Sony DCR-HC20E Návod k obsluze

Kategorie
Videokamery
Typ
Návod k obsluze
3-088-338-21(1)
© 2004 Sony Corporation
Instrukcja obsługi
kamery
Prosimy przeczytać w pierwszej kolejności
Digital Video Camera Recorder
DCR-HC16E/HC18E/HC20E
Instrukcja obsługi kamery [PL] / Videokamera Návod k použití [CZ]
PL
CZ
Videokamera
Návod k použití
Přečtěte si jako první
2
Přečtěte si jako
první
Než začnete videokameru používat,
prostudujte si tuto příručku. Příručku poté
uschovejte pro případné další použití.
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte videokameru působení
deště nebo vlhkosti, předejdete tak
možnosti vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt videokamery,
předejdete tak úrazu elektrickým
proudem. Obrate se vždy na
kvalifikovaného servisního pracovníka.
PRO ZÁKAZNÍKY V EVROPĚ
UPOZORNĚNÍ
Elektromagnetická pole určitých frekvencí
mohou mít vliv na kvalitu obrazu a zvuku
videokamery.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že
splňuje omezení stanovená v direktivě EMC pro
používání propojovacích kabelů kratších než 3
metry.
Poznámky týkající se použití
Kazet s funkcí Cassette Memory
Videokamera používá formát DV. Ve
videokameře můžete používat pouze miniaturní
DV kazety. Použití miniaturních DV kazet
s vestavěnou pamětí (Cassette Memory)
umožňuje využití funkcí [TITLE] (str. 54)
a [TAPE TITLE] (str. 56).
DCR-HC18E/HC20E:
Můžete také použít funkce hledání titulku (Title
search, (str. 42)), hledání data (Date search,
(str. 42)) a hledání fotografie (Photo search,
(str. 43)).
Kazety s funkcí Cassette Memory jsou označeny
symbolem .
Nahrává
• Před zahájením nahrávání otestujte funkci
nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk
nahráván bez problémů.
• Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to
ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání
neproběhlo následkem selhání videokamery
apod.
• Barevné televizní systémy v jednotlivých
zemích/oblastech se liší. Pokud chcete přehrávat
záznam na barevném televizoru, potřebujete
televizor se systémem PAL.
Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné
materiály mohou podléhat autorským právům.
Neautorizované kopírování takových materiálů
může znamenat porušování autorských práv.
Panel LCD, hledáček a objektiv
• Obrazovka LCD a hledáček jsou vyráběny
s použitím vysoce přesné technologie, díky níž
lze využívat přes 99,99 % pixelů.
Přesto se může stát, že na obrazovce LCD nebo
v hledáčku budou zobrazeny drobné tmavé nebo
světlé body (bílé, červené, modré nebo zelené).
Výskyt těchto bodů nijak neovlivní výsledky
nahrávání.
• Pokud budou po delší dobu obrazovka LCD,
hledáček nebo objektiv vystaveny přímému
slunečnímu záření, mohou se poškodit. Buďte
opatrní, pokud umístíte videokameru do
blízkosti okna nebo dveří.
• Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít
k poškození videokamery. Pokud chcete
nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity
světla, například za soumraku.
Připojení jiného zařízení
Před připojením videokamery k jinému zařízení,
např. videorekordéru nebo počítači, pomocí
kabelu USB nebo i.LINK, nezapomeňte zasunout
zástrčku konektoru správným směrem. Pokud ji
zasunete silou špatným směrem, může dojít
k poškození konektoru nebo videokamery.
Použití této příručky
• Obrázky na obrazovce LCD a v hledáčku
použité v této příručce byly snímány digitálním
fotoaparátem, a mohou se proto lišit od těch,
které na obrazovce a v hledáčku vidíte.
• Ilustrační příklady v této příručce vycházejí
z modelu DCR-HC20E.
3
CZ
Videokamera
• Držte videokameru správně.
• Je-li řemínek příliš dlouhý, zkrate jej podle
následujícího obrázku.
• Řemínek můžete použít také pro uchycení
videokamery k zápěstí. Podrobnosti o řemínku
najdete na str. 99.
• Při použití dotykového panelu LCD jej
podepřete rukou na zadní straně. Pak se můžete
dotýkat tlačítek zobrazených na obrazovce
rizika poškození videokamery.
• Nedostupná tlačítka se zobrazí šedě.
• Jazyk použitý na displeji videokamery můžete
změnit (str. 20)
• Dejte pozor, abyste náhodou při otevírání či
zavírání panelu LCD či při nastavování panelu
LCD nestiskli tlačítko vedle obrazovky LCD.
• Nedržte videokameru za tyto části.
Dotkněte se tlačítka na obrazovce LCD.
Hledáček
Panel LCD
Modul
akumulátoru
4
Přečtěte si jako první ................................................................................. 2
Stručný návod pro používání
Nahrávání pohyblivého obrazu .................................................................. 8
Snadné nahrávání/přehrávání .................................................................. 10
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení ............................................................... 11
Krok 2: Dobíjení modulu akumulátoru ..................................................... 12
Použití externích zdrojů napájení ..............................................................................15
Krok 3: Zapnutí napáje.......................................................................... 15
Krok 4: Nastavení panelu LCD a hledáčku .............................................. 16
Nastavení panelu LCD ...............................................................................................16
Nastavení hledáčku ...................................................................................................17
Krok 5: Nastavení data a času................................................................. 18
Krok 6: Vložení kazety.............................................................................. 19
Krok 7: Nastavení jazyka obrazovky ........................................................ 20
Nahrávání
Nahrávání pohyblivého obrazu ................................................................ 21
Nahrávání po delší dobu ........................................................................................... 22
Použití funkce zoom ..................................................................................................22
Nahrávání v zrcadlovém režimu ................................................................................23
Použití samospouš.................................................................................................23
Nahrávání statických obrazů na kazetu
– Nahrávání statických obrazů............................................................ 24
Snadné nahrávání – Easy Handycam ...................................................... 25
Nastavení expozice.................................................................................. 26
Nastavení expozice pro objekty v protisvětle ............................................................26
Podržení expozice pro vybraný objekt – Flexibilní bodový expozimetr ....................26
Ruční nastavení vyvážení bílé ....................................................................................27
Ruční nastavení expozice ..........................................................................................28
Nahrávání na tmavých místech – NightShot plus .................................... 29
Úprava zaostření...................................................................................... 30
Zaostření na objekt nacházející se mimo střed obrazovky – SPOT FOCUS .............30
Obsah
5
Ruční ostření ............................................................................................................. 30
Nahrávání obrazu pomocí různých efektů ............................................... 31
Stmívání a roztmívání scény – FADER ...................................................................... 31
Hledání začátku scény ............................................................................. 33
Hledání poslední scény poslední nahrávky – END SEARCH .................................... 33
Ruční hledání – EDIT SEARCH ................................................................................. 33
Prohlížení naposledy nahraných scén – Kontrola nahraného obrazu ....................... 34
Přehrávání
Přehrávání obrazů uložených na kazetě .................................................. 35
Přehrávání v různých režimech ................................................................................. 36
Snadné přehrávání – Easy Handycam ..................................................... 37
Různé funkce přehrávání ......................................................................... 38
Zobrazení indikátorů na obrazovce .......................................................................... 38
Zobrazení data/času a nastavení videokamery – Datový kód .................................. 38
Přehrávání obrazu na TV přijímači ........................................................... 40
Hledání scény na kazetě
(DCR-HC18E/HC20E) ......................................................................... 41
Rychlé hledání požadované scény – Pamě nuly ..................................................... 41
Hledání scény pomocí paměti Cassette Memory – Hledání titulku .......................... 42
Hledání scény podle data nahrávky – Hledání podle data ....................................... 42
Hledání statického obrazu
– Hledání fotografie ............................................................................................ 43
Postupné přehrávání statických obrazů – Procházení fotografií .............................. 44
,pokračování
6
Rozšířené funkce
Nastavení videokamery
Změna nastavení v nabídce ............... 45
Použití nabídky (MANUAL SET)
– PROGRAM AE/P EFFECT atd.
...................................................... 46
Použití nabídky (CAMERA SET)
– D ZOOM/16:9WIDE atd. ...........49
Použití nabídky (PLAYER SET)/
(VCR SET)
– HiFi SOUND/AUDIO MIX
...................................................... 52
Použití nabídky (LCD/VF SET)
– LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L.
...................................................... 53
Použití nabídky (CM SET)
– TITLE/TAPE TITLE/ERASE ALL atd.
...................................................... 54
Použití nabídky (TAPE SET)
– REC
MODE/FRAME REC/INT.REC atd.
...................................................... 57
Použití nabídky (SETUP MENU)
– CLOCK SET/USB STREAM/
LANGUAGE atd. .......................... 60
Použití nabídky (OTHERS)
– WORLD TIME atd. ..................... 62
Kopírování/Střih
Připojení k videorekordéru nebo
k televizoru ...................................64
Kopírování na jinou kazetu ................ 65
Nahrávání obrazu z videorekordéru
(DCR-HC20E) ............................... 66
Kopírování vybraných scén z kazety
– Digitální programový střih ......... 67
Přidání zvuku na nahranou kazetu
(dabing) ........................................ 73
Vytvoření disků DVD nebo VCD ........ 75
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů .....................76
Výstražné indikátory a zprávy ............82
Doplňující informace
Použití videokamery v zahraničí ........86
Použitelné kazety ...............................86
Informace týkající se modulu
akumulátoru „InfoLITHIUM“ .........88
Rozhraní i.LINK ..................................89
Údržba a bezpečnostní opatření .......90
Specifikace ........................................93
Stručný přehled
Jednotlivé části a funkce ovládacích
prvků ............................................96
Rejstřík .............................................103
Další informace najdete v pokynech
k použití dodávaných s videokamerou:
• Úprava obrazu na počítači
cPříručka počítačových aplikací
Stručný návod pro používání
8
Stručný návod pro používání
Nahrávání pohyblivého obrazu
1 Připojte nabitý modul akumulátoru k videokameře.
Informace o dobíjení akumulátoru viz str. 12.
2 Vložte do videokamery kazetu.
Posuňte modul akumulátoru ve směru šipky, dokud se neozve klapnutí.
a Posunutím přepínače
OPEN/ZEJECT ve
směru šipky otevřete
kryt.
Kazetový prostor se
automaticky vysune.
b Vložte kazetu okénkem
nahoru a zatlačte na
střed zadní části kazety.
c Stiskněte .
Po zasunutí kazetového
prostoru zavřete kryt.
Přepínač OPEN/ZEJECT
Strana s okénkem
Stručný návod pro používání
Stručný návod pro používání
9
3 Spuste nahrávání a současně kontrolujte nahrávaný objekt na
obrazovce LCD.
Datum a čas nejsou ve výchozím nastavení nastaveny. Chcete-li nastavit datum a čas, viz str. 18.
4 Prohlédněte si nahraný obraz na obrazovce LCD.
a
Nastavte přepínač LENS
COVER do polohy OPEN.
b
Otevřete panel LCD.
c
Při stisknutí zeleného
tlačítka posuňte přepínač
POWER dolů, čímž se
rozsvítí indikátor CAMERA.
Videokamera se zapne.
d
Stiskněte REC START/
STOP.
Spustí se nahrávání. Chcete-li
přejít do pohotovostního
režimu, stiskněte znovu
tlačítko REC START/STOP.
Nahrávání můžete spustit také
pomocí tlačítka REC START/
STOP vedle obrazovky LCD.
a
Opakovaně posuňte
přepínač POWER,
dokud se nerozsví
indikátor PLAY/EDIT.
b
Dotkněte se tlačítka
(převíjení zpět).
c
Přehrávání spus
te
dotykem tlačítka
(přehrávání).
Chcete-li přehrávání
ukončit, dotkněte se
tlačítka (stop).
Chcete-li vypnout napájení,
posuňte přepínač POWER
nahoru do polohy OFF (CHG)
a poté posuňte přepínač LENS
COVER do polohy CLOSE.
Stručný návod pro používání
10
Snadné nahrávání/přehrávání
Přepnutím do režimu Easy Handycam můžete operace nahrávání
a přehrávání ještě více zjednodušit.
Režim Easy Handycam umožňuje snadné nahrávání a přehrávání
i pro úplné začátečníky, nebo poskytuje pro tyto operace jen ty
nejzákladnější funkce.
Podrobné pokyny najdete uvedeny u jednotlivých operací.
Informace o nahrávání viz str. 25, informace o přehrávání viz str. 37.
Při nahrávání nebo přehrávání
stiskněte tlačítko EASY.
V režimu Easy Handycam se
rozsvítí modře indikátor EASY
(a) a zvětší se velikost písma na
obrazovce (b).
2
1
Začínáme
Začínáme
11
Začínáme
Krok 1: Kontrola
obsahu balení
Zkontrolujte, zda vám spolu
s videokamerou byly dodány tyto části.
Číslo v závorkách označuje počet částí.
Napájecí adaptér (1)
Napájecí kabel (1)
Bezdrátový dálkový ovladač (1)
(DCR-HC18E/HC20E)
Knoflíková lithiová baterie je již
nainstalována.
Propojovací kabel A/V (1)
Kabel USB (1)
Modul akumulátoru NP-FP50 (1)
Disk CD-ROM „SPVD-012 USB Driver“ (1)
Čisticí hadřík (1)
Krytka patice (1)
Nasazena na kameře.
21pinový adaptér (1)
Pouze pro modely označené na dolní straně
symbolem .
Videokamera Návod k použití
(tato příručka) (1)
Příručka počítačových aplikací (1)
Začínáme
12
Krok 2: Dobíjení
modulu
akumulátoru
Akumulátor můžete dobít, připojíte-li
k videokameře modul akumulátoru
„InfoLITHIUM“ (řada P).
b Poznámky
• Není možné použít jiné akumulátory než modul
akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada P)
(str. 88).
• Dbejte na to, aby se zástrčka stejnosměrného
kabelu napájecího adaptéru ani kovové
kontakty akumulátoru nezkratovaly kovovými
předměty. Mohlo by dojít k poškození
videokamery.
• Napájecí adaptér zapojte do elektrické zásuvky
umístěné poblíž. Objeví-li se na videokameře
jakákoli závada, ihned adaptér od zásuvky
odpojte.
1 Připojte modul akumulátoru tak, že
jej zasunete ve směru šipky, dokud se
neozve klapnutí.
2 Připojte napájecí adaptér do zdířky
DC IN na videokameře, značka v na
zástrčce stejnosměrného napájení
musí směřovat dolů.
3 Připojte napájecí kabel do napájecího
adaptéru.
4 Připojte napájecí kabel do elektrické
zásuvky.
Do elektrické zásuvky
Zástrčka stejnosměrného
napájení
Zdířka DC IN
Napájecí kabel
Napájecí adaptér
Modul
akumulátoru
Značka v
Začínáme
Začínáme
13
5 Nastavte přepínač POWER do
polohy OFF (CHG).
Rozsvítí se indikátor CHG (dobíjení)
a je zahájeno dobíjení.
Po dobití akumulátoru
Indikátor CHG (dobíjení) zhasne, jakmile je
akumulátor plně dobitý. Odpojte napájecí
adaptér od zdířky DC IN.
Vyjmutí modulu akumulátoru
1
Nastavte přepínač POWER do polohy
OFF (CHG).
2 Podržte stisknuté tlačítko pro uvolně
akumulátoru BATT a vysuňte modul
akumulátoru ve směru označeném
šipkou.
b Poznámka
• Nepoužíváte-li delší dobu modul akumulátoru,
měli byste jej před uložením úplně vybít.
Informace o uložení akumulátoru viz str. 88.
Kontrola vybití akumulátoru
– Informace o akumulátoru
Aktuální stav nabití akumulátoru a dobu
zbývající pro nahrávání můžete
zkontrolovat i během dobíjení při vypnutém
napájení.
1 Nastavte přepínač POWER do polohy
OFF (CHG).
2 Otevřete panel LCD.
3 Stiskněte DSPL/BATT INFO.
Přibližně na 7 sekund se zobrazí
informace o akumulátoru.
Podržíte-li tlačítko stisknuté, zůstanou
informace zobrazeny přibližně na 20
sekund.
A Úroveň nabití akumulátoru: Zobrazí se
přibližné množství energie zbývající
v modulu akumulátoru.
B Přibližná doba nahvání pomocí
panelu LCD.
C Přibližná doba nahvání pomocí
hledáčku.
Indikátor CHG
(dobíjení)
Tlačítko pro uvolnění
akumulátoru BATT
Přepínač
POWER
Modul akumulátoru
Přepínač POWER
DSPL/BATT INFO
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER
:
:
88
100
min
min
0% 50%
100%
,pokračování
Začínáme
14
Doba nabíjení
Přibližný počet minut nutný pro plné nabití
zcela vybitého modulu akumulátoru
při teplotě 25 °C. (Doporučuje se 10 – 30 °C.)
Doba nahrávání při zapnuté
obrazovce LCD
Přibližný počet minut, jenž je k dispozici
při použití plně nabitého modulu
akumulátoru při teplotě 25 °C.
Je-li funkce LCD BACKLIGHT nastavena
na hodnotu ON
Je-li funkce LCD BACKLIGHT nastavena
na hodnotu OFF
Doba nahrávání při použití
hledáčku
Přibližný počet minut, jenž je k dispozici
při použití plně nabitého modulu
akumulátoru při teplotě 25 °C.
* Přibližný počet minut, jenž je k dispozici pro
nahrávání při opakovaném nahrávání,
spouštění, zastavování, změně provozního
režimu posunutím přepínače POWER
a při použití funkce zoom. Konkrétní výdrž
akumulátoru může být kratší.
Doba přehrávání
Přibližný počet minut, jenž je k dispozici
při použití plně nabitého modulu
akumulátoru při teplotě 25 °C.
* Je-li funkce LCD BACKLIGHT nastavena na
hodnotu ON
b Poznámky
• Videokamera nebude napájena z modulu
akumulátoru, je-li napájecí adaptér připojen do
zdířky DC IN videokamery, a to ani v případě,
že je napájecí kabel odpojen ze zásuvky.
• Doba nahrávání a ehrávání bude kratší,
budete-li videokameru používat při nízkých
teplotách.
• Za níže uvedených podmínek bliká během
nabíjení indikátor CHG (nabíjení) nebo se
správně nezobrazují informace o akumulátoru.
– Modul akumulátoru není připojen správně.
– Modul akumulátoru je poškozený.
Modul akumulátoru je zcela vybitý. (Pouze pro
informaci o akumulátoru.)
Modul akumulátoru
NP-FP50 (součást
dodávky)
125
NP-FP70 155
NP-FP90 220
Modul
akumulátoru
Doba
nepřetržitého
nahrávání
Typická*
doba
nahrávání
NP-FP50
(součást
dodávky)
110 60
NP-FP70 235 125
NP-FP90 415 225
Modul
akumulátoru
Doba
nepřetržitého
nahrávání
Typická*
doba
nahrávání
NP-FP50
(součást
dodávky)
125 65
NP-FP70 265 145
NP-FP90 475 260
Modul
akumulátoru
Doba
nepřetržitého
nahrávání
Typická*
doba
nahrávání
NP-FP50
(součást
dodávky)
125 65
NP-FP70 265 145
NP-FP90 475 260
Modul
akumulátoru
Otevřený
panel LCD*
Zavřený
panel LCD
NP-FP50
(součást
dodávky)
125 150
NP-FP70 265 310
NP-FP90 475 550
Začínáme
Začínáme
15
Použití externích zdrojů
napájení
Nechcete-li vybíjet akumulátor, můžete
jako zdroj napájení použít napájecí
adaptér. Používáte-li napájecí adaptér,
modul akumulátoru se nevybije, přestože
je připojen k videokameře.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Pokud je videokamera připojena do
elektrické zásuvky, je napájena ze sítě
i tehdy, je-li vypnutá.
Připojte videokameru dle pokynů v části
„Dobíjení modulu akumulátoru“
(str. 12).
Krok 3: Zapnutí
napájení
Pro výběr požadovaného režimu
nahrávání nebo přehrávání je nutné
posunout přepínač POWER opakovaně.
Používáte-li videokameru poprvé, zobrazí
se obrazovka CLOCK SET (str. 18).
1 Nastavte přepínač LENS COVER do
polohy OPEN.
2 Stiskněte zelené tlačítko a posuňte
přepínač POWER dolů.
Videokamera se zapne.
Chcete-li přejít do režimu nahrávání
nebo přehrávání, posunujte přepínač
opakovaně, dokud se nerozsvítí
indikátor příslušného režimu.
CAMERA: Nahrávání na kazetu
• PLAY/EDIT: Přehrávání nebo úprava
obrazu.
Přepínač LENS COVER
Přepínač POWER
,pokračování
Začínáme
16
Vypnutí napájení
Posuňte přepínač POWER nahoru do
polohy (OFF (CHG)) a poté posuňte
přepínač LENS COVER do polohy
CLOSE.
Krok 4: Nastavení
panelu LCD
a hledáčku
Nastavení panelu LCD
Úhel a jas panelu LCD můžete nastavit
podle různých podmínek při nahrávání.
Nahrávaný objekt můžete na obrazovce
LCD sledovat během nahrávání i v
případě, že objekt přímo nevidíte, stačí
upravit úhel panelu LCD.
Odklopte panel LCD o 90 stupňů od
videokamery a poté jím otočte do
požadované polohy.
Nastavení jasu obrazovky LCD
1
Je-li přepínač POWER v poloze
CAMERA, dotkněte se tlačítka
a vyberte položku PAGE2.
Je-li přepínač POWER v poloze PLAY/
EDIT, dotkněte se tlačítka ,
zobrazí se nabídka PAGE1.
2 Dotkněte se tlačítka LCD BRT.
3 Nastavte jas pomocí tlačítek /
a dotkněte se tlačítka .
LCD BACKLIGHT
Maximálně
180 stupňů
Maximálně
90 stupňů
Otevřete panel LCD.
Začínáme
Začínáme
17
4 Dotkněte se tlačítka .
z Tipy
• Nahrávaný obraz nebude ovlivněn.
• Otočíte-li panelem LCD o 180 stupňů směrem
k objektivu, můžete panel LCD zavřít
s obrazovkou LCD otočenou směrem ven.
Napájíte-li videokameru z modulu akumulátoru,
můžete nastavit jas výběrem položky [LCD
B.L.] z nabídky (LCD/VF SET)
(str. 53).
• Používáte-li videokameru při jasném osvětlení,
nastavte funkci LCD BACKLIGHT tak, aby
bylo podsvícení panelu LCD vypnuté. Na
displeji se zobrazí symbol a dojde ke
snížení spotřeby energie akumulátoru.
• Chcete-li ztlumit zvuky potvrzující dotyk
obrazovky, nastavte funkci [BEEP] v nabídce
(OTHERS) na hodnotu [OFF] (str. 62).
Nastavení hledáčku
Zavřete-li panel LCD, můžete obrazy
sledovat pomocí hledáčku. Hledáček
používejte, je-li akumulátor téměř vybitý
nebo jsou-li předměty na obrazovce
špatně vidět.
1 Vysuňte hledáček.
2 Pohybujte páčkou pro nastavení
hledáčku, dokud není obraz jasný.
Použití hledáčku při práci
s videokamerou
Při nahrávání můžete upravit expozici
(str. 28) a efekt stmívání (str. 31) během
sledování obrazu v hledáčku. Panel LCD
otočte o 180 stupňů a zavřete jej
s obrazovkou otočenou směrem ven.
1 Posunutím přepínače POWER vyberte
režim CAMERA. (str. 15)
2 Vysuňte hledáček s zavřete panel LCD
s obrazovkou umístěnou směrem ven.
Na obrazovce se zobrazí .
3 Dotkněte se tlačítka .
4 Dotkněte se tlačítka .
Obrazovka LCD se vypne.
5 Při kontrole zobrazení v hledáčku se
dotkněte obrazovky LCD.
Zobrazí se položky EXPOSURE atd.
6 Dotkněte se položky, které chcete
nastavit.
EXPOSURE: Nastavte expozici
pomocí tlačítek / a dotkněte
se tlačítka .
FADER: Opakovaným stisknutím
tlačítka vyberte požadovaný efekt.
: Rozsvítí se obrazovka LCD.
Chcete-li skrýt tlačítka na obrazovce
LCD, dotkněte se tlačítka .
z Tip
• Chcete-li nastavit jas hledáčku, vyberte funkci
(LCD/VF SET) a poté [VF B.L.] (pokud
napájíte videokameru z akumulátoru, viz
str. 53).
Páčka pro nastavení hledáčku
Začínáme
18
Krok 5: Nastavení
data a času
Při prvním použití videokamery je třeba
nastavit datum a čas. Nenastavíte-li datum
a čas, zobrazí se při každém zapnutí
videokamery obrazovka CLOCK SET.
b Poznámka
Nepoužíváte-li videokameru po dobu přibližně 3
měsíců, dojde k vybití vestavěného knoflíkového
akumulátoru a nastavení data a času mohou být
z paměti vymazána. V takovém případě nabijte
dobíjecí knoflíkový akumulátor (str. 93) a nastavte
datum a čas znovu.
1 Zapněte videokameru (str. 15).
2 Otevřete panel LCD.
Při prvním nastavení hodin přejděte ke
kroku 7.
3 Dotykem tlačítka zobrazte
nabídku PAGE1.
4 Dotkněte se tlačítka MENU.
5 Vyberte (SETUP MENU)
pomocí tlačítek /
a dotkněte se tlačítka EXEC.
6 Vyberte položku CLOCK SET
pomocí tlačítek /
a dotkněte se tlačítka EXEC.
7 Zadejte Y (rok) pomocí tlačítek
/ a dotkněte se tlačítka
.
Můžete nastavit libovolný rok až do
roku 2079.
8 Stejným způsobem jako v kroku 7
nastavte M (měsíc), D (den), H
(hodinu) a M (minutu) a poté se
dotkněte tlačítka .
Přepínač POWER
0:00:00
SPOT
FOCUS
FOCUS WHT
BAL
MENU FADER END
SCH
EXPO–
SURE
SPOT
METER
PAGE1 PAGE2
60min
MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
FLASH
MODE
FLASH
LVL
AUTO
SHTR
EXEC
RET.
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LANGUAGE
DEMO MODE
EXEC
RET.
--
:
--
:
--
CLOCK SET
YMDHM
OK
2004
1
10
:
00
CLOCK SET
OK
YMDH
M
2004
1
10
:
00
Začínáme
Začínáme
19
Krok 6: Vložení
kazety
Ve videokameře můžete používat pouze
miniaturní DV kazety. Podrob
informace o těchto kazetách (například
o ochraně proti zápisu) viz str. 86.
b Poznámka
• Nezasouvejte kazetu do kazetového prostoru
silou. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
1 Posuňte přepínač OPEN/ZEJECT
ve směru šipky a otevřete kryt.
Kazetový prostor se automaticky vysune
a otevře.
2 Vložte kazetu okénkem nahoru.
3 Stiskněte .
Kazetový prostor se automaticky zasune
zpět.
4 Zavřete kryt.
Vysunutí kazety
1
Posuňte přepínač OPEN/ZEJECT
ve směru šipky a otevřete kryt.
Kazetový prostor se automaticky
vysune.
2 Vyjměte kazetu a stiskněte tlačítko
.
Kazetový prostor se automaticky zasune
zpět.
3 Zavřete kryt.
Kryt
Přepínač OPEN/ZEJECT
Strana s okénkem
Jemně zatlačte na
střed zadní strany
kazety.
Začínáme
20
Krok 7: Nastavení
jazyka obrazovky
Můžete vybrat jazyk, který bude použit na
obrazovce LCD.
1 Zapněte videokameru.
2 Otevřete panel LCD.
3 Dotykem tlačítka zobrazte
nabídku PAGE1.
4 Dotkněte se tlačítka MENU.
5 Vyberte (SETUP MENU),
pomocí tlačítek / vyberte
položku LANGUAGE a dotkněte
se tlačítka EXEC.
6 Vyberte požadovaný jazyk pomocí
tlačítka / , poté se dotkněte
tlačítka EXEC.
7 Dotkněte se tlačítka .
z Tip
• Není-li v seznamu uveden váš rodný jazyk,
použijte volbu [ENG[SIMP]] (zjednodušená
angličtina).
Přepínač POWER
0:00:00
STBY
SPOT
FOCUS
FOCUS WHT
BAL
MENU FADER END
SCH
EXPO–
SURE
SPOT
METER
PAGE1 PAGE2
60min
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LANGUAGE
DEMO MODE
EXEC
RET.
STBY
DEUTSCH
EΛΛHNIKA
ENGLISH
ENG
[
SIMP
]
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Nahrávání
Nahrávání
21
Nahrávání
Nahrávání
pohyblivého obrazu
Před zahájením nahrávání postupujte
podle kroků 1 až 7 v části „Začínáme“
(str. 11 – str. 20).
Při nahrávání bude obraz nahrán se
stereofonním zvukem.
z Tip
Při použití režimu Easy Handycam je nahrávání
snadné i pro úplné začátečníky. Podrobnosti viz
str. 25.
1 Nastavte přepínač LENS COVER do
polohy OPEN.
2 Otevřete panel LCD.
3 Posuňte přepínač POWER, dokud se
nerozsvítí indikátor CAMERA.
Videokamera se nyní nachází
v pohotovostním režimu.
4 Stiskněte REC START/STOP.
Spustí se nahrávání. Na obrazovce LCD
se zobrazí indikátor [REC] a rozsvítí se
indikátor nahrávání.
Opětovným stisknutím tlačítka REC
START/STOP nahrávání ukončíte.
Vypnutí napájení
Posuňte přepínač POWER nahoru do
polohy (OFF (CHG)) a poté posuňte
přepínač LENS COVER do polohy CLOSE.
z Tipy
Nepoužíváte-li delší dobu videokameru, vyjměte
kazetu a uložte ji.
• Nahrávání pohyblivého obrazu můžete spustit
také pomocí tlačítka REC START/STOP vedle
obrazovky LCD. To je užitečné, pokud
nahráváte z natažené ruky nebo pokud
nahráváte sami sebe v zrcadlovém režimu.
• Při stisknutí tlačítka REC START/STOP vedle
obrazovky LCD podepřete panel LCD rukou.
• Pokud s videokamerou používáte akumulátor
s velkou kapacitou (NP-FP70/FP90),
doporučujeme nahrávat pomocí obrazovky LCD.
Indikátory zobrazené během
nahrávání
Indikátory se na kazetu nenahrají.
Nastavení data, času a videokamery (str. 38)
se během nahrávání nezobrazují.
A Indikátory pro kazetu s funkcí Cassette
Memory
B Zbývající energie v akumulátoru
Uvedený čas nemusí být přesný, záleží
na způsobu používání. Při otevření nebo
zavření panelu LCD trvá přibližně 1
minutu, než se zobrazí aktuální čas
zbývající do vybití akumulátoru.
REC START/STOP
Indikátor nahrávání
Přepínač LENS COVER
REC START/STOP
Přepínač POWER
Posuňte přepínač
POWER
asoučasně
stiskněte zelené
tlačítko.
0:00:00REC60min
60min
FN
,pokračování
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Sony DCR-HC20E Návod k obsluze

Kategorie
Videokamery
Typ
Návod k obsluze

v jiných jazycích