento počítač
Je-li vybráno, stisknutím tohoto tlačítka otevřete okno Tento počítač.
Spustit GX950
APP
Je-li vybráno, stisknutím tlačítka spustíte tento nástroj pro nastavení.
Deaktivováno
Výběrem této položky deaktivujete tlačítko.
132
Čeština
Nabídka Upravit makro
Položky Popis
Upravit makro
Klepnutím otevřete nabídku Upravit makro.
Časování
Zaškrtnutím této položky bude zaznamenáván čas mezi stisknutím a
uvolněním tlačítka. (Výchozí: 12ms)
Vložit
Je-li tato položka zaškrtnuta, bude před vybraný pokyn vložen nový pokyn.
V opačném případě bude novému pokynu dána první priorita.
Spustit*
Klepnutím spustíte záznam klávesových úhozů a/nebo akcí myši.
Zastavit
Klepnutím zastavite záznam klávesových úhozů a/nebo akcí myši.
Vymazat
Klepnutím vymažete všechny uložené pokyny.
Přesunout
nahoru/dolů
Klepnutím přesunete vybraný pokyn nahoru/dolů.
Čas cyklu
pokynu
Když položka Časování není zaškrtnutá, doba zpoždění všech akcí bude
hodnota vybraná z rozevíracího seznamu.
Smyčka
Nastaví makro tak, aby bylo prvním klepnutím spuštěno a dalším klepnutím
zastaveno.
Střelba
Nastaví makro tak, aby bylo spuštěno jednou při klepnutí.
Souvislá střelba
Nastaví makro tak, aby bylo spuštěno stisknutím a podržením tlačítka a
zastaveno uvolněním tlačítka.
Exportovat
Klepnutím uložíte aktuální makro na pevný disk.
Importovat
Klepnutím načtete makro z pevného disku.
Čeština
133
Nabídka Options (Možnosti)
Položky Popis
1.
Z rozevíracího seznamu vyberte interval dotazování myši. Možnosti nastavení: 125 Hz,
250 Hz, 500 Hz, 1000 Hz (výchozí).
2.
Zaškrtnutím Angle Snapping (Přichycení úhlu) aktivujete funkci přichycení úhlu.
Přichycení úhlu umožňuje hladký a přímý pohyb myši. Ve výchozí konguraci je
přichycení úhlu deaktivováno.
3.
Zaškrtnutím Lift O (Zvednutí) aktivujte funkci zvednutí a potom přetažením panelu
upravte výšku zvednutí od nejnižší po nejvyšší. Zrušením zaškrtnutí políčka Lift O
(Zvednutí) bude výška zvednutí nastavena automaticky.
Když je funkce zvednutí aktivována, myš přestane reagovat, když ji zvednete nad
povrch výše, než je určená výška zvednutí.
1
2
3
134
Čeština
Nabídka hlavního panelu
Položky Popis
1.
Když je program správně nainstalován, na hlavním panelu se zobrazí logo myši GX950.
2.
Klepnutím otevřete hlavní nabídku nástroje pro nastavení myši GX950.
3.
Klepnutím navštívíte ociální webové stránky společnosti ASUS.
4.
Klepnutím ukončíte nabídku nastavení.
1
2
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254

Asus GX950 Uživatelský manuál

Kategorie
Notebooky
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro